2. Чтение и перевод - Основные образовательные программы

advertisement
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ
КОММУНИКАЦИИ ЕСТЕСТВЕННОНАУЧНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ
Каранкевич В.В., Скопич Н.П.
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ)
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС
РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА
для студентов специальности 250203.65 «Садово-парковое и ландшафтное
строительство»
Форма обучения заочная
Тюменcкий государственный университет
2013
2
Каранкевич
В.В.,
Скопич
Н.П.Иностранный
язык(английский,
немецкий).Учебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа
для студентов специальности 250203.65 «Садово-парковое и ландшафтное
строительство» – Тюмень, 2013. – 14с.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ГОС ВПО
и с учетом рекомендаций ПрООП ВПО по направлению и профилю
подготовки.
Рабочая программа для студентовспециальности 250203.65 «Садовопарковое и ландшафтное строительство»опубликована на сайте ТюмГУ:
Иностранный язык (английский, немецкий)
[электронный ресурс] / Режим
доступа: http://www.umk.utmn. ru., свободный.
Рекомендовано
межкультурной
к
изданию
кафедрой
профессиональной
иностранных
коммуникации
языков
и
естественнонаучных
направлений.
Утверждено
проректором
по
учебной
работе
Тюменского
государственного университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: Брунова Е.Г.,
завкафедрой иностранных языков и
межкультурной профессиональной
коммуникации естественнонаучных
направлений, д. филол. наук
© ФГБОУ ВПО Тюменский государственный университет, 2013
© Каранкевич В.В., Скопич Н.П., 2013
3
Пояснительная записка
Данная рабочая программа предназначена для студентов I,II курсов
специальности «Садово-парковое и ландшафтное строительство» заочной
формы обучения, продолжающих изучение иностранного языка на базе знаний,
полученных в среднем, среднем специальном или высшем учебных заведениях.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ГОС ВПО и с
учетом рекомендаций ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.
Дисциплина
«Иностранный
язык
(английский,
немецкий)»
по
специальности «Садово-парковое и ландшафтное строительство» изучается в II,
III и IV семестре в цикле гуманитарных и социально-экономических дисциплин
(федеральный компонент).
Цель
преподавания
дисциплины
заключается
в
развитии
и
систематизации навыков чтения и перевода аутентичных текстов по
специальности со словарем, а также пониманию элементарных текстов и
устной речи и умению самостоятельно работать с иностранным языком после
окончания вуза.
Структура и трудоемкость дисциплины
Вид учебной работы
Лабораторная работа (ЛР)
Самостоятельная работа (всего)
Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)
Общая трудоемкость
час
4
Всего
часов
2
40
10
283
100
17
4\зачет
340
114
Семестры
3
4
20
10
100
83
4\зачет
9\ экзамен
конт. р
124
102
Задачами II, III семестра являются:
 расширение словарного запаса (имеется в виду базовая лексика общего
языка и лексика, представляющая нейтральный научный стиль);
 развитие навыков словообразования;
 совершенствование навыков чтения вслух и про себя с целью извлечения
необходимой информации;
 развитие умений и навыков просмотрового чтения без словаря на материале
научно-популярных текстов; развитие навыков работы со справочной
литературой;
 формирование основных навыков письменного перевода.
Требования к уровню обученности в II, III семестре:
 владеть такими словообразовательными средствами, как аффиксация,
префиксация и словосложение;
 активно
владеть
наиболее
употребительной
(базовой)
грамматикой
(грамматическими структурами, необходимыми для устных и письменных
форм общения);
 знать
базовую
нейтральный
лексику
научный
общего
стиль
языка;
лексику,
(предполагается
представляющую
владение
лексическим
минимумом до 1000 лексических единиц, обладающих наибольшей
частотностью и семантической значимостью).
 переводить тексты по специальностисо словарем.
Задачи IV семестра являются:
 расширение словарного запаса (имеется в виду базовая лексика общего
языка и лексика, представляющая нейтральный научный стиль);
 развитие навыков чтения и перевода аутентичных текстов по специальности
с целью извлечения профессиональной информации.
5
Требования к уровню обученности в IV семестре:
 уметь распознавать основные грамматические явления, характерные для
профессиональной речи;
 владеть лексикой, представляющую нейтральный научный стиль, а также
знать основную терминологию своей специальности;
 читать и понимать со словарем специальную литературу по специальности;
 извлекать
необходимую
информацию
из
письменных
источников
различного характера без словаря, содержащих изученные грамматические
конструкции и незнакомые слова до 30 %.
Самостоятельная работа студентов
В связи с особенностями обучения студентов заочного отделения,
приоритетное значение придается самостоятельной работе. СРС предполагает
тренировку таких видов речевой деятельности как чтение, перевод и говорение.
Она нацелена на развитие творческой активности и навыков самообразования
через выполнение различного вида упражнений, работу со специальной
литературой на иностранном языке с целью получения необходимой
профессиональной информации.
Особое внимание на обоих этапах обучения уделяется выполнению
студентами предложенных преподавателем заданий, которые наряду с зачетом
носят характер итогового контроля (контрольная работа).
