Происхождение русской лексики

advertisement
Муниципальное общеобразовательное учреждение «Лямбирская средняя
общеобразовательная школа №2»Лямбирского муниципального района
Республики Мордовия
Урок в 10 классе по русскому языку
«Происхождение русской лексики»
Учитель: Аверина Е.В.
Лямбирь 2012
Пояснительная записка.
2. Разработка урока русского языка « Происхождение русской лексики»
с использованием интерактивной доски SMARTBoard
3. Вступительное слово учителя. Постановка задач.
3.1.Этап актуализации изученного материала модуля «Лексикология и
фразеология».
Обобщение теоретических сведений.
Терминологический диктант.
Выполнение тестовых заданий варианта ЕГЭ.
Синквейн – способ характеристики языковой единицы.
Восприятие и выделение устойчивых конструкций в речи
литературных героев.
Задания по фразеологии в тестах ЕГЭ.
3.2.Этап предъявления нового материала и отработки умений видеть его
характерные особенности.
Группы лексики русского языка
со стороны происхождения(
Работа с опорными конспектами)
Выборочный диктант.
Анализ фрагмента текста на выявление изученных языковых
единиц.
4Этап обобщения и систематизации учебного материала.
Самостоятельная работа: тестирование.
5. Рефлексия: итоги работы, домашнее задание.
3. Технологическая карта урока.
4. Приложение.
1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Современный этап развития общества характеризуется повышенным
вниманием к совершенствованию процесса образования, воспитания.
Предлагаемая
методическая
разработка
урока
русского
языка
представляет собой мини-технологию по использованию современных
средств организации учебной деятельности школьников и ориентированную
на формирование у школьников предметных компетенций, поискового стиля
мышления,
обучение
обоснованно
пользоваться
мультимедийными
средствами, развитие широкого кругозора, а также навыков визуальнообразного мышления.
Учебный предмет: русский язык
Класс: 10
Учебный модуль: Лексикология и фразеология.
Тематический блок:
Группы русской лексики со стороны ее
происхождения
Тема урока: Происхождение русской лексики .
Учебное время: 45 мин
Задачи урока:
1. Предметные.
Обобщить теоретические основы вопросов раздела Лексикология и
фразеология».
Актуализировать умения, сформированные при их изучении.
Применять
лингвистические
знания
при
работе
с
языковым
материалом:
 определять лексическое значение слова, фразеологизма;
 употреблять слова в соответствии с их значением;
 видеть синонимию, антонимию, омонимию в ряде слов и
фразеологизмов;
 подбирать заданную группу слов к исходной языковой единице;
 определять наличие или отсутствие фразеологизмов в отрывках
текста;
 характеризовать изученные языковые единицы и особенности их
употребления в речи.
2. Метапредметные.
Развивать
ключевые
компетенции
учащихся:
анализ,
синтез,
классификация, обобщение, систематизация материала.
Развивать умение самостоятельно воспроизводить полученные знания
и работать с тестовыми материалами.
3.Личностные.Воспитание уважительного отношения к истории языка и
своего народа
Форма урока:
мультимедийный
урок
с
использование
средств
современных
информационных технологий
Технические средства: интерактивная доска SMARTBoard, проектор.
Предполагаемые результаты:
Формирование языковой компетенции:
 Расширение представлений учащихся о лексической системе языка.
 Закрепление навыков лексического анализа фрагмента текста.
Формирование коммуникативной компетенции:
 Формирование правильной и эффективной речи.
 Обучение умению понимать чужую речь и излагать свои мысли в
письменной и устной форме.
2. Сценарий урока русского языка в 10 классе
«Происхождение русской лексики»
1. Вступительное слово учителя. Постановка задач. (2 мин.)
= Тема сегодняшнего урока продолжает начатый нами учебный модуль
«Лексикология и фразеология» и звучит так: «Происхождение русской
