Дегтярева Елена Александровна учитель английского языка первой категории

advertisement
Дегтярева Елена Александровна
учитель английского языка первой категории
г. Верхотурье ГБОУ СО Верхотурская гимназия
контактный телефон:89089070049, почтовый адрес: 624380 Свердловская область,
город Верхотурье, улица Конечная, 7, e-mail: lea_83@inbox.ru
В 2010-11 годах идет модернизация системы образования:
принятие стандартов второго поколения.
Методологической основой разработки и реализации ФГОС является
Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности
гражданина России. Одна из задач нового стандарта — развернуть школу на
воспитание.
Урок - место разнообразных коллективных действий и переживаний,
накопления опыта нравственных взаимоотношений.
Особое место в данном вопросе занимает такой предмет, как
иностранный язык, так как формы организации учебного процесса и
тематическое содержание помогают соотнести свои собственные взгляды с
нормами общественной морали.
В ходе изучения иностранных языков затрагиваются и обсуждаются
проблемы, позволяющие формировать навыки критического мышления,
позволяющие соотнести свои взгляды с нормами общественной морали.
Именно на уроке иностранного языка учитель имеет возможность
формировать мировоззрение ученика, его нравственный облик, так как
предмет «Иностранный язык», кроме области конкретных лингвистических и
экстра лингвистических компетенций, затрагивает вопросы отношения и
поведения ребенка в той или иной жизненной ситуации.
Оно развивает способности и воспитывает такие качества, как трудолюбие,
настойчивость, инициативность; развивает волю, мышление,
внимательность, воображение, память.
Одним
из
многочисленных
и
разнообразных
способов
воспитания
средствами иностранного языка является чтение общественно-политической,
духовной и художественной литературы.
Важна на уроках иностранного языка работа в парах и групповая работа. В
процессе парной и групповой работы воспитывается чувство
ответственности за выполнение задания, учащиеся привыкают помогать друг
другу и осуществлять контроль над товарищем, а это развивает внимание,
способствует развитию чувства коллективизма. Именно в группах и парах
проходит обсуждение той или иной проблемы, именно во взаимодействии с
окружающими детьми складываются определенные точки зрения.
Таким образом, обсуждение проблемы в данном случае выступает одним из
приемов работы. Причем работа не заканчивается одним лишь обсуждением.
Решение, принятое в ходе обсуждения, какой-то проблемы, презентуется
всему классу. В то время как класс выбирает лучшее решение и
обосновывает свой выбор.
Путь воспитания при чтении – это путь опосредованный: от текстов, от
полученной информации к мыслям, к выработке взглядов, убеждений
формированию мировоззрения.
Эффективность воспитания в процессе чтения зависит не только от
правильного подбора материала, от подуманных приемов организации
чтения, но и от возможности применять содержание прочитанного в
практической деятельности учащегося.
Что бы усвоенное и продуманное в ходе чтения стало действительным,
нашло своё воплощение в повседневной жизни учащихся,
полезно
проведение учениками конференций и докладов, представление проектов и
написание эссе и сочинений. Особенно важно, если в беседе обсуждаются
важные актуальные проблемы.
Таким образом, видно, что процесс воспитания – это не особый процесс,
проходящий отдельно и независимо от процесса обучения. Воспитание,
формирование личности обучаемого, его мировоззрения осуществляется
непосредственно в процессе обучения.
Большинство тем иностранного языка затрагивают напрямую или
косвенно нравственный аспект воспитания.
На сегодняшний день учителю дана свобода создания той атмосферы, когда
учащиеся могут через презентации, видео, элективные курсы обогатиться
духовно. Это может быть элективный курс с названием «Вежливые
англичане», «Православный английский», «Иностранный этикет», «Моя
родословная», «Права и обязанности ребенка» и тому подобное.
«Главную задачу воспитания, — пишет К. Д. Ушинский, —
составляет влияние нравственное» . О приоритете нравственного
воспитания с замечательной ясностью и образностью высказался И. Г.
Песталоцци, назвав его «морем бесконечной силы совершенной любви» .
Помочь в решении этой задачи и призвано духовно-нравственное
воспитание, цель которого — научить ребенка любить, явить ему примером,
словом и делом всю высоту, глубину и полноту этого поистине
Божественного чувства.
Как известно, образцом такой любви является Господь Иисус Христос,
поэтому любовь к Богу есть основание и первое условие правильных
отношений человека к другим людям. «В сущности, — отмечает тот же
автор, — и та и другая любовь — одно и то же чувство. Однако мера им дана
разная: первая подразумевает всю полноту этого чувства «возлюби Господа
Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всем разумением
твоим». [Евангелие от Матфея; 22, 37], вторая — равность в выражении
естественного ощущения своего бытия», «возлюби ближнего твоего, как
самого себя». [Там же; 22, 39].
Целью и объектом духовно-нравственного воспитания является сердце
человека, и в этом его отличие от умственного воспитания, целью и объектом
которого является мышление, от эстетического — целью и объектом
которого являются чувства и т. д.
Все вышеперечисленное можно объединить на уроках английского языка
через изучение текстов на православную тематику (Ветхий и Новый заветы).
Это логично и приемлемо в православных школах и гимназиях, где сам
статус учебного заведения «православная» подвигает учителя
иностранного языка включать православную лексику и тексты в содержание
урока. Для общеобразовательных школ – это введение элективного курса
типа «Православный английский» или т.п.
Для учителя иностранного языка в этом ракурсе открываются огромные и
беспроигрышные перспективы нравственного и духовного воспитания
учащихся через перевод и обсуждение текстов, притч, заповедей, анализ
поведения современной молодежи и ученика в частности.
