Àðóòþíÿí Íàðèíå

advertisement
ê. ô. í. Àðóòþíÿí Íàðèíå
Ëèíãâèñòè÷åñêèé Óíèâåðñèòåò “Èíòåðëèíãâà”
Ñîïîñòàâèòåëüíûé ýòèìîëîãè÷åñêèé àíàëèç
òðàíñöåíäåíòíîãî ñâåðõêîíöåïòà «Áîã»
â òðåõ ëèíãâîêóëüòóðàõ
 ïîñëåäíèå ãîäû òåîðèÿ î êîíöåïòàõ íàõîäèòñÿ â ïîëå èíòåðåñîâ ìíîãèõ ó÷åííûõ
ëèíãâîêóëüòóðîëîãîâ.
Êóëüòóðíûé
ëèíãâîêóëüòóðîëîãèè
ïðåäñòàâëÿåò
êîíöåïò
ñîáîé
ÿâëÿþùèéñÿ
“ìíîãîìåðíîå
îñíîâíîé
ñìûñëîâîå
åäèíèöåé
îáðàçîâàíèå”,
“ñâîåîáðàçíûé êóëüòóðíûé ãåí”, “ïó÷îê ïðåäñòàâëåíèé, ïîíÿòèé, àññîöèàöèé è ïåðåæèâàíèé,
êîòîðûé ñîïðîâîæäàåò òî èëè èíîå ñëîâî”.
Ñîïîñòàâèòåëüíîå èçó÷åíèå êîíöåïòîâ è ñðåäñòâ èõ âûðàæåíèÿ â ÿçûêàõ ïîçâîëÿåò
îïðåäåëèòü êàêèì îáðàçîì êóëüòóðà, ìåíòàëèòåò íàðîäà è åãî äóõîâíàÿ ñàìîáûòíîñòü
îòðàæàåòñÿ â êîíöåïòàõ.
Ëþáûå ñâåðõêîíöåïòû1 èëè ìåòàôèçè÷åñêèå óíèâåðñàëèè (Âåðà, Áîã, Äóøà è.ò.ä.)
âûñòóïàþùèå â ðîëè êëþ÷åâîãî êîíöåïòà ñîåäèíÿåòñÿ ñ ðÿäîì äðóãèõ êîíöåïòîâ îáðàçóþùèõ
çàìêíóòûé êðóã. Êàê
íàì ïðåäñòàâëÿåòñÿ, äàííûé ïðîöåññ ìîæíî íàçâàòü ïðîöåññîì
«êîíãëîìåðàöèè»— ñîåäèíåíèÿ îòäåëüíûõ êîíöåïòîâ â îäíî öåëîå, ïðè êîòîðîì êàæäûé èç
íèõ ñîõðàíÿåò ñâîè ÷åðòû è îñîáåííîñòè. Ñ÷èòàåì öåëåñîîáðàçíûì âûäåëèòü ñëåäóþùóþ
ñòðóêòóðíî-èåðàðõè÷åñêóþ ñèñòåìó àíàëèçà êîíöåïòîâ: «àðõèêîíöåïò» è
Êëþ÷åâîé
êîíöåïò
«àðõèêîíöåïòîì»,
âûñòóïàþùèé
à
îáúåêòîì
ñîñåäñòâóþùèå
êîíêðåòíîãî
êîíöåïòû
«ñóáêîíöåïò».
èññëåäîâàíèÿ
ñîñòàâëÿþùèå
ÿâëÿåòñÿ
çàìêíóòûé
êðóã
«àðõèêîíöåïòà» ÿâëÿþòñÿ — «ñóáêîíöåïòàìè». «Ñóáêîíöåïòû» ñëóæàò «àðõèêîíöåïòó» äëÿ
áîëåå ïîëíîãî îïèñàíèÿ è àíàëèçà ïîñëåäíåãî. “Ñóáêîíöåïòû» ìîãóò ïåðåõîäèòü â ñòàòóñ
«àðõèêîíöåïòà» è íàîáîðîò â çàâèñèìîñòè îò òîãî êîòîðûé èç íèõ ÿâëÿåòñÿ îáúåêòîì
èññëåäîâàíèÿ. Ñëåäîâàòåëüíî ìåæäó íèìè íåò èåðàðõè÷åñêîé ðàçíèöû.
Äëÿ
àðõèêîíöåïòà “Âåðà” ñóáêîíöåïòàìè ÿâëÿþòñÿ — “Áîã”, “Äóøà”, “Íàäåæäà”,
“Ëþáîâü”.
Ñðåäè êîíöåïòîâ – óíèâåðñàëèé íàìè âûäåëÿþòñÿ “êîíöåïòû-ñâåðõöåííîñòè” èëè “ñâåðõêîíöåïòû”: “Âåðà”,
“Äóøà”, “Áîã”, è.ò.ä. “Ñâåðõêîíöåïòû” íåñóò â ñåáå çíàíèÿ î ñâåðõúåñòåñòâåííîì, òðàíñöåíäåíòíîì,
ñàêðàëüíîì (ò.å. îñíîâíîå ñîäåðæàíèå êîòîðûõ, â áîëüøèíñòâå ñâîåì, èìååò ðåëèãèîçíûé õàðàêòåð).
1
1
Áîã
Äóøà
Âåðà
Íàäåæ
äà
Ëþáîâü
 ðàìêàõ äàííîé ðàáîòû ìû îãðàíè÷èìñÿ ñîïîñòàâèòåëüíûì ýòèìîëîãè÷åñêèì
àíàëèçîì «òðàíñöåíäåíòíîãî»2 ñóáêîíöåïòà «Áîã» â òðåõ ëèíãâîêóëüòóðàõ .
Áîã ÿâëÿåòñÿ ãëàâíûì îáúåêòîì âåðû. Êîíöåïò «Âåðà» — ýòî ìåíòàëüíîå ñîñòîÿíèå
÷åëîâåêà, êîòîðûé óâåðåí â ñóùåñòâîâàíèè Áîãà, äîâåðÿåò åìó è æäåò îò íåãî ïîìîùè.
Ñîãëàñíî Í.Ä. Àðóòþíîâîé «èñòèíà è Áîã — öåíòðàëüíûå ïîíÿòèÿ âåðû»(1998;ñ.543-546).
Âåðà — âðîæäåííûé èëè ïðèîáðåòåííûé Áîæèé äàð. Åùå â ïåðèîä àðõàè÷åñêîé
êóëüòóðû (îò 50 äî 10 òûñ. ëåò äî í.ý.) ÷åëîâåê âåðèë, ÷òî â íåáå íàõîäèòñÿ «ñèëà» , êîòîðàÿ
óïðàâëÿåò âðåìåíàìè ãîäà è ïîâåëåâàåò âåòðàìè è âîëíàìè.È õîòÿ ýòî åùå íå âåðà â Áîãà èëè
áîãîâ êàê èõ áóäóò ïîíèìàòü â ïîñëåäóþùèõ êóëüòóðàõ, îäíàêî èìåííî ýòà âåðà àðõàè÷åñêîãî
÷åëîâåêà è êóëüòóðà ýòîãî ïåðèîäà îêàçàëè íåïîñðåäñòâåííîå âëèÿíèå íà êóëüòóðó äðåâíèõ
öàðñòâ è ïåðåëèëèñü â íàøå âðåìÿ. Ëþäè ýïîõè äðåâíèõ öàðñòâ óæå âåðÿò íå â
ìîãóùåñòâåííûå äóõè, à â áîãîâ, ñàêðàëüíûõ ñóùåñòâ, íàïîìèíàþùèõ öàðåé, âåðõîâíûõ
æðåöîâ. Òåïåðü áîãè îëèöåòâîðÿþò íå òîëüêî ñèëû ïðèðîäû, íî è ñîöèàëüíóþ âëàñòü. À óæå
íà ñëåäóþùåé ñòóïåíè ðàçâèòèÿ âñÿ ñîâîêóïíîñòü àòðèáóòîâ ìíîãîáîæèÿ ïåðåíîñèòñÿ íà
åäèííîãî, âñåìîãóùåãî Áîãà.
Äåéñòâèå Áîãà ñêðûòî îò âñÿêîãî âçãëÿäà, êðîìå âçãëÿäà âåðû. Âåðà óòâåðæäàåò íå
íåïîñðåäñòâåííóþ òîæäåñòâåííîñòü ìåæäó äåéñòâèåì Áîãà è âíóòðèìèðíûìè ñîáûòèÿìè, à
ïàðîäîêñàëüíóþ òîæäåñòâåííîñòü, â êîòîðóþ ìîæíî òîëüêî âåðèòü çäåñü è ñåé÷àñ âîïðåêè
êàæóùåéñÿ íåòîæäåñòâåííîñòè (Áóëüòìàí Ð.,2004.,ñ236.). Â âåðå ìûñëü èëè ðåøåíèå
âîñïðèíèìàåòñÿ êàê áîæåñòâåííîå âíóøåíèå è ìû áëàãîäàðèì Áîãà, âíóøèâøåãî íàì ýòî
ðåøåíèå. Âåðà â Áîãà-Òâîðöà, êàê îíà ñôîðìóëèðîâàíà â Ñèìâîëå âåðû äàåò ïîíèìàíèå,
îñîçíàíèå ñåáÿ, êàê Åãî òâîðåíèå.
Îò ëàò “transcendens” (transcendentis) ò.å. âûõîäÿùèé çà ïðåäåëû, íåäîñòóïíûé ïîçíàíèþ, íàõîäÿùèéñÿ çà
ïðåäåëàìè îïûòà. .Ê «òðàíñöåíäåíòíûì» êîíöåïòàì
ìû îòíîñèì ñëåäóþùèå êîíöåïòû : «Âðåìÿ»,
«Ïðîñòðàíñòâî», «Ìèð», «Áîã», «Äóøà», «Êîëè÷åñòâî» è äð.
2
2
Äåéñòâèå Áîãà â ïðèðîäå è èñòîðèè ñêðûòî êàê îò âåðóþùåãî, òàê è îò íåâåðóþùåãî.
Íî âåðóþùèé âèäèò ìèð è ïðîèñõîäÿùåå ñ íèì â ýòîì ìèðå ÷åðåç ïðèçìó áîæåñòâåííîãî
Ñëîâà è âîñïðèíèìàåò âñå êàê äåéñòâèå Áîãà. «Ïàðàäîêñ âåðû ñîñòîèò â òîì, ÷òî âåðà
«âîïðåêè» ïîíèìàåò êàê äåéñòâèå Áîãà çäåñü è òåïåðü ñîáûòèå, âïîëíå îáúÿñíèìîå â ðàìêàõ
åñòåñòâåííîãî èëè èñòîðè÷åñêîãî õîäà ñîáûòèé. Ýòî «âîïðåêè» íåîòäåëèìî îò
âåðû »
(Áóëüòìàí Ð.,2004.,ñ238.).
Ñîïîñòàâèòåëüíûé àíàëèç êîíöåïòà «Áîã» â òðåõ ðàññìàòðèâàåìûõ íàìè ÿçûêàõ è
êóëüòóðàõ, ãîâîðèò î òîì, ÷òî «Áîã» ÿâëÿåòÿñÿ îáùå÷åëîâå÷åñêèì, ñàêðàëüíûì êîíöåïòîì,
èìåþùèì î÷åíü äîëãóþ èñòîðèþ.
