Практикум устного общения на японском языке 2013

реклама
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
Правительство Российской Федерации
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"
Отделение востоковедения
Кафедра восточной филологии
Программа дисциплины
Практикум устного общения на японском языке
(факультатив)
для направления/ специальности 032100.62 Востоковедение, африканистика
подготовки бакалавра
Автор программы:
преподаватель Джайн Р.А. ([email protected])
Одобрена на заседании кафедры восточной филологии
Зав. кафедрой Аникина В.В.
«___»____________ 2013 г.
Рекомендована секцией УМС
Председатель Маслов А.А.
«___»____________ 2013 г.
Утверждена УС факультета философии
Ученый секретарь Макарова И.В.
«___»_____________2013 г.
Москва, 2013
Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями
университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
1 Область применения и нормативные ссылки
Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные
требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных
занятий и отчетности.
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину,
учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032100.62 «Востоковедение,
африканистика» подготовки бакалавра, изучающих дисциплину «Практикум устного
общения на японском языке».
Программа разработана в соответствии с:
 образовательным стандартом Государственного образовательного бюджетного
учреждения высшего профессионального образования Высшей школы
экономики, в отношении которого установлена категория «национальный
исследовательский университет», по направлению подготовки 032100.62
«Востоковедение, африканистика», уровень подготовки – бакалавр (Москва,
2010);
 Образовательной программой подготовки бакалавра по направлению
подготовки 032100.62 «Востоковедение, африканистика»;
 Рабочим учебным планом университета по направлению подготовки 032100.62
«Востоковедение, африканистика», утвержденным в 2013 г.
2 Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины «Практикум устного общения на японском язык»
являются:
в области обучения – получение навыков общения на восточном языке,
являющихся крайне важными для профессиональной деятельности востоковеда в
различных сферах,
в области воспитания личности – формирование в студенте таких качеств, как
целеустремленность, организованность, коммуникативность.
3 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения
дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
 Знать: лексику и грамматические конструкции, входящие в изученные уроки
как базового учебника, так и других пособий и собственных разработок,
предложенных преподавателем; знать типовые обиходные фразы,
использующиеся в устной японской речи (в диалоге и монологе).
 Уметь: вести диалог на заданную и свободную тему; письменно составлять
монологический текст, отражающий собственные мысли студента, и
воспроизводить его устно; воспроизводить оригинальные японские тексты,
прочитанные или воспринятые на слух, как своими словами, так и близко к
тексту.
 Иметь навыки (приобрести опыт): воспринимать на слух неадаптированную
звучащую японскую речь (отрывки до 10 минут) и воспроизводить содержание
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
услышанного; составлять диалоги в соответствии с заданной ситуацией,
используя набор известных студенту клише, подходящих по уровню
вежливости и правилам этикета к данной ситуации.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:
Компетенция
Дескрипторы – основные признаки
Код по
освоения (показатели достижения
НИУ
результата)
Формы и методы обучения,
способствующие
формированию и развитию
компетенции
Владение культурой
мышления, способность в
письменной и устной речи
правильно и убедительно
оформить результаты
мыслительной
деятельности на родном,
западном и восточном
языках
ИК-1
Владеет базовой лексикой и
грамматикой японского языка.
Использует в полном объеме
изученную лексику и грамматику
для выражения собственных
мыслей.
Домашние работы,
предполагающие написание
сочинений с последующим
воспроизведением их в
аудитории и ответами на
вопросы преподавателя и
других студентов в связи с
содержанием сочинения;
работа на занятиях:
составление диалогов,
дискуссии и т.д.
Владение
одним
из
восточных и одним из
западных
языков
иностранных языков на
уровне необходимом для
решения
профессиональных задач
выпускника бакалавриата,
а также для поиска и
анализа
иностранных
источников информации
ИК-3
Использует полученные в
процессе обучения знания и
навыки для поиска и анализа
оригинальных источников на
современном японском языке.
