Урок №5

реклама
Урок №5
Тема:«Онегина»
воздушная громада...» В мастерской поэта.
Цели: 1. Исследование художественного текста романа Пушкина с опорой на черновики поэта.
3. Совершенствование метода сопоставительного анализа на материале романа «Евгений
Онегин».
...Тем удивителен Пушкин, что в нем нельзя ни одного слова заменить. И не
только нельзя слово
отнять, но прибавить нельзя. Лучше не может быть, чем он сказал.
Л.Н. Толстой
Ход урока.
1. Вступительное слово учителя.
Роман «Евгений Онегин» создавался Пушкиным на протяжении «7 лет 4 месяцев 17 дней».
Заканчивая в 1830 году восьмую главу романа, поэт писал:
Промчалось много, много дней С тех пор, как юная Татьяна
И с ней Онегин в смутном сне Явилися впервые мне,
И даль свободного романа Я сквозь магический кристалл
Еще не ясно различал.
Эти слова прекрасно характеризуют длительность работы Пушкина над романом и сложную
эволюцию его замысла, образов, слова.
Современникам казалось, что Пушкин «рассказывает роман первыми словами, которые
срываются у него с языка, и в этом отношении «Онегин» есть феномен в истории русского языка и
стихосложения».
Обратимся к черновикам, которые говорят об обратном. Не случайно в последних строфах
«Онегина» поэт вспоминает свой «живой и постоянный труд» и прощается с ним, как с героями
романа. Элегию, написанную после «Евгения Онегина», он озаглавил словом - «Труд».
Миг вожделенный настал, окончен мой труд многолетний...
Что ж непонятная грусть тайно тревожит меня?..
Иль жаль мне труда, молчаливого спутника ночи...
Сопоставляя черновики романа и его окончательный вариант, как не вспомнить строки
В.Маяковского, который «единого слова ради» изводил «тысячи тонн словесной руды».
2. Аналитическая беседа с учащимися.
(На каждой парте лежат отпечатанные заранее выдержки из черновиков романа.)
Черновики «делают нас... свидетелями творчества, вместо того, чтобы представить нам готовый
результат» (Мериме).
И мы позволим себе прикоснуться к тайнам поэтического ремесла Пушкина.
-Еще раз вчитайтесь в черновики Пушкина.
Как изображается в них семейство Лариных?
Кстати, какой была первоначально их фамилия?
Пушкин использует при описании сатирические краски. Его Простаков, по первоначальному
замыслу, очень напоминает героев Фонвизина.
Они привыкли вместе кушать,
Соседей вместе навещать.
(По праздникам обедню) слушать Всю ночь храпеть, а днем
зевать...
О Ларине, отце Татьяны, в черновиках сказано:
Супруг-он звался Дмитрий Ларин Невежда, толстый хлебосол,
Был настоящий русский барин...
Он был:
...Довольно скуп (Отменно) добр и очень глуп.
Однако в дальнейшем Пушкин снимает этот сатирический налет, и в окончательном варианте
сохраняется лишь легкая ирония по отношению к этим простым, но сердечным людям.
Разумеется, не мог остаться неизменным и главный герой. Образ Евгения претерпел
значительные изменения.
-Каким предстает перед нами Евгений?
Зачитайте черновые характеристики Онегина.
В одном из вариантов сказано:
Не посвящал друзей в шпионы,
Но думал, что добро, законы,
Любовь к отечеству, праваОдни условные слова.
В другом, противоположном варианте он:
Не думал, что добро, законы,
Любовь к отечеству, праваОдни условные слова.
В черновых строках письма Онегина к Татьяне звучит:
Случайно вас когда-то встретя,
.. .(Я смутный жар в себе заметя)...
.. .(Я с вами сблизиться не смел)...
Теперь в письме Онегин говорит:
Случайно вас когда-то встретя,
В вас искру нежности заметя,
Я ей поверить не посмел... 4-
Таким образом, меняется отношение автора к своему герою. Он сочувствует ему, но при этом
судит более строго.
-Проследите отличия чернового и окончательного вариантов при работе поэта над образом
Татьяны.
Вот Татьяна на именинах:
вдруг упала Бедняжка (в обморок)тотчас Ее выносят-суетясь (Толпа гостей залепетала)
Все на Евгения глядят Как бы во всем его винят...
Пушкин выбирает негативный вариант:
Она приветствий двух друзей
Не слышит, слезы из очей
Хотят уж капать, уж готова
Бедняжка в обморок упасть;
Но воля и рассудка власть Превозмогли...
Татьяна в Москве:
Архивны юноши толпою
На Таню чопорно глядят
И про нее между собою Неблагосклонно говорят.
