Элективный курс «Русское правописание: орфография и

реклама
Элективный курс «Русское правописание: орфография и пунктуация»
Пояснительная записка
Рабочая программа элективного курса «Русское правописание: орфография и пунктуация» разработана в соответствии с требованиями федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования по русскому языку, на основе
авторской программы элективного курса для 10-11 классов (авт.- сост. С.И. Львова), -3-е
изд.-М.: Мнемозина, 2009, допущенная Министерством образования и науки Российской
Федерации и соответствует требованиям федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по русскому языку.
Элективный курс предназначен для учащихся 11 классов рассчитан на 34 часа, 1 час в
неделю.
Общая характеристика курса
Особенностью данного курса является его ориентированность на совершенствование
умений в области письменной речи. C этой целью учащимся старших классов предлагается
по-новому взглянуть на привычные проблемы правописания, анализировать их, исходя из
представления об орфографии и пунктуации как особых лингвистических системах, где каждый элемент (орфограмма, пунктограмма, правило, принцип выбора написания и др.) находится в определенной связи с другими, не занимает строго отведенное ему место.
Основная цель данного курса состоит в повышении грамотности учащихся, в развитии культуры письменной речи. Свободное владение орфографией и пунктуацией предполагает не только знание правил и способность пользоваться ими, но и умение применять их,
учитывая речевую ситуацию и необходимость как можно точнее передать смысл высказывания, используя при этом возможности письма. Именно поэтому программа уделяет особое
внимание характеристике речевого общения, а также специфическим элементам речевого
этикета, использующимся в письменной речи.
Особенностью данной системы обучения является опора на языковое чутьё учащихся,
целенаправленное развитие лингвистической интуиции. В связи с этим основными направлениями в работе становятся усиленное внимание к семантической стороне анализируемого
явления (слова, предложения), что обеспечивает безошибочное применение того или иного
правила без искажения смысла высказывания. Необходима опора на этимологический анализ
при обучении орфографии, который держится на языковом чутье и удовлетворяет естественную, неистребимую потребность каждого человека разгадать тайну рождения слова, понять
его истоки. Эта «этимологическая рефлексия» становится надёжным помощником в процессе формирования системы правописных умений и навыков. Важнейшим направлением в
обучении становится систематизация и обобщение знаний в области правописания и формирование умения ориентироваться в орфографии и пунктуации, учитывая их системность, логику, существующую взаимосвязь между различными элементами (принципы написания,
правила, группы и варианты орфограмм, пунктограмм и т. д.).
Общие учебные умения, навыки и способы деятельности
Программа дает представление o том, как можно распределить материал пo темам, какую последовательность изучения избрать, чтобы в результате работы y старшеклассников
укрепилась уверенность в целесообразности системы русского правописания, в его мотивированности, логичности (несмотря на наличие некоторых нарушений орфографических и
пунктуационных закономерностей).
На этой базе формируется умение ориентироваться в многообразных явлениях письма,
правильно выбирать из десятков правил именно то, что соответствует данной орфограмме и
пунктограмме. Такое умение значительно облегчает школьникам задачу усвоения самих правил, так как заставляет в разных орфографических (пунктуационных) фактах видеть общие и
отличительные свойства, вооружает системой обобщающих правил, которые поглощают несколько частных, заставляют глубже осмыслить полученные ранее сведения из разных обла-
стей лингвистики и умело пользоваться этой информацией при выборе правильного написания.
Для того, чтобы полностью воплотить идею систематизации знаний и совершенствования на этой основе соответствующих умений, предлагается изолированное изучение каждой
части русского правописания: орфография — X класс, пунктуация — XI класс. Такой подход
не исключает, а предусматривает попутное повторение важных пунктуационных правил при
рассмотрении орфографической системы, а в процессе обучения пунктуации – совершенствование орфографических умений.
Свободное владение орфографией и пунктуацией родного языка предполагает не только знание правил и способность пользоваться ими, но и умение применять их, учитывая речевую ситуацию, потребность как можно точнее передать смысл высказывания, используя
при этом возможности письма. Это направление в обучении находит отражение во многих
формулировках программы, в содержании материала, предлагаемого для изучения. Кроме
того, уделяется внимание характеристике речевого общения в целом, особенностям письменного общения, a также специфическим элементам речевого этикета, использующимся в
письменной речи.