лексики».
2. Этап актуализации изученного материала модуля «Лексикология и
фразеология» . (12 мин.)
Н.В. Гоголь говорил: «Постижение законов русского языка есть тяжкая
обязанность, но и наслаждение». Действительно, всегда интересно открывать
новые, неизведанные страницы. И оной из самых интересных страниц языка
является его лексическая сторона.
= Итак, Лексикология. Что изучает этот раздел науки о языке?
(Лексикология – раздел науки о языке, изучающий словарный состав языка).
= Каким словом мы именуем весь словарный состав языка? (Лексика.)
= На предыдущих уроках мы повторили некоторые группы слов русского
языка. Дайте их определения.
(Терминологический диктант: синонимы, антонимы, омонимы, омографы,
омофоны, омоформы, паронимы. При определении данных понятий,
учащиеся
самостоятельно
записывают
в
тетрадях
примеры,
их
иллюстрирующие.)
= Для закрепления умения использовать данный лингвистический материал
выполним несколько тестовых заданий из материалов ЕГЭ.
1. Укажите лишнее слово в ряду синонимов.
1) тщетно
2) тщательно
3) бессмысленно
4) напрасно
2. Какое из перечисленных слов имеет значение «неуместно развязный,
слишком непринужденный»?
1) экстравагантный
2) эксцентричный
3) феерический
4) фамильярный
3. Какое слово имеет значение «публичная распродажа, при которой
покупателем становится тот, кто предложит более высокую цену»?
1) конкурс
2) вакансия
3) аукцион
4) сделка
4.Укажите слово, имеющее омоним.
1) кампания
2) тур
3) круг
4) лиса
5. В каком предложении вместо слова ВЕЧНЫЙ нужно употребить
ВЕКОВОЙ?
1)Долгими осенними вечерами хозяин не выходил из комнаты и в
неизменном халате, с ВЕЧНОЮ трубкою в зубах, сидел у окна.
2) Густые заросли кустарника чередовались с ВЕЧНЫМИ дубовыми рощами
и березовыми лесочками.
3) Среди ВЕЧНЫХ человеческих ценностей наиболее важной для него была
честь.
4) В районах ВЕЧНОЙ мерзлоты дома строятся по специальным проектам.
= Одним из подразделов лексикологии считают Фразеологию. Что изучает
данный раздел лингвистической науки?
(Фразеология изучает фразеологизмы, их признаки лексическое значение,
происхождение, употребление в речи).
= Посмотрим, какие задания из раздела «Фразеология» встречаются в тестах
ЕГЭ.
(Выполнение тестовых заданий в тетрадях. Взаимопроверка и обозначение
правильных вариантов на доске)
1. Автор этого выражения царь Алексей Михайлович. В XVII веке была
широко распространена соколиная охота – «потеха». По указанию царя был
составлен свод правил соколиной охоты, где он также сделал приписку,
оканчивающуюся словами, которые бы напоминали о том, чтобы за потехой
(охотой) не забывали о деле – государственной службе. Позже смысл этих
слов расширился, афоризм царя Алексея Михайловича стал пословицей,
означающей «всему свое время».
= Таким образом, мы обобщили изученный материал, потренировались в
выполнении заданий.
3. Этап предъявления нового материала и отработки умений видеть его
характерные особенности. (15 мин.)
= На сегодняшнем уроке мы сосредоточим наше внимание на лексике
русского языка с точки зрения ее происхождения .
А.Исконно русская лексика
Исконно русская лексика по своему происхождению неоднородна: она
состоит из нескольких наслоений, которые различаются временем их
образования.
1. Самыми
древними
среди
исконно
русских
слов
являются индоевропеизмы—
слова,
сохранившиеся
от
эпохи
индоевропейского языкового единства. По предположениям ученых, в V—IV
тысячелетиях до н.э. существовала древнейшая индоевропейская
цивилизация, объединявшая племена, жившие на обширной территории. Так,
по исследованиям одних лингвистов, она простиралась от Волги до Енисея,
другие считают, что это была балкано-дунайская, или южно-русская,
локализация. Индоевропейская языковая общность дала начало европейским
и некоторым азиатским языкам (например, бенгальскому, санскриту).

