МИНОБРНАУКИ РОССИИ Государственное образовательное

реклама
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Новосибирский государственный университет» (НГУ)
Факультет журналистики
Чуйкина Евгения Фёдоровна
АНАЛИЗ СЕМАНТИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА ТЕКСТА
(НА ПРИМЕРЕ РОМАНА В. ПЕЛЕВИНА «GENERATION „П“»)
Курсовая работа
Научный руководитель –
к.ф.н., ст. преподаватель
Кузнецова Е. С.
Новосибирск – 2011
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение………………………………………………………………………
3
Глава I. Семантический подход к описанию предложения
§ 1. История развития семантического синтаксиса….…………………..
4
§ 2. Две стороны устройства предложения….……………………………
5
Глава II. Семантическое устройство текста романа В. Пелевина «Generation
П»………………………………………………………………..
Анализ семантического устройства текста…………………………
7
2.1. Пропозиции бытийно-пространственного блока………………..
7
2.2. Пропозиции статального блока……………………………….......
9
2.3. Пропозиции акционального блока………………………………..
10
Заключение………………………………………………………………….
11
Список использованной литературы…………………………………….
12
2
ВВЕДЕНИЕ
Семантический синтаксис выделился в самостоятельную дисциплину в начале 70-х
гг. ХХ в. В то время стали говорить о вспышке интереса лингвистов к семантике предложения, об исследовании смысла высказывания. Сейчас все эти исследования осмысляются
и структурируются.
Тексты современных писателей стали свободнее: они включают элементы разговорного стиля, ненормативную лексику, новые грамматические формы слов. Поэтому, на
наш взгляд, изучение и анализ текста с точки зрения его семантического устройства – одна из интересных перспектив развития семантического синтаксиса. Знания о семантическом синтаксисе актуальны для журналиста на сегодняшний день. Журналист сможет
оценивать изысканность того или иного способа выражения мысли, применять различные
стилистические эффекты, уловить и объяснить ошибку, что очень важно для пишущих
людей.
Цель работы: проанализировать предикативные единицы в тексте романа
В. Пелевина «Generation П»; определить, какие типы пропозиций преобладают в тексте, и
на этом основании сделать вывод о принадлежности текста к определенному типу.
В связи с поставленной целью были решены следующие задачи:
1.
Определено понятие семантического синтаксиса.
2.
Проанализированы предикативные единицы в тексте.
3.
Выявлены особенности семантической организации текста
4.
Отмечены стилистические особенности текста
Актуальность исследования заключается в необходимости исследований текстов
современных писателей в аспекте семантическом аспекте.
Новизна работы состоит в том, что впервые проводится анализ семантического
устройства текста.
Материалом исследования послужил текст книги писателя и журналиста
В. Пелевина «Generation П».
Теоретической и методологической базой исследования послужили работы
Л. Г. Бабенко, Г. Н. Акимовой, Н. Б. Кошкаревой, Т. В. Шмелевой и других авторов.
В ходе исследования мы применили метод контекстного анализа книги.
Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, библиографического списка
(21 наименование) и приложения.
3
Глава I. Семантический подход к описанию предложения
§ 1. История развития семантического синтаксиса
До середины ХХ в. в лингвистической науке синтаксис и семантика изучались раздельно, существовало совершенно четкое разграничение: лексикология занималась семантической стороной языка, а грамматика (морфология и синтаксис) – формальнограмматическим аспектом. В современном языкознании произошло соединение семантики
и синтаксиса: как в лексической семантике, в первую очередь в работах представителей
московской семантической школы (Ю. Д. Апресян, И. А. Мельчук и др.), проявился интерес к синтаксису, так и синтаксические единицы активно изучаются в семантическом аспекте (Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева, О. Н. Селиверстова и др.).
Как самостоятельная дисциплина семантический синтаксис сложился совсем недавно, только в начале 70-х гг. ХХ в. Первые наблюдения над явлениями, которые позже
стали осмысляться в семантическом синтаксисе, были сделаны уже более ста лет назад.