Коммуникативно-деятельностный подход к совершенствованию правописных умений и
навыков способствует активному развитию функциональной грамотности, то есть способности извлекать, понимать, передавать, эффективно использовать полученную разными способами текстовую информацию (в том числе и представленную в виде правила правописания),
а также связно, полно, последовательно, логично, выразительно излагать мысли в соответствии с определённой коммуникативной задачей и нормативными требованиями к речевому
высказыванию (в том числе и правописными).
Формы и средства контроля:
-обобщающая беседа по изученному материалу;
-индивидуальный устный опрос;
-фронтальный опрос;
- самоконтроль (по словарям, справочным пособиям);
- различные виды разбора (фонетический, лексический, словообразовательный, морфологический, синтаксический, лингвистический);
- виды работ, связанные с анализом текста, с его переработкой (целенаправленные выписки,
составление плана);
- составление учащимися авторского текста в различных жанрах (подготовка устных сообщений, написание творческих работ);
- написание сочинений;
-комментирование орфограмм и пунктограмм.
Средства контроля при освоении элективного курса предполагают итоговое тестирование по орфографии и пунктуации по типу контрольно-измерительных материалов ЕГЭ (на
основании материала сборника Н. А. Сениной Русский язык. Подготовка к ЕГЭ-2015).
Содержание программы элективного курса (34 ч.)
Речевой этикет в письменном общении (2 ч)
Пунктуация (32ч)
Пунктуация как система правил расстановки знаков препинания (3 ч)
Некоторые сведения из истории русской пунктуации. Основное назначение пунктуации
– расчленять письменную речь для облегчения её понимания. Принципы русской пунктуации: грамматический, смысловой, интонационный.
Структура предложения и пунктуация. Смысл предложения, интонация и пунктуация.
Основные функции пунктуационных знаков. Разделительные, выделительные знаки
препинания, знаки завершения.
Разделы русской пунктуации: 1) знаки препинания в конце предложения; 2) знаки препинания внутри простого предложения; 3) знаки препинания между частями сложного предложения; 4) знаки препинания при передаче чужой речи; 5) знаки препинания в связном тексте.
Знаки препинания в конце предложения (1 ч)
Предложение и его основные признаки; интонация конца предложений. Границы предложения, отражение её на письме. Употребление точки, вопросительного и восклицательного
знаков в конце предложения. Выбор знака препинания с учётом особенностей предложения
по цели высказывания и эмоциональной окрашенности.
Потребление многоточия при прерывании речи. Смысловая роль этого знака. Знаки
препинания в начале предложения: многоточие, кавычки, тире в диалоге.
Знаки препинания вначале предложения: многоточие, кавычки, тире в диалоге
(1 ч)
Знаки препинания внутри простого предложения (15)
Система правил данного раздела пунктуации.
Знаки препинания между членами предложения. Тире между подлежащим и сказуемым. Тире в неполном предложении; интонационные особенности этих предложений.
Знаки препинания между однородными членами предложения. Грамматические и интонационные особенности предложений с однородными членами; интонация перечисления.
Однородные члены, не соединённые союзом. Однородные члены, соединённые неповторяющимися союзами. Однородные члены, соединённые повторяющимися союзами. Однородные члены, соединённые двойными союзами. Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обобщающими словами при однородных членах.
Однородные и неоднородные определения, их различие на основе семантикограмматической и интонационной характеристики предложения и его окружения ( контекста).
Знаки препинания в предложениях с обособленными членами. Интонационные особенности предложений с обособленными членами.
Обособленные определения распространённые и нераспространённые, согласованные и
несогласованные. Причастный оборот как особая синтаксическая конструкция. Грамматикопунктуационные отличия причастного и деепричастного оборотов.
Обособление приложений.
Обособление обстоятельств, выраженных одиночным деепричастием и деепричастным
оборотом. Смысловые и интонационные особенности предложений с обособленными обстоятельствами, выраженными именем существительным в косвенном падеже.
Смысловая и интонационная характеристика предложений с обособленными дополнениями.
