Внеклассное интегрированное мероприятие: « Английская

реклама
Внеклассное интегрированное мероприятие:
« Английская поэзия XIII-XIX веков в русских переводах »
Бирюков Ю. В.
Бирюкова С. А.
учителя английского языка
Соседова Е. В.
учитель русского языка
и литературы
Ведущий 1: Добро пожаловать в нашу литературную гостиную. Сегодня мы с вами, ребята,
совершим путешествие в удивительный мир английской поэзии и познакомимся
с переводами английских стихов на русский язык. Поэзия не знает границ.
На наших полках стоят книги Шекспира, Байрона, Киплинга, Фроста и многих других
авторов. А задумывались мы над тем, что их произведения написаны на родном для
авторов языке? Лишь мастерство переводчика дало нам возможность узнать и
полюбить их.
Ведущий 2: Каждый народ имеет свою культуру, свои духовные ценности, свое мировосприятие
и это отражается в его языке. Человек, изучающий язык другой страны, должен
приобщаться к культуре народа – носителя языка. Стихи занимают значительное
место в англоязычной литературе. Но мы с вами познакомимся с такими,
которые известны всем, независимо от страны, социальной среды, образования.
Но для начала послушаем как же появилась английская поэзия,
с чего же все начиналось.
Ведущий3: Давайте заглянем в антологию английской поэзии и познакомимся с авторами
и некоторыми их произведениями на языке оригинала и в стихотворном переводе.
Здесь невозможно не упомянуть Уильяма Шекспира и множество его бессмертных
стихотворных произведений и пьес. Великий драматург и поэт, оказавший
неоспоримое влияние не только на английскую, но и на всю мировую литературу.
Какие произведения Шекспира вам известны? А теперь мы предлагаем вам отрывок
Одного из этих произведений.
*Отрывок из видеофильма «Гамлет» на русском и английском языках.
*Биография Шекспира.
Ведущий2: Основной стихотворной формой шекспировских пьес является белый стих, которому
Шекспир придал большее ритмическое богатство и гибкость. Пьесы Шекспира
содержат много ярких лирических отрывков песен. Герои его пьес отличаются
ярко описанными характерами. Неповторимое очарование его произведений всегда
привлекают внимание любителей поэзии.
Ведущий1: Английская поэзия оказала большое влияние на развитие русской музыки.
Стихотворные тексты «Ирландских мелодий» и «Песен народов»
Томаса Мура значительно содействовали распространению такой
формы как «романс».
Томас Мур (1779 – 1852)
*Звучит стихотворение «Вечерний звон» и музыкальная композиция на данные стихи.
Ведущий2: Джордж Гордон Ноэл Байрон поэт, романтик, оказавший формирующие влияние на
всю современную ему европейскую литературу. Творчество Байрона обогатило европейскую
поэзию новыми жанровыми формами, дало новый тип героя. Простота поэзии Байрона во многом
схожа с Пушкинской простотой.
*Биография Байрона
* Роман в стихах ,, Дон –Жуан” , сонет 218.
Ведущий1: А теперь внимание на экран! Ода воинской доблести, силе духа и целеустремленности.
*Кадры из фильма ,, Солдат Джейн”
*Стихотворение Лоуренса ,, Жалость”
*Биография Лоуренса
Ведущий2: А закончит наш стихотворный марафон нам бы хотелось стихотворением, которое
насыщено глубоким философским содержанием. Его написал человек, который известен главным
образом своими приключенческими романами. Но он также выпустил несколько поэтических
сборников. Он прославляет мужество, романтику дальних дорог, крепкую дружбу. Встречайте,
Джозеф Редьярд Киплинг.
*Биография Киплинга.
*Стихотворение ,,Заповедь”
Ведущий3: Бесконечно долго можно говорить о мастерах изящного слова вне зависимости от их
принадлежности к странам, нациям, эпохам. Проходит время и мы снова и снова вспоминаем их
имена и поэтические произведения. Огромное спасибо за ваше внимание и надеемся на новые
встречи.
Поэзия вводит учеников в культуру изучаемого языка и способствует усвоению учебного
материала, выработке автоматизированных навыков владения языком. Поэзия апеллирует не
только к разуму, но и к чувствам и пробуждает воображение и фантазию.
Мысли в поэтических текстах выражается в новой, непривычной и образной форме. Новизна
формы способствует постижению и запоминанию звукового и содержательного аспектов языка и
пробуждает интерес к родному. Присущее стихам возвращение к одним и тем же элементам языка
- повтор звуков, слов, частей предложений и целых предложений, ритм и рифма - позволяет
использовать поэтический текст не только как запоминающуюся иллюстрацию языкового
материала, но и как эффективное упражнение. Стихи выразительны и музыкальны, что помогает
оперировать набором фонетических, лексических и грамматических элементов на
автоматизированном уровне.
Основные цели литературного мероприятия:
- повысить интерес к изучению английского языка;
- познакомить с английской поэзией и вариантами переводов ее на русский язык;
- развивать навыки чтения и понимания аутентичных текстов;
- активизировать творческий и духовный потенциал кадет.
Оформление: портреты английских и русских поэтов, цветы, свечи.
Оборудование: компьютер, телевизор, музыкальное сопровождение.
Скачать