Деловой иностранный язык - Ставропольский государственный

advertisement
Государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Ставропольский государственный медицинский университет»
Министерства здравоохранения Российской Федерации
Кафедра иностранных языков
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной деятельности,
профессор______________ А.Б. Ходжаян
«___» _______________ 2015 г.
АННОТАЦИЯ К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ
дисциплины
«Деловой иностранный язык»
(английский)
39.04.02«Социальная работа»
квалификация - магистр
форма обучения «очная»
Всего ЗЕТ – 3,0
Всего часов – 108, из них
аудиторных занятий – 30 часов
в том числе:
 лекций – нет
 практических занятий – 30 часов
 самостоятельная работа – 42 часа
 промежуточная аттестация
– экзамен I семестр (36 часов)
Ставрополь
2015
Цель освоения дисциплины «Деловой иностранный язык»:
формировать у будущих социальных работников общекультурные и
профессиональные компетенции, а также воспитывать личностные качества,
такие
как
целеустремленность,
ответственность,
толерантность,
приверженность этическим ценностям и нормам.
Задачи освоения дисциплины «Деловой иностранный язык»:
•
формировать у студентов языковые и речевые навыки, позволяющие
использовать иностранный язык для получения профессионально значимой
информации;
•
формировать языковые и речевые навыки, позволяющие участвовать в
устном и письменном профессиональном общении на иностранном языке
•
обеспечить эффективное участие будущих специалистов в общении с
представителями других культур на английском языке.
•
1. Место дисциплины в структуре основной образовательной
программы (ООП):
Б.1.Б.3. Дисциплина «Деловой иностранный язык» (английский язык) по
направлению «Социальная работа» относится к базовой (обязательной) части
профессионального цикла и входит в «Гуманитарный, социальный и
экономический цикл ООП» подготовки магистров – социальных работников.
В основе программы лежат следующие положения:
 владение английским языком является неотъемлемой частью
профессиональной подготовки магистров;
 обучение студентов осуществляется на основе преемственности
знаний, умений и практических навыков по иностранному языку,
полученных в общеобразовательных учебных заведениях;
 обучение иностранному языку направленно на комплексное развитие у
студентов
общекультурных,
общепрофессиональных
и
профессиональных компетенций.
3. Требования к результатам освоения дисциплины:
Изучение дисциплины направлено на формирование у обучающихся
следующих компетенций:
общекультурные компетенции (ОК):
- Способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и
иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного
взаимодействия (ОК-4);
- Способность к самоорганизации и самообразованию (ОК-7);
профессиональные компетенции (ПК):
- Способность, используя отечественные и зарубежные источники
информации, собрать необходимые данные, проанализировать их и
подготовить информационный обзор и/или аналитический отчет (ПК-7).
В результате освоения дисциплины студент должен
Знать: Лексический минимум общего и терминологического характера
Грамматические конструкции, характерные для научных текстов.
Теоретические основы перевода с английского языка на русский. Речевые
модели и клише, характерные для делового общения; уметь представить
себя, коллег; провести переговоры, сделать презентацию и т.д. Особенности
устного и письменного изложения информации на английском языке.
Алгоритм написания деловых писем.
Уметь: Понимать письменную речь в объеме наиболее частотных единиц.
Проводить лексико-грамматический анализ текста: распознавать изученные
грамматические конструкции в текстах и правильно переводить. Аннотировать, реферировать научный текст. Логически верно аргументировать и ясно
строить устную речь в виде монологического и диалогического
высказывания. Грамматически и лексически корректно строить устную и
письменную речь на английском языке.
Владеть: Владеть навыками аналитического, просмотрового чтения и
перевода научных текстов на английском языке. Владеть навыками сбора,
анализа и систематизации информации на английском языке в сфере
профессиональной деятельности. Владеть основными интеллектуальными
операциями: анализом, выбором, структурированием текста. Навыками
выражения своих мыслей и мнения в межличностном и деловом общении на
английском языке. Владеть английским языком на уровне разговорного
общения, а также в объеме, необходимом для обмена информацией на
английском языке.
4. Объем дисциплины и виды учебной работы:
Общая трудоемкость дисциплины составляет: 3,0 зачетных единицы (ЗЕТ)
108 часов.
