дата / 24 часовой формат

реклама
INSTRUCTION MANUAL
GUESS WATCHES
WOMENS
GIORNO / DATA / 24 ORE
IMPULSORAA
PUSHER
ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ НОВЫХ ЧАСОВ GUESS!
РАЗРАБОТАННЫЕ НА БАЗЕ ПЕРЕДОВЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ
ТЕХНОЛОГИЙ, ДАННЫЕ ЧАСЫ ИЗГОТОВЛЕНЫ
IMPULSORBС
B ПРИМЕНЕНИЕМ
PUSHER
КОМПОНЕНТОВ НАИВЫСШЕГО КАЧЕСТВА И РАБОТАЮТ ОТ
БАТАРЕИ С ДЛИТЕЛЬНЫМ
СРОКОМ
СЛУЖБЫ
24 HORAS
DIA
24
HOUR
DAY
DATA
DATE
Para acertar a hora:
УЛУЧШЕННЫЕ
1. PUXE
a coroa para fora até aРАБОЧИЕ
posição “B”. ХАРАКТЕРИСТИКИ
2. GIRE a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora.
3. EMPURRE ОТ
30 para
МЕТРОВ
(3 АТМ)
ДО“A”
100 МЕТРОВ (10 АТМ)
a coroa
dentro até
a posição
Модель 10 АТМ подходит для плавания, в том числе на лодке, для
катания
доске, а также серфинга и неглубокого подводного
Para
acertarна
a data:
погружения.
POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao
mecanismo interno do relógio.
Nota: a data
УСТОЙЧИВЫЙ
К ВОЗДЕЙСТВИЮ
muda automaticamente
cada 24 horas ВЛАГИ РЕМЕШОК ИЗ
НАТУРАЛЬНОЙ
1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data. КОЖИ
Специально разработанные виды влагоустойчивой кожи и конструкций
используются во всех ремешках часов GUESS
Para acertar o dia:
1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia.
ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫЙ КОРПУС И БРАСЛЕТ ИЗ
НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
57
3
WOMENS
OPERATING
INSTRUÇÕES
DE OPERAÇÃO
OPERATING
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUÇÕES
DE OPERAÇÃO
INSTRUCTIONS
OPERATING
GIORNO
/ DATA
/ 24 ORE
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTIONS
Hora simples/minivarredura/hora dual
SIMPLE
TIME / MINI SWEEP / DUAL
Hora simples/minivarredura/hora
dualTIME
INSTRUCTIONS
IMPULSOR
SIMPLE
/ MINISWEEP
SWEEP
DUAL
TIME
PUSHER
AA
ОБЫЧНОЕ
ВРЕМЯTIME
/TIME
МИНИ-ЦИФЕРБЛАТ
// ДВОЙНОЕ
ВРЕМЯ
A / BMINI
SIMPLE
/ DUAL
TIME
A
B
A B
SIMPLE TIME
A B
A B/ MINI SWEEP / DUAL TIME
A
B
A B
A B
posição da coroa
24 HORAS
24
HOUR
Положение
posição da coroa
колесика
DATA
DATE
IMPULSORBB
PUSHER
DIA
DAY
A B
B
A B
A B
B
Toajustar
set theatime:
Para
hora:
1.ToPULL
outtime:
crown
B position.
1. PUXE
a coroa
para a to
posição
B.
A B
set
the
Установка
времени:
set
the
time:
Para
ajustar
acrown
hora:
2.1.
TURN
either
way
to
correct
time.
2. To
GIRE
a
coroa
em
qualquer
sentido,
para
acertar
a
hora.
PULL
outa crown
toдоB положения
position.
Para
acertar
hora:
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
В.
1.
PULL
out
crown
to
Baposition.
position.
1.3.PUXE
a coroa
para apara
posição
B. A.
Pressione
a
coroa
posição
3.
Push
in
crown
to
A
To
set
the
time:
2.
TURN
crown
either
way
to
correct
time.чтобы установить время.
1.
PUXE
a
coroa
para
fora
até
a
posição
“B”.
2. ПОВЕРНИТЕ
колесико
в нужную
сторону,
2.1. TURN
crown
eithertoway
to correct
time.
2. GIRE
a coroa
em
qualquer
sentido,
para
acertar
a hora.
PULL
out
crown
B
position.
3.
Push
in
crown
to
A
position.
2. Push
GIRE ain
coroa
para
qualquer
dos A.
lados para corrigir a hora.
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
3. Pressione
a
coroa
para
a
posição
3.
crown
to
A
position.
TURN crown
either
to correct
time. “A”
3.2. EMPURRE
a coroa
paraway
dentro
até a posição
3. Push in crown to A position.
CALENDAR / DATE
Calendário/data
КАЛЕНДАРЬ
/ ДАТА
CALENDAR/ DATE
/ DATE
CALENDAR
Calendário/data
To set
thereajuste
time: a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao
POR:
NÃO
Para ajustar
a hora:
Установка
календаря/даты:
CALENDAR / DATE
A B
mecanismo
interno
1. PULL out Crowndotorelógio.
C position.
Para acertar a data:
C
To set
the
time:
1. PUXE
a coroa
para a posição
C.
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до
положения
В.
To
set
time:
Nota:
a the
datacrown
muda either
automaticamente
cadatime.
24 horas
2.1.
TURN
way
to correct
Para
ajustar
aout
hora:
PULL
Crown
to
Csentido,
position.
2. GIRE
a coroa
em
qualquer
para acertar
a hora.