Выделение голосом при произношении и знаками препинания на письме уточняющих,
поясняющих и присоединительных членов предложения.
Знаки препинания в предложениях с сравнительным оборотом. Сопоставительный анализ случаев выделения и невыделения в письменной речи оборота со значением сравнения.
Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения.
Интонационные и пунктуационные особенности предложений с вводными словами. Семантико-грамматические отличия вводных слов от созвучных членов предложения. Уместное
употребление в письменной речи разных разных смысловых групп вводных слов.
Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обращениями. Речевые
формулы обращений, используемые в письменной речи.
Пунктуационное выделение междометий, утвердительных, отрицательных, вопросительно-восклицательных слов ( нет уж, что ж, как же).
Знаки препинания между частями сложного предложения (7ч)
Грамматические и пунктуационные особенности сложных предложений. Виды сложных предложений.
Знаки препинания между частями сложносочинённого предложения. Интонационные и
смысловые особенности предложений, между частями которых ставятся знаки тире, запятая
и тире, точка с запятой.
Употребление знаков препинания между частями сложноподчинённого предложения.
Семантико-интонационный анализ как основа выбора знака препинания в бессоюзном
сложном предложении.
Грамматико-интонационный анализ предложений, состоящих из трёх и более частей, и
выбор знаков препинания внутри сложной синтаксической конструкции. Знаки препинания
при сочетании союзов.
Сочетание знаков препинания.
Знаки препинания при передаче чужой речи (2 ч)
Прямая и косвенная речь. Оформление на письме прямой речи и диалога. Разные способы оформления на письме цитат.
Знаки препинания в связном тексте (3 ч)
Связный текст как совокупность предложений, объединённых одной мыслью, общей
стилистической направленностью и единым эмоциональным настроем. Поиски оптимального пунктуационного варианта с учётом контекста. Авторские знаки.
Абзац как пунктуационный знак, передающий структурно-смысловое членение текста.
Календарно - тематическое планирование элективного курса
11 класс
(34 часа)
№ заня- Тема занятия
Элементы содержания
тия
РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В ПИСЬМЕННОМ ОБЩЕНИИ (2 ч)
1.
Речевой этикет как правила речевого пове- Речевая ситуация и употребление этикетдения. Речевой этикет в частной и деловой ных форм извинения, просьбы, благодарпереписке.
ности, приглашения и т. п. в письменной
форме.
2.
Из истории эпистолярного жанра в России. Зачины и концовки современных писем,
обращения к адресату, письменные формы
поздравления, приглашения, приветствия.
ПУНКТУАЦИЯ (32 ч)
Пунктуация как система правил расстановки знаков препинания (3ч)
3.
Некоторые сведения из истории русской Основное назначение пунктуации — распунктуации. Принципы русской пунктуа- членить письменную речь для облегчения
ции: грамматический, смысловой, интона- ее понимания.
ционный.
4.
Структура предложения и пунктуация. Смысл предложения, интонация и пунктуЗнаки отделительные и выделительные.
ация.
5.
Разделы русской пунктуации
1) знаки препинания в конце предложения;
2) знаки препинания внутри простого
предложения; 3) знаки препинания между
частями сложного предложения; 4) знаки
препинания при передаче чужой речи; 5)
знаки препинания в связном тексте.
Знаки препинания в конце предложения (1 ч)
Знаки препинания в конце предложения. Границы предложения, отражение их на
Предложение и его основные признаки; письме. Употребление точки, вопросиинтонация конца предложений.
тельного и восклицательного знаков в
конце предложения. Употребление многоточия при перерыве речи. Выбор знака
препинания c учетом особенностей предложения по цели высказывания и эмоциональной окрашенности.
7.
Знаки препинания вначале предложения: многоточие, кавычки, тире в диалоге
(1 ч)
Знаки препинания внутри простого предложения (15ч) Система пунктограмм данного раздела пунктуации
8.
Знаки препинания внутри простого пред- Знаки препинания между членами предложения.
ложения.
9.
Тире между подлежащим и сказуемым.
Тире в неполном предложении; интонационные особенности этих предложений.
10.
Знаки препинания между однородными Грамматические и интонационные особенчленами предложения.
ности предложений c однородными членами; интонация перечисления.
