Нас двое. Иногда мы соединенные, а иногда разделённые. Мы символизируем связь между народом Израиля и Всевышним. Кто мы? Наше место в Мишкане (Скинии Завета) – над Ковчегом Завета. Когда народ Израиля ведёт себя так, как следует, мы – друзья. Но когда народ Израиля совершает грехи, мы поворачиваемся спиной друг к другу. Когда Всевышний разговаривает с Моше, его голос исходит от нас. Кто мы? Я предмет, который используется для еды у коэнов (священников), которые служат в храме. Я сделан из дерева акации и покрыт золотом, и украшен золотым венцом. С двух сторон у меня есть два золотых шеста. И моё место в Мишкане – в Святилище. Кто я? Моё место – во дворе Мишкана. Я сделан из дерева акации и покрыт медью. На мне совершали жертвоприношения. Кто я? Моё место– в Святилище Мишкана. В гематрии моё число равно 301. Я освещающая и очень красивая, и вся я сделана из чистого золота. Зажигание ханукии в праздник Ханука напоминает о чуде, которое произошло со мной. У меня есть семь стеблей, 11 бутонов, 9 цветов и 29 чашечек. Кто я? Моё место – во дворе Мишкана. Я сделан из меди. Моё предназначение – обслуживать священников, которые служат в Мишкане. Во мне они омывают свои руки и ноги. Кто я? Я охраняю Скрижали Завета и Книгу Торы, которые были вручены Моше Рабейну во время Дарования Торы. Я сделан из дерева и покрыт золотом как внутри, так и снаружи, и окантован по кругу золотым венцом. 1 С двух сторон у меня располагаются шесты. Кто я? Я сделан из золота, шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет, шёлка малинового цвета, пурпура и тонкого белого льняного полотна. Меня надевал Первосвященник. У меня есть две особенные лямки. На мне упоминаются все двенадцать колен израилевых. Но у меня есть только два камня оникса, и на них имена колен израилевых. Кто я? Я – самое прекрасное одеяние Первосвященника. На мне есть 12 драгоценных камней в память о 12 коленах израилевых. С моей помощью Первосвященник задает вопросы Всевышнему. И тогда камни на мне начинают светиться. Кто я? Я сделан из из шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет, шёлка малинового цвета и пурпура. На мне есть гранаты и колокольчики из золота. В Йом Кипур я тот, кто сообщает народу Израиля, что Первосвященник жив. Кто я? Я – одно из одеяний Первосвященника. Я нахожусь на самом высоком месте среди всех одежд Первосвященника. На мне написано: «Святыня Б-гу». Кто я? 2 ציץ-4 . חושן-3 . כיור-2 . – כרובים1 – כתה ג ' – כתה ג1 Наше место в Мишкане (Скинии Завета) – над Ковчегом Завета. Когда народ Израиля ведёт себя так, как следует, мы – друзья. Но когда народ Израиля совершает грехи, мы поворачиваемся спиной друг к другу. Когда Всевышний разговаривает с Моше, его голос исходит от нас. Кто мы? '– כתה ג2 Моё место – во дворе Мишкана. Я сделан из меди. Моё предназначение – обслуживать священников, которые служат в Мишкане. Во мне они омывают свои руки и ноги. Кто я? '– כתה ג3 Я – самое прекрасное одеяние Первосвященника. На мне есть 12 драгоценных камней в память о 12 коленах израилевых. С моей помощью Первосвященник задает вопросы Всевышнему. И тогда камни на мне начинают светиться. Кто я? '– כתה ג4 Я – одно из одеяний Первосвященника. Я нахожусь на самом высоком месте среди всех одежд Первосвященника. На мне написано: «Святыня Б-гу». Кто я? 3 ציץ-4 . כרובים-3 . מעיל-2 . ארון הברית-1 -'כתה ד 1'– כתה ד Я охраняю Скрижали Завета и Книгу Торы, которые были вручены Моше Рабейну во время Дарования Торы. Я сделан из дерева и покрыт золотом как внутри, так и снаружи, и окантован по кругу золотым венцом. С двух сторон у меня располагаются шесты. Кто я? 2'– כתה ד Я сделан из из шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет, шёлка