Санскритско-русский словарь. Тетрадь 1. А Составлен по Воле Бога на период, когда Бог дал автору задание сделать точный перевод стихов Бхагавад-Гиты с санскрита. Словарь был создан на основе Бхагавад-Гиты и частично Шримад Бхагаватам для личного употребления. Бог Кришна считает, что этот словарь, может быть полезен другим, а потому представлен на общее пользование. Дана транслитерация слов. Апи – хотя, Ашритйа – найдя прибежище, Анумодитах – получив одобрение, Аджижанат – зачал, Амша-бхута – будучи полной экспансией, Анапайини –не может быть отделена, Апинйе – принес, Апаннах – получив, Аджанайат – дал жизнь, Атмаджан – сыновьями, Асан – стали, Антаре – в то время, Анувриттам – следующие, Апуритам – распространенные по всему… Ачута – произвел на свет, Абхут – стала, Атма – сверхдуша, Анта – разрушения, Акхйахи – поведай, Аттиштхат – пребывал там, Анила – воздухом, Атма-самам – подобного ему самому, Агнина – огнем, Ашрама-падам – жилище отшельника, Архана – все атрибуты поклонения, Анджалих – сложив ладони, Авалокена – глядящие, Акшини – свои глаза, Ануйугам – в различные века, Асми – есть, Атра – здесь, Агатах – появились, Анйатха – иначе, Атха – потому, Асмат – наши, Амша-бхутах – полные экспансии, Атмаджах – сыновья, Анга – великий, Абхут – появился, Амшена – частичная экспансия, Асута – родила, Апарау – другие, Астам – родились, Антаре – ману, Аджанайат – зачал, Анйаджанмани – в следующей жизни, Агних – огонь, Анйасйам – во чреве другой, Асута – родила, Апи – также, Асуйата – родила, Амалах – безгрешные, Апаре – от другой жены, Аджиджанат – зачал, Адат – отдал в жены, Абхаватам – появились, Абхавайан – заполнили, Аджа-атмаджах – сын Брахмы, Амала-лочанах –лотосооких, Адат – отдал, Асута – родила, Асайута – родила, Асуйата – произвела на свет, Адах – та, Абхйанандат – стала радостной, Адрайах – горы, Авадйанта – звучал, Асит – были видны, Адайах – другие, Абхиштавайх – вознося благодарственные молитвы, Атмани – в нем, Адйа – сегодня, Айам – он, Анумейа-таттватах – постигаемый с помощью Вед, Адабхра-карунена – милостивым, Амалам – чистый, Аравиндам – лотос, Абхиштутау –восхваляемый, Авалокайх – милостивый взгляд, Арчитау – являющийся объектом поклонения, Амшау – частичные экспансии, Агатау – явились, Абхиманинах – бог огня, Атмаджан – сыновей, Аджиджанат – родила, Агнайах – бог огня, Агнайах – сорок девять богов огня, (са)-агнайах – те, кто поддерживает священный огонь, Анагнайах – те, кого не поддерживает священный огонь, Ануврата – верно служащая, Атманах – сам себе, Апратирупе – неблагосклонный, Анагасе – невинный, Апраудха – не достигнув зрелого возраста, Атмана – сама, Атманам – тело, Аджахат – оставила, Акарот – проявлял, Анадритйа – пренебрегший, Атмаджам – свой дочерью, Ачара – неподвижный, Атма-арамам – самоудовлетворенный, Акйахи – пожалуйста, скажи, Амара-ганах – полубоги, Аркам – солнцу, Акшипта – попали под влияние, Аджам – нерожденному, (на)-амришйат – не вынес, Анадритах – неуважаемый, Абхивикшйа – глядя на, Аджанайат – по невежеству, Айам – он, Ачаритах – следующих, Аграхит – взял, Акшйах – которая имеет глаза, Абхивада – чести, Архе – который достоин, Акрита на – он не сказал, Анугах – последователи, Агнайах – боги огня, Аркам – солнцу, Акшипта – попали под влияние, Аджам – нерожденному, (на)-амришйат – не вынес, Анадритах – неуважаемый, Ачаритах- следующие, Акшйах – которая имеет глаза, Абхивада – чести, Ашучайе – нечистому, Анничхан – нежелавший, Адам – отдал, Авасешу – в местах, Атати – он бродит, Астхи – костями, Ашивах – приносящий печали, Ападешах – тот, кто является, Апратипам – ни к кому не питающего вражды, Австхитам – остающегося, Атха – теперь, Апах – водой, Адибхих – с остальными, Адхамах – последний, Ануга-аграних – один из самых близких слуг, Анвамодан – терпел, Авачйатам – проклятие, Апратидрухи – беззлобному, Аджнах – неразумные, Абхидхйайинйа – принимая тело за себя, Асту – пусть, Атитарам – чрезмерный, Ачират – очень скоро, Авидйайам – в невежестве, Асау – он, Ану – следующие, Аваманинам – оскорбляющему, Атманах – умы, Асавам – спиртные напитки, Атах – поэтому, Ашритах – нашли прибежище, Анусантастхух – не отклоняясь шли, Анугах – последователи, Аплутйа – совершив омовение, Авабхритхам – омовение после жертвоприношения, Анвита – сливаются, Атмана – умом, Апи – даже, Атичакраме – прошло, Абхишиктах – назначенный, Адхипатйе – главой, Абхават – стал, Абхибхуйа – пренебрегая, Асан – были, Абхйаше – около, Акших – глазами, Аутсукйат – охваченная неудержимым желанием, Абхйабхашата – она сказала, Абхисарама – можем пойти, Ами – эти, Архитум – принять, Архита – желание, Абхикамайе – я хочу, Адхвара – жертвоприношение, Ашчарйан – удивительный, Атма-майайа – внешняя энергия Всевышнего, Ататтва-вит – не знающая истины, Анйа-йогитах – другие Апи – конечно, Абхийанти – идет, Амартйа – о, Всевышний, Архати – способен, Атманах – твоего тела, Ардхе- в половине, Адабхра-чакшуша – наделенный полным знанием, Анугрихана – пожалуйста скажи, Аропйа – усадив, Абхибхашитах - кому говорила, Аха – сказал, Анахутах – без приглашения, Апи – даже, Абхийанти – идут, Анутпадита-доша-дриштайох – не ищут недостатков, Анатма-мадена – из-за гордости обусловленной отождествлением себя с телом, Анахутах – без приглашения, Асаттама-итарайх – противоположный результат для тех, кто не является великой душой, Анавастхита – возбужденный, Атманам – ум, Абхйагатан – гостей, Абхичакшате – смотря на, Аропита-бхрубхих –со вскинутыми бровями, Амаршана – сердитыми, Акшибхих – глазами, Арибхих – враг, Ардита – обиженный, Ангах – часть, Атмаджанам – из дочерей, Аси – ты есть, Ашрайат – из-за связи, Атура-индрийах – того, кто страдает, Акалпах –неспособный, Адхиродхум – подняться, Анджаса – быстро, Асурах – демоны, Абхиваданам – поклоны, Апавритах – не скрытая ничем, Адхокшаджах – трансцендентный, Апи – хотя, Анувратах – приверженцы, Анагасам – невиновного, Акарот-тирах – оскорбил, Атихайа – пренебрегая, Анга – тело, Аса – была, Ашру-кала – слезами, Ативихвала – сильно расстроенная, Апратипурушам – не знающего себе равных, Аикшата –смотрела на, Агат – она пошла, Адат – дал, Ардхам – половину, Атманах – своего тела, Анвагаччхан –сопровождали, Анучарах – последователи, Адайах – и другие, Амбуджа – цветок лотоса, Атапатра – зонт, Адибхих – и прочее, Айанайх – в сопровождении, Аропйа – усадив, Агатам – пришедшую, Адрийат – оказал прием, (са)-адарах – с почтением, Ашру – слезы, Асанам – сидение, (на)-адатта – не приняла, Апратинандита – не будет приветствована, Арудра-бхагам – не имеющее даров, Авекшйа – видя, Адхварам – место жертвоприношения, Анадришта – не встреченная, Амарша-випаннайа – из-за гнева, невнятно произнесенными…, Абхишринватах – слышали, Асти – есть, Атишайанах – не имеющий