Ýòî ïðèâîäèò ê âûâîäó, ÷òî êîíöåïò (â ÷àñòíîñòè “Áîã”) — èñòîðè÷åñêàÿ ñóùíîñòü.
Êîíöåïò ðîæäàåòñÿ â êàêîé-òî îïðåäåëåííûé èñòîðè÷åñêèé ïåðèîä è â òå÷åíèè ñâîåãî
ñóùåñòâîâàíèÿ è ðàçâèòèÿ îí ïðåáûâàåò â ðàçíûõ èñòîðè÷åñêèõ îòðåçêàõ âðåìåíè, êîòîðûå
äèêòóþò ñâîå âîñïðèÿòèå äàííîãî êîíöåïòà. Èñòîðèÿ âíîñèò èçìåíåíèÿ â ñîçíàíèå ëþäåé,
îáðàç ìûøëåíèÿ, à çíà÷èò è â êîíöåïòû êàê îñíîâíóþ åäèíèöó ìåíòàëüíîñòè.
Ó âñåõ êîíöåïòîâ åñòü èñòîðèÿ, åñòü èõ ñòàíîâëåíèå. Èìåííî â èñòîðèè êîíöåïò
ðàçâèâàåòñÿ, ðàñêðûâàåòñÿ è èçìåíÿåòñÿ. Åñòåñòâåííî, ÷òî êîíöåïò «Áîã» òàêæå ïîäâåðãàëñÿ
òðàíñôîðìàöèè, ÷òî ïîçâîëÿåò
íàì âûäåëèòü ðÿä èñòîðè÷åñêèõ
ïåðèîäîâ åãî
ñóùåñòâîâàíèÿ:
1. Àðõàè÷åñêèé ïåðèîä — (ýïîõà çàðîæäåíèÿ êîíöåïòà, «ôåòèøèçì»; «òîòåèçì»;
«àíèìèçì»3).
2. Äðåâíèé
ïåðèîä/
Ïîëèòåèñòè÷åñêèé
ïåðèîä
—
(ýïîõà
ìíîãîáîæèÿ,
«àíòðîïîìîðôíûå áîãè»; «çîîìîðôíûå áîãè» èëè «çâåðîáîãè»).
3. Ìîíîòåèñòè÷åñêèé ïåðèîä — (ýïîõà åäèííîãî Áîãà, «ßõâå»; «Áîã»; «Àëëàõ»).
 äðåâíèå âåêà ëþäè ïûòàëèñü ïðè ïîìîùè îïðåäåëåííûõ ñëîâ âûðàçèòü ñâîå
ïðåäñòàâëåíèå î Áîãå.  Áèáëèè èìåíà Áîãà âñòðå÷àþòñÿ â òðåõ âèäàõ:

Îñíîâíûå èìåíà;

Ñëîâîñî÷åòàíèÿ ñ åâðåéñêèì ñëîâîì “ýë”;

Ñëîâîñî÷åòàíèÿ èìåíè “Èåãîâà” ñ òðàíñëèòåðàöèåé åâðåéñêèõ ñëîâ.
Èìÿ Áîãà ïîëàãàëè ñëèøêîì ñâÿùåííûì, ÷òîáû ïðîèçíîñèòü åãî âñëóõ. Âåðà â òàéíûå
ñìûñëû áóêâ è â ñàêðàëüíóþ ñèëó ñëîâà ïðèâåëà ê âîçíèêíîâåíèþ ìàãèè íàä áóêâàìè è ñ
ïîìîùüþ èõ.
«ôåòèøèçì» — âåðà â ìàãè÷åñêèå ñâîéñòâà ïðåäìåòîâ; «òîòåèçì» — ïîêëîíåíèå æèâîòíîìó èëè ðàñòåíèþ;
«àíèìèçì» — âåðà â ñóùåñòâîâàíèå áåñïëîòíûõ äóõîâ è äóø.
3
3
Äðåâíååâðåéñêàÿ çàïèñü èìåíè Áîãà ïðîèçâîäèëàñü ñ ïîìîùüþ îäíèõ ñîãëàñíûõ, ò.ê. â
äðåâíååâðåéñêîì ïèñüìå ãëàñíûå íå îáîçíà÷àëèñü, â ñëåäñòâèè ÷åãî â Âèçàíòèè áûëà
îñìûñëåíà êàê “ïðèêðîâåííîå” (òàéíîå) âûðàæåíèå ñâÿòîãî èìåíè (Ìå÷êîâñêàÿ Í.Á., ñòð.
67). Íàä ñîêðàùåííî íàïèñàííûì ñëîâîì ñòàâèëàñü ÷åðòà ñ öåëüþ âûäåëåíèÿ òîãî èëè èíîãî
ñëîâà. Îäíàêî íåñêîëüêî ïîçæå â âèçàíòèéñêîé ïèñüìåííîñòè è ñîêðàùåíèÿ ñâÿòûõ ñëîâ è
÷åðòî÷êè áûëè îñìûñëåííû êàê çíàê ñâÿòîñòè, è åäèíñòâåííî ïðèåìëåìûé âèä çàïèñè
ñàêðàëüíûõ ñëîâ.
 ëàòèíñêîé ðàííåõðèñòèàíñêîé òðàäèöèè òðåáîâàëîñü ñëåäóþùåå îòíîøåíèå ê èìåíè
Áîãà — “Nomen Dei non potest litteris explicari” (Èìÿ Áîãà íå ìîæåò áûòü âûðàæåíî
áóêâàìè).
 èóäåéñêîé ëèòåðàòóðå îáîçíà÷åíèå Áîãà äî ñèõ ïîð íå çàïèñûâàåòñÿ ïîëíîñòüþ. Òîæå
ñàìîå ïðîèñõîäèò è â ðóññêîì ÿçûêå. “Áîã”, “Áîæåñòâåííîñòü Ãîïîäà”, ïèøåòñÿ —“Á-ã”, “Áæåñòâåííîñòü Ã-ñïîäà”. Â öåðêîâíî-ñëàâÿíñêîì ïèñàëè ñ ïîìîùüþ “òèòëà” (ãðå÷. “ ”—
íàäïèñü) èëè “ïîä òèòëîì” — “ÁÃÚ” (Áîã), “ÎÖÜ ÍÜÑÍÚ” (Îòåö íåáåñíûé).
 äðåâíååâðåéñêîì ÿçûêå îñíîâíîå èìÿ Áîãà —“ßõâå” (“Yahve”). Òî÷íàÿ ýòèìîëîãèÿ
èìåíè “ßõâå” ÿâëÿåòñÿ ïðåäìåòîì äèñêóññèé. Âîçìîæíî îíî ïðîèñõîäèò îò êîðíÿ
îçíà÷àþùåãî “áûòèå” èëè îçíà÷àåò “Ýòî Îí!”. Íà ïðîòÿæåíèè äîëãîãî âðåìåíè
èññëåäîâàëàñü ÷àñòè÷êà “óà”, îäíàêî èç-çà íåäîñòàòêà èíôîðìàöèè äî ñèõ ïîð ÿâëÿåòñÿ
ïðåäìåòîì èññëåäîâàíèÿ. Ñóùåñòâóåò òàêæå âåðñèÿ, î òîì ÷òî ôîðìà “óà” áåðåò ñâîå íà÷àëî
ñî ñëîâà “ejaculatory” ÷òî îçíà÷àåò —“ñëîâî êîòîðîå êðè÷èò â ìîìåíò âîëíåíèÿ èëè
ýêñòàçà”.  äàëüíåéøåì (ôîðìà) ÷àñòèöà “óà” áûëà ïðîäîëæåíà êàê “óà”(h) wa (h).
Ìîóèíêë ïðåäëîæèë òåîðèþ, ñîãëàñíî êîòîðîé íåïðîèçíîñèìîå èìÿ Áîãà ñîñòîèò èç
“ejaculatory + hu” (“hu” ìåñòîèìåíèå 3-ãî ëèöà åä. ÷èñëà) è îçíà÷àåò — “Î Îí!”
Äàëüíåéøèå èññëåäîâàíèÿ âûÿâèëè íåêîòîðûå ïðîòèâîðå÷èÿ. Òàê íàïðèìåð, åñëè
íåïðîèçíîñèìîå èìÿ Áîãà ”Yahve ” ÿâëÿåòñÿ óäëèíåííîé ôîðìîé êðèêà “ejaculatory”, òî îíî
äîëæíî áûòü óêàçàíî â ñïèñêå ñåìèòñêèõ ñîáñòâåííûõ èìåí. Â Èñõîäå äâàæäû óïîìèíàåòñÿ
áîëåå êîðîòêàÿ ôîðìà “ßõâå — “Jah”, “Yah” (Èñõ.15:2; 17:15). Ñëîâî “haleluya” òàêæå
ïðîèñõîäèò îò ôîðìû “yah”.
 ñàìîé Áèáëèè èìÿ ßõâå îáúÿñíÿåòñÿ êàê “ß åñòü Òîò, Êòî ß åñòü” èëè ïðîñòî “ß
åñòü” (Èñõ. 3:14), ÷òî äàëî îñíîâàíèå áîãîñëîâàì âûðàáîòàòü êîíöåïöèþ Áîãà êàê èñòî÷íèêà
áûòèÿ èëè Áîãà êàê ñàìîãî Áûòèÿ. Ñîãëàñíî Ïèñàíèþ, èìÿ ßõâå íà÷èíàþò óïîòðåáëÿòü âî
âðåìåíà âíóêà Àäàìà (Áûò. 4:26).
 åâðåéñêîé Áèáëèè, à òî÷íåå â Âåòõîì Çàâåòå, Áîã íàçûâàåòñÿ ñëåäóþùèìè
÷åòûðíàäöàòüþ èìåíàìè:
4
1. Ýëîõèì
8. Ýë Øàäàé
2. Ýëåëèîí
9. Èåãîâà-øàëàì
3. Àäîíàè
10. Èåãîâà Ñàâàîô
4. Ýë Îëàì
11. Èåãîâà òñèäêåíó
5. Èåãîâà-èðå
12. Èåãîâà Øàìàè
6. Èåãîâà-ðàôà
13. Èåãîâà ýëèîí
7. Èåãîâà-íèññè
14. Èåãîâà-ðàà
Ïîñêîëüêó èóäàèçì ïðèïèñûâàë âåëèêóþ ñèëó óïîìèíàíèþ èìåíè Áîæüåãî, òî çàïîâåäü
“Íå ïðîèçíîñè èìåíè Ãîïîäà Áîãà òâîåãî, íàïðàñíî”(Èñõ.20:7), ïåðâîíà÷àëüíî, èìåëà
çíà÷åíèå çàïðåòà íà ïðîèçíåñåíèå ëîæíîé êëÿòâû èìåíåì Áîãà. Îäíàêî âïîñëåäñòâèè ýòà
çàïîâåäü èñòîëêîâûâàëàñü êàê çàïðåò íà âñÿêîå óïîìèíàíèå è óïîòðåáëåíèå ýòîãî èìåíè, áåç
íåîáõîäèìîñòè. Èìÿ ßõâå ïðîèçíîñèëîñü â èåðóñàëèìñêîì õðàìå ïåðâîñâÿùåííèêîì âî
âðåìÿ æåðòâîïðèíîøåíèÿ â ïðàçäíèê “Éîì-êèïïóð” (“Äåíü èñêóïëåíèÿ”) è ñâÿùåííèêàìè,
äàþùèìè ñâÿùåíè÷åñêîå áëàãîñëîâåíèå.