Аудирование, домашние
работы, предусматривающие
поиск новостей в СМИ, с
последующим пересказом
новостей во время
аудиторных занятий
(Проводится в 3-м модуле).
Готовность
к СЛК-1
сотрудничеству
с
коллегами,
умение
работать в коллективе
Владеет навыками корректного по
отношению к собеседнику
выражения собственных мыслей с
учетом японской ментальности.
Проведение ролевых игр, по
ситуациям повседневного
общения с учетом
пройденных лексических
единиц и тем; составление
диалогов в группах из двух и
более человек с
последующим
представлением диалога
преподавателю и другим
студентам.
Стремление к
саморазвитию,
повышению своей
квалификации и
мастерства
Умеет позитивно воспринимать
критику своей работы на занятиях,
а также домашней работы, как со
стороны преподавателя, так и
других студентов. Стремится к
улучшению своих навыков и
Групповое оценивание при
устных выступлениях в 3-м
модуле - студенты
оценивают работу друг
друга.
СЛК-2
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
Компетенция
Код по
НИУ
Дескрипторы – основные признаки
освоения (показатели достижения
результата)
Формы и методы обучения,
способствующие
формированию и развитию
компетенции
пополнению знаний.
Умение использовать в
профессиональной
деятельности знание
традиционных и
современных проблем
восточных языков и
литературы: письменный и
устный язык одной из
стран Азии и Африки,
особенности речевого
этикета и узуса; древний и
современный язык, язык
философских,
художественнолитературных, деловых и
профилированных текстов,
язык нормативноправовых актов; навыки
пользования различными
типами словарей;
последовательный и
синхронный перевод;
этика и основы
переводческой работы;
особенности литературной
традиция Азии и Африки,
основное содержание и
жанры литературы
изучаемого региона;
история филологической
традиции Востока
ПК-10
Умеет воспринимать на слух
короткие диалоги и
монологическую речь, состоящую
в основном из базовых
грамматических конструкций.
Умеет участвовать с диалогеситуации повседневного общения
с учетом пройденных лексических
единиц и тем. Умеет кратко
высказываться о фактах,
событиях, используя основные
коммуникативные типы речи
(повествование, сообщение,
характеристика).
Умеет передавать содержание
прочитанного текста, а также
выражать аргументированное
высказывание в связи с
прочитанным текстом.
Умеет начать, поддержать и
закончить простой разговор.
Аудирование, домашние
работы, предполагающие
написание сочинений с
последующим
воспроизведением их в
аудитории и ответами на
вопросы преподавателя и
других студентов в связи с
содержанием сочинения;
работа на занятиях:
составление диалогов,
дискуссии , и т.д.
4 Место дисциплины в структуре образовательной программы
Настоящая дисциплина относится к циклу дисциплин гуманитарных дисциплин и
блоку дисциплин, обеспечивающих подготовку студентов в бакалавриате, изучается в 1-3
модулях 1 курса и относится к факультативам (Б.ф.4), обеспечивающих
общепрофессиональную подготовку.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
Изучение данной дисциплины базируется на следующих дисциплинах:



Базовый курс японского языка
Практикум к базовому курсу японского языка: этап 1 (факультатив)
Практикум к базовому курсу японского языка: этап 2 (факультатив)
Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при
изучении следующих дисциплин:
 Базовый курс японского языка (2-й курс)
 Продвинутый курс японского языка
 Разговорный японский язык: этап 1 (факультатив)
 Разговорный японский язык: этап 2 (факультатив)
 Экономический перевод
 Язык японских СМИ (факультатив)
 Разговорный японский язык: вежливый стиль (факультатив)
 Общественно-политический перевод
 Страноведение на японском языке (факультатив)
 Синхронный перевод (факультатив)
5 Тематический план учебной дисциплины
Данная дисциплина предполагает 6 часов аудиторных занятий в неделю.
Модуль 1.