Интересные сведения о способах представления различных, в том числе стихийных
метеорологических ситуаций, открылись при изучении и систематизации так называемых
безличных предложений, к которым всегда была так внимательна русская синтаксическая
наука. Одна из первых статей, посвященных семантике предложений, имела целью выяснить разновидности номинативных предложений [Шведова 1973, 15].
Однако устойчивой традиции и норм описания семантики предложения создано не
было. Общее представление о семантическом устройстве предложения заложил Ш. Балли,
который высказал идею об обязательном соединении в предложении объективных и субъективных элементов смысла – диктума и модуса.
История
отечественного
семантического
синтаксиса
создавалась
работами
Н. Ю. Шведовой, Ю. Д. Апресяна, Т. Б. Алисовой, В. Г. Гака и т. д. Весомый вклад в развитие семантического синтаксиса внесли и зарубежные лингвисты: Фр. Данеш,
А. Вербицкая, Ч. Филлмор и др.
Активное развитие семантического синтаксиса связано с новым «лингвистическим
поворотом» − обращением к «человеку в языке», по словам Э. Бенвениста. Антропологический поворот был подготовлен, прежде всего, работами В. Фон Гумбольдта, провозгласившего зависимость языка от человека; его идеи и положения были развиты и дополнены
Э. Бенвенистом, А. Вежбицкой, Н. Хомским. С появлением «порождающей грамматики»
и теории глубинных структур Н. Хомского структурный подход перестал доминировать в
лингвистике, и наука повернулась к семантике.
4
§ 2. Две стороны устройства предложения. Диктум и модус
Семантический синтаксис – это раздел синтаксиса, который изучает план содержания языкового знака, смысловую сторону синтаксических единиц.
Введение Ш. Балли в научный обиход понятий «диктум» и «модус» обусловливалось постулатом, что «всякое высказывание мысли с помощью языка обусловлено логически, психологически и лингвистически» [Балли 1955, 43].
Диктум − это объективный компонент высказывания, он обозначает то, о чем говорится в предложении. Это основное сообщение, содержанием которого является фрагмент в действительности [Кошкарева 2010, 151].
Сведения о диктуме почти напрямую черпать из той же части лексикологии, что
посвящена семантике предикативных слов, в частности различным группам глаголов. Понятие пропозиции заключается в значении «языковое воплощение некоего положения дел
в действительности, ситуации». Пропозиция выражается прежде всего предикатом, а также является главным инструментом изучения диктума.
Элементами диктумного содержания являются пропозиции, в структуру которых
входят предикат, актанты и сирконстанты.
Пропозиция – это «объективное содержание предложения, рассмотренное в отвлечении от всех сопровождающих его субъектных смыслов и от той проекции, которую
придает ему та или иная формальная организация предложения» [Белошапкова
1999: 775−776].
В данной работе мы придерживаемся понимания термина «пропозиция», предложенного Т. В. Шмелевой: «языковое воплощение некоего положения дел в действительности, ситуации» [Шмелева 1988: 9].
В лингвистике существуют различные взгляды на типологию пропозиций. При их
классификации учитывается два взаимосвязанных признака:
1) семантическая природа предиката;
2) количество актантов при нем и их роли.
Т. В. Шмелева разграничивает событийные и логические пропозиции. Событийные «портретируют» действительность, события с их участниками (Он следует за ней
неотступно). Среди событийных Т. В. Шмелева рассматривает пропозиции существования, или бытийную (Есть такая река – Енисей); состояния (Чашка разбита); движения
(Человек бежит к автобусу); восприятия (Аудитория восприняла сообщение внимательно); действия (Он веселится). Логические пропозиции представляют результаты умственных операций и сообщают о некоторых установленных признаках, свойствах, отношениях
(Этот рассказ не вызывал в нем ничего, кроме жалости).
5
Третий, промежуточный, тип пропозиций – модусные выделяют В. А. Белошапкова
и Н. В. Менькова. Они описывают внутренний мир человека (Он знает, что Иван
Иванович приехал). Такие пропозиции эксплицируют этап обработки информации о
некотором положении дел в действительности. Промежуточный характер модусных
пропозиций
объясняется
тем,
что
они,
как
и
логические,
имеют
дело
с
несубстанциональной действительностью, которая локализируется в субъекте, с другой
стороны, они выражаются предикатно, что сближает их с событийными пропозициями.