11.
Однородные члены предложения.
Однородные члены, не соединенные союзом. Однородные члены, соединенные неповторяющимися и повтоpяющимиcя союзами. Однородные члены, соединенные
двойными союзами.
12.
Предложения c обобщающими словами Интонационные и пунктуационные осопри однородных членах.
бенности предложений c обобщающими
словами при однородных членах.
13.
Однородные и неоднородные определения. Различение однородных и неоднородных
определений на основе семантикограмматической и интонационной характеристики предложения и его окружения
(контекста).
14.
Знаки препинания в предложениях c Интонационные особенности предложений
обособленными членами.
c обособленными членами.
15.
Обособленные распространенные и нерас- Способы обособления приложений. Припространенные определения, согласован- частный оборот как особая синтаксическая
ные и несогласованные.
конструкция, грамматико-пунктуационные
отличия его от деепричастного оборота.
16.
Обособление обстоятельств, выраженных Смысловые и интонационные особенности
одиночным деепричастием и деепричаст- предложений c обособленными обстояным оборотом.
тельствами, выраженными именем существительным в косвенном падеже.
6.
17.
Смысловая и интонационная характери- Выделение голосом при произношении и
стика предложений c обособленными до- знаками препинания на письме уточняюполнениями.
щих, поясняющих и присоединительных
членов предложения.
18.
Знаки препинания в предложениях co Сопоставительный анализ случаев выдесравнительным оборотом.
ления и невыделения в письменной речи
оборота co значением сравнения.
19.
Знаки препинания при словах, грамматически не связанных c членами предложения.
Интонационные и пунктуационные особенности предложений c вводными словами.
20.
Семантико-грамматические отличия вводных слов от созвучных членов предложения.
Уместное употребление в письменной речи разных смысловых групп вводных слов.
21.
Интонационные и пунктуационные осо- Речевые формулы обращений, используебенности предложений c обращениями.
мые в письменной речи.
22.
Пунктуационное выделение междометий, Пунктуационное выделение междометий,
вопросительно - восклицательных слов.
утвердительных, отрицательных, вопросительно - восклицательных слов (что, что ж,
как же, что же).
Знаки препинания между частями сложного предложения (7ч)
23.
Виды сложных предложений.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
Грамматические и пунктуационные особенности сложных предложений.
Знаки препинания между частями сложно- Интонационные и смысловые особенности
сочиненного предложения.
предложений.
Знаки препинания между частями сложно- Знаки тире, запятая и тире, точка c запясочиненного предложения.
той между частями предложений.
Употребление знаков препинания между частями сложноподчиненного предложения.
Знаки препинания в бессоюзном сложном Семантико-интонационный анализ как оспредложении.
нова выбора знака препинания в бессоюзном сложном предложении. Запятая, точка
с запятой, двоеточие и тире в БСП.
Грамматико-интонaциoнный анализ пред- Выбор знаков препинания внутри сложной
ложений, состоящих из трех и более ча- синтаксической конструкции.
стей.
Знаки препинания при сочетании союзов.
Сочетание знаков.
Знаки препинания при передаче чужой речи (2 ч)
Прямая и косвенная речь.
Оформление на письме прямой речи и диалога.
Разные способы оформления на письме цитат.
Знаки препинания в связном тексте (3 ч)
Связный текст как совокупность предло- Связный текст как совокупность предложений.
жений, объединённых одной мыслью, общей стилистической направленностью,
единым эмоциональным экспрессивным
настроением.
Авторские знаки.
Поиски оптимального пунктуационного
варианта c учетом контекста.
Абзац как пунктуационный знак.
Абзац как пунктуационный знак, передающий смысловое членение текста.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
I . Печатные пособия
Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений 5- 11 классы.
Основной курс. Элективные курсы./ Автор-составитель С.И. Львова/ – М., 2009.
Блинов Г. И. Методика изучения пунктуации в школе. — М., 1990.
Букчина Б. 3. Орфографический словарь русского языка: Слитно? Раздельно? Через дефис?
— М., 1998.
Букчина Б. 3., Калакуцкая Л. П. Слитно или раздельно?: Орфографический словарьсправочник. — М., 1998.