№
1
2
3
4
5
6
7
8
№№ уроков по
учебнику
«Дэкиру нихонго»
для начинающих
урок 1.1
урок 1.2
урок 1.3
урок 2.1, 2.2
урок 3.3, 5.1
урок 4.2, 4.3
Повторение и
контроль
№№ уроков по
учебнику
«Майнити-но
кикитори»
Тренировка
произношения
урок 1
урок 2-3
урок 4
урок 5
урок 6
урок 7
Повторение и
контроль
Всего
часов
Аудиторные часы
Лекции Семинары
Самостоятельная
работа
8
3
3
2
11
11
11
11
11
11
12
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
5
5
5
5
5
5
6
86
24
24
38
Модуль 2
№
1
2
3
4
5
6
№№ уроков по
учебнику
«Дэкиру нихонго»
для начинающих
урок 5.2
урок 7.2, 7.3
урок 8.1, 8.2
урок 10.1
урок 10.2
урок 10.3
№№ уроков по
учебнику
«Майнити-но
кикитори»
урок 15, 16
урок 15, 11
урок 23
урок 12, 22
урок 13, 14
урок 12, 21
Всего
часов
11
11
10
11
11
11
Аудиторные часы
Лекции Семинары
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Самостоятельная
работа
3
5
5
5
5
5
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
урок 12.1, 12.2
Повторение и
контроль
7
8
урок 32
Повторение и
контроль
10
11
3
3
3
3
5
6
86
24
24
38
Модуль 3
№
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
№№ уроков по
учебнику
«Дэкиру нихонго»
для начинающих
урок 11.3
урок 13.1
урок 8.3
урок 13.2, 13.3
урок 11.1,11.2
урок 14.2
урок 15.2
урок 14.3, 15.2
урок 14.2
Повторение и
контроль
№№ уроков по
учебнику
«Майнити-но
кикитори»
урок 31
урок 45
урок 24
урок 26
урок 33
урок 38
урок 47
урок 39
урок 36
Повторение и
контроль
Аудиторные часы
Лекции Семинары
Самостоятельная
работа
Всего
часов
9
9
9
9
9
10
10
10
10
10
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
98
30
30
38
Итого за три модуля:
156 аудиторных часов практических занятий, 114 часов самостоятельной работы
(в соответствии с РУП)
6 Формы контроля знаний студентов
Тип
Форма
контроля контроля
Текущий Домашнее
задание
(неделя)
Итоговы Экзамен
й
Модули
Параметры **
1
2
3
3, 6
неделя
3, 6
неделя
3, 6
неделя

Сочинение в 500-700
знаков. Выступление
в 3-5 минут.
Аудирование (30
минут)
Устный экзамен (20
минут на студента)
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
6.1 Критерии оценки знаний, навыков
Текущий контроль: при написании сочинения и устном выступлении студент
должен продемонстрировать, прежде всего, успехи в освоении компетенций ОНК-5, ИК-1,
ИК-3 и ПК-10 (соответствующие данному этапу обучения), то есть: умение воспроизвести
определенный преподавателем объем информации, полученной из базового учебника или
японоязычного источника; умение составить собственный связный текст на японском
языке (монологический или диалогический).
Итоговый контроль: студент должен продемонстрировать (в расширенном объеме
по сравнению с текущим контролем) освоение компетенций ОНК-5, ИК-1, ИК-3 и ПК-10,
выполняя те же типы заданий. При проведении итогового контроля, для аудирования
используется проигрыватель компакт-дисков.
Оценки по всем формам текущего контроля выставляются по 10-ти балльной шкале.
6.2 Порядок формирования оценок по дисциплине
На основании решения УС НИУ ВШЭ от 21.12.2012, протокол № 42, приказ "О
введении в действие новой редакции Положения об организации контроля знаний" №
6.18.1-01/1601-03 от 16.01.2013 г.
