Оборотни и оборотничество: механизмы описанияи

advertisement
Оборотни и оборотничество:
механизмы описанияи интерпретации
11–12 декабря 2015
Школа актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС
Уважаемые коллеги,
11–12 декабря 2015 г. Школа актуальных гуманитарных исследований
РАНХиГС
проводит
конференцию
«Оборотни
и
оборотничество:
механизмыописанияи интерпретации».
Представления об оборотничестве, сверхъестественном изменение облика –
одна из кросс-культурных универсалий,широко распространенная вустной,
визуальнойтрадициии литературе разных народов. Способность к оборотничеству
приписывается различным мифологическим персонажам – духам (в том числе
ангелам и демонам авраамистических религий), людям, наделенным магическими
способностями, животным,иногда – растениям и различным предметам. Само
изменение облика может при этомконцептулизироватьсяпо-разному: либо как
временная – полная или частичная – смена материального тела, либо как изменение
отдельных его характеристик (размера, формы, цвета), либо как создание
иллюзорного («тонкого», «призрачного» и т.п.) тела, которое скрывает истинный
облик персонажа.
На конференции предполагается рассмотреть комплекс вопросов, связанных с
оборотничеством, прежде всего –стратегии его описанияи интерпретации.Особое
внимание будетуделено семиотическим принципам, позволяющим, с одной
стороны, создать визуальный, устный или письменный текст о зримой
трансформации персонажа, а с другой стороны –«переводить» такой рассказ из
текста в изображение (иконографическое или кинематографическое) или из
литературы – в устный нарратив.Изучение языка, с помощью которого носитель
традиции представляет оборотничествоадресатам – слушателям мифологического
рассказа, читателям жития святого или зрителям фильма – позволяет узнать многое
как о самой рассматриваемойкультуре, так и о взаимодействии разных знаковых
систем.
Для обсуждения предлагаются следующие темы:
– Способыинтерпретацииоборотничества(от физической трансформации до
иллюзии);
– Смена облика:механизмыописания в языках культуры;
– Интерсемиотический перевод: дрейф мотивов между устным, письменным и
визуальным текстами;
– «Минимальный аспект» оборотничества: смена единичных черт персонажа;
– Оборотничество в кинематографии: способы визуальной репрезентации;
– Оборотничество в актуальной мифологии и пост-фольклоре: новые стратегии
описания
Рабочие языки конференции – русский и английский (без синхронного перевода).
Для участия в конференции просим заполнить заявку, включающую текст тезисов
объемомдо 10 тыс.знаков(с пробелами) в срок до 25 октября.
Форма для заполнения заявки размещена по адресу:
https://docs.google.com/forms/d/11z2rZMoH97YId5gDn2NoVuQpNNqiSCBOZAO9SQV_hk/viewform?usp=send_form
Оргкомитет сообщит о своем решении не позднее 10 ноября. Принятые тезисы
будут опубликованы в сборнике до начала конференции.
Правила оформления тезисов:
Шрифт – TimesNewRoman, кегль 12, выравнивание по ширине, отступ абзаца – 1,
функция «расстановка переносов» не используется;
Ссылки внутритекстовые по образцу: [Иванов 1999: 243–257; Иванов 2002а: 54];
Полная библиография в конце текста по образцу:
Мельникова 2006 – Мельникова Е.А. Отчитывание бесноватых: практики и
дискурсы // Антропологический форум. 2006. № 4.
Goldish 2001 – Goldish M. Patterns in ConversoMessianism // Jewish Messianism in the Early
Modern World / Ed. by M. Goldish and R. Popkin. Dordrecht: KluwerAcademicPublishers,
2001.
Цитаты длиной более четырех строк оформляются как отдельные абзацы,
обособленные пробелом до и после основного текста.
Вопросы направляйте по адресу: shagifolk@gmail.com
Оргкомитет конференции:
к.ист.н. Дмитрий Игоревич Антонов (координатор),
к.филол.н. Александра Сергеевна Архипова,
к.филол.н. Мария Вячеславовна Ахметова,
Марина Иннокентьевна Байдуж (отв. секретарь),
д.филол.н. Сергей Юрьевич Неклюдов,
к.филол.н. Дмитрий Сергеевич Николаев,
к.филол.н. Никита Викторович Петров,
к.культурологии Дарья Александровна Радченко,
д.филол.н. Ольга Борисовна Христофорова
Related documents
Download