Различия между событийными, модусными и логическими
пропозициями
проявляются и в сочетаемостных свойствах предикатов. Событийные предикаты имеют в
качестве актантов только имена предметной семантики. Актантами логических
предикатов могут быть только пропозиции. У модусных предикатов один из актантов
пропозиционален, другой – предметен (обозначает лицо) [Белошапкова, Менькова
1995: 56−57].
6
Глава II. Семантическое устройство текста
романа В. Пелевина «Generation П»
Анализ семантического устройства текста
Анализ материала опирается на представление о том, что в языке вообще и в языке
любой науки в частности информация «упаковывается», «кодируется» при помощи ограниченного набора типовых синтаксических структур, форма и содержание которых взаимно обусловлены [Кошкарева 2007, 35]. Любое высказывание на естественном языке
можно в конечном итоге свести к одной пропозиции: бытия / местонахождения, движения,
состояния, характеризации, реляции. Каждая из них может выражаться изосемически и
неизосемически в разных сферах (физической, социальной, психической, интеллектуальной, эмоциональной), а также сопровождаться теми или иными модусными смыслами
[Золотова 1973; Шмелева 1988; Всеволодова 2000].
Предварительные наблюдения показали, что в языках разных наук предпочтение в
выражении смыслов отдается разным пропозициям: язык биологии и химии, например,
«акционален», а язык математики, несмотря на постулированную «точность» этой науки
показывает, что представляемое знание указывает на гипотетичность, допустимость этого
знания и его конвенциональность. А каков же язык писателя-электромеханика?
В проанализированном тексте встречаются примеры употребления как событийных
(бытийно-пространственный блок, акциональный и статальный), которые реализуются
чаще в интеллектуальной сфере, так и логических пропозиций (характеризации и реляции).
2.1. Пропозиции бытийно-пространственного блока
В бытийно-пространственном блоке выделяют пропозиции: существования, местонахождения, обладания, движения и перемещения.
Пропозиция существования с типовым значением 'что – существует – где' описывает бытие, наличие некоторого предмета в пространстве [Арутюнова, Ширяев 1984: 75].
Она строится по типовой структуре, в которой пропозиция предиката выражается глаголом существования (непосредственно глаголом существовать), а локализатор вербально
не выражен. В художественном тексте редко встречается предикат существовать в чистом виде.
В анализируемом произведении в качестве предиката пропозиции существования
выступают глаголы: быть, существовать, появляться / появиться:
Наверно, дело было не только в замечательных вкусовых качествах этого напитка; [Оказалось,] что вечность существовала только до; здесь не существовало никакой
7
четкой системы; Иногда в окошке появлялся кулак, похожий на волосатую дыню… [19].
Пропозиция местонахождения отличается от существования расположением компонентов при тема-рематическом членении: локатив в пропозиции существования располагается в теме высказывания, местонахождения – в реме.
Типовое значение: 'что-то − находится − где-то'.
Предикаты:
исчезать / исчезнуть,
останавливаться / остановиться,
оказываться / оказаться.
В пропозиции движения с типовым значением 'кто − движется − куда − откуда −
на каком транспортном средстве − по какой трасе' нам встретились предикаты: глядеть, ехать / поехать, приходить / прийти, пройти. Пропозиция реализуется в следующих сферах:
− физическая: … она отъезжала в направлении моря на джипе в обнимку с девицами… [8]; К нему в офис приходят судебные исполнители… [21];
− интеллектуальная: Возле этого каркаса ему в голову пришла первая в жизни
строка… [9];
− социальная: По деньгам на это уходит примерно треть каждого [22].
Пропозиция перемещения с типовым значением 'кто − перемещает − что − куда
− по какой трассе − каким инструментом' реализуется преимущественно в физической
сфере: Татарский устало отсылал их к Гусейну; эту сомнительную вечность просто
вставляли в голову в одном контейнере с природоведением и неорганической химией [15].
