ORIGINAL 8.4 MANUFACTURER may terminate this Agreement upon five (5) days’ prior written notice if: (i) REPRESENTATIVE assigns this Agreement or any rights hereunder without the prior written consent of MANUFACTURER (ii) There occurs a change in the control or management of REPRESENTATIVE which is unacceptable to MANUFACTURER in its sole discretion (iii) REPRESENTATIVE ceases to function as a going concern (iv) REPRESENTATIVE becomes subject to the insolvency, receivership or bankruptcy laws of any jurisdiction (v) There occurs any willful misconduct, wrongful act, neglect or bad faith on the part of the REPRESENTATIVE or any of its officers, agents or employees. 9. Miscellaneous 9.1 Entire Agreement This Agreement describes the entire agreement between the parties and fully supersedes any and all prior agreements or understandings between the parties. 9.2 Applicable Law The existence, validity, construction and operational effect of this Agreement, any and all of its covenants, agreements, representations, warranties, terms and conditions and the rights and obligations hereunder of each of the parties hereto shall be determined in accordance with the laws of the State of California County of Santa Clara. 9.3 Controversy Any controversy or claim arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof and at any time during or after this agreement, shall be settled by arbitration in Santa Clara, CA, or at such other place as the parties mutually agree upon, in accordance with the Rules of the American Arbitration Association and judgment upon the award rendered by the arbitrator or arbitrators may be entered in any court having jurisdiction thereof. If the prevailing party files a lawsuit to enforce the award of the arbiter, then the party not complying with the decision of the arbitration will pay for both party’s reasonable expenses, including, without limitation, attorneys’ fees and accountants’ fees. This Agreement shall be interpreted under the laws of the State of California and the Principal and Representative agree to submit to jurisdiction in any Federal or District court in the State of California. This section will survive the termination of the contract and will be applicable until all contractual issues between the parties are settled and completed. OUR TRANSLATION 8.4 Производитель вправе расторгнуть настоящее Соглашение после предварительного письменного уведомления за 5 (пять) дней в следующих случаях: (vi) Представитель передает все или часть своих прав или обязательств по настоящему Соглашению другому лицу без предварительного письменного согласия производителя (vii) Происходит изменение структуры контроля или управления Представителя, являющееся неприемлемым для Производителя по его собственному усмотрению (viii) Представитель перестает функционировать как действующее предприятие (ix) Представитель становится объектом процедуры несостоятельности, конкурсного производства или банкротства согласно законам любой юрисдикции (x)Имеют место намеренные неправомерные или противоправные действия, халатность или недобросовестность со стороны Представителя или любого из его должностных лиц, агентов или сотрудников. 9. Прочие положения 9.1 Полнота соглашения. Настоящее Соглашение отражает весь объем договоренности между Сторонами и полностью заменяет собой все предыдущие соглашения и договоренности между Сторонами. 9.2 Применимое право. Существование, действительность, структура и применение настоящего Соглашения, а также все предусмотренные им обязательства, договоренности, заверения, гарантии, условия, права и обязанности Сторон определяются и регулируются законами округа Санта-Клара, штат Калифорния. 9.3 Споры. Любые споры или претензии, возникающие из или в связи с настоящим Соглашением или его нарушением в течение срока его действия или после его расторжения, подлежат разрешению путем арбитражного разбирательства в Санта-Кларе, штат Калифорния, или в другом согласованном Сторонами месте в соответствии с правилами Американской арбитражной ассоциации; при этом судебное заключение, соответствующее решению, вынесенному арбитром или арбитрами, может быть дано любым судом надлежащей юрисдикции. Если выигравшая Сторона подает иск для принудительного исполнения решения арбитра, то вторая Сторона оплачивает все понесенные обеими Сторонами расходы, включая, среди прочего, гонорары адвокатов и бухгалтеров. Настоящее Соглашение должно толковаться в соответствии с законами штата Калифорния. Производитель и Представитель согласны подчиняться юрисдикции любого федерального или окружного суда в штате Калифорния. Данный пункт остается в силе после прекращения действия Слглашения до момента полного урегулирования Сторонами всех спорных вопросов, связанных с Соглашением.