Задание 1

реклама
Задание 1.
1) Дидерот - это имя философа Дидро
Дени Дидро- французский писатель, философ-просветитель и
драматург, основавший «Энциклопедию, или толковый словарь наук,
искусств и ремёсел»
Дидро был идеологом третьего сословия и создателем тех идей
Просветительного века, которые подготовили умы к Французской
революции. В своих философских воззрениях он был материалистом.
Отрицал дуалистическое учение о раздвоении материального и
духовного начала, признавая, что существует только материя,
обладающая чувствительностью, а сложные и разнообразные явления
— лишь результат движения её частиц.
Дидро был сторонником теории просвещённого абсолютизма
Дидерот обладал свежестью, смелостью и новизной мысли, что
выразил в своих «Мыслях» и в статьях в
Энциклопедии.Рационалист, позднее материалист, был
проповедником свободы личности и мысли, правды в
социальных отношениях и поборником реализма в искусстве.
Его художественные произведения (повести, романы) часто
бывали орудием борьбы против лицемерия. Екатерина II
переписывалась с ним и в 1773 г. сумела уговорить его
приехать в Россию. Пушкин читал мемуары Дидерота (о чем
писал жене в 1832 г.); в библиотеке у него было Собрание
сочинений Д. в 20 томах (изд. 1821 г.). Пушк. называет
«пылкого Д.» «самым ревностным из апостолов Вольтера»; в
1836 г. в статье о Радищеве Пушкина говорит о
«политическом цинизме» Д. Первоначально Пушк. думал
вывести Д. в «Капитанской дочке».
2)
Айзек Невтон — старинное произношение имени английского физика и
математика Исаака Ньютона .
3)«Айвенго»— один из первых исторических романов. Опубликован в
1819 году как произведение автора «Уэверли» (как позднее
выяснилось, Вальтера Скотта). В XIX веке был признан
классикой приключенческой литературы. Успех романа способствовал
пробуждению романтического интереса к Средним векам , т.е.
неоготике
«Айвенго» — первый роман Скотта, действие которого происходит за
пределами Шотландии.
Ответ: Проблема заимствования и адекватного перевода
иноязычных слов всегда остро стояла перед Русью: в средние века
больше переводили с греческого и тюркского, во времена Пушкина –
с немецкого, французского и английского, в нынешнее время – с
«англо-американского». Переводческая концепция менялась и
меняется сообразно требованиям текущего момента. Если с именами
нарицательными как-то «разбирались», то с именами собственными
иногда доходило до казусов и курьезов (с современной точки
зрения!).
в XVIII – XIX веках на Руси при переводе имен собственных применяли
транслитерацию, поэтому всемирно известный английский ученый сэр
Исаак Ньютон во времена российского ученого М.В. Ломоносова (1711
– 1765) был известен как «Исаак Невтон»:
С XX века концепция перевода имен собственных кардинально
изменилась: теперь стали применять транскрипцию (при этом
зачастую в скобках приводится написание имени на языке оригинала).
Таким образом, Иваное стал «Айвенго», «Исаак Невтон» стал
«Ньютоном» (но почему-то остался «Исааком»).
Также Дидерот стал Дени Дидро
Задание
2.
1) Поставить на ноги:
1. вылечить, избавить от болезни.
2. вырастить, воспитать, довести до самостоятельности.
3. заставит активно действовать, принимать деятельное участие в
чём–либо.
4. укрепить экономически, материально.
2) разнотипность структуры фразеологизма, подкрепляемой
различными грамматическими признаками:
1)проливать кровь (за кого, за что) – «погибать, умирать, защищая коголибо»;
2)проливать кровь (кого-то, чью-то) – «убивать кого-то»;
3) грудь с грудью:
1)«вплотную друг с другом» -биться, сражаться
2)«без союзников, один на один» -оказаться, быть
4) скалить зубы:
1)Смеяться
2)Хохотать
3)Насмехаться
5) валять дурака:
бить баклуши, лежать на боку, сидеть сложа руки , плевать в потолок,
лодыря гонять, считать ворон.
6) Увидеть свет :
1) «родиться»- младенец увидел свет,
2) «быть опубликованным»- книга увидела свет,
3) «почувствовать облегчение»- учёный увидел свет только после
завершении работы.
Да,существуют.
Фразеологизмы-синонимы- это устойчивые сочетания с
тождественным или предельно близким значением, соотносительные с одной и той же
частью речи, обладающие обычно одинаковой или сходной структурой и сочетаемостью,
но отличающиеся друг от друга своей образной основой, а также оттенками значения или
стилистической окраской, либо и тем и другим.