Формы контроля
Текущий контроль:
 устные и письменные упражнения, промежуточные тесты (грамматические,
лексико-грамматические), лексико-грамматический анализ текстов;
6
 проверка понимания содержания текстов с помощью тестов и письменного
перевода.
Итоговый контроль:
зачет (в конце II, III семестра);
контрольная работа (в конце III семестра);
экзамен (в конце IV семестра).
Содержание зачета (II семестр)
1. Обзорный письменный тест по изученному грамматическому материалу.
2. Перевод на русский язык текста профессиональной тематики со словарем
объемом 800 печ. зн. (время исполнения 45 мин.).
Содержание зачета (III семестр)
1. Обзорный письменный тест по изученному грамматическому и лексическому
материалу.
2. Письменный перевод на русский язык со словарем фрагмента статьи по
изучаемой специальности объемом 1200 печ. зн. (время исполнения 60
минут).
Содержание контрольной работы (III семестр)
Контрольные
задания
представляют
собой
лексико-грамматические
упражнения и тексты для чтения и перевода, предтекстовые и послетекстовые
задания.
Контрольная работа построена на аутентичном материале, заимствованном
из оригинальных источников.
Выполняя данные задания, студент должен:
- узнавать грамматические формы в предложениях и текстах;
- выделять отдельные факты и основную мысль текста;
- делать адекватный перевод.
7
Содержание экзамена (IV семестр)
1. Письменный перевод со словарем с иностранного языка на русский текста по
специальности объемом 1500 печ. зн. (время исполнения – 60 мин.).
2. Монологическое высказывание по изученной теме (10-12 реплик).
Тематический план
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Развитие навыков иноязычной
Лаборат Самосто
коммуникативной компетенции и
орная
ятельная
аспекты учебной дисциплины
работа
работа
Форма контроля
II сем.
Иностранный язык
10
100
1. Устная речь.
Темы для монологического высказывания.
1.1 Я и мое окружение
2
14
Монологическое
высказывание по
(PersonalBackground)
теме
2. Словообразование
1
14
(суффиксально-преф. способы)
Письменные и
устные упражнения
3. Грамматика
3.1 Строй простого предложения
1
14
3.2 Существительное (ед./ мн.
2
14
1
14
число)
3.3 Местоимения личные,
Письменные и
устные
притяжательные
грамматические
упражнения.
Тесты.
8
3.4 Числительные
1
14
3.5 Спряжение глаголов “tobe,
2
16
20
100
2,5
12,5
1.2. Конструкция “There + be”
2,5
12,5
1.3. Степени сравнения
2,5
12,5
1.4. Времена группы Simple
2,5
12,5
1.5. Времена группы Continuous
2,5
12,5
1.6. Времена группы Perfect
2,5
12,5
2,5
12,5
tohave” и их функции в
предложении
III сем.
1. Грамматика
1.1. Модальные глаголы и их
эквиваленты.
прилагательных
2. Чтение и перевод
2.1 Повторение правил чтения
Устный тест по
правилам чтения
2.2 Просмотровое чтение со
2,5
12,5
словарем
Тест на понимание
содержания текста
IV сем.
Иностранный язык в
10
83
профессиональной сфере
1. Устная речь. Тема для монологического высказывания
1.1 Планынабудущее. (Business
2
11
Монологическое
высказывание по
Prospects in the Future.)
теме
2. Словообразование (конверсия и
1
9
11
Письменные и
словосложение)
устные упражнения
3. Грамматика
3.1 Неличные формы глагола
1
11
Письменные и
3.2Пассивныйзалог
1
11
устные
3.3 Согласование времен
1
11
грамматические
упражнения.
Тесты.
4. Чтение и перевод
4.1 Просмотровое чтение без
2
11
словаря на материале научно-
Тесты на понимание
содержания текста
популярных текстов с изученными
грамматическими конструкциями и
незнакомыми словами до
30 %
4.2 Изучающее чтение с полным
2
17
40
283
пониманием содержания текстов
по специальности со словарем
ИТОГО:
10
Письменный перевод
Тематический план
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Развитие навыков иноязычной
Лабораторн
коммуникативной
ая работа
компетенции и аспекты
Самостояте Формы контроля
льная
работа
учебной дисциплины
II сем.
Иностранный язык
1. Разговорная тема: Я и
10
100
3
30
мое окружение
Монологическое
высказывание
(IchundmeinUmfeld)
Лексико-
2. Грамматика
2.1. Артикль. Имя
3
30
грамматические
тесты.
существительное.
2.2. Сильные, слабые и
3
30
Чтение текстов,
неправильные глаголы.
2.3. Модальные глаголы.
1
10
содержащих
изученные
III сем.
20
100
грамматические
6
30
конструкции.
1.2. Местоимения.
6
30
1.3. Числительные.
4
30
1. Грамматика
1.1. Типы предложений по
цели высказывания.
Тесты на
2. Чтение и перевод
2.1. Просмотровое чтение со
4
10
понимание
содержания
словарем
текста
11
IV сем.
Иностранный язык в
10
83
профессиональной сфере
1. Устная речь. Тема для монологического
высказывания
1.1 Моя будущая профессия
1
5
(MeinkünftigerBeruf)
2. Грамматика
2.1. Страдательный залог.
