ЧЕК-ЛИСТ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ ВЫЕЗЖАЮЩИХ

реклама
Checklist - Visitor
British Embassy
Перечень документов для получения визы посетителя
Moscow
Applicant’s name/ ФИО заявителя:
Passport Number/ Номер паспорта:
The applicant must provide/Заявитель должен предоставить:
Valid passport contains at least 1 blank page (both sides) for the visa to be inserted / Действующий
паспорт с минимум 1 чистым листом (с двух сторон) для проставления визы.
Previous passport(s) if any – Please mention the count of previous passports
Предыдущий(ие) паспорт(а)(при наличии)– Укажите количество.
Signed printout of online VAF / Заполненная онлайн, распечатанная и подписанная анкета.
One photo which meets UKBA specifications / 1 фотография, соответствующая требованиям.
The applicant can choose to provide/ Заявитель может предоставить по желанию
Evidence of applicants permission to be in the country where he/ she is applying, if he/ she is not a
national of that country Разрешение на пребывание в стране, в которой Вы подаете
документы на визу, если Вы не являетесь гражданином данной страны (вид на жительство
или виза)
Evidence of applicants marital status/ Семейное положение заявителя
Marriage/ civil partnership/ divorce/ death certificate / Свидетельство о браке/ однополом браке/
разводе/смерти.
Evidence of applicants current employment or studies / Сведения о текущей занятости заявителя
Evidence of current employment/ self-employment/ occupation/ work/ studies
Сведения о занятости/ работе/доходах заявителя/ обучении
Financial documents/ Финансовые документы
Bank statements/ bank books/balance certificate / Выписка по банковскому счету /
Сберегательные книжки / справка по счету.
Pay slips/ tax returns (business or personal)/ Платежные листки / налоговые декларации (деловые
или личные) (НДФЛ)
Evidence of income from other sources e.g. friends, family, property, land etc./ Сведения о
дополнительных источниках дохода (пр. друзья, семья, сбережения, недвижимость и т. д.)
Sponsorship letter/ Спонсорское письмо.
Property certificates/ Свидетельство о собственности
Hotel booking/ travel booking/ travel agent confirmation / Подтверждение брони отеля
Family visitor/ Семейный визит
Supporting letter(s) from family member in the UK, friend or sponsor in the UK / Письмо от членов
Вашей семьи/ друзей в СК, которых Вы намерены посетить.
Bio-data pages from their passports / Копия страницы их паспорта с фотографией.
Evidence of permission to be in the UK / Разрешение на пребывание в СК.
Business visitor/ Бизнес
Invitation letter from the business company / Приглашение от компании в СК.
Student visitor/ Студент
A letter of acceptance on a course from the UK educational institution / Письмо-приглашение от
школы или университета с подтверждением зачисления на курс.
Evidence of any previous study, qualifications and education history (IELTS, TOEFL, PTE Academic
certificate of award (for degrees taught in English))/ Свидетельство о предыдущем обучении,
квалификации. Наличие IELTS, TOEFL и др. сертификатов, подтверждающих прохождение
обучения на англ. языке.
Evidence of financial sponsor’s occupation, income and savings/ Сведения о финансовом
положении Вашего спонсора/ Сведения о трудовой деятельности/ доходах и сбережениях
спонсора
Academic visitor/ Академический визит
Letter of invitation to the UK from the academic institution/ Письмо-приглашение от школы или
университета в Великобритании.
Evidence of working as an academic in an institution of higher education or in the field of academic
expertise / Сведения о работе в высшем учебном заведении или в рамках Вашей
специализации.
Marriage visitor/ Заключение брака
Notification of marriage to the registry office in the UK where partner lives / Сведения о
запланированной регистрации брака во время Вашего пребывания в СК.
Details of the marriage or civil partnership/ Подробная информация о браке или однополом браке.
Medical visitor/ Медицинское лечение
A doctor’s letter or letter from the clinic giving details of applicants medical condition and the treatment/
Письмо –приглашение из медицинского учреждения, дающее подробную информацию о
состояния здоровья заявителя и его лечении.
Confirmation that applicant has made suitable arrangements and cost for the private consultation or
treatment and how long the treatment will last./ Подтверждение того, что заявитель осуществил
необходимую подготовку для своего лечения и оплатил стоимость частных консультаций или
лечения/ Информация о том, как долго продлится курс лечение.