Преподаватель оценивает работу студентов на практических занятиях: полноту и
правильность ответов, результатов выполнения заданий (в соответствии с критериями
оценивания по языковым направлениям, утверждены распоряжением по кафедре
восточной филологии № 8 от 29 августа 2013 г.) и активность студентов на занятиях. При
этом определяется средний балл за письменные работы, ответы на задания и отдельно –
средний балл за устные ответы и выступления. Оценки за работу на практических
занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость.
Преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов: полноту и
правильность выполнения домашних заданий (в соответствии с критериями оценивания
по языковым направлениям, утверждены распоряжением по кафедре восточной
филологии № 8 от 29 августа 2013 г.). Оценки за самостоятельную работу выставляются в
рабочую ведомость.
Накопленная оценка по 10-тибалльной шкале за самостоятельную работу в качестве
отдельного показателя не выводится. Оценки за самостоятельную работу учитываются в
рабочей ведомости в одном ряду с аналогичными оценками за работу на практических
занятиях. Интегрированная накопленная оценка за работу на практических занятиях и за
самостоятельную работу (Онакопленная) определяется до начала промежуточного или
итогового контроля.
Накопленная оценка за текущий контроль учитывает результаты студента по текущему
контролю следующим образом:
Онакопленная = k1* Отек. письм. + k2* Отек. устн.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
где
Отек. письм.
рассчитывается как взвешенная сумма всех письменных форм
текущего контроля, предусмотренных в РУП (все оценки за письменные работы,
деленные на их количество, т.е. их средний балл).
Отек. устн.
рассчитывается как взвешенная сумма всех устных форм текущего
контроля, предусмотренных в РУП (все оценки за устные работы, деленные на их
количество, т.е. их средний балл).
При этом письменные и устные работы имеют одинаковый «вес», так как эти
формы работы направлены на формирование одних и тех же навыков и компетенций.
k1 = k2 = 0,5 (т.е. по 50 %)
При расчете накопленной оценки учитывается также стимулирующий оценочный
балл преподавателя Опреп. (плюс/минус в пределах от 0,1 до 1 балла), а также посещение
студентом всех видов аудиторных занятий через вычитание коэффициента прогулов –
kпрог..
Таким образом, итоговая формула расчета накопленной оценки следующая:
Онакопленная = k1* Отек. письм. + k2* Отек. устн. + Опреп. – kпрог.
где kпрог. = 0,4 × (число пропущенных пар × 10 / общее число состоявшихся пар
аудиторных занятий). Т.е. за каждые 10 % пропущенных занятий происходит снижение
накопленной оценки на 0,4 балла.
Сумма удельных весов k1 и k2 должна быть равна единице: ∑ki = 1.
k1 (Отек. письм. ) – коэффициент оценки текущих письменных работ, равен 0,5.
k2 (Отек. устн. ) – коэффициент оценки текущих устных работ, равен 0,5.
Способ округления накопленной оценки текущего контроля: арифметический, от
0,5 и более – в большую сторону (до следующего круглого балла), до 0,4 – в меньшую
сторону (до меньшего круглого балла).
Результирующая оценка успеваемости студента по дисциплине формируется из
следующих компонентов:
- текущей успеваемости, которая выводится из накопленного результата
(аккумулирующего балла) работы за весь период преподавания дисциплины (1-3 модуль)
на основе оценок за выполнение письменных и устных домашних заданий, аудиторных
заданий и контрольных работ, устных ответов по пройденному материалу;
- оценок за зачёты и итоговый экзамен.
Так как предмет преподается более одного модуля, результирующая оценка
формируется путем суммирования оценок текущего итогового (1 модуль) и
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
промежуточного контроля за все модули, текущего контроля за последний модуль, по
определенному далее алгоритму.
Например, во 2-м модуле оценка рассчитывается следующим образом:
Опромежуточная 2 мод. = k1 * (0,5 * Отекущ. итог.1 мод. + 0,5 * Онакопленная 2 мод.) + k2 * Опромежуточный зачет/экзамен 2 мод.
