 Нас двое. Иногда мы соединенные, а иногда разделённые.

advertisement
 Нас двое.
Иногда мы соединенные, а иногда разделённые.
Мы символизируем связь между народом Израиля и Всевышним.
Кто мы?
 Наше место в Мишкане (Скинии Завета) – над Ковчегом Завета.
Когда народ Израиля ведёт себя так, как следует, мы – друзья.
Но когда народ Израиля совершает грехи, мы поворачиваемся спиной
друг к другу.
Когда Всевышний разговаривает с Моше, его голос исходит от нас.
Кто мы?
 Я предмет, который используется для еды у коэнов (священников),
которые служат в храме.
Я сделан из дерева акации и покрыт золотом, и украшен золотым
венцом.
С двух сторон у меня есть два золотых шеста.
И моё место в Мишкане – в Святилище.
Кто я?

Моё место – во дворе Мишкана.
Я сделан из дерева акации и покрыт медью.
На мне совершали жертвоприношения.
Кто я?
 Моё место– в Святилище Мишкана.
В гематрии моё число равно 301.
Я освещающая и очень красивая, и вся я сделана из чистого золота.
Зажигание ханукии в праздник Ханука напоминает о чуде, которое
произошло со мной.
У меня есть семь стеблей, 11 бутонов, 9 цветов и 29 чашечек.
Кто я?

Моё место – во дворе Мишкана.
Я сделан из меди.
Моё предназначение – обслуживать священников, которые служат в
Мишкане.
Во мне они омывают свои руки и ноги.
Кто я?
 Я охраняю Скрижали Завета и Книгу Торы, которые были вручены
Моше Рабейну во время Дарования Торы.
Я сделан из дерева и покрыт золотом как внутри, так и снаружи, и
окантован по кругу золотым венцом.
1
С двух сторон у меня располагаются шесты.
Кто я?
 Я сделан из золота, шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет, шёлка
малинового цвета, пурпура и тонкого белого льняного полотна.
Меня надевал Первосвященник.
У меня есть две особенные лямки.
На мне упоминаются все двенадцать колен израилевых.
Но у меня есть только два камня оникса, и на них имена колен
израилевых.
Кто я?
 Я – самое прекрасное одеяние Первосвященника.
На мне есть 12 драгоценных камней в память о 12 коленах израилевых.
С моей помощью Первосвященник задает вопросы Всевышнему.
И тогда камни на мне начинают светиться.
Кто я?
 Я сделан из из шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет, шёлка
малинового цвета и пурпура.
На мне есть гранаты и колокольчики из золота.
В Йом Кипур я тот, кто сообщает народу Израиля, что Первосвященник
жив.
Кто я?
 Я – одно из одеяний Первосвященника.
Я нахожусь на самом высоком месте среди всех одежд
Первосвященника.
На мне написано: «Святыня Б-гу».
Кто я?
2
‫ ציץ‬-4 .‫ חושן‬-3 .‫ כיור‬-2 .‫ – כרובים‬1 – ‫כתה ג‬
'‫ – כתה ג‬1
Наше место в Мишкане (Скинии Завета) – над Ковчегом Завета.
Когда народ Израиля ведёт себя так, как следует, мы – друзья.
Но когда народ Израиля совершает грехи, мы поворачиваемся спиной
друг к другу.
Когда Всевышний разговаривает с Моше, его голос исходит от нас.
Кто мы?
'‫– כתה ג‬2
Моё место – во дворе Мишкана.
Я сделан из меди.
Моё предназначение – обслуживать священников, которые служат в
Мишкане.
Во мне они омывают свои руки и ноги.
Кто я?
'‫– כתה ג‬3
Я – самое прекрасное одеяние Первосвященника.
На мне есть 12 драгоценных камней в память о 12 коленах израилевых.
С моей помощью Первосвященник задает вопросы Всевышнему.
И тогда камни на мне начинают светиться.
Кто я?
'‫– כתה ג‬4
Я – одно из одеяний Первосвященника.
Я нахожусь на самом высоком месте среди всех одежд
Первосвященника.
На мне написано: «Святыня Б-гу».
Кто я?
3
‫ ציץ‬-4 .‫ כרובים‬-3 . ‫ מעיל‬-2 . ‫ ארון הברית‬-1 -'‫כתה ד‬
1'‫– כתה ד‬
Я охраняю Скрижали Завета и Книгу Торы, которые были вручены Моше
Рабейну во время Дарования Торы.
Я сделан из дерева и покрыт золотом как внутри, так и снаружи, и
окантован по кругу золотым венцом.
С двух сторон у меня располагаются шесты.
Кто я?
2'‫– כתה ד‬
Я сделан из из шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет, шёлка
малинового цвета и пурпура.
На мне есть гранаты и колокольчики из золота.
В Йом Кипур я тот, кто сообщает народу Израиля, что
Первосвященник жив.