К индоевропейскому праязыку-основе восходят слова, обозначающие
растения, животных, металлы и минералы, орудия труда, формы
хозяйствования, виды родства и т д.: дуб, лосось, гусь, волк, овца, медь,
бронза, мед, мать, сын, дочь, ночь, луна, снег, вода, новый, шить и др.
2. Другой пласт исконно русской лексики составляют словаобщеславянские,
унаследованные нашим языком из общеславянского (праславянского) языка,
послужившего источником для всех славянских языков. Этот язык-основа
существовал в доисторическую эпоху на территории междуречья Днепра,
Буга и Вислы, заселенной древними славянскими племенами. К VI—VII вв.
н.э. общеславянский язык распался, открыв путь к развитию славянских
языков, в том числе и древнерусского. Общеславянские слова легко
выделяются во всех славянских языках, общность происхождения которых
очевидна и в наше время.
Среди общеславянских слов есть слова разных частей речи:

конкретные существительные: голова, горло, борода, сердце, ладонь;
поле, гора, лес, береза, клен, вол, корова, свинья; серп, вилы, нож, невод,
сосед, гость, слуга, друг; пастух, пряха, гончар; отвлеченные
существительные (их меньше): вера, воля, вина, грех, счастье, слава, ярость,
мысль;

глаголы: видеть, слышать, расти, врать и др.;

прилагательные: добрый, молодой, старый, мудрый, хитрый и др.;

числительные: один, два, три и др.;

местоимения: я, ты, мы, вы и др.;

местоименные наречия: там, где, как и др.;

служебные части речи: над, а, и, да, но и др.
Общеславянская лексика насчитывает около двух тысяч слов, тем не менее,
это ядро русского словаря, в него входят наиболее употребительные,
стилистически нейтральные слова, используемые как в устной, так и в
письменной
речи.
3. Третий
пласт
исконно
русских
слов
состоит
извосточнославянской (древнерусской) лексики, которая развилась на базе
языка восточных славян, одной из трех групп древних славянских языков
(славянские языки, имевшие своим источником древний общеславянский
(праславянский) язык, по звуковым, грамматическим и лексическим
особенностям обособились в три группы: южную, западную и восточную).
Посмотрите на карту. Вы уже знаете, на какие три группы разделился
праславянский язык. Напомните, на какие? (Западная, южная, восточная.)
- Какие страны находятся в западной части? Какие языки характерны для
этих стран? Какой мы можем сделать вывод о составе западной группы
славян?
Восточнославянская языковая общность сложилась к VII—IX вв. н.э.
на территории Восточной Европы. К племенным союзам, обитавшим здесь,
восходят русская, украинская и белорусская народности. Поэтому слова,
оставшиеся в нашем языке от этого периода, известны, как правило, и в
русском, и в украинском, и в белорусском языках, но отсутствуют в языках
западных
и
южных
славян.
В составе восточнославянской лексики можно выделить:

названия животных, птиц: собака, белка, галка, селезень, снегирь и др.;

наименования орудий труда: топор, клинок и др.;

названия предметов домашнего обихода: сапог, ковш, ларец, рубль и
др.;
названия людей по профессии: плотник, повар, сапожник, мельник и

др.;