Âî âðåìåíà Âòîðîãî õðàìà âîçíèê îáû÷àé, ïî êîòîðîìó çàïðåùàëîñü ïðîèçíîñèòü èìÿ
Áîãà â ëþáûõ äðóãèõ ñëó÷àÿõ. Åâðåè â ýïîõó ïîñòâàâèëîíñêîãîãî ïëåíà íå ïðîèçíîñèëè èìÿ
ßõâå—Ñóùèé. Ëèøü ðàç â ãîä ïåðâîñâÿùåíèê ìîã ïðè âõîæäåíèè äëÿ êàæäåíèÿ âî Ñâÿòîå
Ñâÿòûõ ìîã òàì âíóòðè ïðîèçíåñòè ýòî èìÿ. Äðóãèå æå, áóäü òî ïðîñòîé ÷åëîâåê èëè
ñâÿùåíèê â õðàìå âìåñòî èìåíè “ßõâå” (“Ñóùèé”— “Áîã”) ïðîèçíîñèë êàêîå-ëèáî äðóãîå
èìÿ èëè ãîâîðèë— “íåáî”. Íåðåäêî êîãäà òðåáîâàëîñü ñêàçàòü “Áîã”, ÷åëîâåê çàìîëêàë è
ïðèêëàäûâàë ðóêó ê ñåðäöó èëè ïîêàçûâàë ðóêîé íà íåáî, íî ñâÿùåííîå èìÿ íå
ïðîèçíîñèëîñü.
Äëÿ çàìåíû èìåíè Áîæüåãî ïðè ÷òåíèè Ïèñàíèÿ èñïîëüçîâàëîñü ñëîâî “Àäîíàé” (ò.å.
“Ãîñïîäü”) è ðåæå ñëîâî “Ýëîõèì”. åâðåéñêîì Ìàñîðåòñêîì òåêñòå ãëàñíûå çâóêè äëÿ
ñëîâà Èåãîâà (Áîã) çâó÷àò
êàê “Àäîíàé”, ÷òî äåëàåò ñàìî ñëîâî íåïðîèçíîñèìûì. Â
ñëåäñòâèè ýòîãî íèêòî è íèêîãäà íå ñëûøàë èñòèííîãî ïðîèçíîøåíèÿ ýòîãî ñëîâà è ò.ê. ñàìî
èìÿ Áîãà ñ÷èòàëîñü ñâÿùåííûì, ïîýòîìó â Âåòõîì Çàâåòå îíî ïåðåâåäåíî êàê “Èåãîâà”. Â
Áèáëèè ýòî èìÿ ïåðåâîäèòñÿ êàê “Ãîñïîäü”.
Ñëîâî-èìÿ “Ýëîõèì” ÿâëÿåòñÿ ñàìûì ÷àñòî óïîòðåáèòåëüíûì â Âåòõîì Çàâåòå (äî VIII
â. äî í.ý. òàê íàçûâàëè Áîãà). Ýòî ñëîæíîå ñëîâî, ìíîæåñòâåííîãî ÷èñëà, êîòîðîå óêàçûâàåò
íà Áîæåñòâî â 3-õ ëèöàõ: Îòöà, Ñûíà è Ñâ.Äóõà. “Ýëîõèì” ïåðåâîäèòñÿ òàêæå êàê “áîãè” (â
ìí.÷.) ò.å. “áîãè” ïðîòèâîñòîÿùèå Áîãó Îòöó— (Èñòèííîìó Áîãó). “Ýëîõèì” îçíà÷àåò “Áîã
êðåïêèé” è “Ãîñïîäü òâîðÿùèé”. Ïî îäíîé èç âåðñèé ÿâëÿåòñÿ ÿçû÷åñêèì ïåðåæèòêîì èëè
óâàæèòåëüíîé ñòåïåíüþ ñëîâà “Áîã” = “Áîãè”. Ïîçäíåå âíå êîíòåêñòà áîãîñëóæåíèÿ è ñëîâî
“Àäîíàé” ñòàëè çàìåíÿòü ñëîâîì “Õà Øåì” (“Èìÿ”).
5
 ðàííåì Ñðåäíåâåêîâüå åâðåéñêèå êíèæíèêè ñíàáäèëè òåêñò Áèáëèè îãëàñîâêàìè,
îäíàêî òåòðàãðàììàòîí ïèñàëñÿ ñ îãëàñîâêîé ñëîâîì «Àäîíàé». Â ñëåäñòâèè ýòîãî
èññëåäîâàòåëè Áèáëèè áûëè ââåäåíû â çàáëóæäåíèå, ïîëàãàÿ, ÷òî ÷åòûðåõáóêâåííîå èìÿ
(“JHWH”) äîëæíî ïðîèçíîñèòüñÿ «Jehovah» (Èåãîâà)
Âî ìíîãèõ ïåðåâîäàõ Áèáëèè ÷åòûðåõáóêâåííîå èìÿ « JHWH » çàìåíÿåòñÿ ñëîâîì
“Ãîñïîäü” ( â ãðå÷åñêîì “Kyrios”, ëàò. “Dominus Deus”, íåì.”Gott”, â ðóññ.”Ãîñïîäü”,
àðì.”î»ñ”,).  àíãëèéñêèõ ïåðåâîäàõ (â ÷àñòíîñòè «Èåðóñàëèìñêàÿ Áèáëèÿ» è «Íîâàÿ
Èåðóñàëèìñêàÿ Áèáëèÿ») äëÿ ïåðåäà÷è ÷åòûðåõáóêâåííîãî èìåíè «JHWH» èñïîëüçóþò ñëîâî
«Yahweh». Îäíàêî â áîëüøèíñòâå àíãëèéñêèõ ïåðåâîäîâ, èìÿ «JHWH» ïåðåäàåòñÿ (ñîãëàñíî
åâðåéñêîé ïðàêòèêå èñïîëüçîâàíèÿ ñëîâà «Àäîíàé») êàê «lord» è ïèøåòñÿ ìàëûìè
ïðîïèñíûìè áóêâàìè. Òåòðàãðàììó ñâÿçûâàþò ñ ãëàãîëîì “Hyh”/”hwh” («õàâàõ») = «áûòü»,
«æèòü», «ñòàíîâèòüñÿ» è ïðåäëàãàþòñÿ ñëåäóþùèå ïåðåâîäû: «Îí åñòü», «Îí åñòü (áîã)
æèâîé», «Îí äàåò æèçíü», «Îí äàåò ñòàíîâèòüñÿ».4 Ñëåäîâàòåëüíî, Áîã íå èìååò èìåíè,
ïîñêîëüêó íà ÷åëîâå÷åñêîì ÿçûêå íåò òàêîãî ñëîâà, èëè èìåíè, êîòîðûé ïåðåäàë áû
ñóùíîñòü Áîãà (Èãóìåí Èëàðèîí,1992.). Âîò
ïî÷åìó
è ñîãëàñíî õðèñòèàíñêèì,
ìóñóëüìàíñêèì, ñîâðåìåííûì èóäåéñêèì çàêîíàì Áîãà íå èìåíóþò êàêèì-ëèáî èìåíåì,
êàê ýòî äåëàëîñü â Âåòõîì Çàâåòå. Íåêîòîðûå èññëåäîâàòåëè ïîëàãàþò, ÷òî èìÿ ßõâå
óïîòðåáëÿëîñü äðåâíèìè èóäåÿìè äëÿ òîãî ÷òîáû â ïðîöåññå áîðüáû ñ ÿçû÷åñòâîì âûäåëèòü
ñóòü Áîãà êàê ñîçäàòåëÿ îêðóæàþùåãî ìèðà.
Èìÿ «ßõâå» èìååò ñõîäñòâî ñ èìåíàìè âåðõîâíûõ áîãîâ èíäî-åâðîïåéñêèõ íàðîäîâ, à
òàêæå ñî ñëîâàìè îáîçíà÷àþùèìè òàêèå ïîíÿòèÿ êàê «áîã», «íåáî», «äåíü», «æèçíü»,
«äóøà», «òâîðèòü». (Ñð. Õåòòñêèé— «Shivat»—«áîã äíÿ» è ñëîâî «äåíü»= «shiu(ni)»—«áîã»;
ëóâèéñêèé —“Tivaz”, “Tivat”—«áîã-îòåö è áîã Ñîëíöà»; äð. èíäèéñêèé — “Dyaus pitara” —
«îòåö áîãà-ãðîìîâåðæöà», è ñëîâî «dyaus»=»íåáî», «devah»—«áîã», «Devi» = «Áîãèíÿ».
»Diva» — «ñîëíå÷íàÿ, íåáåñíàÿ æåíùèíà-áîãèíÿ», «divo»—«÷óäåñíî ñîøåäøèé ñíåáà»,
«diva» — «äèâî, íåáî, ñèÿíèå», «ji:va»— «æèâîé», àðìÿíñêèé—«tiw»—«äåíü», êåëüòñêèé—
«Tewtat»
—«âåðõîâíûé
áîã»;
äð-èðëàíäñêèé—«dia»
—«áîã»,
«die»—«äåíü»;äð-
èñëàíäñêèé—«tivar»—«áîãè»è.ò.ä.).
Àíàëèç âåðõîâíûõ áîãîâ èíäî-åâðîïåéöåâ, à òàêæå êîðíåâûå ñëîâà âîññòàíàâëèâàþò
èìÿ âåðõîâíîãî áîãà èíäî-åâðîïåéöåâ— “Dieuo” (“Dyewo”) ñ êîðíåâûì ñëîâîì “deiuo”=
“äíåâíîå ñèÿþùåå íåáî”. Íåêîòîðûå ñëîâà ïðîèñõîäÿò îò èíäî-åâðîïåéñêîãî “diu” —“äåíü”;
òàê íàïðèìåð àðìÿíñêîå—“ tiw”, ëàòèíñêîå—“ dies” è.ò.ä. Ñëåäîâàòåëüíî àíàëîãîì ïîíÿòèÿ
Äàííûå âàðèàíòû ôðàç ñâÿçûâàþò ñ âîïðîñîì Ìîèñåÿ àäðåñîâàííûì Áîãó «Òû êòî?», íà ÷òî Áîã (»ßõâå»)
îòâåòèë «ß åñòü ñóùèé»
4
6
“áîã” ÿâëÿåòñÿ ïîíÿòèå “íåáåñíûé”, “Âëàäûêà äíÿ”, îòñþäà òàêèå ýïèòåòû êàê “Íåáåñíûé
îòåö”, “Âñåâûøíèé”, “Õîçÿèí íåáà”, “âåðõîâíûé áîã” è.ò.ä.