Примеры:
Куда глаза глядят - на все четыре стороны.
Бить баклуши - валять дурака.
Ума палата - семь пядей во лбу.
Фразеологизмы-антонимы- это устойчивые сочетания,
разные по форме выражения, обозначающие противоположные, но соотносительные
понятия
Примеры:
За тридевять земель - рукой подать.
Засучив рукава - спустя рукава.
Заварить кашу - расхлебывать кашу.
Фразеологизмы-омонимы- являются следствием окончательного
разрыва значений многозначных фразеологизмов
Примеры:
Спустить петуха ( фальшивить, поджечь) .
Брать слово ( по собственной инициативе выступать на собрании, получать от кого-либо
обещание).
Отдавать (отдать) концы -- 1) умереть 2) удирать, убегать. .
Мочи нет -- 1) нестерпимо хочется чего-то 2) плохо чувствовать.
Фразеологизмы-паронимы.
Примеры:
1) Язык проглотить -- замолчать, перестать говорить.
Язык проглотишь -- очень вкусно.
2) Нога не ступала -- о глухих местах, где никто никогда не был.
Нога не ступит -- кто-либо не появится где-то
Задание 3.
Разбег, перепись - префиксальный
неформал - префиксально- суффиксальный
Прикид – нулевая суффиксация
облом- бес-суффиксальный.
Разбег – нулевая суффиксация
Ответ:Вообщем, они все образованы бессуффиксным способом. Этим способом
образуются только существительные от прилагательных и глаголов .Образуются
существительные с абстрактным значением.
Могут образовываться женский и мужской род, От прилагательных и глаголов.
Задание 4.
1)Родительный падеж -Не выполняет(чего?)-обещаний
2)Родительный падеж—Не потеряет(чего?)-значения
3)Винительный падеж- Не скажет (что?)-правду
4)Винительный падеж – Публиковать (что?) -намерения
5)Винительный падеж – Не испытывать (что?)- обиду
6)Винительный падеж – Не выполнять (что?) –план
Прямое дополнение чаще всего выражается именной частью речи, стоящей при главном
слове в винительном падеже, обязательно без предлога. (Мы слушали (что?) музыку. Мы
увидели (кого?) друзей). При наличии отрицания прямое дополнение может выражаться
именем существительным, стоящим в родительном падеже без предлога. (Сестра не
оставила (чего?) записки. Она не произнесла (чего?) ни слова). Если этот член предложения
частично охватывает предмет, то для его выражения может быть использован родительный
падеж, обозначающий часть целого. (Мужчина выпил (чего?) воды. Отрежь ему (чего?) хлеба).
Задание 5.
В 5,3,4 случаях- управление
В 1 случае- до упаду является фразеологизмом, то
есть устойчивым выражением (не является
словосочетанием)
Во 2 случае-пришло до сорока человек является
грамматической основой. Следовательно,
грамматическая основа не является словосочетанием.
Задание 6.
Задание 7.
1)паронимы -слова, сходные по звучанию, как правило, одной
части речи, но разные по значению и строению. Также обычно
ошибочное употребление одного из них вместо другого.
2) эпиграфы и внутритекстовые цитаты из произведений А. Фета и Вл.
Соловьева.Эпиграф- цитата, помещаемая во главе сочинения или его
части с целью указать его дух, его смысл, отношение к нему автора и
т. п.
3) грубые ошибки, недопустимые в литературной речи, что говорит о
их низкой культуре
Задание 8.
1)
Гражданин Волк Волкович Хромой был задержан охотниками, обезвредившими
его при попытке съедения Красной шапочки. При обыске места преступления в
шкафу была найдена связанная Бабуля. Волк Волкович сразу же начал давать
показания, из которых следовало, что он умышленно подкараулил Красную
шапочку в лесу, когда она несла бабушке пирожки. Он обманным путем
добился расположения Красной шапочки и выяснил, что она направляется к
Бабуле, которая владеет дачным участком в элитном районе и раритетными
украшениями .Волк посоветовал Красной шапочке идти по самому длинному
пути и доверчивая Красная шапочка так и сделала. С помощью обмана и
хитрости, а именно представившись фельдшером местной больницы, он проник
в дом к Бабуле. Волк в легкостью справился с пожилым человеком, связал его
и запер в шкафу (…). Через минуту пришла Красная шапочка. Заподозрив чтото неладное, она начала задавать наводящие вопросы, в ходе которых волк не
выдержал и напал на нее. В этот самый момент в дом вошли охотники, которые
принесли Бабуле рубахи, чтобы она их починила – дело в том, что Бабуля в
прошлом была известным портным во всей округе. Охотники моментально
скрутили волка и вызвали милицию. В дальнейшем Волк Волкович Хромой был
доставлен в милицейское отделение для выяснения всех обстоятельств данного
дела
3) красная шапочка испытывает типичный комплекс жертвы, со всеми вытекающими
отсуюда последствиями. К тому же важны социальные предпосылки - девочка из
неполной семьи, трогательно заботится о бабушке. Доверчива, податлива на просьбы о
помощи.
