История Великобритании и английского языка Особое географическое положение Великобритании всегда выделяло ее среди других европейских стран. Великобритания не всегда была островом. Она стала им только после окончания последнего ледникового периода, когда лед растаял и затопил низинные земли, бывшие на месте сегодняшнего Ла-Манша и Северного моря. К 5000 году до н.э. Британия окончательно превратилась в остров, который заселяли небольшие племена «бриттов»: охотников и рыболовов. Около 700 г. до н.э. на острова стали прибывать кельты, которые были высокими, голубоглазыми людьми со светлыми или рыжими волосами. Возможно, они переселялись из центральной Европы или даже с юга России. Кельты жили отдельными племенами, которыми управлял класс воинов. Из этих воинов самыми могущественными были священники, друиды, которые не умели читать и писать, и поэтому заучивали все необходимые знания по истории, медицине и т.д. В 43 г. н.э. римляне под предводительством Юлия Цезаря захватили Британские острова. В результате Британия стала римской провинцией с центром в Лондиниуме – будущем Лондоне. Римляне начали строить города (стены стоят до сих пор), сооружать римские бани – термы (хорошо сохранились в городе горячих источников – Бате), прокладывать дороги, по которым можно ездить и по сей день. Они также принесли письменность на остров. В то время как кельтские крестьяне оставались неграмотными, образованные городские жители могли легко общаться на латыни и греческом языке. С местным населением гордые римляне не смешивались и большую часть времени проводили в военных лагерях. Жизненный уклад кельтских племён изменился незначительно, а вот в языке осталось немало слов римского происхождения, в основном это слова военно-строительного характера: английское слово «street» (от латинского «statrum» - улица), «wall» (от лат. «vallum» - стена), port (от лат. «portus» порт) и др. Латинское слово «castra» (лагерь) узнаётся в названиях английских городов, например Ланкастер. К 5 веку голодные германские племена начали вторжение на территорию уже слабеющей Римской Империи, которая была вынуждена вернуть свои войска с Британских островов для защиты собственных северных границ. Вместе с ними ушел и латинский язык. Кельтские племена вновь обрели независимость. Но ненадолго. Богатство Британии, накопленное за годы мира и спокойствия, не давало покоя германским племенам. Сначала они совершали набеги на остров, а к середине 5 века, они все реже возвращались в Германию, постепенно обживая британские земли. Неграмотные и воинственные племена были представителями трех германских племен англов, саксов и ютов. Англы захватывали северные и восточные территории современной Англии, саксы - южные территории, а юты - земли вокруг Кента. Впрочем, юты скоро полностью слились с англами и саксами и перестали быть отдельным племенем. Британские кельты весьма неохотно уступали земли Англии, но под давлением лучше вооруженных англосаксов к началу 8 века они отступили в горы на западе, которые саксы называли «Wales» (Уэльс - земля чужаков). Некоторые кельты ушли на север в Шотландию (где проживали племена скоттов), другие стали рабами саксов. В условиях враждебного окружения и постоянных войн росла роль вождя племени. Вождей начинают именовать королями, а племена превращаются в королевства. К 9 веку складывается 7 королевств: на севере: Нортумбрия, на востоке – Восточная Англия и Эссекс, в центре – Мерсия и на юге – Суссекс, Уэссекс и Кент. Постепенно 1 формируется единое древнеанглийское государство. Этому способствует опасность, которая нависает над англосаксами. Датские, а позднее шведские и норвежские викинги набегами опустошают прибрежные районы. Их корабли-драконы наводят ужас на местных жителей, которые не в силах оказать сопротивление отлаженной военной организации викингов, живших разбоем и грабежом. В 9 веке они отвоевали западную часть территории Франции – Нормандию, и стали именоваться «норманнами». Они создали своё государство и лишь формально признавали власть французской короны. За два с половиной века норманны «офранцузились» усвоив язык и культуру побеждённых французов. Весной 1066 года застучали топоры в городах на побережье Нормандии – строили корабли для вторжения в Англию. Осенью 1066 года норманны одержали победу над англосаксами в решающей битве под Гастингсом и двинулись на Лондон. На рождество того же 1066 года был коронован предводитель норманнского войска Уильям I, в истории оставшийся под именем Уильяма (Вильгельма) Завоевателя. На протяжении многих десятилетий в Англии был не один народ, а два, говоривших на разных языках. Завоеватели, ставшие новой аристократией, использовали в речи нормандский диалект французского языка, принадлежавшего к романской языковой группе. Вторжение норманнов поставило французский язык на уровень государственного, языка