соперника, Априйах – враг, Атмани – душу, Авидат – находишь, Асхам – недостаток, Ашчарйан – удивительное, Акшарам – слог, Агхам – греховные поступки, Ашу – сразу же, Алан-гхйа-шасанам – чей приказ никогда не нарушают, Ахо –о, Ашишах – желания, Артхинах –ищущий, Акхйам –называемого, Ашивам – приносящего беду, Анйе – другие, Адайах – другие, Авакирйа –разметавшимися, Авасриштам – упавшие, Акалпах – неспособный, Авитари – владыка, Асринибхих – лишенные чувства ответственности, Асйамане – поносимый, Асатим – оскорбителя, Асун – жизнь, Апи – непременно, Атах – поэтому, Андхасах – пищи, Анувартате – следуют, Апи – конечно, Ашритам – направленный, Асмат-астхитах – принадлежащие нам, Асу-бхридбхих – удовлетворяющий физические потребности, Авйакта-лингах – чья причина не проявлена, Авадхута-севитах – достигаемые осознавшими себя душами, Агасах –оскорбления, Амам-алам – довольно довольно, Абхут – был, Авадйа – оскорбитель, Аха – называет, Ашу – тотчас же, Ахам – я, Анга – телом, Адхваре – на месте жертвоприношения, Анудйа – говоря, Анилау – воздушные потоки, Асана – поза, Аниндита – непорочная, Анайат – подняла, Анила-агни-дхаранам –медитация на огонь и воздух, Анкам – на коленях, Адарат – почтительно, Асавам – нектар, Амбуджа – лотосные, Апарам – никого, Агнина – огнем, Адбхутам – удивительный, Аджайата – раздался, Асун – свою жизнь, Анатмйам – пренебрежение, Асун – свое тело, Атма-жда – его дочь, Абхикшнам – постоянно, Архати – заслуживающая, Апакиртим – дурную славу, Авапсйати – обретет, Апарадхатах – из-за его оскорблений, Асу-тйагам – смерть, Адбхутам – удивительную, Анга-джам – дочь, Апататам – которые приблизились, Адхварйуна – жрецом, Алата-айудхайх – с оружием, которым служили головни, Асат-критайах – была оскорблена, Авагамйа –услышав, Адхарва –благодаря его жертвоприношению, Апарам – беспредельный, Ададхе – высказал, Атикайах – великая личность, Айудхах – вооруженный, Аха – приказал, Анджалим – со сложенными ладонями, Аграних – глава, Амшаках – рожденный из моего тела, Аджнаптах – получивший приказание, Атманам – себя, Асанга-рамхаса – наделенный необоримой силой, Анвийаманах – сопровождаемый, Антака – смерть, Антакам – убивающий, Ангрих – на ногах, Атха – в то время, Абхут – появились, Адхуна – сейчас, Авададхйау – оскорбленная, Анагам – безгрешная, Анта-кале – в момент уничтожения, Арпита – пронзенные, Астра – оружие, Атта-хаса – смеясь, Амаршайитва – возбудив гнев, Асахйа-теджасам – нестерпимо ярким сиянием, Авахах – вселяющие, Анучарайх –слугами, Айудхайх – с оружием, Ананайх – как, Анварудхйата – был окружен, Апаре – другие, Агнидра-шалам – долг жрецов, Анасам – кухонное, Анашайан – потушили, Асинам – сидящий, Адйам – глава, Агатам – прибыл, Абхивандита-ангхрих – чьи стопы являются объектом поклонения, Абхиванданам – почтительный, Апаре – остальные, Ану – после, Атмабхух – Брахма, Атси –уничтожаешь, Артха – развитие экономики, Абхипаттайе – чтобы защитить их, Адхварам – жертвоприношения, Аваситах –регулируемые, Амангаланам – неблагоприятного, Арпита – предался, Атманам - себя, Апритхах – неотличный, Абхибхавет – случается, Абхипашйатам – совершенное видение, Арпита – оставленный, Архаси – желание, Ануграхам – милость, Анукарма-четахсу – те, чье сердце привлекает кармическая деятельность, Атмасу – в глубине сердца, Аспришта – не подвергшийся влиянию, Анукампайа – из сострадания.