В а л г и н а Н. C. Трудные вопросы пунктуации.— M., 2005.
Власенков А. И., Рыбченкова Л. М. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи: 10—11
классы. — М., 1999.
Войлова К. А., Гольцова Н. Г. Из школы в вуз: Справочник-практикум по русскому языку. —
М., 1996.
Греков В. Ф., Крючков С. Е., Ч е ш к о Л. А. Пособие для занятий по русскому языку в старших классах средней школы. — М., 1998.
Григорян Л. Т. Обучение пунктуации в средней школе. — М., 1982.
Зданкевич В. Г. Пособие по русскому языку для средних специальных учебных заведений. —
М., 1989.
Иванова В. Ф. Трудные вопросы орфографии. — М., 1982.
Кайдалова А. И., Калинина И. К. Современная русская орфография. — М., 1992.
Лопатин В. В., Чельцова Л. К., Нечаева И. В. Прописная или строчная?: Орфографический
словарь русского языка. — М., 1999.
Львова СИ. Использование схем при обучении орфографии и пунктуации. — М., 1995.
Львова СИ. Язык в речевом общении. — М., 1991.
Пахнова Т. М. Готовимся к устным и письменным экзаменам по русскому языку: 9—11
классы. — М., 1997.
Пособие по русскому языку для поступающих в вузы: Орфография и пунктуация / Под ред.
В. Н. Светлышевой. — М., 1997.
Разумовская М. М. Методика обучения орфографии. — М., 1996.
Розенталь Д. Э. Вопросы русского произношения и правописания. — М., 1970.
Скобликова Е. С. Обобщающая работа по орфографии. — М., 1994.
Чешко Л. А. Русский язык для подготовительных отделений вузов. — М., 1990.
II. Мультимедийные пособия
Интерактивный курс подготовки к ЕГЭ по русскому языку.
Экспресс-подготовка к экзамену по русскому языку.
ЕГЭ. Русский язык.
Уроки русского языка 7- 9 классы. Мультимедийное приложение к учебнику М.М. Разумовской.
Русский язык. Дидактический и раздаточный материал. 5- 9 классы.
Русский язык. Нестандартные уроки и внеклассные мероприятия.
Русский язык. 9 класс. Повторение и контроль знаний.
Интерактивный тестовый редактор Knowing.
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ОБУЧАЮЩИХСЯ
Важнейшими умениями в 11 классе являются следующие:
●различать виды орфограмм и использовать на письме данные правила;
●находить орфограммы и пунктограммы в тексте;
●анализировать свои ошибки в диктантах, в творческих работах (классифицировать, группировать их).
●пользоваться словарями (толковыми, фразеологическими, этимологическими, словарями
синонимов, антонимов, паронимов, устаревших слов, иностранных слов);
●находить и объяснять написания, которые определяются лексическим значением слова;
●различать морфемы в слове и их значение;
●объяснять в отдельных случаях этимологию слова и исторически обусловленное переосмысление структуры слова;
●пользоваться школьными словарями (морфемным, орфографическим, словообразовательным, этимологическим).
●характеризовать слово как часть речи (производить морфологический разбор);
●определять роль слов, принадлежащих к изменяемым частям речи;
●употреблять слова разных частей речи в соответствии с разными типами и стилями речи в
качестве языковых средств;
●склонять или спрягать слова, принадлежащие к изменяемым частям речи;
●пользоваться словами разных частей речи для связи предложений и абзацев текста.
●производить комплексный анализ текста;
●владеть основными приёмами информационной переработки письменного текста, создавать
письменные высказывания различных типов и жанров
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
осознания русского языка как духовной, нравственной и культурной ценности народа; приобщения к ценностям национальной и мировой культуры;
развития интеллектуальных и творческих способностей, навыков самостоятельной деятельности; самореализации, самовыражения в различных областях человеческой деятельности;
увеличения словарного запаса; расширения круга используемых языковых и речевых
средств; совершенствования способности к самооценке на основе наблюдения за собственной речью;
совершенствования коммуникативных способностей; развития готовности к речевому взаимодействию, межличностному и межкультурному общению, сотрудничеству;
самообразования и активного участия в производственной, культурной и общественной жизни государства.
Скачать