господствующего меньшинства. Все официальные документы писались на французском языке, и казалось, что он станет общепризнанным языком страны. Но упрямые англосаксы не хотели учить французский, и подавляющее большинство жителей продолжали говорить на староанглийском языке германской группы. Французский стал языком королевского двора, знатного общества, воинов, судопроизводства. В повседневном обиходе сохранились слова английского происхождения. Французский язык почитался утончённым и изящным. В романе Вальтера Скотта «Айвенго», действие которого происходит в конце 12 века, шут Бамба и свинопас Гурт обсуждают эту проблему: пока свинья бегает и хрюкает и за ней нужно присматривать, она называется саксонским словом «swine», но зарезанная и освежеванная, она получает новое – французское название «pork», и именно под этим названием подаётся к столу в господском доме и на пир знатных особ. То же самое с говядиной и телятиной. Пока животное гуляет в поле, оно саксонского происхождения, но когда оно нужно для наслаждения, ему дают нормандское имя. Более вежливыми и деликатными вариантами простонародных англосаксонских слов «sheep» и «belly» считались французские «mutton» и «stomach». Чтобы преодолеть эту расколотость, потребовалась целая череда поколений, общие испытания, осознание того, что у победителей и побеждённых общая историческая судьба. Вот тогда и возникла единая нация: не нормандская и не англосаксонская, а нация англичан. Английский язык не был ограничен в развитии письменностью, поэтому он менялся и упрощался очень быстро на протяжении веков завоевания Англии норманнами. Из английского языка исчезли окончания слов, и в грамматике главную роль стал играть порядок слов в предложении. Одновременно он впитал в себя огромное количество французских слов. После норманнского вторжения заимствование из латыни стало набирать обороты. Латынь была языком всех образованных людей в Европе. В церковных и независимых школах учили латинский и греческий языки. Европейские ученые часто не могли найти подходящее английское слово для выражения своих мыслей, поэтому в англоязычных работах они часто использовали латинские слова. Таким образом, в английский язык попало много латинских и греческих слов. Примерами могут послужить: «street», «wine», «bishop», «priest» и «church». 2 До 15 века не было ни словарей, ни учебников по грамматике, да и вообще никаких печатных изданий. Люди старались говорить так же, как говорили их соседи, и все, кто хоть сколько-нибудь умел писать, старались запечатлеть звуки своей речи на бумаге. В то время местные различия в произношении и написании были так велики, что человек с севера Англии испытывал серьезные трудности при чтении, написанного на юге. Однако лондонский диалект был везде узнаваем и даже имел долю престижа среди жителей остальной части страны, что и привело к тому, что он был принят за стандарт. Ко второй половине пятнадцатого века использовался в основном он. Лишь на самом севере страны люди не пользовались лондонским диалектом. Начало книгопечатания в 1476 году (с его центром в Лондоне) значительно усилило влияние лондонского диалекта на другие части страны. Заметные различия в произношении до сих пор являются одной из характерных черт областей Англии, однако письменный английский остаётся единым для всей страны. С распространением грамотности английский язык замедлил свое изменение, но он продолжает меняться и по сей день. С заселением и отделением колоний Британской Империи параллельно с британским английским стали развиваться американский, австралийский, пакистанский, индийский и другие варианты языка. Все они значительно отличаются только произношением, а грамматика и использование слов в целом очень похожи. Не обходится и без существенных отличий, но все чаще британцы неосознанно используют американские выражения, принимая их за истинно британские, и наоборот. Простота использования правил, а также богатство словарного запаса, который попрежнему продолжает расширяться, позволила английскому языку за последние полвека стать международным языком общения. В настоящее время государство Великобритания состоит из исторически сложившихся административно-политических частей (исторических провинций): Англия – столица Лондон, Уэльс (в составе с середины 16 века) – столица Кардифф, Шотландия (в составе с 1707 г.) – столица Эдинбург, а также большого количества мелких островов и архипелагов. Северная Ирландия (столица – Белфаст) входит в состав союза «Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии». Великобритания и ряд её бывших колоний (Канада, Австралия, Новая Зеландия) составляют «Содружество Наций». Использованная литература: Владимир Григорьевич Прозоров: "От Беовульфа к Гамлету. Очерки истории и литературы Англии Средних веков и эпохи Возрождения", Петрозаводск, 1997. 240 стр. 3