названия поселений: деревня, слобода и др.,
а также другие лексико-семантические группы.
4. Четвертый пласт исконно русских слов составляет собственно русская
лексика, сформировавшаяся после XIV в., т.е. в эпоху самостоятельного
развития русского, украинского и белорусского языков. В языке этого
периода уже есть свои слова, принадлежащие собственно русской лексике.
Собственно русские слова выделяются, как правило,производной
основой: каменщик, листовка, раздевалка, общность, вмешательство и под.
В составе собственно русской лексики есть и слова с иноязычными корнями,
прошедшие путь русского словообразования и «обросшие» русскими
суффиксами, приставками: партийность, беспартийный, агрессивность;
линейка, рюмка, чайник; слова со сложной основой: радиоузел, паровоз, а
также множество сложносокращенных слов, пополнивших язык в XX
в.: МХАТ,
леспромхоз,
стенгазета и
др.
Исконно русская лексика и сейчас продолжает пополняться словами,
которые создаются на базе словообразовательных ресурсов языка, в
результате самых разнообразных процессов, характерных для русского
словообразования.
Сообщения учеников. Защита проектов.
1. Особое место в составе русской лексики среди славянских заимствований
занимают старославянские
слова,
или
старославянизмы (церковнославянизмы).
Это
слова
древнейшего
славянского языка, хорошо известного на Руси со времени распространения
христианства
Будучи языком богослужебных книг, старославянский язык вначале был
далек от разговорной речи, однако со временем он испытал заметное влияние
восточнославянского языка и сам, в свою очередь, наложил отпечаток на
язык народа. Русские летописи отражают многочисленные случаи смешения
этих
родственных
языков.
Влияние старославянского языка было очень плодотворным, оно обогатило
русский язык, сделало его более выразительным, гибким. В частности, в
русской лексике стали употребляться старославянизмы, обозначавшие
отвлеченные понятия, для которых еще не было своих названий.
В составе старославянизмов, пополнивших русскую лексику, можно
выделить несколько групп:

слова,
восходящие
к
общеславянскому
языку,
имеющие
восточнославянские варианты иного звучания или аффиксального
оформления: злато, нощь, рыбарь, ладья;

старославянизмы, у которых нет созвучных русских слов:перст, уста,
ланиты, перси (ср. русские: палец, губы, щеки, грудь);

семантические старославянизмы, т.е. общеславянские слова,
получившие в старославянском языке новое значение, связанное с
христианством: бог, грех, жертва, блуд.
Старославянские
заимствования
имеют
характерныефонетические,
словообразовательные
и
семантические
приметы.
К фонетическим признакам старославянизмов относятся:

неполногласие, т.е. сочетания -ра-, -ла-, -ре-, -ле- между согласными
на месте полногласных русских -оро-, -оло-, -ере-, -еле, -ело- в составе одной
морфемы: брада — борода, младость — молодость, чреда — череда, шлем —
шелом, млеко — молоко;

сочетания ра-, ла- в начале слова на месте русских ро-, ло-:раб, ладья;
ср. восточнославянские слова: робить, лодка;

сочетание жд на месте русского ж: одежда, надежда, между; ср.
восточнославянские слова: одежа, надежа, меж;

согласный щ на месте русского ч: нощь, дщерь; ср. восточнославянские
слова: ночь, дочь;

гласный е в начале слова на месте русского о: елень, един, ср.
восточнославянские слова: олень, один;

гласный е под ударением перед твердым согласным на месте русского
о (ё): крест, небо; ср. крёстный, нёбо.
Старославянизмы сохраняют старославянские приставки, суффиксы,
сложную основу, характерные для старославянского словообразования:

приставки воз-, из-, низ-, чрез-, пре-, пред-: воспеть, изгнание,
ниспослать, чрезвычайный, преступить, предсказать;

суффиксы -стви(е), -ени(е), -ани(е), -знь, -тв(а), -ч(ий), -ущ-, -ющ-, ащ-, -ящ-: пришествие, моление, терзание, казнь, молитва, кормчий,
ведущий, знающий, кричащий, разящий;

сложные
основы с
элементами: богобоязненный,
чревоугодие.
типичными
благонравие,
для
старославянизмов
злоумышление,
суеверие,
Возможна и классификация старославянизмов, основанная
их семантико-стилистических отличиях от русских слов:
на

большинство старославянизмов выделяются книжной окраской,
торжественным, приподнятым звучанием:младость, брег, длань, воспеть,
священный, нетленный, вездесущий и под.;

от таких старославянизмов резко отличаются те, которые
стилистически не выделяются на фоне остальной лексики (многие из
них вытеснили соответствующие восточнославянские варианты,
продублировав их значение): шлем, сладкий, работа, влага; ср. устаревшие
древнерусские слова: шелом, солодкий, волога;