Íà÷èíàÿ, ïî êðàéíåé ìåðå, ñ àíãëî-ñàêñîíñêîãî ïåðèîäà àíãëèéñêîå ñëîâî “God”
ÿâëÿåòñÿ èñòî÷íèêîì ïóòàíèöû.
Ñóùåñòâèòåëüíîå “God” â àíãëèéñêîì ÿçûêå óïîòðåáëÿåòñÿ äëÿ îïðåäåëåíèÿ
áåññìåðòíîãî ñâåðõúåñòåñòâåííîãî ñóùåñòâà óïðàâëÿþùåãî ÷åëîâå÷åñêèìè ñóäüáàìè è
âñåëåííîé âöåëîì. Ïðè íàïèñàíèè ñ áîëüøîé áóêâû, ñëîâî “God” ÿâëÿåòñÿ ñîáñòâåííûì
èìåíåì âåðõîâíîãî ñóùåñòâà, êàê ïîñòóëèðóåòñÿ â òðåõ ãëàâíûõ ìîíîòåèñòè÷åñêèõ ðåëèãèÿõ:
Õðèñòèàíñòâå, Èñëàìå è Èóäàèçìå. Ïðè íàïèñàíèè ñ ìàëåíüêîé áóêâû ñëîâî “god” ÿâëÿåòñÿ
ïðîñòûì ñóùåñòâèòåëüíûì è îòíîñèòñÿ ê ïîñòóëèðóåìîìó âåðõîâíîìó ñóùåñòâó ëþáîé
ðåëèãèîçíîé ñèñòåìû, òàê íàïðèìåð ãðå÷åñêèå èëè ðèìñêèå áîãè.
Âîçðàæåíèÿ ïðîòèâ óïîòðåáëåíèÿ ñëîâà “God” â àíãëèéñêîì ÿçûêå âîçíèêëè ïî
ïðè÷èíå åãî èíòåðïðåòàöèè ñâÿçàííîé ñ Âàâèëîíñêèì áîæåñòâîì (áîãîì) óäà÷è è ñ÷àñòüÿ
“Baal-Gad” (ïðîèçíîñèòñÿ “gawd”). Ïî ýòîé ïðè÷èíå ïðåäïîëàãàëîñü ÷òî ñëîâî “God”
ÿâëÿåòñÿ ÿçû÷åñêèì òåðìèíîì. Òåðìèí “God” äðåâíåå àíãëî-ñàêñîíñêîå ñëîâî ïðîèñõîäèò
îò ñëîâà “Goode” èëè “Goot” êàê è â íåìåöêîì è ãîëëàíäñêîì ÿçûêàõ (ò.å. îòíîñèòñÿ ê
äðåâíåàíãëèéñêîé, íåìåöêîé è ñêàíäèíàâñêîé ÿçûêîâîé ãðóïïå).
Íà ñàìîì äåëå ýòî äðåâíååâðåéñêîå ñëîâî, êîòîðîå â ôîðìå “gad” áûëî çàèìñòâîâàíî â
àíãëèéñêèé ÿçûê â 1410 ãîäó. Âçÿòûå â ïëåí ïëåìåíà Èçðàèëÿ çàèìñòâîâàëè ýòî èìÿ. Îíî
òàêæå óïîòðåáëÿëîñü àññèðèéöàìè, êîòîðûå â ñâîþ î÷åðåäü çàõâàòèëè â ïëåí ýòè ïëåìåíà.
“Gad” ÿâëÿåòñÿ îñíîâíûì êîðíåì îçíà÷àþùèì — “íàõëûíóòü íà (ê-ë); îõâàòèòü” (“to crowd
upon”) èëè “íàïàäàòü, àòàêîâàòü” (“attack”), “âòîðãàòüñÿ, íàïàäàòü, çàõâàòûâàòü, îõâàòûâàòü,
îâëàäåâàòü”(“to invade”) èëè “îõâàòèòü, ïðåâîçìî÷ü, ïîáîðîòü” (“overcome”). Ïîñêîëüêó
Áîã ÿâëÿåòñÿ öåíòðàëüíîé ñèëîé (Âñåìîãóùèé), òî èìåííî çíà÷åíèå îõâàòûâàòü, îâëàäåâàòü è
ïðèñóùå òåðìèíó “God”.
“Guwd” èëè “Goode” íå òîæäåñòâåííû “gad” èëè “Baal-Gad”, êîòîðîìó ïîêëîíÿëèñü
âàâèëîíöû. Ñëîâî “God” çàèìñòâîâàíî èç äðåâíåé ïðàãåðìàíñêîé ôîðìû “gudo”,
îçíà÷àþùåé — “òîò êîòîðûé áûë ïðèçâàí èëè áûë ïî÷èòàåì æåðòâîïðèíîøåíèåì” (ñì.
«Oxford English Universal Dictionary», art. God. p.808.). äàííîå ñëîâî óïîòðåáëÿëîñü â
ïðàãåðìàíñêèõ ïëåìåíàõ â ðàçëè÷íûõ ôîðìàõ.
Ïîçäíåå ñëîâà íå ïðàâèëüíî èñòîëêîâûâàëèñü ïî ïðè÷èíå òîãî, ÷òî â äðåâíååâðåéñêîì
è ñåìèòñêèõ ÿçûêàõ áûëà ðàñïðîñòðàíåííà
ñèìâîëüíàÿ ñèñòåìà îáîçíà÷åíèé ñëîâ
(ñèìâîëèçì). Íàïðèìåð ýòî áûëî ïðèìåíåííî â îáðàùåíèè ê áîæåñòâó ïîñðåäñòâîì
ñèìâîëèçìà áûêà. Òî÷íîå óêàçàíèå íàõîäèì â “Ïñàëòûðü 22:12.”. Ñèìâîë áûêà ôàêòè÷åñêè
ïåðåäàâàëñÿ ñëîâîì “abbiyr” (“abiyr”), ÷òî
îçíà÷àëî “ìîãóùåñòâåííûé ” èëè
“íåêòî
7
ìîãóùåñòâåííûé”. Ñëîâî “abbiyr” îçíà÷àåò —“àíãåë” (“íåáåñíûé âåñòíèê”), “áûê” èëè
“âàæíåéøèé”, “íåêòî ìîãóùåñòâåííûé”, “íàäåæíûé”, “èìåþùèé âëàñòü” èëè “õðàáðûé,
ãåðîè÷åñêèé”. Èåðåìèÿ 20 ðàç óïîìèíàåò 12 áðîíçîâûõ áûêîâ íàõîäÿùèõñÿ ïîä àëòàðåì
óïîòðåáëÿÿ òåðìèí “bagar”, à íå “abbiyr”.
Ñèìâîëè÷åñêîå ïðåäñòàâëåíèå “âåðíîãî íåáåñíîãî Õîçÿèíà”, “Íåáåñíîé ñèëû” â
îáëèêå áûêîâ îëèöåòâîðÿþùèõ Áîãà, îòíîñèòñÿ ê äðåâíåìó ìèðó è ñâîèìè êîðíÿìè âîñõîäèò
ê äðåâíååâðåéñêîé êóëüòóðå.
Ôèíèêèéöû òàêæå ïîêëîíÿëèñü “âûñøåìó áîæåñòâó” — “Áààã”-ó = “Ãîñïîäèí”(ñð.
“Áààë” = “Âààë”5), êîòîðûé ñïåðâà ÿâëÿëñÿ áîãîì Ñîëíöà, à çàòåì áîãîì ìîðåé. Áëàãîäàðÿ
ñîõðàíèâøåéñÿ äðåâíåé ñêóëüïòóðå ýòîãî áîãà äî íàñ äîøåë îáðàç áûêà ñ ðîãàìè è
êîïûòàìè, íî ñ ÷åëîâå÷åñêèì ëèöîì, ñèäÿùèì è äåðæàâøèì ðóêó íà ãîëîâå àãíåöà (îâöû)
êàê ñèìâîëà æåðòâîïðèíîøåíèÿ.
Âàâèëîíñêàÿ ñèñòåìà òàéíûõ îáðÿäîâ, ìèñòè÷åñêèõ
êóëüòîâ ïåðåíÿëÿ òðàäèöèþ
óìåðùâëåíèÿ áûêà è âíåäðèëà â êóëüò Ìèòðû.
Òðàäèöèÿ óìåðùâëåíèÿ áûêà ÿâëÿåòñÿ ñâîåãî ðîäà îëèöåòâîðåíèåì “íåáåñíûõ âîéí”.
(ñì.
David
Mansey.
«The
Origins
of
the
MithraicMysteries»,
Oxford,
1989.). Ýòîò ñèìâîëèçì ïðîäîëæèë ñâîå ñóùåñòâîâàíèå â àññîöèàöèè ñ “íåêèì âñåìîãóùèì
âåðõîâíûì äîáðîäåòåëåì”, ÷üå èìÿ “Gott”èëè “Goode”.
Àíãëèéñêîå ñëîâî “God”, ïîñðåäñòâîì ïðàãåðìàíñêîãî “Gudo” è åãî áîëåå ðàííèõ
ôîðì, àññîöèèðóåòñÿ ñ äðåâíåñåìèòñêèì è äðåâíååâðåéñêèì ÿçûêàìè, êàê áûëî âûøå
ñêàçàíî. Èòàê áûê ÿâëÿëñÿ è ñèìâîëîì ïî÷èòàíèÿ è ñèìâîëîì æåðòâîïðèíîøåíèÿ, â
ðåçóëüòàòå ÷åãî èìÿ “God” èëè “Gudo” àññîöèèðóåòñÿ ñ áûêîì. Ýòî óêàçûâàåò íà ñâÿçü
æåðòâû Ìåññèè ñ æåðòâîïðèíîøåíèåì áûêà êàê ñèìâîë èñêóïëåíèÿ ãðåõîâ ÷åëîâå÷åñòâà.
«ßõâå» ÿâëÿëñÿ ( Yahovah ) «Áûêîì Èçðàèëÿ». Èóäåè ïðåêëîíÿëèñü ïåðåä àëôàâèòîì,
ïîëàãàÿ, ÷òî îíî ÿâëÿåòñÿ âìåñòèëèùåì íåèçðå÷åííûõ òàéí. Êàæäàÿ áóêâà èìåëà ðÿä
çíà÷åíèé. Ïåðâàÿ áóêâà åâðåéñêîãî àëôàâèòà—«àëåô», îçíà÷àëà —«áûê». ×èñëîâîå
çíà÷åíèå ýòîé áóêâû—1; ôèçè÷åñêîå ñîîòâåòñòâèå äûõàíèå; çîäèàêàëüíîå ñîîòâåòñòâèå —
ñîëíöå; ñèìâîëüíîå— ñèëà è âîëÿ; öâåòîâàÿ— áëåäíî-æåëòûé; íàïðàâëåíèå—ñâåðõó âíèç.
è.ò.ä. Äðåâíåå íà÷åðòàíèå ýòîé áóêâû ïðåäñòàâëÿëî ñîáîé, ïåðåâåðíóòîå ñõåìàòè÷åñêîå
èçîáðàæåíèå ðîãàòîé ìîðäû. Ïåðåâåðíóòà îíà áûëà èëè «ââåðõ íîãàìè» èëè êàê â íåêîòîðûõ
äðåâíåñåìèòñêèõ àëôàâèòàõ íà 90 ãðàäóñîâ. Åñòåñòâåííî, ÷òî ñâÿçü ïåðâîé áóêâû àëôàâèòà
èìåþùåé çíà÷åíèå áûêà, ñ âåðõîâíûì áîæåñòâîì äðåâíèõ íàðîäîâ íå ñëó÷àéíî.