Где
Отекущ. итог. 1 мод. – оценка за текущий итоговый контроль знаний в 1-м модуле
(рассчитывается аналогично промежуточному контролю с учетом итоговой
модульной контрольной работы, но зачет не проводится),
Онакопленная 2 мод. – накопленная оценка за 2-й модуль,
Опромежуточный зачет/экзамен 2 мод. – оценка за промежуточный зачет или экзамен во 2-м
модуле.
Таким образом, успехи студента в 1-м модуле учитываются в полном объеме с
прогулами и мнением преподавателя, однако только в накопленной части
результирующей оценки с целью сохранения высокого веса результатов работы в
последнем модуле.
В 3-м заключительном модуле результирующая оценка рассчитывается
следующим образом:
Орезульт. = k1 * (0,5 * Опромеж. 2 мод. + 0,5 * Онакопленная 3 мод.) + k2 * Оитоговый зачет/экзамен
Сумма удельных весов k1 и k2 должна быть равна единице: ∑ki = 1.
Способ округления оценок: арифметический, от 0,5 и более – в большую сторону
(до следующего круглого балла), до 0,4 – в меньшую сторону (до меньшего круглого
балла).
Такой вариант расчёта позволяет учитывать успехи, достигнутые студентом в 1-м
и 2-м модулях, так как в промежуточной оценке 2 модуля (Опромеж. 2 мод. – см. выше)
учитываются результаты 1-го в процентном соотношении 50 х 50. При этом в итоговой
оценке вес результатов 1-го модуля существенно снижается по отношению к результатам
2-го, а результаты 2-го модуля пропорционально снижаются по отношению к результатам
3-го итогового модуля. Данный вариант расчета стимулирует студентов к наращиванию
усердия в учебе по мере приближения итогового контроля знаний и закономерно
повышает вес модульных оценок в соответствии с увеличением сложности осваиваемого
материала.
Экзамен (или зачет) проводится как в письменной (задание на аудирование), так и
в устной форме. Оценка за экзамен/зачет рассчитывается следующим образом:
Озачет/экзамен устн. аспект = 0,5 * Описьм. + 0,5 * Оустн.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
Пример расчета итоговой (результирующей) оценки в завершающем 3-м модуле:
оценка за работу во 2 модуле – 6,
оценка за работу в 3 модуле – 7,
оценка за экзамен – 5,
пропущено занятий – 15 из 100 (15%).
Тогда по формуле
Орезульт. = k1 * (0,5 * Опромеж. 2 мод. + 0,5 * Онакопленная 3 мод.) + k2 * Оитоговый зачет/экзамен
получаем
Орезульт. = 0,6 × (0,5 * 6 + 0,5 * 7) + 0,4 × 5 – 0,4 × 1,5 = 0,6 * (3 + 3,5) + 2 – 0,6 = 5,9 – 0,6 =
5,3 = 5
Промежуточный контроль по дисциплине в форме зачета проводится по
окончании 2 модуля в зачетно-экзаменационную неделю или в течение пяти дней до ее
начала (письменная часть, в соответствии с Положением о контроле знаний), итоговый
экзамен – по окончании 3 модуля в зачетно-экзаменационную неделю или в течение пяти
дней до ее начала.
Промежуточный контроль осуществляется в устном, письменном виде или в
форме последовательного сочетания этих видов и служит для определения результатов
изучения студентом части дисциплины, изученной за период с начала изучения
дисциплины / с момента проведения предыдущего промежуточного контроля или
дисциплины в целом.
Текущий итоговый контроль проводится в виде итоговой модульной контрольной
работы, итоги которой в рабочей ведомости (таблице) проставляются в те же ячейки, куда
проставляются оценки за зачет/экзамен.
Знания оцениваются по накопительной системе, учитывающей результаты
текущего контроля (накопленная оценка) в результирующей оценке промежуточного или
итогового контроля. Результирующая оценка рассчитывается с помощью взвешенной
суммы накопленной оценки и оценки, полученной на экзамене/ зачете.