особую группу составляют старославянизмы, употребляемые наряду
с русскими вариантами, получившими в языке иное значение: прах —
порох, предать — передать, глава(правительства) — голова, гражданин —
горожанин и т. д.
Старославянизмы второй и третьей группы не воспринимаются носителями
современного русского языка как чужеродные, — они настолько обрусели,
что практически не отличаются от исконно русских слов. В отличие от таких,
генетических, старославянизмов, слова первой группы сохраняют связь со
старославянским, книжным языком; многие из них в прошлом веке были
неотъемлемой частью поэтической лексики: перси, ланиты, уста,
сладостный, глас, власы, златой, младой и под. Теперь они воспринимаются
как поэтизмы, а лингвист Г.О. Винокур назвал их стилистическими
славянизмами.
4 этап. Выполнение тренировочных упражнений.
1) В следующих примерах найдите старославянизмы, укажите их
признаки, подберите к каждому из них однокоренное русское слово.
1)…Раздался звучный глас Петра. 2)И он промчался пред полками могущ и
радостен, как бой. 3)…Окрепла Русь. Так тяжкий млат, дробя стекло, куёт
булат. 4)Тих полет полнощи. 5) Бразды пушистые взрывая, летит кибитка
удалая. 6) Росли мы вместе; нашу младость вскормила чуждая семья.
(Из произведений А.С.Пушкина)
Ответы: глас – голос, пред – перед, могущ – могуч, млат – молот, полнощи –
полночи, бразды – борозды, младость – молодость.
- Сравните по значению старославянские и исконно русские слова. Схожи ли
они по значению? С какой целью использовал А.С.Пушкин
старославянизмы?
2)Река Смородина, знакомая вам не только по былинам, но и по сказкам,
конкретное географическое название. Это река эпическая — зловещая. Что
означает ее название?
Ответ. Ответ дает история языка. Чередование полногласия и неполногласия в
корнях слов: Смородина — Смрадна
3)
Работа
по
заполнению
таблицы
«Фонетические
признаки
старославянизмов»
5. Этап обобщения и систематизации учебного материала. (10 мин.)
= Итак, сегодня на уроке мы вспомнили основные понятия раздела
«Лексикология», дали краткую характеристику понятию «фразеологизм»,
расширили свои представления о происхождении русской лексики
Технологическая карта урока
Время
Содержание
1.
Вступительное
слово учителя.
2 мин
Тема урока. Постановка Делают пометки в Слово учителя.
целей и задач.
тетради
по
ходу
объяснений учителя.
12 мин
2.
Актуализации
изученного
материала
модуля
«Лексикология
и фразеология».


Действия ученика
Действия
учителя
Этап урока
Терминологический

диктант:
синонимы,
антонимы, омонимы, 
омографы, омофоны,
омоформы, паронимы.
Запись примеров.
Выполнение тестовых 
заданий варианта ЕГЭ
Участвуют
в
опросе.
Выполняют
задания тестов и
тренинговых
упражнений.
Работают
в
группах
по
Организует
и
координирует
работу учащихся
по актуализации
изученного.

3.
Этап 15 мин.
предъявления
нового
материала
и
отработки
умений
его
характерные
особенности.



на доке и в тетрадях.
Описание
понятия
«фразеологизм»,
используется
прием
«Синквейн»..
заданию описания
языкового
понятия,
используя прием
«Синквейн»
Обобщают
и
систематизируют
изученный
материал.
Лексика
русского 
языка с точки зрения
ее происхождения
Работа со слайдами.
Тренинговые задачи на
распределение слов в 
зависимости от их
происхождени

Принимают
Организует
и
участие
в координирует
обсуждении
работу учащихся
учебного
по
изучению
материала.
нового материала.
Делают записи в
опорные
конспекты.
Выполняют
тренинговые
задачи.