(Ìå÷êîâñêàÿ Í.Á.,1998.).
Êóëüò Âààëà (Áààëà) — Áîãà ïëîäîðîäèÿ è âîéíû â Ïàëåñòèíå, Ñèðèè,Ôèíèêèè, à çàòåì ðàñïðîñòðàíèâøèéñÿ
âî âñåì äðåâíåì ìèðå, âîçíèê îò îáùåñåìèòñêîãî âåðõîâíîãî Áîæåñòâà ïî èìåíè Áåë. Â øóìåðî-àêêàäñêîé
ìèôîëîãèè Áåë âûñòóïàåò êàê ñîáèðàòåëüíîå èìÿ äëÿ ãëàâíûõ Áîæåñòâ — òâîðöîâ Âñåëåííîé.
5
8
ßõâå òàêæå ÿâëÿëñÿ Ìåññèåé, ïîñêîëüêó «Âåëèêèé Áûê Íåáåñ» äåéñòâóåò âî èìÿ
Îòöà,—«âåðõîâíîãî äîáðîäåòåëÿ». Â ýòîì ñìûñëå «God» ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé «îñíîâíóþ
âåðõîâíóþ äîáðîäåòåëü», è èìåííî â ýòîì çíà÷åíèè óïîòðåáëÿåòñÿ â ÿçûêå. Íàðîä Èçðàèëÿ
òàêæå íàçûâàëñÿ — «Gad». Îäíàêî ýòî íå îçíà÷àëî, ÷òî ïàòðèàðõè áûëè ÿçû÷íèêàìè. «Gad»
îçíà÷àåò «òà ãðóïïà ëþäåé» èëè «Ñèëû Íåáåñíûå», «Õîçÿèí»/ «Ñèëà». Ñëîâî «Ãàäèòû» (îò
íàçâàíèÿ ïëåìåíè)— áóêâàëüíî ïåðåâîäèòñÿ êàê — «ïîáîðîâøèå ñâîèõ ïðîòèâíèêîâ,
ïîáåäèâøèå, ïîáåäèòåëè» èëè êàê —«çàõâàò÷èêè».
Îäèí èç 12 «òàéíûõ àãåíòîâ» íàçûâàëñÿ «Gaddi» èëè «Gaddiel». Ýòî èìÿ îòëè÷àåòñÿ îò
«Gaddi»—îòöà Ìåíàõåìà. Îíî îçíà÷àåò—«áëàæåííûå» èëè «ñ÷àñòëèâûå». «Gaddiel»
îçíà÷àåò —«Áëàãîñëîâåíèå Ýëà»(«Blessing of El») è ïåðåâîäèòñÿ êàê — «Áîæåñòâåííàÿ
ôîðòóíà»/ «Áîæåñòâåííîå ñ÷àñòüå»( «Fortune of God» ). Ñëîâî «fortunate» â àíãëèéñêîì
ÿçûêå, ïî îäíîé èç ãèïîòåç, íåïðàâèëüíûé òåðìèí. Ïðàâèëüíåå áûëî áû «blessed»
(«Áëàãîñëîâåííûå Áîãîì»). Ñëîâî ïåðåâåäåííîå íà àíãëèéñêèé ÿçûê êàê «blessed» â
äðåâíååâðåéñêîì ÿçûêå â äåéñòâèòåëüíîñòè èìåëî äâà êîðíÿ: îäèí èç íèõ—«barak»,
îçíà÷àþùèé «ïðåêëîíÿòü êîëåíà», ò.å. «áëàãîñëîâëÿòü Áîãà (ò.å. «God»-à)» êàê àêò
ïðåêëîíåíèÿ. Âòîðîå ñëîâî-êîðåíü—«esher», îçíà÷àåò «ñ÷àñòëèâûé, áëàæåííûé». Ïîñëåäíåå
ÿâëÿåòñÿ âîñêëèöàòåëüíîé êîíñòðóêöèåé (ôîðìîé) ìóæñêîãî ðîäà, ìíîæåñòâåííîãî ÷èñëà.
Îòñþäà è âîøåäøåå â àíãëèéñêèé ÿçûê âîñêëèöàíèå —«Happy !».
Ñëîâî «gad» òàêæå èìååò çíà÷åíèå —«ðàñïðåäåëåíèå » è èìååò ñâÿçü ñî ñëîâàìè
«fortune» è «fortunate». «Fortune» áåðåò ñâîå íà÷àëî îò èìåíè ðèìñêîãî áîæåñòâà «Fortuna»
(«Ôîðòóíû»), à «Luck» ÿâëÿåòñÿ åãèïåòñêèì áîæåñòâîì. Ó âàâèëîíÿí ñîîòâåòñòâóþùèì
áîæåñòâîì ÿâëÿëñÿ «Baal-Gad». Ñëåäîâàòåëüíî «God» ÿâëÿåòñÿ öåíðîì, îñíîâîé áëàãà (ñð
«good») è «ðàñïðåäåëèòåëåì ýòîãî áëàãà».
«Baal-Gawd» ÿâëÿåòñÿ õàíààíî-ñåìèòñêèì ýêâèâàëåíòîì àíãëèéñêîãî —«Lord-God»
(«Ãîñïîäü Áîã»), êîòîðûé èçâåñòåí òàêæå êàê «Îòåö».6
Àíãëèéñêîå ñëîâî «Lord», êàê è åãî ñèíîíèì «Master» ÿâëÿþòñÿ áóêâàëüíûìè
ïåðåâîäàìè ñ äðåâíååâðåéñêîãî è ãðå÷åñêîãî ÿçûêîâ è â çàâèñèìîñòè îò óïîòðåáëåíèÿ (ñ
áîëüøîé èëè ñ ìàëåíüêîé áóêâû) èìåþò ðàçëè÷íîå çíà÷åíèå.
— “LORD”; GOD = Èåãîâà (ßõâå, ñóù. 3-ãî ëèöà, åä.÷èñëà, êîðåíü êîòîðîãî ñëîâî
«ehych»). “LORD” (GOD) óïîòðåáëÿåòñÿ êàê èìÿ ñîáñòâåííîå Áîãà è äîëæíî áûëî
ïåðåäàâàòüñÿ â àíãëèéñêîì ïåðåâîäå Áèáëèè êàê — «Îí åñòü», «Îí ñóùåñòâóåò».
— Lord lord = (äðåâíååâðåéñêîå Àäîíàé) îçíà÷àååò «ñîáñòâåííîñòü», «âëàäåíèå»
ñëåäîâàòåëüíî àáñîëþòíóþ âëàñòü. Ýòî ñëîâî îáðàùåíî ê Áîãó, êàê ê âëàäåëüöó, õîçÿèíó è
Áîã «Âààë» (Áàë) ðàíî ñëèëñÿ ñ áîãîì « Ýëîèì» è ñ ïåðâîãî òûñ. äî í.ý. åãî êóëüò ñòàë ïðèîáðåòàòü
ìîíîòåèñòè÷åñêèå ÷åðòû.
6
9
ïðàâèòåëþ âñåãî íà çåìëå (Ps.114:7). Èíîãäà îíî óïîòðåáëÿåòñÿ êàê òåðìèí îçíà÷àþùèé
óâàæåíèå (ïîäîáíî àíãëèéñêîìó «Sir»), íî îáúÿçàòåëüíî ñ ìåñòîèìåíèåì — «my lord». Ýòî
ñëîâî ÷àñòî âñòðå÷àåòñÿ âî ìíîæåñòâåííîì ÷èñëå (lords).
— Lord = «Àäîíàé» ( äðåâíååâðåéñêîå «adonay» ), ýìôàòè÷åñêè — «the Lord».
Ïîëàãàþò, ÷òî îíî îçíà÷àåò òàêæå ÷èñëî «2». Äàííîå ñëîâî â îñíîâíîì óïîòðåáëÿåòñÿ â
Ïÿòèêíèæüå è âñåãäà ëèøü â òåõ ìåñòàõ, ãäå ê Áîãó îáðàùàþòñÿ ñ ÷óâñòâîì ïîêîðíîñòè è
ïîñëóøàíèÿ ( ñì. Exodus 4:10; Joshua 7:8).
— Lord, Master = ( ãðå÷.«Kurios» — «âûñøèé», «âåðõîâíûé»). Äàííîå ñëîâî îçíà÷àåò
«òîò êîìó ïðèíàäëåæàò ëþäè è âñå îñòàëüíîå», «õîçÿèí». Òàê, íàïðèìåð: “the Lord of the
harvest” (Matthew 9:38; Luke 10:2); “master of the house” (Mark 13:35); “Lord of the Sabbath”
(Matthew 12:8; Mark 2:28; Luke 6:5). Èìÿ «Lord» äàíî Áîãó, ïðàâèòåëþ Âñåëåííîé, êàê ñ
îïðåäåëåííûì àðòèêëåì «ho Kurious» = «the Lord», òàê è áåç íåãî «Kurios» = «Lord»
— Master, master, lord = ( äðåâíååâð. «ba`al» = «õîçÿèí») îòíîñèòñÿ òîëüêî ê ÿçû÷åñêèì
áîæåñòâàì èëè ê ÷åëîâåêó â çíà÷åíèè «ìóæ», «ìàñòåð».
Ñîãëàñíî îäíîé èç âåðñèé, àíãëèéñêîå ñëîâî «God» êàê è
ñîîòâåòñòâóþùèå
îáîçíà÷åíèÿ ñëîâà «Áîã» â ÿçûêàõ îòíîñÿùèõñÿ ê ãåðìàíñêîé ãðóïïå ÿçûêîâ, ïðîèñõîäÿò îò
ãëàãîëà, îçíà÷àþùåãî «ïàäàòü íèö», «ïàäàòü â ïîêëîíåíèè, â ñâÿùåííîì óæàñå». Ïî âñåé
âåðîÿòíîñòè, ýòèìîëîãèÿ ýòîãî ñëîâà ñâÿçàííà ñ äðåâíåé òðàäèöèåé —åäèíñòâåííîå ÷òî ìîã
ñäåëàòü ÷åëîâåê îùóùàþùèé Áîæåñòâåííóþ áëàãîäàòü, íèñõîäÿùóþ íà íåãî ýòî — ïàñòü
íèö, ïîêëîíÿÿñü òîìó, êîòîðîãî îí íå ìîæåò âèäåòü, íî îùóùàåò âñåìè ôèáðàìè
äóøè(ïðèìåðîì ìîæåò ñëóæèòü Àïîñòîë Ïàâåë).