Накопленная оценка рассчитывается с помощью взвешенной суммы оценок за
отдельные формы текущего контроля и текущего итогового контроля (если
предусмотрен).
По усмотрению преподавателя возможна процедура пересдачи отдельных форм
текущего контроля, однако обычно такие пересдачи не проводятся.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
Накопленная оценка и результаты по отдельным формам текущего контроля не
могут изменяться или аннулироваться.
Итоговый контроль в форме зачета или экзамена проводится по окончании
изучения дисциплины в зачетно-экзаменационную неделю или в течение пяти дней до ее
начала (письменная часть, в соответствии с Положением о контроле знаний). Контроль
осуществляется в устном, письменном виде или в форме последовательного сочетания
этих видов и служит для определения результатов изучения студентом дисциплины,
изученной за период с начала изучения дисциплины или с момента проведения
предыдущего промежуточного контроля.
Знания оцениваются
промежуточном контроле.
по
алгоритмам,
аналогичным
применяемым
в
При оценивании результатов принята следующая шкала соответствия качественной
и числовой оценок:
1.1. Для зачета:

Зачтено - 4-10 баллов (по 10-балльной шкале);

Не зачтено - 0-3 балла (по 10-балльной шкале);
1.2. Для экзамена:

Отлично - 8-10 баллов (по 10-балльной шкале);

Хорошо - 6-7 баллов (по 10-балльной шкале);

Удовлетворительно - 4-5 баллов (по 10-балльной шкале);

Неудовлетворительно - 0-3 балла (по 10-балльной шкале).
Оценка «0» используется в случае, если студент не приступал к выполнению
формы контроля (текущая), не присутствовал на аудиторных занятиях и не получил ни
одной текущей оценки (накопленная), а также при обнаружении нарушений,
предусмотренных Порядком применения дисциплинарных взысканий при нарушениях
академических норм в написании письменных учебных работ в университете.
Неудовлетворительная оценка (0 - 3 балла по десятибалльной системе),
полученная по одной из частей зачета/экзамена или по результатам зачета/экзамена
не является блокирующей. Неудовлетворительные результаты учитываются
математически в расчете итоговой оценки по промежуточному или итоговому контролю
знаний. В случае получения положительной результирующей оценки по промежуточному
или итоговому контролю, пересдача не проводится.
В случае получения неудовлетворительной результирующей оценки по предмету
(по результатам промежуточного или итогового контроля знаний), студент имеет право
дважды пересдать экзамен. Пересдача или пересмотр накопленной оценки
запрещается. Первая пересдача принимается ведущим преподавателем студента или по
согласованию с ведущим преподавателем – другим преподавателем, назначенным
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
распоряжением по кафедре восточной филологии, вторая – комиссией из не менее чем
трех преподавателей во главе с председателем. Комиссия назначается распоряжением
кафедры.
Оценка за итоговый контроль блокирующая, при неудовлетворительной
итоговой оценке она равна результирующей.
Решением ученого совета факультета философии индивидуальный учебный план
специального типа студентам 1 и 2 курсов, не сдавшим языковые предметы комисии (2-я
пересдача), не предоставляется.
Коэффициент посещаемости, оценка за работу в модуле и оценки за письменную
часть зачета/экзамена выставляются преподавателем предмета в языковой группе. В
случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной
части зачета может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих
преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением
заведующего кафедрой).
Если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на
занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями,
пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель в целях поощрения
может повысить накопленную оценку на любую дробную или целую величину в пределах
от 0,1 до 1 балла (Опреп.), но не более.
Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории
и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель в целях
стимулирования может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной
выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах от 0,1 до 1 балла, но
не более.
Повышение или понижение накопленной оценки преподавателем в пределах 1
балла рассматривается как исключительная мера, делается гласно, с учетом личных
качеств студента, целесообразности и эффективности применения такой формы
стимулирования по отношению к конкретному обучаемому, с пояснением причин всему
студенческому составу языковой группы.