Yes
No
Copy
Visitor in Transit & DAT/ Транзит
Evidence that the earliest onward passage from the UK has been booked/confirmed and that it is either
within 24 hours of arrival in the UK for DAT or 48 hours of arrival in the UK for Visitor in Transit (travel
booking confirmation, travel agent confirmation)/ Сведения о ближайшем забронированном вылете
из СК в случае прямого транзита (DAT) в течение 24 часов с момента прибытия в СК или в
течении 48 часов с момента прибытия для транзита ( Transit) ( Подтверждение брони отеля)
Evidence that the applicant is assured entry into the onward country that he/she is traveling to (a
residence permit, ‘green card’, valid visa) / Доказательства того, что заявителю обеспечен въезд в
страну назначения, в которую он / она едет (вид на жительство, "зеленая карта", действующая
виза)
Sports and Entertainer Visitor/ Спортсмен/артист-посетитель
Evidence of invitation to attend the event/ Письмо-приглашение для участие в мероприятии.
Supporting letters from an official sporting or entertainment organization/ Сопроводительные письма
от официальных спортивных или развлекательных организаций.
Vignette transfer/ Перенос визы
Expired/ cancelled passport with a valid UK visa in it/ Паспорт с истекшем срок действия /
аннулированный паспорт с действующей визой Великобритании в нем.
English translations have been provided for all documents not in English/ Для всех
документов был представлен перевод на английский язык.
REMARKS/ Примечания:
Applicants Signature/Подпись заявителя_________________Date/Дата_________________________
VFS Official Signature/Подпись менеджера________________________________________________
Please read the below stated information carefully and sign it. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с нижеприведенной
информацией и подпишите.
You confirmed the following. Вы подтверждайте следующее.
I will come in person to collect my documents from the application centre
Я приду лично, чтобы забрать свои документы из визового центра
I will send nominated person to collect documents on my behalf. Please note: Your nominated person must
bring the following. Я пошлю третье лицо забрать документы от моего имени. Пожалуйста, имейте в виду:
человек, который будет забирать документы, должен иметь при себе следующее:
 An authorization letter signed by applicant(s) and proof of their identity.
Доверенность, подписанную заявителем (заявителями) и удостоверение личности.
 An original receipt that you were given in the visa application centre when you submitted your visa
application.
Оригинал квитанции, которую Вам дали в визовом центре при подаче на визу.
 Copy of applicant’s passport biometric page.
Копия страницы паспорта заявителя с персональными данными.
 Copy of representative’s passport biometric page.
Копия страницы паспорта с персональными данными представителя.
Yes
No
Yes
No
I have read the notice displayed at the submission counter. Я прочитал/ а информацию на стойке приема
Yes
No
Standards of service/ Стандарты обслуживания.
We have service standards for processing UK visa applications in the Russian Federation. Our standards say that we will process:
 90 per cent of non-settlement applications within 3 weeks,
 98% within 6 weeks and 100% within 12 weeks of the application date; and
 95 per cent of settlement applications within 12 weeks and 100% within 24 weeks of the application date.
Please note that your passport will be held at the embassy during the application process. If you ask to withdraw your passport during
this time you will be required to withdraw your application. You will not be given a refund. You will not be able to change the
validity of your visa once you have submitted your application.
If you are likely to need your passport within the application process you should consider paying for our Submission without Passport
service. Please ask our staff for further information.
При обработке заявлений на выдачу британских виз на территории Российской Федерации мы руководствуемся принятыми
стандартами обслуживания. В соответствии с нашими стандартами мы рассматриваем:
 90 процентов заявлений (кроме заявлений на постоянное место жительства) - в течение 3 недель,
 98% - в течение 6 недель и 100% - в течение 12 недель со дня подачи заявления; и
 95 процентов заявлений на визы на постоянное место жительства - в течение 12 недель и 100% - в течение 24 недель
со дня подачи заявления.
Пожалуйста, имейте в виду, что Ваш паспорт будет находиться в Посольстве на протяжении всего периода рассмотрения.
Если Вы желаете забрать паспорт в этот период, то Вам потребуется отозвать Ваше заявление. Консульский сбор в
этом случае не возвращается. Отзыв возможен только с закрытием дела. Вы не сможете изменить срок действия визы
после подачи документов. Если Вам нужен паспорт в течение периода рассмотрения, Вы можете воспользоваться платной
дополнительной услугой Подача документов без паспорта. Пожалуйста, обращайтесь к нашим сотрудникам за более
подробной информацией.
Disclaimer: for all visa categories
If you ask to withdraw your passport before the visa application is processed by British embassy then you will be required to withdraw
your application. You will not be given a refund.
Если Вы желаете забрать паспорт до того, как Ваше визовое заявление рассмотрено, то Вам потребуется отозвать Ваше
заявление. Консульский сбор в этом случае не возвращается. Отзыв возможен только с закрытием дела.
Applicants Signature/Подпись заявителя______________________ Date/Дата________________________
Скачать