Ñîãëàñíî Ð. Øòàéíåðó, â Åâðîïå â ïîñëåàòëàíòè÷åñêèå âðåìåíà ãîñïîäñòâîâàëî
ïðåäñòàâëåíèå î Áîãå — «On-God» (Îí-Ãîä) — «î Áîæåñòâåííîì âî âñåõ äóõîâíûõ
ñóùåñòâàõ»(Ð.Øòàéíåð, 1999., ñòð. 161.). Â íåìåöêîì ÿçûêå ñëîâî Áîã “Gott” óêàçûâàåò íà
íå÷òî, âûðàæàþùåå ïðèíöèï ðîäñòâà. Áîëåå ÷åòêî ýòî ìîæíî ïî÷óâñòâîâàòü â äèàëåêòàõ —
“God”, èëè æåí.ðîäà “Godel”, ÷òî ñîäåðæèòñÿ òàêæå è â èìåíè “Goethe”, êîòîðîå ñïåðâà
çâó÷àëî êàê “Goede”. Ýòî êðåñòíûé îòåö ñ êîòîðûì èìåþò ðîäñòâî. Ñëîâî èíòèìíî ñâÿçàíî ñ
òåì, ÷òî îùóùàëîñü êàê ðîäñòâî â ìîíîòåèñòè÷åñêîì ñìûñëå—âåëèêèé, ìèðîâîé êðåñòíûé
Îòåö, äóõîâíûé Îò÷å.  Ñåâåðíîé Àçèè â ñëîâå “Ongod”, ïðèñòàâêà “on” òàêæå óêàçûâàåò íà
ìîíîòåèñòè÷åñêîå ïðîèñõîæäåíèå òåõ ïðåäñòàâëåíèé, êîòîðûå ñâÿçàíû ñî ñëîâîì Áîã
(Ð.Øòàéíåð, Òàì æå.).
Ñîãëàñíî Webster's New Collegiate Dictionary ñëîâî “god” ïðîèñõîäèò îò íåìåöêîãî
“gad”, ïðîèçíîñèìîãî êàê “gohdt”.
Íèæåïðèâåäåííàÿ èíôîðìàöèÿ êàñàòåëüíî ïðîèñõîæäåíèÿ ñëîâà “God” ïîìîãàåò
ïîíÿòü åãî óïîòðåáëåíèå â àíãëèéñêîì ÿçûêå.
10
GOD — The English word God is identical with the Anglo-Saxon word for «good», and
therefore it is believed that the name God refers to the divine goodness. (See. New Unger's Bible
Dictionary 1988.).
Word origin: God —Our word god goes back via Germanic to Indo-European, in which a
corresponding ancestor form meant «invoked one». The word's only surviving non-Germanic
relative is Sanskrit «hu», invoke the gods, a form which appears in the Rig Veda, most ancient of
Hindu scriptures: puru-hutas, «much invoked», epithet of the rain-and-thunder god Indra. (See.
READERS DIGEST, Family Word Finder, 1975.)
Èòàê, åñëè âûøåóêàçàííûå ôàêòû äîñòîâåðíû, òî ñëîâî îáîçíà÷àþùåå â àíãëèéñêîì
ÿçûêå Âûñøåå Ñóùåñòâî –Áîãà, èìååò ÿçû÷åñêîå ïðîèñõîæäåíèå.
Ñîãëàñíî àìåðèêàíñêîìó òåçàóðóñó ìåæäó ñëîâîì-âîñêëèöàíèåì “Deus!” (“Áîæå”) è
àíãëèéñêèì “devil” (“÷åðò”, “äüÿâîë”) ñóùåñòâóåò íåêàÿ îïðåäåëåííàÿ ñâÿçü («Webster's
Collegiate Thesaurus», 1999., ñòð. 200.). Îáúÿñíÿåòñÿ ýòî òåì, ÷òî ñàìûé èçâåñòíûé ñèíîíèì
ñëîâà “devil” — “deuce“ âîñõîäèò ê êåëüòñêîìó âîëîñàòîìó äåìîíó íàçûâàâøåìóñÿ — “Dus“.
Îäíàêî, Ñ.Àíèîíç ïðèäåðæèâàåòñÿ ïðîòèâîïîëîæíîé òî÷êè çðåíèÿ è óòâåðæäàåò, ÷òî ìåæäó
“deuce” è ñðåäíåâåêîâûì çàèìñòâîâàíèåì “deus” ò.å. “Áîã” íåò
õðîíîëîãè÷åñêîé ñâÿçè
(«The Oxford Dictionary of English Etymology», 1996., ñòð. 262.).
Ñîãëàñíî Webster's Collegiate Thesaurus â àíãëèéñêîì ÿçûêå îáðàçóåòñÿ áîëüøîå
êîëè÷åñòâî (îêîëî 200) ñëîæíûõ ñëîâ ñ êîìïîíåíòîì “Áîã”:
God-awful; godbox; god-child; God-damn; goddamned; god-daughter; god-father; godfearing; godforsaken; god-given; god head; god like; god-mamma; Godman; godmother,
godship; godsent; godsend, godparent; godwit; godson .è.ò.ä.
Äåðèâàöèîííûé ðÿä ñëîâà “god” ïðåäñòàâëåí ïðèëàãàòåëüíûìè “godless” (áåçáîæíûé),
“godly” (áëàãî÷åñòèâûé); ñóùåñòâèòåëüíûìè “goddess” (áîãèíÿ), “godlessness” (áåçáîæèå),
“godliness” (íàáîæíîñòü), “godling” (áîæîê). Ñîãëàñíî “British National Corpus” â
ñîâðåìåííîì àíãëèéñêîì ÿçûêå øèðîêî ðàñïðîñòðàíåíî íàïèñàíèå ñëîæíûõ ñëîâ è
ñëîâîñî÷åòàíèé ñ êîìïîíåíòîì “god” ÷åðåç äåôèñ ( áîëåå 90 ëåêñè÷åñêèõ åä.). Íàïðèìåð:
god-breathed; god-compelled; God-in-a-box; God-knows-what; è.ò.ä.
Àìåðèêàíñêèé èññëåäîâàòåëü Äýíèýëü Êðàìï Áüþêýíýí èññëåäóÿ ðàçëè÷íûå ôîðìû
ïðîùàíèÿ â ðÿäå ÿçûêîâ ðàññêðûâàåò èõ âíóòðåííåå ñîäåðæàíèÿ â ðåçóëüòàòå ÷åãî ñòàíîâèòñÿ
ÿñíûì òîò ôàêò, ÷òî ìíîãèå èç ýòèõ âûðàæåíèé ÿâëÿþòñÿ ñîêðàùåíèÿìè ñ êîìïîíåíòîì
«áîã»: àíã. «Good-bye» = «Äà áóäåò Ãîñïîäü ñ Âàìè»; ôð. «Adieu» = «ß ââåðÿþ Âàñ
Ãîñïîäó»; èñï. «Adios» = «ß ââåðÿþ Âàñ Ãîñïîäó».
11
 ñîâðåìåííîì àíãëèéñêîì ÿçûêå ÷àñòî âñòðå÷àåòñÿ ìåòàôîðè÷åñêîå óïîòðåáëåíèå
ñëîâà “God” â íàçâàíèÿõ: êèíîôèëüìîâ — «God Hates Cartoons» (2002); «The Wrath of
God» (1972); «And God Smiled at Me» (1972); òåàòðàëüíûõ ïîñòàíîâîê — «God is My CoPilot»; «Children of a Lesser God»; ïåñåí (ãäå ôèãóðèðóþò ôðàçåîëîãèçìû ïîäâåðæåííûå
ïðèåìó äåôîðìàöèè) — «Thank God I'm A Country Boy»; «God Bless the USA»; «Only God
Knows Why» è.ò.ä (On-Line Thesaurus, http://thesaurus.reference.com/search?q=Faith).
Òåïåðü ðàññìîòðèì ïðîèñõîæäåíèå è òèïîëîãèþ àðìÿíñêîãî ñëîâà «²ëïí³Í» è åãî
ñèíîíèìîâ — «²ñ³ñÇã», «î»ñ», «¾³Ï». Ñîãëàñî Â.Àìáàðöóìÿíó «³ëïí³Í» ÿâëÿåòñÿ
èñêîìî àðìÿíñêèì ñëîâîì. Îíî èìååò ñëîæíîå îáðàçîâàíèå = “as-tu-ac”. Ìîæíî âûäåëèòü
êîìïîíåíò
“tuac“ ( ñð. õåò. Siuaz — “äíåâíîå áîæåñòâî”, ëóâ. Tiuat — “ áîã íåáà”, äð.-èíä.
Dyauh — “ íåáî ”, ëàò. deus — “ áîã”). Âñå âûøåïðèâåäåííûå ñîáñòâåííûå ñëîâà âûðàæàþò
ïîíÿòèå « áîãà íåáà» èëè «áîãà ñîëíöà». Âñå îíè ñâÿçàíû ñ èíäî-åâðîïåéñêèì «tieu» —
«áîã». ×òî êàñàåòñÿ ïåðâîé ÷àñòè àðìÿíñêîãî ñëîâà «as-tuac» —«as», òî îíî ïðîèñõîäèò îò
èíä-åâð. « Has» = «î÷àã», «ñîëíöå».
Àâòîð ïîëîãàåò, ÷òî àðì. «as-tuac» áûëî ïî âñåé âåðîÿòíîñòè èñêîííî àðìÿíñêèì
ñëîâîì, ñëåäîâàòåëüíî èìåëî èíäî-åâðîïåéñêîå ïðîèñõîæäåíèå. Îíî îçíà÷àëî «èñòî÷íèê
ñâåòà», «ñâåòèëî», ò.å. «ãëàâíàÿ, âåðõîâíàÿ ñèëà», «áîã» ( ì.¶.гٵ³ñÓáõÙÛ³Ý, 2002., ñ.
33.).
À.Òåð-Àêîïÿí ïðåäëàãàåò äðóãóþ âåðñèþ ïðîèñõîæäåíèÿ ñëîâà «³ëïí³Í», îò ñàíñêð.
«àõ»—«ãîâîðèòü» + «ñòàâà» = ãèìí âî ñëàâó Áîæåñòâà. Èëè äðóãóþ ðàñøèôðîâêó:
îò
ñàíñêð. «àõ»—«ãîâîðèòü» + «âàñòó» — «ñîäåðæàíèå», «ìàòåðèàë», ò.å. «Ñóòü Ñëîâà»
(À.Ê.Òåð-Àêîïÿí, 2003., ñ.29.).
Àðèéñêèé êîðåíü «àñò» îçíà÷àþùèé «áîã», ñîõðàíèëñÿ â àðìÿíñêîì ÿçûêå â íàçâàíèè
áîãà — «³ëïí³Í» («àñòâàö»). Êàê îòìå÷àåò
Ð.Åãèàçàðÿí â ñëîâå «astuac» çàëîæåíî
ñâèäåòåëüñòâî åäèíîé íà÷àëüíîé èíäî-åâðîïåéñêîé òðàäèöèè. Ýòèì ñâèäåòåëüñòâîì ÿâëÿåòñÿ
ñòàðîàíãëèéñêîå ñëîâî «ass», òàêæå îçíà÷àþùåå «áîã» (Ð.Åãèàçàðÿí, 2005., ñ.180.).