Например
Студент в начале модуля присутствовал на занятиях и успешно отвечал, получив
высокие положительные оценки. В этом случае математический расчет накопленной
оценки также дает высокий результат. Однако большую часть занятий в модуле в
последующем он пропустил по неуважительной причине, нарушил «Внутренний
распорядок» НИУ ВШЭ, предписывающий обязательное посещение занятий, не освоил в
полной мере материал предмета. В этом случае в дополнение к вычитанию определенного
количества баллов за непосещение (в соответствии с формулой учета прогулов),
преподаватель может снизить накопленную оценку на величину до одного балла.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
В качестве прогулов учитывается только отсутствие на аудиторных занятиях без
оправдательных документов (пропуски по уважительным причинам не учитываются).
Студент допускается к экзамену при любой накопленной оценке за работу в
модуле. Если накопленная оценка низкая (0-3), то для получения положительной
результирующей студент должен получить высокую оценку на зачете/экзамене, которая,
при расчете результирующей по формулам, позволит рассчитать конечный результат
выше трех баллов (от 4 до 10).
Например
Если оценка за работу в модуле – 2, то при 100 % посещения студентом занятий
оценка за зачет должна быть не менее 5 баллов. При наличии прогулов проходной балл на
зачете/экзамене увеличивается пропорционально их количеству. Если оценка за работу в
модуле – те же 2 балла, а на зачете/экзамене поучена положительная оценка – 4 балла,
назначается пересдача, так как результирующая оценка отрицательная.
В приложение к диплому проставляется оценка за итоговый контроль, которая
является результирующей оценкой по учебной дисциплине.
Для выставления накопленной оценки за работу в модуле используется рабочая
ведомость преподавателя, которая может вестись как в бумажном виде, так и в виде
электронной таблицы (рекомендуемый вариант). Результаты текущей успеваемости по
рабочей ведомости доводятся преподавателем до студентов не менее одного раза в месяц
или по запросу студентов – в любое время. Преподаватель обеспечивает доступность
рабочей ведомости для контроля со стороны руководства кафедры, заместителя
заведующего Отделением по УМР, учебной части.
Выставление преподавателем оценок по усмотрению преподавателя без учета
правил оценивания, определенных программой дисциплины, и без применения формул
расчета оценок не допускается.
7 Содержание дисциплины
В связи с тем, что данная дисциплина является языковой дисциплиной и строго
следует содержанию базовых учебников, содержание дисциплины, в целом, отражено в
тематическом плане.
8 Образовательные технологии
Данная дисциплина предполагает проведение ролевых игр, которые помогут
студенту приобрести навыки ведения диалога на японском языке, как с другими
студентами, так и с преподавателем. Участники могут действовать в заданной
преподавателем ситуации (например, визит к японскому другу, поход за покупками в
Японии и т.д.), применяя лексику и грамматические конструкции, изученные в рамках
дисциплины «Базовый курс японского языка». Кроме того, одно занятие в неделю
уделяется аудированию – восприятию на слух коротких диалогов с последующим
решением задач и ответами на вопросы по диалогам.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
8.1 Методические рекомендации преподавателю
Поскольку данный курс является вспомогательным по отношению к дисциплине
«Базовый курс японского языка» и направлен на отработку грамматических конструкций в
применении к живой речи, а также на восприятие этих конструкций на слух, п онедельное
распределение уроков по учебникам «Дэкиру нихонго» и «Майнити-но кикитори» полностью
соответствует грамматическим темам, изучаемым в рамках дисциплины «Базовый курс
японского языка» (см. Тематический план дисциплины «Базовый курс японского языка»).
Преподавателям данной дисциплины настоятельно рекомендуется поддерживать
постоянный контакт с преподавателями дисциплины «Базовый курс японского языка» для
синхронизации двух дисциплин.