малинового цвета и пурпура. На мне есть гранаты и колокольчики из золота. В Йом Кипур я тот, кто сообщает народу Израиля, что Первосвященник жив. Кто я? '– כתה ד3 Наше место в Мишкане (Скинии Завета) – над Ковчегом Завета. Когда народ Израиля ведёт себя так, как следует, мы – друзья. Но когда народ Израиля совершает грехи, мы поворачиваемся спиной друг к другу. Когда Всевышний разговаривает с Моше, его голос исходит от нас. Кто мы? '– כתה ד4 Я – одно из одеяний Первосвященника. Я нахожусь на самом высоком месте среди всех одежд Первосвященника. На мне написано: «Святыня Б-гу». Кто я? 4 . מזבח הנחושת-4 . אפוד-3 . מנורה-2 . שולחן-1 -'כתה ה '– כתה ה1 Я предмет, который используется для еды у коэнов (священников), которые служат в храме. Я сделан из дерева акации и покрыт золотом, и украшен золотым венцом. С двух сторон у меня есть два золотых шеста. И моё место в Мишкане – в Святилище. Кто я? '– כתה ה2 Моё место– в Святилище Мишкана. В гематрии моё число равно 301. Я освещающая и очень красивая, и вся я сделана из чистого золота. Зажигание ханукии в праздник Ханука напоминает о чуде, которое произошло со мной. У меня есть семь стеблей, 11 бутонов, 9 цветов и 29 чашечек. Кто я? '– כתה ה3 Я сделан из золота, шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет, шёлка малинового цвета, пурпура и тонкого белого льняного полотна. Меня надевал Первосвященник. У меня есть две особенные лямки. На мне упоминаются все двенадцать колен израилевых. Но у меня есть только два камня оникса, и на них имена колен израилевых. Кто я? '– כתה ה4 Моё место – во дворе Мишкана. Я сделан из дерева акации и покрыт медью. На мне совершали жертвоприношения. Кто я? 5 . מעיל-4 .כיור-3 .חושן-2 . ארון הברית-1 -'כתה ו '– כתה ו1 Я охраняю Скрижали Завета и Книгу Торы, которые были вручены Моше Рабейну во время Дарования Торы. Я сделан из дерева и покрыт золотом как внутри, так и снаружи, и окантован по кругу золотым венцом. С двух сторон у меня располагаются шесты. Кто я? '– כתה ו2 Я – самое прекрасное одеяние Первосвященника. На мне есть 12 драгоценных камней в память о 12 коленах израилевых. С моей помощью Первосвященник задает вопросы Всевышнему. И тогда камни на мне начинают светиться. Кто я? '– כתה ו3 Моё место – во дворе Мишкана. Я сделан из меди. Моё предназначение – обслуживать священников, которые служат в Мишкане. Во мне они омывают свои руки и ноги. Кто я? '– כתה ו4 Я сделан из из шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет, шёлка малинового цвета и пурпура. На мне есть гранаты и колокольчики из золота. В Йом Кипур я тот, кто сообщает народу Израиля, что Первосвященник жив. Кто я? 6 . מעיל-4 .מזבח הנחושת-3 .אפוד-2 . כרובים-1 -'כתה ז '– כתה ז1 Нас двое. Иногда мы соединенные, а иногда разделённые. Мы символизируем связь между народом Израиля и Всевышним. Кто мы? '– כתה ז2 Я сделан из золота, шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет, шёлка малинового цвета, пурпура и тонкого белого льняного полотна. Меня надевал Первосвященник. У меня есть две особенные лямки. На мне упоминаются все двенадцать колен израилевых. Но у меня есть только два камня оникса, и на них имена колен израилевых. Кто я? '– כתה ז3 Моё место – во дворе Мишкана. Я сделан из дерева акации и покрыт медью. На мне совершали жертвоприношения. Кто я? '– כתה ז4 Я сделан из из шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет, шёлка малинового цвета и пурпура. На мне есть гранаты и колокольчики из золота. В Йом Кипур я тот, кто сообщает народу Израиля, что Первосвященник жив. Кто я? 7 .ציץ-4 . כיור-3 .מנורה-2 .