Ñóùåñòâóåò òàêæå ñëåäóþùåå ìíåíèå: «как отглагольное существительное, астуатц
должно иметь свое начало в глаголе хастел, означающем создать, от которого
отглагольное хастуатц, — “создание”. В последнем пpимеpе нас не должно смущать
придыхание х, которое опускается иногда в словах, им начинающихся (напр, хаватал —
“верить” пишется иногда аватал. И потому, если примем во внимание это обстоятельство
и отбросим начальное х в слове хастуатц, то получим астуатц, что с предыдущим
означает одно и тоже, а именно “создание”. Вероятно, в языческой Армении так
назывался первоначально кумир — как изображение, сделанное человеческими руками.
12
Агафангел, армянский писатель IV века, говорит: “кумиры созданы людьми”. Отсюда
ясно, что это слово, служившее первоначально выражением понятия кумир, в эпоху
хрисианскую было перенесено на понятие божество и стало выражать понятие: Бог.
История языков представляет нам не один пример подобного рода метаморфозы слов,
выражавших в древнейшем периоде одно, а в позднейшем другое понятие» (Internet.,http://
vostlit.narod.ru/Texts/rus11/Vardan/primtext1.htm).
Åñòü ïðåäïîëîæåíèå, ÷òî ñëîâî «³ëïí³Í» («àñòâàö») ïåðåíÿòî îò
Çîðîàñòðèçìà.
Íàçâàíèå Ñâÿùåííîãî Ïèñàíèÿ Çîðîàñòðèçìà — «Àâåñòà» îçíà÷àåò «ïåðâàÿ âåñòü îò Áîãà»
(ñð. àðì. «³í»ïÇë»). «Ñîãëàñíî Àâåñòå äëÿ ïåðåäà÷è ëþäÿì çíàíèé äëÿ áîðüáû ñ Ñàòàíîé
Áîã
òâîðåö ïîøëåò íà Çåìëþ Ó÷èòåëÿ-Àñòâàòà». Õîòåëîñü áû îòìåòèòü, ÷òî ó àðìÿí-
ÿçû÷íèêîâ Áîã ýòî — «Äýâ» («¸»í»). Íî ñ ïðèíÿòèåì õðèñòèàíñòâà â Àðìåíèè âñå
ÿçû÷åñêèå áîæåñòâà, ò.å. «äýâû» ïðåâðàòèëèñü â «äèàâîëîâ», à Áîã ñòàë íàçûâàòüñÿ —
«²ëïí³Í».
Íå ìåíåå èíòåðåñíî ðàññìîòðåòü ïðîèñõîæäåíèå ñëîâà««²ñ³ñÇã» (Ñîçäàòåëü, Áîã).
Äàííîå ñëîâî, òàêæå êàê è ñëîâî «²ëïí³Í» íåñëó÷àéíî íà÷èíàåòñÿ ñ ïåðâîé áóêâû
àðìÿíñêîãî àëôàâèòà. Êàê èçâåñòíî, êàæäàÿ áóêâà â àðìÿíñêîì àëôàâèòå ýòî ÷èñëî èìåþùåå
ñâîå ñêðûòîå ñèìâîëè÷åñêîå çíà÷åíèå, ñëåäîâàòåëüíî ñëîâà â àðìÿíñêîì ÿçûêå, â
áîëüøèíñòâå ñâîåì, ÿâëÿþòñÿ íîñèòåëÿìè ñàêðàëüíîãî áîæåñòâåííîãî çíà÷åíèÿ. Áóêâà «²»
(«À») ÿâëÿÿñü ïåðâîé áóêâîé àëôàâèòà èìååò çíà÷åíèå «îäèí», «ïåðâûé». «Áóêâà «À» —
îñíîâà âñåãî ìèðîçäàíèÿ. Îíà îáîçíà÷àåò çâóê áîëüøîé ìèñòè÷åñêîé ñèëû è ìàãè÷åñêîãî
äåéñòâèÿ.  èíäóèñòè÷åñêîé òðàäèöèè «À» ýòî íèñõîæäåíèå ÷èñòîãî Äóõà â ìàòåðèþ, ñèìâîë
Ýãî, èëè âûñøåãî Ìàíàñà» (Ýíöèêëîïåäèÿ ñèìâîëîâ, çíàêîâ, ýìáëåì, 2002., ñ.16).
Èòàê, «À», ÷èñëî 1 ÿâëÿåòñÿ çíàêîì Òâîðöà, Áîãà, ñèìâîëîì Âñåëåííîé. Åñòåñòâåííî
ïðåäïîëîæèòü, ÷òî òàêèå ñëîâà êàê «²ëïí³Í»,«²ñ³ñÇã», «³ñù³» íåñëó÷àéíî íà÷èíàþòñÿ
èìåííî ñ ýòîé áóêâû. Áóêâà «²» ÿâëÿåòñÿ òàêæå âîñêëèöàíèåì âûðàæàþùèì óäèâëåíèå,
óæàñ, ñòðàõ, ò.å. èìåííî òå ýìîöèè êîòîðûå èñïûòûâàåò ÷åëîâåê, â çàâèñèìîñòè îò ñèòóàöèè,
ïðîèçíîñÿ èìÿ Âñåâûøíåãî.
Äðóãîé ñèíîíèì ñëîâà «²ëïí³Í» — «î»ñ» (Ãîñïîäèí, Âëàñòåëèí, Âëàäûêà). À.ÒåðÀêîïÿí ïîëàãàåò, ÷òî äàííîå ñëîâî ïðîèñõîäèò
îò ñàíñêð. «tara» (òàðà) = Ñïàñèòåëü.
Ñîãëàñíî À÷àðÿíó, àðì. « ï»ñ » ïðîèñõîäèò îò àðì. «òèàéð», ãäå «òè» = «áîëüøîé», à «àéð»
= «÷åëîâåê», ò.å. «Áîëüøîé ÷åëîâåê».
Êàê îòìå÷àåò Ð.Åãèàçàðÿí îò «ïåðâîé êîðíåâîé áóêâû «t» èëè «ter» âîçíèêëî
àðìÿíñêîå ñëîâî «terter» — «ñâÿùåíèê», îáîçíà÷àÿ ÷åëîâåêà, ñìûñëîì æèçíè êîòîðîãî
13
ÿâëÿåòñÿ ìíîãîêðàòíàÿ ìîëèòâà è ïîâòîðåíèå ïðèçûâà ê ãîñïîäó «Ter im!»» (Ð.Åãèàçàðÿí,
2005., ñ.189.). Ñ êîðíåâûì ñëîâîì «ter» òàêæå ñâÿçàíî ñëîâî «tachar »— «õðàì». «Ñîãëàñíî
äðåâíèì
òðàäèöèÿì
íà
ìåñòå
ñòðîèòåëüñòâà
õðàìà,
ïðèíîñèëèñü
÷åëîâå÷åñêèå
æåðòâîïðèíîøåíèÿ, êîòîðûå ÿâëÿëèñü ïîäíîøåíèåì Áîãó äëÿ ïîëó÷åíèÿ áîæåñòâåííîãî
ïîçâîëåíèÿ âîçâåäåíèÿ «äîìà Áîãà»» (Òàì æå., ñ. 188.).
Ñëåäóþùèé ñèíîíèì — «¾³Ï» (Ñóùåñòâî). À.Òåð-Àêîïÿí íå èñêëþ÷àåò âîçìîæíîñòè
ïðîèñõîæäåíèÿ ýòîãî ñëîâà îò ñàíñêð. «åêà» = «îäèí». Çäåñü ñëåäóåò çàìåòèòü, ÷òî áóêâà
«¾» ÿâëÿåòñÿ ñåäüìîé áóêâîé àðìÿíñêîãî àëôàâèòà. Äðåâíåå èçîáðàæåíèå áóêâû
ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé ñâàñòèêó èëè ñîëíå÷íîå êîëåñî. Àðìÿíñêîå ñëîâî «¿áõÃÛáõÝ» âûðàæàåò
èäåþ «áîæåñòâåííîé ñóùíîñòè», ñëåäîâàòåëüíî äàííàÿ áóêâà «¾» êàê ñâàñòèêà è ÷èñëî 7
âûñòóïàþò ñèìâîëàìè «Ñóùíîñòè», «ýôèðà» («»Ã»ñ»), ò.å. ÷åãî-òî íåâèäèìîãî, ýôåìåðíîãî
(Ð.Åãèàçàðÿí, 2005., ñ.21.). ×åòâåðòîå ñëîâàðíîå çíà÷åíèå áóêâû «¾» — «ñóùåñòâî», (ðåë.)
«áîã». Áóêâà «¾» ( òàêæå êàê è áóêâû «²») ÿâëÿåòñÿ âîñêëèöàíèåì óäèâëåíèÿ, ÷òî òàêæå
ìîæåò áûòü ñâÿçàíî ñ Âûñøèì Ñóùåñòâîì âûçûâàþùèì óäèâëåíèå, âîñõèùåíèå è.ò.ä.
Ñîãëàñíî Òîëêîâîìó ñëîâàðþ àðìÿíñêîãî ÿçûêà, ïîä ðåäàêöèåé Ñò. Ìàëõàñÿíöà, â
àðìÿíñêîì ÿçûêå íàñ÷èòûâàåòñÿ áîëåå 380 ñëîæíûõ ñëîâ ñ êîìïîíåíòîì «³ëïí³Í»:
³ëïí³Í³µ³Ý,
³ëïí³Í³µ³ñÓ,
³ëïí³Í³µÝ³Ï,
³ëïí³Í³·»Õ,
³ëïí³Í³·áñÍ, ³ëïí³Í³½ûñ, ³ëïí³Í³¹³ï, ³ëïí³Í³Ï»ñå, ³ëïí³Í³Ù³ñï,
³ëïí³Í³ß³Ñ, ³ëïí³Í³ÝáõÝ, ³ëïí³Í³å³ïÏ»ñ,³ëïí³Í³ùݳñ, è.ò.ä.
 ðóññêîì ÿçûêå êàê è â äðóãèõ ñëàâÿíñêèõ ÿçûêàõ, ñëîâî “Áîã” ðîäñòâåííî
ñàíñêðèòñêîìó ñëîâó “bhaga”— “îäàðÿþùèé, íàäåëÿþùèé”, “ãîñïîäèí”, êîòîðîå â ñâîþ
î÷åðåäü ïðîèñõîäèò
îò
çíà÷åíèå
âòîðè÷íûì
ÿâëÿåòñÿ
“bhagas” — “ñ÷àñòüå”, “äîñòîÿíèå”, “áîãàòñòâî”. Ðåëèãèîçíîå
(Ýòèì.ñëîâ.ðóññ.ÿç.,1986.,27.).
“Áõàãà”—
ýòî
èìÿ
äðåâíåèíäèéñêîãî áîæåñòâà. Îí ÿâëÿåòñÿ ýïèòåòîì âåäè÷åñêèõ áîãîâ (ñð. “Áõàãàâàò”—
“äàðèòåëü”). Îòðàæåíèå ïåðñèäñêîãî “bhag” íàáëþäàåòñÿ â ñëîâàõ : «áîãàòûé» = «èìåþùèé
â ñåáå Áîãà», «áîÿðèí» = «äðóã Áîæèé».