1
5
Лексико-
2.2. Неопределенно-личные и
1
5
грамматические
тесты.
безличные предложения
2.3. Сложносочиненное и
1
3
сложноподчиненное
Чтение текстов,
предложения.
содержащих
2.4. Словообразовательные
1
5
изученные
грамматические
суффиксы и префиксы.
конструкции.
2.5. Степени сравнения
1
5
1
5
1
5
2.8. Местоименные наречия.
1
5
2.9. Причастия. Причастные
0,5
10
0,5
10
прилагательных.
2.6. Распространенное
определение.
2.7. Инфинитив.
Инфинитивные обороты.
обороты.
2.10. Конъюнктив.
3. Чтение и перевод
12
3.1. Просмотровое чтение без
0,5
10
Тесты на
словаря на материале научно-
понимание
популярных текстов с
содержания
изученными грамматическими
текста
конструкциями и
незнакомыми словами до 30%
3.2. Изучающее чтение с
0,5
10
Тесты на
полным пониманием
понимание
содержания текстов по
содержания
специальности со словарем
текста
ИТОГО:
340
40
13
283
Основная литература
английский язык
1. Агабекян И.П. Деловой английский. – Ростов н/Д: «Феникс», 2008. – 317 с.
2. Войтик Н.В. и др. Английский язык. Уч. пособие.
– Тюмень:
ИздательствоТюмГУ, 2008. – 279 с.
немецкий язык
1. Емельянова С.Е. Немецкий язык. Уч. пособие. – Тюмень: Издательство
ТюмГУ, 2009. – 200 с.
2. Тагиль И.П. Грамматика немецкого языка в упражнениях: по новым
правилам орфографии и пунктуации. – С-Пб, изд-во Каро, 2009. – 384 с.
Дополнительная литература
английский язык
1. Афанасова В.В. Английский язык для медицинских специальностей. – М.:
Академия, 2005. – 224 с.
2. Белоусова А.Р. Английский язык для студентов с.-х. вузов. – С-Пб., 2006. –
352 с.
3. Дули Дж., Эванс В. Grammarway II. Практическое пособие по грамматике
английского языка. – М.: ЦентрКом, 2000. – 176 с.
4. Титаренко Н.А. Англо-русский словарь по землепользованию. – М.: КолоС,
2007. – 126 с.
5. Фомина Е.В. Englishforecology. – Тюмень: Издательство ТюмГУ, 2007. – 184
с.
6. Kozharskaya E., et al. Macmillan Guide to Science. Student’s Book. – Oxford:
Macmillan Publishers Limited, 2008. – 128 p.
немецкий язык
1.
Tangram 1 B: DeuschalsFremdsprache: Kursbuch und Arbeitsbuch.
HueberVerlag, 2002. – 210 с.
2.
Tangram 2 B: DeuschalsFremdsprache: Kursbuch und Arbeitsbuch.
HueberVerlag, 2002. – 280 с.
14
3.
Tangram 1 B: DeuschalsFremdsprache: Kursbuch und Arbeitsbuch.
HueberVerlag, 2007. – 210 с.
4.
Tangram 2 B: DeuschalsFremdsprache: Kursbuch und Arbeitsbuch.
HueberVerlag, 2007. – 280 с.
5.
Ивлева Г. Г. Практический курс немецкого языка. – М.: Высшая школа,
2005. Гриф МО
6.
Новая грамматика немецкого языка = NeuedeutscheUbungsgrammatik :
теория и упр. : учебник / Ю. М. Казанцева [и др.]. - Москва : Высшая
школа, 2006.
7.
Полищук С.А., Колодеева Е.С., Дворникова Л.В. Немецкий язык.
ForstundFostwirtschaft. Лес и лесное хозяйство. BaumeundStraucher.
Деревья и кустарники. – Воронеж: ВГЛТА (Воронежская
государственная лесотехническая академия), 2008. – 79 с.
Аудио- и видеоматериалы
английский язык
1.
Kozharskaya E., et al. Macmillan Guide toScience: Student's Book. – Oxford:
Macmillan Publishers, 2008. – 128 p. – CD
2.
National Geographic – видеокурс.
немецкий язык
1. Muller J., Storz T.Lagune 1: Deutsch als Fremdsprache [Electronic resource]: 3
Audio-CDs zu Lagune Kursbuch 1 : Hörverstehtexte, Sprechübungen und Diktate.
– Ismaning : Hueber Verlag. – 2006.
2. Muller J., Storz T.Lagune 2: Deutsch als Fremdsprache [Electronic resource]: 3
Audio-CDs zu Lagune Kursbuch 2 : Hörverstehtexte, Sprechübungen und Diktate.
– Ismaning : Hueber Verlag. – 2006.
3. Muller J., Storz T.Lagune 3: Deutsch als Fremdsprache [Electronic resource]: 3
Audio-CDs zu Lagune Kursbuch 3 : Hörverstehtexte, Sprechübungen und Diktate.
– Ismaning : Hueber Verlag. – 2008.
15
Download