Содержание Библии велико. Можно привести несколько примеров для
обсуждения: это первый грех прародителей Адама и Евы, это убийство Авеля
Каином, 10 заповедей, заповеди блаженства, притчи, которыми Иисус учил
учеников, значение любви, наставления Соломона и многое другое.
В конце каждого текста идет обсуждение прочитанного через наводящие
вопросы типа: Как вы оцените данного героя, его поступок? Что вам
(не-)понравилось в нем?
Докажите данное утверждение (поучения Соломона). Приведите пример из
вашей жизни. Хотели бы вы, что бы с вами так же поступили? В чем мораль
(поучение) данного текста? Что вы узнали нового? Будет ли вы теперь …?
Современное общество идет вперед семимильными шагами.
Учитель может помочь ребенку определиться с выбором в поведении, образе
жизни, ценностях этого мира и общества.
Английский язык способствует этому не только через чтение текстов,
поэзии, но и через сравнение своей и чужой культуры, своих и чужих
ценностей, традиций, норм поведения, толерантности.
Таки образом я подошла к разработке элективного курса «Православный
английский».
В Верхотурской православной гимназии с начала учебного 2009-2010
года при изучении английского языка была сделана корректировка
содержания (тем, лексических единиц) учебного предмета в 3,6 и 9классах.
Мы внесли в программу следующие дополнения:
во-первых, ввели новые лексические единицы, взятые из христианских
религиозных текстов на английском языке. Лексические единицы были
разделены на несколько категорий: имена, наиболее часто встречающиеся в
истории церкви; географические названия, наиболее часто встречающиеся в
истории церкви; существительные и глаголы, используемые в религиозных
текстах.
Во-вторых, предложили к изучению местоимения высокого стиля,
встречающиеся в библейских текстах и отсутствующие в современном
английском языке.
В-третьих, познакомились с использованием глаголов архаичных форм,
также отсутствующих в современном английском языке.
В течение учебного года изучали молитвы на английском языке
«Молитва Святому Духу», «Достойно есть».
Чтение и перевод первой главы книги Бытия в 3 и 6 классах, Евангелия
от Иоанна глава 1 в 9 классе.
На начальном этапе обучения была проведена диагностика, показавшая
отсутствие в словарном запасе учащихся лексических единиц христианской
тематики на английском языке. Однако, английские слова схожие по
написанию с русскими (angel-ангел,Adam-Адам) без особого труда
узнавались учащимися, но не воспринимались на слух.
На втором этапе происходит постепенное внедрение слов (имен, мест,
городов, действий…) с дальнейшим увеличением их количества. В классе
разноуровневый состав учащихся, от тех, кто может учиться сам и до тех,
кто имеет пробелы в знании русского языка, повседневных понятий,
медлителен и несобран.
Слова оформляются в виде больших карточек-полосок с
напечатанными на них словами на английском языке, которые учитель
демонстрирует учащимся на каждом уроке.
На основании многократного зрительного повторения материала в
ненавязчивой форме позволяет детям, отстающим по данному предмету,
запомнить часть слов. Не говоря уже об успешных учениках, чьи
возможности выше.
Слова написаны ярким цветом. Каждой части речи присвоен
индивидуальный цвет, что является своеобразной подсказкой для учащихся.
Каждая карточка демонстрируется 5-10секунд.
В дальнейшем идет разнообразие форм, методов демонстрации
карточек, с привлечением картин с библейскими героями, географическими
местами, сюжетами для более полного представления о говорящем предмете
(сопоставление на письме, поиск в тексте и др. упражнения).
Аналогичным образом учащиеся 6 и 9 классов знакомятся и
запоминают местоимения высокого стиля и глаголы архаичных форм.
В конце каждой четверти проводятся тесты, по которым определяется
результативность методики, в зависимости от количества слов, запомненных
учеником в течение четверти.
Состав учащихся в 3 классе неоднороден – это учащиеся, имеющие
проблемы с навыками письма (скоростью написания букв, правильностью
понимания и написания слова с доски в тетрадь), скоростью переключения
внимания и слежением за речью учителя и учащиеся, точно и правильно
исполняющие работу на уроке и самостоятельно занимающиеся по учебному
предмету дома.
В 6 и 9 классах состав учащихся однороден.
У учащихся 3 класса на 30 октября общее количество запомненных
слов составило – 5-7слов из 27слов предоставленных на уроке в контрольной
работе; проведено было16 уроков;
у учащихся 6 класса - 12-16 слов из 27 предоставленных слов; было
проведено 24урока
у учащихся 9 класса - 17-18 слов было выполнено – это все слова,
представленные в контрольной работе.
Нужно учесть полное отсутствие домашней самоподготовки, при 2-3
часах в неделю и небольшой затрате времени на уроках(3-5минут).
В конце 3 четверти: в 3 классе было выполнено - от 5 до 29 слов из 57
указанных в контрольной работе;
в 6 классе выполнено от 60 до 64 из 93 предложенных слов;
в 9 классе выполнено от 67 до 87 из 110 предложенных слов.
Помимо прочего, ребята изучали транскрипцию данных лексических
единиц. Составляли транскрипцию слов из транскрипционных значков,
напечатанных на карточках, читали слова и транскрипционные знаки.
Составление кроссвордов на религиозную тематику, изучение
знаменитых крылатых высказываний типа «Кто рано встает, тому Бог
подает» или «Фома неверующий» - все это позволяет учителю иностранного
языка обогатить и расширить у учащихся и в частности у себя кругозор по
учебному предмету.
Download