Волк, естественно, опасный социопат с явными садистскими наклонностями. Беглый
преступник, съевший всех окрестных дровосеков. Издевается над маленькой
беззащитной девочкой...
2) Конечно, можно осуждать, перевоспитывать такую молодежь, но это вряд ли чтото изменит. Следует задуматься глубже: почему подростки становятся такими? Ведь
в детстве все они - милые, доверчивые, невинные. Какими они вырастут - зависит, в
первую очередь, от родительского воспитания. Например, мама Красной Шапочки
дает ей бутылку вина для бабушки. Если в семье любят выпить, дети видят это
сызмала и считают нормой. Поэтому не удивительно, что и девушка переняла эту
губительную привычку. То же самое можно сказать и об уважении к старшим. Как
родители и матери относятся к своим родителям, так их дочурки и сыны когда-то
будут относиться к ним самим.
4)Даже страшного здоровенного Волка загнала и охотника напугала, что уже говорить
о больной, немощной бабушке, у которой забрала последнюю пенсию! После этого
исчезла в лесу и не возвратилась домой. Ей безразлично, что бабушка осталась без
копейки, что волнуется мать: Главное - выпить, погулять, развлечься! Какой человек
из нее вырастит и какая жизнь ее будет ждать - можно только вообразить
Сочинение
Красная Шапочка)— центральный персонаж сказки Ш. Перро «Красная Шапочка» , девочка,
живущая с матерью в деревне, в соседней деревне живет ее бабушка. Мать посылает Красную
Шапочку к заболевшей бабушке отнести лепешку и горшочек с маслом. В лесу Красная Шапочка
встречает волка, которому рассказывает, где живет бабушка. По его совету она идет к бабушке
длинной дорогой, собирая орешки и цветы. Придя к домику, она слышит грубый голос волка, уже
съевшего бабушку, но, вспомнив, что та простужена, без страха входит внутрь и по просьбе волка
ложится в бабушкину постель. Она удивлена внешностью бабушки: «Бабушка, какие у вас
большие руки!»При упоминании о зубах волк бросается на Красную Шапочку и съедает ее.
Никаких охотников, спасающих Красную Шапочку и бабушку, выходящих целыми и невредимыми
из распоротого живота волка, у Перро нет. Это добавление встречается в фольклорных
переработках сказки, одна из которых зафиксирована братьями Гримм.
Перро почти ничего не сообщает о Красной Шапочке. Неизвестно ее имя, возраст неясен
,внешность определена одним словом «хорошенькая». Прозвище, данное по красной шапочке,
подаренной бабушкой, в подлиннике мужского рода (как «Красный Чепчик», «Красный Колпак»).
Персонаж охарактеризован по части одежды, что характерно для сказочного мира Перро .Перро
использует прием, вводящий читателя в фантастический мир: Красная Шапочка удивляется только
частностям: для нее странно, что бабушка ответила грубым голосом, но не странно, что волк
разговаривает с ней; странно видеть у бабушки большие руки, ноги и т. д., но не странно, что они
не человеческие (позже этот прием, позволяющий читателю воспринимать миф как реальность,
широко использует Ф. Кафка, например, в «Превращении»).
Сторонники мифологической школы ( видели в образе Красной Шапочки скрытую символику: это
Заря, которую уничтожает Солнце (волк), или воплощение Майской королевы, в то время как волк
олицетворяет Зиму. Психоаналитики видят в поведении Красной Шапочки вполне взрослое
желание завлечь волка. Сторонник сценарной теории Э. Берк отмечает: «Красная Шапочка
сообщает волку, где он может ее снова встретить, и даже залезает к нему в постель. Она явно
играет с волком».
Источники образа не установлены, впервые Красная Шапочка появляется в сказке Перро, однако
фольклорные элементы, говорящие о древности сюжета, очевидны. Красная Шапочка — героиня
одноименных
Скачать