Один день из жизни Евразийского перекрестка или погода ответила дождём (от заседания к поэтическим чтениям в регионе) До начала пленарного заседания на суд собравшихся коллег представили действующую модель инновационной библиотеки нового поколения. По замыслу проектировщиков значительно упрощается работа библиотекаря (теперь это не тяжелый физический труд, а информационно-технологический процесс в чистом виде). Да, библиотекарь уже не ходит с этажа на этаж, с функцией доставки книг справляется и машина, но остаётся открытым вопрос, кто занимается расстановкой возвращенных и не востребованных экземпляров. Да, библиотекари получили больше времени для аналитической деятельности и развития профессиональных навыков, но штат такой библиотеки наполняется техническими специалистами, труд которых сосредоточен на обслуживании такой машины как «библиотека будущего». Если копнуть глубже, думается, можно найти еще большие «ножницы», но, не смотря на это, опыт белорусских коллег достоин внимания, осмысления и активного использования в российской практике. Пленарное заседание «Чтение, его развитие и поддержка как мировая проблема XXI века» открыла Галина Михайловна Казакова, которая по меткому замечанию директора «Института книги» А. Ф. Гаврилова: «Здесь местный замминистра культуры (симпатичная барышня) на полном серьезе делает юным библиотекарям доклад "евразийский перекресток как социокультурный феномен" со ссылками на Ильина и Карсавина». (Гаврилов, А. Ф. Челябинск // effective enabler. – Электронный ресурс : http://agavr.livejournal.com). Подхватила и конкретизировала особенности «евразийского перекрестка» уже в плоскости проблем чтения Наталья Николаевна Сметанникова, представив лучшие проекты по развитию и поддержке чтения. Хотелось бы отметить наиболее запомнившиеся из них: активно применяющуюся в наших условиях систему bookcrossing; перспективный и актуализированный проект «дорога в школу»; и новое для себя понятие, которое идет красной нитью через все проекты, – «умный взрослый». Третий по счету, но не по значению!, был доклад «Надо ли создавать моду на чтение в Евразии?». Читала его несравненная Виолетта Яковлевна Аскарова. Предыдущий оратор не раз ссылался на этого ведущего специалиста региона, молитвами которого жив процесс изучения проблем чтения. Да и личный опыт общения, лишь подтверждает остроту, невероятную актуальность и эмоциональное погружение в тему, председателя Центра чтения ЧГАКИ. С отсылкой на Рубакина Н. А., Виолетта Яковлевна подчеркнула всю критичность положения чтения в регионе. При этом весь профессионализм и погруженность докладчика явил себя в рассуждениях, подкрепленных практической деятельностью, о путях и способах выхода из этой «темной норы» всеобщего «не-чтения». Большое оживление в рядах «молодых библиотекарей» вызвало выступление Александра Феликсовича Гаврилова с патетичной лекцией «Смерть книги». Надо признать, с темой столкновения традиционной и не традиционной книги, я в своей практике встречалась и разрабатывала не раз. Но, к чести оратора, нужно сказать, что я увидела в лекции оригинальность подхода (обоснование которого, скорее всего, кроется в многолетней практике на посту главного редактора газеты «Книжное обозрение»). Нельзя не отметить экспрессию и эмоциональную окраску выступления, что в свою очередь положительно сказалось на внимании присутствующих в зале. Поскольку я специалист издательского дела, то обратила внимание на секционное заседание «Автор, издатель и читатель: пульсирующий треугольник» под руководством Андрея Владимировича Штолера. Очень жаль, что не удалось послушать таких докладчиков как Г. М. Каченя (Чтение как фактор формирования душевного здоровья младших подростков), т. к. это тесно связанно с моей профессионально-педагогической деятельностью в Детско-Юношеском Центре; О. Ю. Фрост (Некоторые методологические проблемы изучения чтения в условиях культурных трансформаций), т. к. это актуальная проблема насущего дня; Л. В. Сокольскую (Чтение как фактор гендерной социализации: негативные проявления женской читательской аудитории), т. к. эта тема рассматривалась мной лишь поверхностно; Н. М. Запекиной (Заглавие произведения: современные традиции развития и редактирования), т. к. проблемы редактирования лежат в области моих научных интересов; М. В. Ермолаевой (Особенности читательского восприятия и редакторской подготовки книжки-игрушки), т. к. тема моей магистерской диссертации тесно связана с данной проблемой и она все еще волнует меня. Из выступивших докладчиков хотелось бы отметить Татьяну Давыдовну Рубанову (К определению понятия «институт бестселлера»). Институт бестселлера, и это подчеркнула в своем выступлении Татьяна Давыдовна, является по своей сути одной из составляющих социализации. При этом само чтение воспринимается большинством как десоциализирующий фактор. С помощью изучения истории, этапов развития, современного состояния этого феномена можно понять и преодолеть это кажущееся противоречие. Её выступление вызвало живую дискуссию и отклик. Так же хотелось бы отметить выступление Андрея Владимировича Штолера (Продвижение чтения как стратегия книжного бизнеса). В своей профессиональной деятельности маркетологи книжного и издательского дела, так или иначе, опираются на проблемы чтения, в частности читательские предпочтения формируют рынок, а рынок, в свою очередь, формирует читательские предпочтения. Докладчик затронул экономический, этический и факторообразующий аспекты книгоиздательской деятельности. Логическим продолжением секционного заседания был круглый стол мастодонтов регионального книгоиздания, посвященный коммерческим и культурным проблемам книгоиздания в регионе. В качестве участника, с помощью internet-конференции, был приглашен московский критик Илья Кукулин. Развернулась оживленная дискуссия и горячие споры по поводу аспектов бытия региональных издателей. Много говорилось о факторах развития, сравнивались национальные институты издательского дела (республика Башкирия с «чахнущим» челябинским), затронули и не отпускали аспект оснащенности материально-технической базы. Закончилась эта феерия, читательского форума первого дня, поэтическими чтениями. Надо заметить, что к поэзии я отношусь равнодушно, а творчество местных поэтов оставило серый и безжизненный след. Погода ответила дождём. автор магистр книжного дела, зав. библиотекой Детско-Юношеского Центра Ленинского района г. Челябинск, педагог дополнительного образования первой категории Синицкая Надежда Владимировна. P.S. отдельное спасибо магистру книжного дела, эксперту группы «Университет» ЗЦ г. Челябинск ООО «Tele2 Россия Интернешнл Селуллар Б. В. (Нидерлнды)» Кропотину Дмитрию Николаевичу за поддержку, вдохновение и возможность выхода в глобальную сеть Internet.