Кто я?
'‫– כתה ד‬3
Наше место в Мишкане (Скинии Завета) – над Ковчегом Завета.
Когда народ Израиля ведёт себя так, как следует, мы – друзья.
Но когда народ Израиля совершает грехи, мы поворачиваемся спиной
друг к другу.
Когда Всевышний разговаривает с Моше, его голос исходит от нас.
Кто мы?
'‫– כתה ד‬4
Я – одно из одеяний Первосвященника.
Я нахожусь на самом высоком месте среди всех одежд
Первосвященника.
На мне написано: «Святыня Б-гу».
Кто я?
4
.‫ מזבח הנחושת‬-4 .‫ אפוד‬-3 .‫ מנורה‬-2 . ‫ שולחן‬-1 -'‫כתה ה‬
'‫– כתה ה‬1
Я предмет, который используется для еды у коэнов (священников),
которые служат в храме.
Я сделан из дерева акации и покрыт золотом, и украшен золотым
венцом.
С двух сторон у меня есть два золотых шеста.
И моё место в Мишкане – в Святилище.
Кто я?
'‫– כתה ה‬2
Моё место– в Святилище Мишкана.
В гематрии моё число равно 301.
Я освещающая и очень красивая, и вся я сделана из чистого золота.
Зажигание ханукии в праздник Ханука напоминает о чуде, которое
произошло со мной.
У меня есть семь стеблей, 11 бутонов, 9 цветов и 29 чашечек.
Кто я?
'‫– כתה ה‬3
Я сделан из золота, шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет,
шёлка малинового цвета, пурпура и тонкого белого льняного полотна.
Меня надевал Первосвященник.
У меня есть две особенные лямки.
На мне упоминаются все двенадцать колен израилевых.
Но у меня есть только два камня оникса, и на них имена колен
израилевых.
Кто я?
'‫– כתה ה‬4
Моё место – во дворе Мишкана. Я сделан из дерева акации и покрыт
медью.
На мне совершали жертвоприношения.
Кто я?
5
.‫ מעיל‬-4 .‫כיור‬-3 .‫חושן‬-2 . ‫ ארון הברית‬-1 -'‫כתה ו‬
'‫– כתה ו‬1
Я охраняю Скрижали Завета и Книгу Торы, которые были вручены Моше
Рабейну во время Дарования Торы.
Я сделан из дерева и покрыт золотом как внутри, так и снаружи, и
окантован по кругу золотым венцом.
С двух сторон у меня располагаются шесты.
Кто я?
'‫– כתה ו‬2
Я – самое прекрасное одеяние Первосвященника.
На мне есть 12 драгоценных камней в память о 12 коленах израилевых.
С моей помощью Первосвященник задает вопросы Всевышнему.
И тогда камни на мне начинают светиться.
Кто я?
'‫– כתה ו‬3
Моё место – во дворе Мишкана.
Я сделан из меди.
Моё предназначение – обслуживать священников, которые служат в
Мишкане.
Во мне они омывают свои руки и ноги.
Кто я?
'‫– כתה ו‬4
Я сделан из из шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет, шёлка
малинового цвета и пурпура.
На мне есть гранаты и колокольчики из золота.
В Йом Кипур я тот, кто сообщает народу Израиля, что
Первосвященник жив.
Кто я?
6
.‫ מעיל‬-4 .‫מזבח הנחושת‬-3 .‫אפוד‬-2 .‫ כרובים‬-1 -'‫כתה ז‬
'‫– כתה ז‬1
Нас двое.
Иногда мы соединенные, а иногда разделённые.
Мы символизируем связь между народом Израиля и Всевышним.
Кто мы?
'‫– כתה ז‬2
Я сделан из золота, шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет,
шёлка малинового цвета, пурпура и тонкого белого льняного полотна.
Меня надевал Первосвященник.
У меня есть две особенные лямки.
На мне упоминаются все двенадцать колен израилевых.
Но у меня есть только два камня оникса, и на них имена колен
израилевых.
Кто я?
'‫– כתה ז‬3
Моё место – во дворе Мишкана. Я сделан из дерева акации и покрыт
медью.
На мне совершали жертвоприношения.
Кто я?
'‫– כתה ז‬4
Я сделан из из шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет, шёлка
малинового цвета и пурпура.
На мне есть гранаты и колокольчики из золота.
В Йом Кипур я тот, кто сообщает народу Израиля, что
Первосвященник жив.
Кто я?
7
.‫ציץ‬-4 .‫ כיור‬-3 .‫מנורה‬-2 .‫כרובים‬-1 -'‫כתה ח‬
'‫– כתה ח‬1
Наше место в Мишкане (Скинии Завета) – над Ковчегом Завета.
Когда народ Израиля ведёт себя так, как следует, мы – друзья.
Но когда народ Израиля совершает грехи, мы поворачиваемся спиной
друг к другу.