В черновиках было иначе:
Архивны юноши толпою
На Таню издали глядят
О милой деве меж собою
Они с восторгом говорят...
Татьяну привозят в театр:
И обратимся на нее
И дам ревнивые лорнеты
И трубки модных знатоков
Из лож и кресельных рядов.
Теперь же в романе сказано:
Не обратились на нее
Ни дам ревнивые лорнеты...
-В чем вы видите разницу?
В черновом варианте светский успех более скор и легок.
-Почему же Пушкин отказывается от такого пути?
Вероятно, слишком быстрое превращение Татьяны в светскую даму свидетельствовало бы о
легковесности героини. Автор же стремится подчеркнуть глубину и цельность характера Татьяны.
Для Пушкина слово важно не только при создании образа. Он необыкновенно внимателен и
придирчив к слову и при создании художественной детали. Обратимся к анализу некоторых
эпитетов в романе.
-Прочитайте описание угощения у Лариных (в черновиках):
Обряд известный угощенья
Несут на блюдечках варенье
Бутыль с брусничною водой
Арбуз и персик золотой
...И доморощенный арбуз…
...И блюдо с дыней золотой...
В другой рукописи:
И сливы с дыней золотой...
И вишни с дыней золотой
-Пушкин сразу же отказался от эпитета «золотой». Почему?
Место золоту не здесь, у Лариных. Оно в первой петербургской главе «Онегина»:
Меж сыром Лимбургским живым
И ананасом золотым...
-Угощение богато и разнообразно, но почему же в окончательном варианте поэт отказывается
от этого экзотического изобилия?
Пушкину здесь нужен не натюрморт, а типичная деталь: она обозначает не вещь, а ситуациюпредмет в целом. Автор подчеркивает простоту и безыскусность жизненного уклада Лариных.
Цветовым эпитетом Пушкин пользуется сдержанно и не часто. Он тщательно выбирает его.
Как женщин, он оставил книги,
И полку, с пыльной их семьей,
Задернул траурной тафтой.
-Какие определения к слову «тафта» мы обнаруживаем в рукописном тексте?
...Задернул (розовой) тафтой...
...И под зеленою тафтой...
-Почему поэт остановился на эпитете «траурный»?
Онегин навсегда «оставил книги», поэтому более уместно в данном контексте определения
«черный», «траурный» как символ последнего прощания.
Об Одессе в черновиках сказано:
-
4-
Мгновенно площади погрязнут,
Лишь на ходулях пешеход Чрез улицу дерзает вброд,
Кареты, дамы, люди вязнут,
И в дрожках вол, рога склоня,
Сменяет быстрого коня.
-Какие еще варианты есть к этому стиху?
Сменяет пылкого коня - I -1-гордого
- 1 - 1 - легкого
-1-|- 1 - 1 - слабого
-1-1-
-1-1
-
-Какой вариант окончательный и почему?
И в дрожках вол, рога склоня,
Сменяет хилого коня.
Пушкин нашел наконец верный для ситуации сюжет.
Обращает на себя внимание и работа поэта по выбору нужного слова при описании Москвы.
-Что Пушкин писал о Москве в черновике?
Москва, как много в этом звуке Для сердца моего слилось.
-Можем ли мы утверждать, что печатный вариант намного ярче, выразительней,
содержательней?
Как часто в горестной разлуке,
В моей изменчивой судьбе,
Москва, я думал о тебе.
Москва, как много в этом звуке Для сердца русского
слилось...
Безусловно, эти строки вобрали в себя и печаль поэта, и любовь каждого из нас к
первопристольной, златоглавой, холодной и одновременно притягательной столице, к матушке
Москве.
2. Заключительное слово учителя.
П.Мериме писал о Пушкине: « Как Пандор, гомеровский лучник, он долго разыскивает в своем
колчане именно ту прямую и острую стрелу, которая неминуемо попадает в цель. Простота и иногда
некоторый внешний беспорядок являются у него лишь расчетом утонченного мастерства...»
Один из исследователей назвал пушкинские черновики стенограммами его творческого процесса.
Рабочие тетради открыли перед нами возможность изучения творческой истории великого романа.
Мы воочию убедились в том, как предельно внимательно относится Пушкин к слову, как придирчив
и взыскателен в своих творческих поисках. Нам остается лишь присоединиться к словам Толстого,
вынесенным в эпиграф нашего урока.
4. Задание на дом. 1) Написать сочинение-миниатюру «Вчитываясь в строки Пушкина».
Продолжить знакомство с исследованиями С.Бонди и И.Фейнберга.
Скачать