Частотна реализация пропозиции перемещения в социальной сфере, где она рассматривается как пропозиция передачи материального объекта с типовым значением 'кто
− передает − что − кому'.
Предикаты: наградить.
Взять хотя бы само имя «Вавилен», которым Татарского наградил отец [10].
Пропозиция передачи может реализоваться в интеллектуальной сфере, где в качестве объекта представлена идеальная сущность. Типовое значение остается прежним: 'кто
− передает − что − кому'.
Предикаты: врать, орать.
Потом он стал врать друзьям… [11]; …где доктор Геббельс исторически орет
по радио о пропасти… [17].
8
2.2. Пропозиции статального блока
К статальному блоку относятся пропозиции состояния и деятельности.
Пропозиция состояния описывает состояние того или иного объекта. Сам объект
при этом отсутствует.
В анализируемом произведении в качестве предиката пропозиции состояния выступают глаголы: думать, изменяться / измениться, разбить / разбивать, улыбаться / улыбнуться.
[Поколение], которое улыбнулось лету, морю и солнцу [7]; В ларьке было темно и
прохладно, как в танке…[18]; Он почти не изменился [20]; Джип разбит…[21].
Пропозиция состояния реализуется в тексте В. Пелевина в двух сферах – интеллектуальной и физической. Причем, физическая сфера является преобладающей.
Джип еще ездит…[22]; И сами собой сжимаются кулаки, и выступают желваки
на скулах [197] – физическая; [Татарский] и думал, думал, думал [23].
В отличие от пропозиции состояния пропозиция деятельности или процесса описывает само событие, его продолжительность в пространстве. Объекта в этой пропозиции
также нет.
Предикаты: вырастать / вырасти, меняться, происходить / произойти, пробовать.
С вечностью стало что-то происходить [12]; …что он, когда вырастет [10];
Татарский пробовал бороться…[13]; Внешне он изменился мало… [17].
Пропозиция реализуется только в физической сфере: Татарский вздрогнул [20];
…происходит своеобразная химическая реакция [22].
2.3. Пропозиции акционального блока
В акциональном блоке выделяют следующие пропозиции: дейстивия и восприятия.
Пропозиция действия с типовым значением 'кто-то – делает – что-то – чем-то'
описывает действие субъекта. В пропозиции действия выражен объект, а также инструмент, с помощью которого производится действие. Предложения с занятой инструментальной позицией встречаются редко, так как обычно он инкорпорирован в семантику
глагола.
В анализируемом нами произведении в качестве предикатов пропозиции действия
выступают глаголы: делать / сделать, выбирать / выбрать, начинать / начать, гласить,
убивать / убить, открывать / открыть:
Из него гасится первый кредит… [21]; …и дети советских семидесятых выбирали «Пепси» точно так же, [как их родители выбирали Брежнева] [7]; …которые делают ролики [22]; Открыл человек какое-нибудь малое предприятие «Эверест»… [22].
9
После недолгих уговоров Татарский закрыл палатку на ключ [20].
Пропозиция действия проявляется в физической, интеллектуальной и социальной
сферах. Но, как и в большинстве пропозиций бытийно-пространственного блока, физическая сфера является ведущей:
[СССР], который начали обновлять и улучшать примерно тогда же… [12]; …а
потом начал писать их сам [12]; не Сталин убил Троцкого… [15]; После недолгих уговоров Татарский закрыл палатку на ключ… [20]; Человек берет кредит [21]; На этот кредит он снимает офис, покупает джип «Чероки» и восемь ящиков «Смирновской» [21];
[Он читает,] что ты написал… [23].
Интеллектуальная и социальная сферы представлены предложениями с предикатами типа: запомнить / запомнить, выбирать / выбрать, говорить / сказать.
Он навсегда запомнил ржавый каркас автобуса, косо вросший в землю на опушке
подмосковного леса [12].
Пропозиция восприятия выражается только в двух сферах: физической и интеллектуальной.
Типовое значение − ‘кто-то – воспринимает – что-то – с помощью чего-то’.
Предикаты:
отмечать / отметить,
читать,
писать,
пить,
восприни-
мать / воспринять.