Когда Всевышний разговаривает с Моше, его голос исходит от нас.
Кто мы?
'‫– כתה ח‬2
Моё место– в Святилище Мишкана.
В гематрии моё число равно 301.
Я освещающая и очень красивая, и вся я сделана из чистого золота.
Зажигание ханукии в праздник Ханука напоминает о чуде, которое
произошло со мной.
У меня есть семь стеблей, 11 бутонов, 9 цветов и 29 чашечек.
Кто я?
'‫– כתה ח‬3
Моё место – во дворе Мишкана.
Я сделан из меди.
Моё предназначение – обслуживать священников, которые служат в
Мишкане.
Во мне они омывают свои руки и ноги.
Кто я?
'‫– כתה ח‬4
Я – одно из одеяний Первосвященника.
Я нахожусь на самом высоком месте среди всех одежд
Первосвященника.
На мне написано: «Святыня Б-гу».
Кто я?
8
.‫ מעיל‬-4 .‫ ארון הברית‬-3 .‫ שולחן‬-2 .‫מזבח הנחושת‬-1 -'‫כתה ט‬
'‫– כתה ט‬1
Моё место – во дворе Мишкана. Я сделан из дерева акации и покрыт
медью.
На мне совершали жертвоприношения.
Кто я?
'‫– כתה ט‬2
Я предмет, который используется для еды у коэнов (священников),
которые служат в храме.
Я сделан из дерева акации и покрыт золотом, и украшен золотым
венцом.
С двух сторон у меня есть два золотых шеста.
И моё место в Мишкане – в Святилище.
Кто я?
'‫– כתה ט‬3
Я охраняю Скрижали Завета и Книгу Торы, которые были вручены Моше
Рабейну во время Дарования Торы.
Я сделан из дерева и покрыт золотом как внутри, так и снаружи, и
окантован по кругу золотым венцом.
С двух сторон у меня располагаются шесты.
Кто я?
'‫– כתה ט‬4
Я сделан из из шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет, шёлка
малинового цвета и пурпура.
На мне есть гранаты и колокольчики из золота.
В Йом Кипур я тот, кто сообщает народу Израиля, что
Первосвященник жив.
Кто я?
9
.‫חושן‬-4 .‫מנורה‬-3 .‫ כרובים‬-2 .‫ארון הברית‬-1 -'‫כתה י‬
'‫– כתה י‬1
Я охраняю Скрижали Завета и Книгу Торы, которые были вручены Моше
Рабейну во время Дарования Торы.
Я сделан из дерева и покрыт золотом как внутри, так и снаружи, и
окантован по кругу золотым венцом.
С двух сторон у меня располагаются шесты.
Кто я?
'‫– כתה י‬2
Нас двое.
Иногда мы соединенные, а иногда разделённые.
Мы символизируем связь между народом Израиля и Всевышним.
Кто мы?
'‫– כתה י‬3
Моё место– в Святилище Мишкана.
В гематрии моё число равно 301.
Я освещающая и очень красивая, и вся я сделана из чистого золота.
Зажигание ханукии в праздник Ханука напоминает о чуде, которое
произошло со мной.
У меня есть семь стеблей, 11 бутонов, 9 цветов и 29 чашечек.
Кто я?
'‫– כתה י‬4
Я – самое прекрасное одеяние Первосвященника.
На мне есть 12 драгоценных камней в память о 12 коленах израилевых.
С моей помощью Первосвященник задает вопросы Всевышнему.
И тогда камни на мне начинают светиться.
Кто я?
10
.‫ כרובים‬-4 .‫כיור‬-3 .‫שולחן‬-2 .‫חושן‬-1 -‫כתה י"א‬
'‫– כתה יא‬1
Я – самое прекрасное одеяние Первосвященника.
На мне есть 12 драгоценных камней в память о 12 коленах израилевых.
С моей помощью Первосвященник задает вопросы Всевышнему.
И тогда камни на мне начинают светиться.
Кто я?
'‫– כתה יא‬2
Я предмет, который используется для еды у коэнов (священников),
которые служат в храме.
Я сделан из дерева акации и покрыт золотом, и украшен золотым
венцом.
С двух сторон у меня есть два золотых шеста.
И моё место в Мишкане – в Святилище.
Кто я?
'‫– כתה יא‬3
Моё место – во дворе Мишкана.
Я сделан из меди.
Моё предназначение – обслуживать священников, которые служат в
Мишкане.
Во мне они омывают свои руки и ноги.
Кто я?
'‫– כתה יא‬4
Наше место в Мишкане (Скинии Завета) – над Ковчегом Завета.
Когда народ Израиля ведёт себя так, как следует, мы – друзья.
Но когда народ Израиля совершает грехи, мы поворачиваемся спиной
друг к другу.
Когда Всевышний разговаривает с Моше, его голос исходит от нас.
Кто мы?
11
12
Download