Зарегистрировано в Национальном реестре правовых актов Республики Беларусь 7 июня 2000 г. N 3/94 СОГЛАШЕНИЕ О ВЗАИМНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ОБМЕНЕ ПРАВОВОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ МЕЖДУ ВЫСШИМ ХОЗЯЙСТВЕННЫМ СУДОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ВЫСШИМ ХОЗЯЙСТВЕННЫМ СУДОМ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН <*> -------------------------------- <*> Вступило в силу 27 апреля 2000 года. Высший Хозяйственный Суд Республики Беларусь и Высший Хозяйственный Суд Республики Узбекистан (в дальнейшем - Стороны), исходя из межгосударственного Договора о создании Экономического союза, межправительственных Соглашений о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности и об обмене правовой информацией, заключенных в рамках Содружества, и признавая необходимость активного участия хозяйственных судов в правовом обеспечении Содружества, согласились о нижеследующем: Статья 1 В целях осуществления задач по формированию единого информационного пространства в рамках Содружества и создания правовой базы для обеспечения судов оперативной правовой информацией, необходимой при разрешении экономических споров между хозяйствующими субъектами Республики Беларусь и Республики Узбекистан, Стороны обязуются предоставлять друг другу правовые акты, регулирующие деятельность хозяйственных судов Республики Беларусь и Республики Узбекистан, а также непосредственно связанные с этой деятельностью финансово-экономические отношения. Статья 2 Стороны обязуются в рамках информации, подлежащей обмену, направлять правовые акты по таким вопросам, как подведомственность и подсудность экономических споров, размеры и порядок оплаты государственной пошлины при предъявлении исков, сроки исковой и исполнительной давности, изменения в процедуре рассмотрения хозяйственных споров, банковских расчетов и исполнения решений хозяйственных судов Республики Беларусь и Республики Узбекистан. Статья 3 Стороны обязуются: обеспечивать друг друга информацией о действующем законодательстве своих Государств; проводить взаимные консультации по вопросам подготовки новых законодательных и иных нормативных актов в сфере экономических отношений, а также разъяснений и иных документов, определяющих судебную практику; способствовать устранению противоречий в законодательстве, регулирующем экономические отношения и порядок рассмотрения хозяйственных споров в рамках Содружества, а также его сближению и унификации. Статья 4 Стороны обязуются информировать друг друга о практике применения законодательства и с этой целью обмениваться постановлениями Пленумов, материалами обобщения и анализа судебной практики и разъяснениями судов по актуальным правовым вопросам. По усмотрению Сторон ими могут направляться на взаимной основе и другие материалы, касающиеся деятельности хозяйственных судов Республики Беларусь и Республики Узбекистан, представляющие взаимный интерес. Статья 5 Правовая информация должна предоставляться на русском языке и безвозмездно. Для передачи сообщений и материалов могут использоваться средства электронной связи, а также магнитные носители. Статья 6 Стороны обязуются оказывать взаимную правовую помощь, включая выполнение различных процессуальных действий по просьбе суда, в производстве которого находится дело. При оказании правовой помощи суды могут сноситься друг с другом непосредственно. Статья 7 Спорные вопросы, возникающие в связи с взаимным исполнением решений хозяйственных судов Республики Беларусь и Республики Узбекистан, подлежат урегулированию путем консультаций и переговоров Сторон. Статья 8 Стороны обязуются проводить по взаимной договоренности консультации, совместные совещания, встречи, научно-практические конференции и семинары в целях взаимного изучения опыта работы хозяйственных судов Республики Беларусь и Республики Узбекистан, практики применения законов и выработки общих подходов в решении задач по сближению и гармонизации хозяйственного и судебного законодательства. Статья 9 Стороны по взаимной договоренности могут образовать совещательную комиссию для выработки единых подходов по наиболее важным и принципиальным вопросам формирования судебной практики и решения общих вопросов деятельности судов в рамках Содружества. Статья 10 Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания. Статья 11 Изменения и дополнения в данное Соглашение могут быть внесены по взаимному согласию Сторон путем подписания дополнительного протокола уполномоченными на то лицами. Статья 12 Каждая из Сторон, подписавшая настоящее Соглашение, может отказаться от него в любое время посредством официального уведомления другой Стороны. Такой отказ вступает в силу в первый день месяца, следующего за истечением шести месяцев после даты получения уведомления другой Стороной. Совершено 27 апреля 2000 года в двух подлинных экземплярах на русском языке.