На занятиях по аудированию, преподавателю рекомендуется проигрывать каждую
аудио-дорожку в среднем два раза. Не рекомендуется проигрывание аудио-дорожки более
3-х раз.
На занятиях по ролевым играм, преподавателю рекомендуется самому назначать
роли и распределять студентов по парам.
8.2 Методические указания студентам
Для работы по программе дисциплины «Практикум устного общения на японском
языке» необходимо завести рабочую тетрадь в клетку для выполнения домашних заданий,
состоящих из скриптирования отдельных частей аудиоматериала.
Для письма рекомендуется использовать карандаш.
Все домашние задания следует выполнять вовремя по указание преподавателя.
При прослушивании аудиоматериала рекомендуется не проигрывать дорожку
более 3-х раз.
9 Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента
9.1 Тематика заданий текущего контроля
Примерные темы для сочинения и устного выступления:
1.
2.
3.
4.
5.
Моя семья
Мой друг
Дорога от дома до университета
Почему я выбрал японский язык?
Если бы я был миллионером
9.2 Примеры заданий итогового контроля
Пример билета:
1. Аудирование: Выполните письменно задания, содержащиеся в Приложении 1,
прослушав аудирование.
2. Беседа: Подготовьтесь к беседе с преподавателем на заданную тему.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
Приложение 1 - Аудирование
Ⅰ
次の文が話の内容と合っていれば○、合っていなければ×を書きなさい。
あたま
いた
(1)( ) 頭 が痛いです。
いた
(2)( )のどが痛いです。
いた
(3)( )おなかが痛いです。
ねつ
(4)( ) ;熱があります。
で
(5)( )せきが出ます。
Ⅱ 音声を聞いて、空欄を埋めてください。
あさ
てんき
ご
ご
あめ
ふ
わたし
きょうは朝はいい天気でしたが、午後から__________、雨が降ってきました。 私 は
り
ん
じゅぎょう
お
かさを__________。それでリンさんの 授 業 が終わるまで、__________。
り
ん
わたし
そしてリンさんのかさに______、_______。
かえ
り
ん
私 はリンさんと________。
てんき
で
;帰ると、__________。けさ、天気がよかったのでまどをしめないで出かけたので
す。
10 Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
10.1 Базовый учебник
Авторский коллектив по разработке учебных материалов «Дэкиру нихонго». Дэкиру
нихонго – сёкю:. (Японский язык для начального уровня). Упражнения на разговор для
начинающих изучать японский язык). Токио: Аруку, 2011.
Мияги С., Оота Ё., Сибата М., Макино К., Мицуи А. Майнити-но кикитори годзю: нити.
Сёкю: нихонго тё:кай рэнсю:. (Ежедневное аудирование на 50 дней (в двух частях).
Упражнения на слушание и понимание для начинающих изучать японский язык). Токио:
Бондзинся, 1998.
10.2 Дополнительная литература
Eri Banno, Yoko Ikeda (2011). «An Integrated Course In Elementary Japanese GENKI». The
Japan Times
10.3 Справочники, словари, энциклопедии
Фельдман-Конрад Н.И. Японско-русский учебный словарь иероглифов. М.: Живой язык,
2010.
http://www.yarxi.ru/ - ЯРКСИ-Онлайн. Японско-русский словарь иероглифов.
http://www.warodai.ru/ - Японо-русский словарь.
10.4 Дистанционная поддержка дисциплины
Материалы курса размещаются в электронном формате (pdf, doc) в системе LMS.
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа дисциплины «Практикум устного общения на японском языке»
для направления 032100.62 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра
11 Материально-техническое обеспечение дисциплины
Для эффективного обеспечения наглядности с целью активизации познавательных
процессов при усвоении студентами учебной дисциплины «Практикум устного общения
на японском языке» используются:



ноутбук и мультимедийный проектор для просмотра аудио и видео контента на
японском языке;
экран для демонстрации презентаций.
проигрыватель компакт-дисков и акустическая система для проведения
аудирования.
Скачать