Одна из них пила «обычную колу»… [7]; …пили теплую пепси-колу, разлитую в
стеклянные бутылки в городе Новороссийске... [7].
В интеллектуальной сфере представлены предложения с предикатами писать, читать: Он читает, [что ты написал…] [23].
10
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Исследование семантического устройства текста романа В. Пелевина «Generation
„П“» позволило нам сделать следующие выводы.
1. Книга «Generation „П“» – это популярное произведение как в России, так и за рубежном, написанная в 90-е гг. ХХ в. Биография писателя-электромехаика, его «Поколение
„П“» и премьера фильма 2011 г. стали единым целым. Своеобразный стиль автора прослеживается как на бумаге, так и на экране.
2. В языке существуют типовые синтаксические структуры, проанализировав которые, мы определили индивидуально-авторские особенности текста романа. Любое высказывание на естественном языке можно в конечном итоге свести к одной пропозиции: бытия / местонахождения, движения, состояния, характеризации, реляции.
В тексте романа присутствуют пропозиции бытийно-пространственного блока, подавляющее большинство которых – это пропозиции существования. Данные пропозиции
реализованы в физической: Антирусский заговор, безусловно, существует [9]; [Он навсегда запомнил ржавый каркас автобуса,] косо вросший в землю на опушке подмосковного
леса [12] и интеллектуальной сферах: Возле этого каркаса ему в голову пришла первая в
жизни строка… [9].
3. Анализ показал, что основной стиль книги – рассуждение главного героя Вавилена Татарского о рекламной бизнесе в России, о смысле бытия и вечности. Почти в каждом предложении присутствуют обособленные обстоятельства, выраженные деепричастным или сравнительным оборотами. Большинство предложений распространенные.
4. К стилистической особенности текста Виктора Пелевина можно отнести громоздкие грамматические конструкции: большое число предложений, осложненных однородными и обособленными членами, вводно-модальными конструкциями.
11
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.
Арутюнова Н. Д., Ширяев Е. Н. Русское предложение: Бытийный тип. − М.:
Изд-во МГПИ, 1984.
2.
Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. − М.: Изд-во
иностранной литературы, 1955.
3.
Белошапкова В. А. Смысловая организация предложения// Соврем. рус. яз.
/Под ред. В. А. Белошапковой. − М., 1981 ИЛИ М., 1999.
4.
Белошапкова В. А., Менькова Н. В. Пропозитивная семантика сложного
предложения (количественный аспект) // Филологический сборник (к 100-летию со дня
рождения академика В. В. Виноградова). – М., 1995. – С. 53−61.
5.
Вербицка А. Метатекст в тексте// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.
VIII. − М., 1978.
6.
Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. –
М.: Изд-во МГУ, 2000.
7.
Всеволодова М. В., Дементьева О. Ю. Проблемы синтаксической парадиг-
матики: коммуникативная парадигма предложений (на материале двусоставных глагольных предложений, включающих имя локума). – М.: Крон–пресс, 1997.
8.
Дмитриева Т. П., Оболенец А. Б. Семантическая структура предложения
(денотативный аспект): Учеб. пособие. − Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998.
9.
Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. − М.:
Наука, 1973.
10.
Кошкарёва Н. Б. Синтаксис современного русского языка. Часть первая.
Простое предложение: Материалы к лекциям. – Новосибирск, 2010.
11.
Шведова Н. Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры
предложения //Славянское языкознание. УП Международный съезд славистов. − М., 1973.
– С. 30–37.
12.
Шмелева Т. В. Семантический синтаксис: Текст лекций из курса «Совре-
менный русский язык» – Красноярск, 1988.
Шерба Л. В. Очередные проблемы языковедения (1945) / /Щерба Л. В. Языковая
система и речевая деятельность. – Л., 1974.
Интернет-источники
1.
Минкевич А. Поколение Пелевина. – http://pelevin.nov.ru/stati/o-mink/1.html.
2.
Пригодич В. Кто такой Пелевин? – http://pelevin.nov.ru/stati/o-prgd2/1.html.
3.
Рождественская К. Околение П. – http://pelevin.nov.ru/stati/o-roj/1.html.
12
Скачать