4.
Этап
обобщения
и
систематизации
учебного
материала.
13мин



5. Рефлексия:
4 мин
итоги работы.
Обобщение,

систематизация
полученного
учащимися материала.
Выводы.
Итоговое
тестирование.
Домашнее задание.
Обобщают
и
систематизируют
изученный
материал.
Делают выводы и Комментирует
обобщения,
полученные
фиксируют
в учащимися в ходе
тетрадях.
работы
результаты.
Обсуждение проделанной Участвуют
работы.
обсуждении.
Приложение 1
Информационная карта
в Участвует
обсуждении.
в
Признаки старославянизмов в современном русском языке
Старославянский язык, применявшийся с самого начала в качестве языка церкви,
называют еще церковнославянским (или древнеболгарским). Из старославянского языка в
русский пришли, например, церковные термины: священник, крест, жезл, жертва;
многие слова, обозначающие абстрактные понятия: власть, благодать, согласие,
вселенная, бессилие, блуждание, бедствие, добродетель.
Старославянизмы, заимствованные русским языком, не все одинаковы:
 одни из них являются старославянскими вариантами слов, существовавших
еще в общеславянском языке (глад, враг);
 другие являются собственно старославянскими (ланиты, уста, перси,
агнец).
 Выделяются т.н. семантические старославянизмы, т.е. слова по времени
появления общеславянские, но получившие особое значение именно в
старославянском языке и с этим значением вошедшие в состав русской
лексики (грех, Господь).
Старославянизмы имеют звуковые (фонетические), морфологические и
семантические признаки.
К основным звуковым признакам относятся:
1) неполногласие, т.е. наличие сочетаний -ра-, -ла-, -ре-, -ле– на месте русских -оро-, -оло-,
-ере-, -еле-, -ело– после шипящих в пределах одной морфемы: врата, злато, чреда, плен
(ср. русские ворота, золото, череда, полон);
2) сочетания ра-, ла– в начале слов на месте русских ро-, ло-: равный, ладья (ср.: ровно,
лодка);
3) в известных условиях сочетание -жд на месте русского ж: хождение (хожу),
Рождество (Рожество);
4) согласный щ на месте русского ч (из общеславянского t): освещение (свеча);
5) звук е под ударение перед твердыми согласными на месте русского е(о): перст
(наперсток);
6) звук е в начале слова на месте русского о: есень (осень), езеро (озеро), единица (один).
Морфологическими признаками являются старославянские словообразовательные
элементы:
1) некоторые приставки на -з: воз– (воздать, возвратить), из– (со значением
«направление откуда-то изнутри»: изгнать, излить, извергнуть), низ– (низвергнуть,
ниспадать), чрез– (чрезмерный), пре– (презреть), пред– (преднамеренный);
2) суффиксы -стви(е) (бедствие), -ч(ий) (ловчий), -знь (казнь, жизнь), -тв(а) (битва), -ущ,
-ющ-, -ащ-, -ящ– (сведущий, тающий, лежащий, говорящий);
3) характерные для старославянского языка первые части сложных слов: благо-, бого-,
добро-, зло– (благодать, богобоязненный, злонравие, единообразие).
Приложение 2
Функционирование старославянизмов в русском языке
Одни старославянизмы вытеснили однокоренные русские слова и поэтому
свободно употребляются в различных стилях современного русского литературного
языка, например: сладкий, влажный, охрана, враг, храбрый, жажда и др.
Другие старославянизмы составляют группы слов, разошедшихся по своему
лексическому
значению
с
исконно
русскими
словами,
например:
невежда
(необразованный человек) – невежа (невежливый человек), прах (останки, тело человека
после смерти) – порох (взрывчатое вещество) и др.
Наконец, значительная часть старославянизмов была вытеснена из русского языка
исконно русскими словами, например: глас (голос), злато (золото), брада (борода), нощь
(ночь) и др. Употребление таких слов в современном русском языке всегда обусловлено
стилистическими целями. Более конкретно это явление мы с вами рассмотрим в одном из
упражнений.
Download