כרובים-1 -'כתה ח '– כתה ח1 Наше место в Мишкане (Скинии Завета) – над Ковчегом Завета. Когда народ Израиля ведёт себя так, как следует, мы – друзья. Но когда народ Израиля совершает грехи, мы поворачиваемся спиной друг к другу. Когда Всевышний разговаривает с Моше, его голос исходит от нас. Кто мы? '– כתה ח2 Моё место– в Святилище Мишкана. В гематрии моё число равно 301. Я освещающая и очень красивая, и вся я сделана из чистого золота. Зажигание ханукии в праздник Ханука напоминает о чуде, которое произошло со мной. У меня есть семь стеблей, 11 бутонов, 9 цветов и 29 чашечек. Кто я? '– כתה ח3 Моё место – во дворе Мишкана. Я сделан из меди. Моё предназначение – обслуживать священников, которые служат в Мишкане. Во мне они омывают свои руки и ноги. Кто я? '– כתה ח4 Я – одно из одеяний Первосвященника. Я нахожусь на самом высоком месте среди всех одежд Первосвященника. На мне написано: «Святыня Б-гу». Кто я? 8 . מעיל-4 . ארון הברית-3 . שולחן-2 .מזבח הנחושת-1 -'כתה ט '– כתה ט1 Моё место – во дворе Мишкана. Я сделан из дерева акации и покрыт медью. На мне совершали жертвоприношения. Кто я? '– כתה ט2 Я предмет, который используется для еды у коэнов (священников), которые служат в храме. Я сделан из дерева акации и покрыт золотом, и украшен золотым венцом. С двух сторон у меня есть два золотых шеста. И моё место в Мишкане – в Святилище. Кто я? '– כתה ט3 Я охраняю Скрижали Завета и Книгу Торы, которые были вручены Моше Рабейну во время Дарования Торы. Я сделан из дерева и покрыт золотом как внутри, так и снаружи, и окантован по кругу золотым венцом. С двух сторон у меня располагаются шесты. Кто я? '– כתה ט4 Я сделан из из шерсти, окрашенной в небесно-голубой цвет, шёлка малинового цвета и пурпура. На мне есть гранаты и колокольчики из золота. В Йом Кипур я тот, кто сообщает народу Израиля, что Первосвященник жив. Кто я? 9 .חושן-4 .מנורה-3 . כרובים-2 .ארון הברית-1 -'כתה י '– כתה י1 Я охраняю Скрижали Завета и Книгу Торы, которые были вручены Моше Рабейну во время Дарования Торы. Я сделан из дерева и покрыт золотом как внутри, так и снаружи, и окантован по кругу золотым венцом. С двух сторон у меня располагаются шесты. Кто я? '– כתה י2 Нас двое. Иногда мы соединенные, а иногда разделённые. Мы символизируем связь между народом Израиля и Всевышним. Кто мы? '– כתה י3 Моё место– в Святилище Мишкана. В гематрии моё число равно 301. Я освещающая и очень красивая, и вся я сделана из чистого золота. Зажигание ханукии в праздник Ханука напоминает о чуде, которое произошло со мной. У меня есть семь стеблей, 11 бутонов, 9 цветов и 29 чашечек. Кто я? '– כתה י4 Я – самое прекрасное одеяние Первосвященника. На мне есть 12 драгоценных камней в память о 12 коленах израилевых. С моей помощью Первосвященник задает вопросы Всевышнему. И тогда камни на мне начинают светиться. Кто я? 10 . כרובים-4 .כיור-3 .שולחן-2 .חושן-1 -כתה י"א '– כתה יא1 Я – самое прекрасное одеяние Первосвященника. На мне есть 12 драгоценных камней в память о 12 коленах израилевых. С моей помощью Первосвященник задает вопросы Всевышнему. И тогда камни на мне начинают светиться. Кто я? '– כתה יא2 Я предмет, который используется для еды у коэнов (священников), которые служат в храме. Я сделан из дерева акации и покрыт золотом, и украшен золотым венцом. С двух сторон у меня есть два золотых шеста. И моё место в Мишкане – в Святилище. Кто я? '– כתה יא3 Моё место – во дворе Мишкана. Я сделан из меди. Моё предназначение – обслуживать священников, которые служат в Мишкане. Во мне они омывают свои руки и ноги. Кто я? '– כתה יא4 Наше место в Мишкане (Скинии Завета) – над Ковчегом Завета. Когда народ Израиля ведёт себя так, как следует, мы – друзья. Но когда народ Израиля совершает грехи, мы поворачиваемся спиной друг к другу. Когда Всевышний разговаривает с Моше, его голос исходит от нас. Кто мы? 11 12