Ñîãëàñíî Å.Ï.Áëàâàòñêîé ñëîâî “Áîã” ïðîèçîøëî îò èìåíè ãðå÷åñêîãî “Âàêõà”—
“Bagh”
èëè “Bogh”, ò.ê. â ðóññêîì ÿçûêå “h” íå ÷èòàëîñü ñëåäîâàòåëüíî ïîëó÷èëîñü —
“Áîã”. Ñëåäîâàòåëüíî, ìîæíî ïðèéòè ê âûâîäó, ÷òî ñëîâî “Âàêõà (“Bagh”) ïðîíèêëî â
ãðå÷åñêèé ÿçûê è â äðåâíþþ ìèôîëîãèþ èç äðåâíåâàâèëîíñêîãî, ôèíèêèéñêîãî ÿçûêîâ è åãî
ïðîòîòèïîì ÿâëÿåòñÿ áîæåñòâî—áûê “Áààë” (“Âààë”), à çíà÷èò è â ðóññêîì è â àíãëèéñêîì
ÿçûêàõ, â îòëè÷åå îò àðìÿíñêîãî êîðíè ñëîâ “God” è “Áîã” âîñõîäÿò ê ñåìèòñêîé ÿçûêîâîé
ãðóïïå è èìåþò îäèí è òîò æå “ïðîîáðàç” âàâèëîíñêîãî áîãà.)
14
Ïî îäíîé èç âåðñèé, äðåâíåå èíäîåâðîïåéñêîå íàçâàíèå áîãà íåáà — “deus” (ëàò.) â
ïðîâîñëàâíîì ÿçûêå áûëî çàìåíåíî ñëîâîì èðàíñêîãî ïðîèñõîæäåíèÿ — “bogú” (ñëàâ.) —
“áîãú” (äð.ðóñ.) ïðîèñõîäÿò îò èðàíñêîãî “baga”— “áîã”, “äîëÿ”. Íàáëþäàþòñÿ òàêæå îáùèå
äëÿ ñëàâÿíñêîãî è èðàíñêîãî ÿçûêîâ âûðàæåíèÿ — “ðàäè áîãà” è “bagahya radiy” (áóêâ.
“áîãà ðàäè” â äðåâíåïåðñèäñêîì). Êîðåíü “bhag” ìîæíî íàéòè â ñëîâàõ “áîãàòñòâî”,
“áîãàòûðü”, “óáîãèé”è.ò.ä. Ýòîò êîðåíü â ñëîâå “Áîã” îçíà÷àåò “áîãàòñòâî áûòèÿ”, ïîñêîëüêó
Âûñøåå Ñóùåñòâî, êîòîðîå íàçûâàþò “Áîã” — îáëàäàåò âñåì,“åñòü “ïîëíîòà âñåãî”, îí åñòü
âñå”.  íåäàëåêîì ïðîøëîì, â öåðêîâíîïðèõîäñêèõ øêîëàõ Ðîññèè ó÷èëè, ÷òî ñëîâî Áîã ýòî
— «Áóêè-îí-ãëàãîë. Ïîëó÷àåòñÿ «Áîã», ò.å. áàçîâûå çíàíèÿ î ãëàâíîì ãîëîñå, ïîçâîëÿþùèå
ñîâåðøàòü âåðíûå äåéñòâèÿ, òâîðèòü äîáðî äëÿ æèçíè íà çåìëå», «Áóêè-îí-æèâåòå-åñòü.
Ïîëó÷àåòñÿ «Áîæå», ò.å. «çíàíèÿ î æèçíè»», «Ãëàãîë-î-ñëîâå-ïîêîÿ-î-äîáðîì-ïðèÿòíîì—
«Ãîñïîäü»».
Ðóññêîå ñëîâî “Ãîñïîäü” ïîÿâèëîñü ïîçæå ñëîâà “Áîã” è â íåì çàëîæåííî äâà
èíäîåâðîïåéñêèõ
êîðíÿ: “gost” (èíäîåâðîï. “ghost”) è “ðîd”. “Gohst” ýòî “ïðèøåëåö”,
“÷óæåñòðàíåö”, “ãîñòü”, à “pod” (“pot”, “potis”) — “õîçÿèí”, “ãëàâà äîìà”. Â äðåâíåðóññêîì
ÿçûêå ñëîâî “gost-pod-i-s ” îçíà÷àëî— “ãîñòåïðèìíûé õîçÿèí”.
Íåêîòîðûå ó÷åííûå ñâÿçûâàþò ýòèìîëîãèþ ñëàâÿíñêîãî “ Áîãà” è øóìåðñêîãî “Baga”
ñ àíãëèéñêèì “bug“ (ò.å. ñ îáîáùàþùèì íàçâàíèåì àíãëèéñêèõ äóõîâ, ïîÿâèâøååñÿ â
àíãëèéñêîì ÿçûêå â XIV âåêå). Ýòî ñëîâî âñòðå÷àåòñÿ, íàïðèìåð, â îðèãèíàëå Áèáëèè íà
èâðèòå â çíà÷åíèè — “íî÷íîé óæàñ” (ñð.  àíãëèéñêîì ÿç. “bogy”—“äîìîâîé”, ò.å. “áîã
äîìà”).
 Òîëêîâîì ñëîâàðå Â.È.Äàëÿ áîëåå ÷åì 200 ñëîæíûõ ñëîâ ñ êîìïîíåíòîì “áîã”:
Áîãîáîÿçíûé,
áîãîìåðçêèé,
áîãîáîðåö,
áîãîîòñòóïíèê,
áîãîâèäåíèå,
áîãîäàííûé,
áîãîïðåäàííûé,
áîãîèçáðàííûé,
áîãîðåâíèâûé,
áîãîìîë,
áîãîõðàíèìûé,
áîãî÷åñòèåáîãîðîæäåíèå, áîãîðîäè÷íàÿ-òðàâà, áîãîñëîâèå, áîãîñëóæåáíûé è.ò.ä.
Êîíöåïò «Áîã», ÿâëÿÿñü îáùå÷åëîâå÷åñêèì ñâåðõêîíöåïòîì, ïðîøåë äëèòåëüíûé ïóòü
ðàçâèòèÿ (íà÷èíàÿ ñ Àðõàè÷åñêîãî è äî Ìîíîòåèñòè÷åñêîãî ïåðèîäà). Äàííûé êîíöåïò
îòðàæàåò
ñìåíó
ýïîõ,
îáùåñòâåííûõ
îòíîøåíèé
è
÷åëîâå÷åñêîãî
ñîçíàíèÿ.
Â
ñîïîñòàâëÿåìûõ ëèíãâîêóëüòóðàõ âûÿâëÿåòñÿ îäèíàêîâàÿ òðàêòîâêà êîíöåïòà «Áîã» — êàê
Âåðõîâíûé ðàçóì, Âûñøàÿ ñèëà, åäèííàÿ ïåðâîïðè÷èíà, ôóíäàìåíòàëüíàÿ öåííîñòü. Âî âñåõ
òðåõ ÿçûêàõ íàáëþäàåòñÿ åãî áîãàòàÿ âåðáàëèçàöèÿ. Ýòî îáóñëîâëåíî îáùèìè èñòîêàìè
ðàññìàòðèâàåìûõ íàìè êóëüòóð, âåðîâàíèé, êîñìè÷åñêèõ âîççðåíèé è îáùèì èíäîåâðîïåéñêèì ïðîèñõîæäåíèåì ÿçûêîâ. Èçó÷åíèå ñëîâîîáðàçîâàòåëüíîãî ïîëÿ äàííîãî
ñâåðõêîíöåïòà ïîêàçàëî ðàçëè÷íóþ ñòåïåíü íàïîëíåííîñòè ýòîãî ïîëÿ. Ñõîäñòâà è ðàçëè÷èÿ
15
ëèíãâîêóëüòóðîëîãè÷åñêèõ ïðåäñòàâëåíèé î Âñåâûøíåì â ðàññìàòðèâàåìûõ íàìè ÿçûêàõ
îñíîâûâàþòñÿ íà îñîáåííîñòÿõ åäèííîé äëÿ ýòèõ íàðîäîâ õðèñòèàíñêîé ðåëèãèè. Ðàçëè÷èÿ
àïîñòîëüñêîé öåðêâè, êàòîëèöèçìà è ïðàâîñëàâèÿ îêàçàëè îïðåäåëåííîå âëèÿíèå íå òîëüêî
íà æèçíü, èñòîðèþ, ìåíòàëèòåò, íî è íà ÿçûê ðàññìàòðèâàåìûõ íàìè êóëüòóð.
ÁÈÁËÈÎÃÐÀÔÈß:
1. Àðóòþíîâîé Í.Ä. ßçûê è ìèð ÷åëîâåêà, Ì., 1998.
2. Áèáëèÿ, Êíèãè Ñâÿùåííîãî Ïèñàíèÿ Âåòõîâîãî è Íîâîãî Çàâåòà, Ì. 1983.
3. Áóëüòìàí Ð. Èçáðàííîå: Âåðà è ïîíèìàíèå, Ì. ÐÎÑÑÏÝÍ., 2004.
4. Ìå÷êîâñêàÿ Í.Á., ßçûê è Ðåëèãèÿ: Ëåêöèè ïî ôèëîëîãèè è èñòîðèè ðåëèãèè, Ì.,
“Ôàèð”, 1998.
5. Åãèàçàðÿí Ð. Êåëüòñêèé ñèìâîë è àðìÿíñêàÿ òðàäèöèÿ, Åðåâàí, 2005.
6. Òåð-Àêîïÿí À.Ê., Àðìÿíñêèé ÿçûê — ñûí ßçûêà Áîãîâ, Ì. Íîâûé Öåíòð,2003.
7. «Oxford English Universal Dictionary», art. God.
8. Òîëêîâûé ñëîâàðå Â.È.Äàëÿ (â ÷åòûðåõ òîìàõ), Ì. “Ðóññêèé ÿçûê”, 1989.
9. Òîëêîâûé ñëîâàðü àðìÿíñêîãî ÿçûêà (ïîä ðåäàêöèåé Ñò. Ìàëõàñÿíöà), Åðåâàí, 1944.
10. Ôàñìåð Ì.Ýòèìîëîãè÷åñêèé ñëîâàðü ðóññêîãî ÿçûêà., Ì. 1986.
11. Øòàéíåð Ð. Ýíöèêëîïåäèÿ äóõîâíîé íàóêè, Ì. 1999.,
12. Ýíöèêëîïåäèÿ ñèìâîëîâ, çíàêîâ, ýìáëåì, Ì., 2002.,
13. David Mansey «The Origins of the MithraicMysteries», Oxford,1989.
14. Webster's New Collegiate Dictionary
15. New Unger's Bible Dictionary, published by Moody Press of Chicago, Illinois, Ð. 1988.
16. READERS DIGEST, Family Word Finder,Inc.,Pleasantville New York, Montreal; 1975
17. Webster's Collegiate Thesaurus, 1999.,
18. The Oxford Dictionary of English Etymology», 1996.,
19. Internet.,http:// vostlit.narod.ru/Texts/rus11/Vardan/primtext1.htm).
20. ì.¶.гٵ³ñÓáõÙÛ³Ý, гۻñ»Ý ²êîì²Ì µ³éÇ Í³·áõÙÝ áõ ïÇå³µ³ÝáõÃÛáõÝÁ,
ºñ¨³Ý, 2002.
16
Download