Олимпиада по русскому языку для учащихся 10-11 классов тур 2. Выполнила ученица 10 класса МОБУ СОШ им. И. Я. Нелюбина с. Ильино – Поляна Белихина Виктория Учитель: Загидуллина Эльвира Асляховна Задание 1. К примеру, в XVIII-XIX веках на Руси при переводе имен собственных применяли транслитерацию, потому всемирно узнаваемый британский ученый сэр Исаак Ньютон (1643–1727) во времена русского ученого М.В. Ломоносова (1711–1765) был известен как «Исаак Невтон» Исаак Ньютон стал известен в России, когда иностранные имена, фамилии, названия читались, как правило, так, как пишутся, например, роман "Айвенго" раньше назывался "Ивангое", Дидро - Дидерот и т.п. Вот и Ньютона называли Исааком, причём, даже не Ньютоном, а Невтоном. С XX века концепция перевода имен собственных кардинально поменялась: сейчас стали использовать транскрипцию (при всем этом часто в скобках приводится написание имени на языке оригинала). Потому «Иваное» стал «Айвенго», «Исаак Невтон» стал «Ньютоном» Традиция передачи иностранных имен собственном в русском языке изменилась (т.к все языки меняются - как русский, так и языки-источники) в виде перехода к фонетической транслитерации от первоначального звуко - буквенного прочтения. Задание 2. Примеры фразеологической многозначности: А) фразеологизм поднять на ноги имеет следующие значения: 1)«заставить встать» - поднять на ноги сидящих, 2)«вылечить» - поднять на ноги больного, 3)«вырастить» - поднять на ноги сыновей, 4)«укрепить» - поднять на ноги завод, 5) «заставить активно действовать» - поднять на ноги милицию; Б) фразеологизм увидеть свет обозначает: 1) «родиться»- младенец увидел свет, 2) «быть опубликованным»- книга увидела свет, 3) «почувствовать облегчение»- учёный увидел свет только после завершении работы. Многозначность более всего характерна для наречных и глагольных фразеологизмов; фразеологизмы, образованные по модели предложения, как правило, не обладают многозначностью. Фразеологизмы-омонимы могут возникать на основе различных явлений. Первый путь — когда исходным является один и тот же предмет, но различные его признаки. Так, два фразеологизма, совершенно разные по значению, возникли в русском языке в связи с образом петуха: пустить петуха — «фальшиво воспроизвести мелодию, пропеть не тот звук» и пустить петуха — «поджечь». В одном случае выражение связано с пением петуха, во втором — с его внешним видом: красный петух напоминает пламя, и фразеологизм этот иногда употребляется со словом красный: пустить красного петуха. Фразеологизмы-синонимы могут различаться оттенками значений или полностью совпадать по значению. Совпадают по значению фразеологизмы от корки до корки и от доски до доски. У синонимов на краю света и куда ворон костей не заносил есть смысловое отличие: второй фразеологизм означает не только «очень далеко», но и «в труднодоступном месте». Примеры фразеологической антонимии: А) желторотый птенец (неопытный человек) – стреляный воробей(опытный человек); Б) ни зги не видно (темно) – хоть иголки собирай (светло); В)за тридевять земель (далеко) – рукой подать (близко). Отношения антонимии может быть не только между фразеологизмами, но и между целыми синонимическими рядами. Например: ни зги не видно, тьма кромешная, хоть глаза выколи (очень темно) – хоть иголки собирай (очень светло); во весь дух, со всех ног, сломя голову, как на пожар (быстро) – черепашьим шагом, через час по чайной ложке (медленно). Фразеологизмы-паронимы. 1) Язык проглотить - замолчать. Язык проглотишь - очень вкусно. Задание 3. разбег <= разбеж -а- ть -ся - бессуффиксальный или нулевая суффиксация перепись <= перепис -а- -ть - бессуффиксальный или нулевая суффиксация неформал <= неформаль -н- ый - бессуффиксальный или нулевая суффиксация прикид <= прикид -ыва- ть - бессуффиксальный или нулевая суффиксация облом <= облом -а- ть - бессуффиксальный или нулевая суффиксация Существительные могут быть образованы от глаголов и прилагательных. Задание 5. В 1,3,4,5 тип подчинительной связи – управление. В 3 примере грамматическая основа. Задание 6. Здоровье и счастье это то, что необходимо каждому человеку. Трудно представить человека счастливым, если он болен. Здоровым будешь, все добудешь, гласит народная мудрость, с которой нельзя не согласиться. Забота о своем здоровье это долг и обязанность каждого человека. Заботясь о здоровье, мы думаем о своем физическом и душевном состоянии, о том, чтобы, как поется в песне, тело и душа были молоды. В здоровом теле здоровый дух. Это знают все, как знают и то, что занятие спортом укрепляет организм, помогает избавиться от вредных привычек, способствует развитию не только физических, но и моральных качеств. Но об этом мы нередко забываем. Может быть, чтобы было хорошее настроение, нужно каждый день начинать с улыбки и зарядки. Конечно, трудно себя заставить каждый день подниматься раньше времени, с непривычки болят мышцы. Но ежедневная зарядка это начало физического и духовного развития, это избавление от вредных привычек и безделья, это первый шаг к соблюдению режима дня. Спортсмены утверждают, что физические упражнения влияют на состояние духа, на мышление. Спорт это наслаждение, согласие, гармония разума и силы. Спорт это труд. Занимаясь физически, человек устает и нуждается в отдыхе. Но отдых тоже может быть разным. Можно отдыхать перед телевизором или компьютером, а можно отдыхать на природе. Но почему-то отдых на природе у многих молодых людей ассоциируется с различными развлечениями, спиртным, сигаретами, наркотиками. Запретный плод сладок гласит древняя пословица. Сначала любопытство, подражание, стремление к самоутверждению, затем привыкание и вот уже человеческий мозг оказывается в плену у чудовища. Потому что алкоголь, табак и наркотики это три головы одного чудовища, которое приобретает страшную власть над людьми, прежде всего над детьми и молодежью. Многие из молодых людей считают, что курение это безобидное занятие. Курить это модно, круто. И никто не задумывается о пагубном влиянии курения на молодой организм до тех пор, пока болезнь не дает о себе знать.