Семестры
№
Всего
Вид учебной работы
п/п
часов
I
II
1. Аудиторные занятия
30
30
в том числе:
Практические занятия (ПЗ)
30
30
Самостоятельная работа студентов
42
42
2.
(СРС)
в том числе:
в том числе:
- самоподготовка к чтению, переводу и
6
6
пересказу учебных текстов;
- самостоятельное выполнение
12
12
лексических, грамматических
упражнений;
12
12
- самоподготовка к ведению дискуссии,
3
монологическому высказыванию;
- самостоятельное чтение, перевод,
реферирование и аннотирование
научных медицинских статей.
12
12
Промежуточная аттестация - экзамен
108
36
-
5. Содержание дисциплины:
Введение. Сведения о дисциплине. Предмет и задачи дисциплины.
Порядок изучения дисциплины. Отчетность. Литература.
5.1. Содержание разделов дисциплины
№
п/п
1
Наименование раздела
дисциплины (темы)
Раздел I.
Лексика и грамматика.
2
Раздел № 2
Чтение и дискуссия.
Содержание раздела (темы)
Тема 1,2,3.
Введение. Краткие сведения о дисциплине
«Деловой английский язык». Предмет и
задачи дисциплины. Порядок изучения
дисциплины. Отчетность. Литература.
Основные правила морфологии; активизация
и усвоение новой лексики на материале
учебных текстов; основные компоненты
предложения
(ядро
предложения,
второстепенные
члены
предложения).
Лексика бизнес-коммуникации.
Грамматика. Развитие навыков правильного
употребления грамматических форм и
конструкций английского языка.
Тема 4,5,6,7,8,9
Основные виды чтения. Обучение чтению и
переводу специализированных текстов по
социальной
работе.
Профессиональная
лексика.
Формирование навыков прогнозирования и
умения вести беседу общего содержания по
изучаемой
теме.
Развитие
умения
использовать определенную информацию в
соответствии с коммуникативными задачами.
Работа по усвоению терминологической
профессиональной лексики от уровня слова,
словосочетания, предложения до уровня
сверхфразового единства.
Обучение чтению и переводу текстов по
социальной работе, правила использования
словарей при чтении специальных текстов.
3
Раздел № 3
Практика устной речи.
Деловое письмо.
Тема 10,11,12,13,14,15
Обучение основам устного бытового и
профессионального общения.
Обучение монологической и диалогической
речи на основе устойчивых выражений,
речевых моделей и клише, характерных для
деловой
коммуникации:
знакомство,
представление себя и коллег, деловая
встреча, телефонный разговор, проведение
презентации, ведение переговоров и т.д.
Написание деловых и электронных писем,
оформление резюме, форм, необходимых для
участия в конференциях.
Заключение.
Краткий
итог
изученного
материала,
подготовка к промежуточному контролю
(экзамену)
Литература
основная
1. Марковина, И.Ю. Английский язык : учеб. [Электронный ресурс] /
И.Ю. Марковина, З.К. Максимова, М.Б. Вайнштейн. - 4-е изд., испр. и
перераб. - М. : ГЭОТАР-Медиа, 2013. - 368 с. – Режим доступа :
www.studentlibrary.ru (ЭБС «Консультант студента»).
дополнительная
2. Маслова, А.М. Английский язык для медицинских вузов
[Электронный ресурс] : учеб. для вузов / А.М. Маслова, З. И. Вайнштейн, Л.
С. Плебейская. - 5-е изд., испр. - М. : ГЭОТАР - Медиа, 2014. - 336 с.- Режим
доступа : www.studentlibrary.ru (ЭБС «Консультант студента
3. Практикум по устной речи по английскому языку: учебное пособие
для вузов [Текст]. учеб.пособие для студентов-медиков.– Ставрополь: Изд-во
СтГМА, 2012.–133 с.
4. Знаменская С.В., Чернобривая Т.Г., Анисимова Н.А., Бирюкова Т.И.
Английский язык для аспирантов, соискателей и молодых ученых
медицинских вузов. Учебно-методическое пособие. – Ставрополь: Изд-во
СтГМА, 2012. -68 с.
Зав. каф. иностранных языков, доцент
Знаменская С.В.
Download