A B C
2. ПОВЕРНИТЕ
колесико
против
часовой
стрелки
1.3.
Pressione
o
Impulsor
“B”
para
corrigir
a
data.
1.
PULL
out
Crown
to
C
position.
PUSH
crown
A way
To
set
theincrown
time:
1.3.PUXE
aTURN
coroa
para
aeither
posição
C.to correct
2.
time.
PRESSIONE
a
coroa
para
a
posição
A.
или2.к себе,
чтобы
установить
дату. time.
crown
either
to correct
1.3.TURN
PULL
out
Crown
toway
Csentido,
position.
2. GIRE
aPUSH
coroa
em
qualquer
para acertar a hora.
in
crown
A
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
вposition.
положение А.
3.
PUSH
in
crown
to
A
Para
acertar
o
dia:
2. set
TURN
either
to correct
3. PRESSIONE
acalendar
coroa
para
a posição
A. time.
To
thecrown
/ way
date:
Положение
posição da coroa
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дата
меняется
автоматически
1.1.
o
Impulsor
“A”
para
corrigir
o dia.
3. Pressione
PUSH
in
crown
to
A
position.
колесика
PULL
out
crown
to
B
position.
set
the
calendar / date:
каждые
24 часа..
ParaTo
ajustar
o calendário/data:
To
set
the
calendar
/
date:
2.1. TURN
crown
counter
or towards you to correct date.
posição da coroa
PULL
outpara
crown
to Bclockwise
position.
1. PUXE
a coroa
a posição
B.
1.
PULL
out
crown
to
B
position.
3.
PUSH
in
crown
to
A
position.
To
set
the
calendar
/ date:
Para
ajustar
o crown
calendário/data:
2.
TURN
counter
clockwise or
to correct
date. a data.
2. GIRE
a coroa
em sentido
anti-horário,
outowards
em sua you
direção,
para acertar
2.NOTE:
TURN
crown
counter
clockwise
or towards
you24
to hours.
correct date.
The
date
changes
automatically
every
1.
PULL
out
crown
to
B
position.
1.3.PUXE
a
coroa
para
a
posição
B.
PRESSIONE
coroa para
a posição A.
3. PUSH ina crown
to A position.
3.2. PUSH
incrown
crown
to A position.
TURN
counter
clockwise
or
to hours.
correct
date. a data.
2. GIRE
a
coroa
em
sentido
anti-horário,
ou
em sua
direção,
para acertar
NOTE:
The
date
changes
automatically
every
24
NOTA: A
data
muda
automaticamente
atowards
cada
24you
horas.
NOTE:
The
changes
automatically
2 every 24 hours.
3. PRESSIONE
coroa
para
a posição
A.
3. PUSH
inadate
crown
to A position.
4 FEMININOS
NOTE:
The muda
date changes
automatically
24 hours.
NOTA:
A data
automaticamente
a cada
24 horas.
2 every
2
57
2
4
FEMININOS
4
WOMENS
/ DATE
/ horas
24 HOUR ФОРМАТ
Dia/Data/24
ДЕНЬ / DAY
ДАТА
/ 24 ЧАСОВОЙ
GIORNO / DATA / 24 ORE
DATE
ДАТА
data
ДЕНЬ
dia
DAY
IMPULSORAA
PUSHER
A B
B C
C
A
24-ЧАСОВОЙ
ФОРМАТ
24-HOUR
24
horas
crown
Положение
posição da
position
колесика
coroa
A B
B C
C
A
DATE
ДАТА
data
ДАТА
DATE
data
A
A B
B C
C
dia
ДЕНЬ
DAY
data
ДАТА
DATE
ДЕНЬ
dia
DAY
ДАТА
data
DATE
IMPULSORBB
PUSHER
A B C
11 22 33
A B C
dia
ДЕНЬ
DAY
24 HORAS
24
HOUR
DIA
DAY
crown
Положение
posição da
position
coroa
колесика
crown
Положение
posição da
position
coroa
колесика
DATA
DATE
24-HOUR
24 horas
24-ЧАСОВОЙ
ФОРМАТ
ParaДАТА
acertar
a hora:
КНОПКА
data
DATE
data
DAY
ДАТА
ДЕНЬ
DATE
dia
24-HOUR
24
horas
24-ЧАСОВОЙ
ФОРМАТ
24-HOUR
24-ЧАСОВОЙ
24
horas ФОРМАТ
24-ЧАСОВОЙ
ФОРМАТ
2424-HOUR
horas
de ajuste
УСТАНОВКИ
MONTH
SETTING
1. PUXE a coroabotão
para
fora até a posição “B”.
do mês
BUTTON
МЕСЯЦА
2. GIRE a coroa para
qualquer dos lados para
a hora.
A
A Bcorrigir
C
A B
B C
C
ДЕНЬ
dia
DAY
DAY
ДЕНЬ
dia
3.
EMPURRE a coroa para
dentro até a posição “A”
MONTH
mês
МЕСЯЦ
24-HOUR
24-ЧАСОВОЙ
ФОРМАТ
24 horas
Para acertar a data:
A
A B
B C
C
Положение
crown
posição da
position
колесика
ДАТА
DATE
data
SECOND
segundos
МЕСЯЦ
coroa
24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ
2424-HOUR
horas
POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderáДАТА
resultar em dano ao
Установка
времени:
Установка даты:
mecanismo
interno do relógio.
set
time:
1. ВЫДВИНЬТЕ
положения cada
С.Para
ПРИМЕЧАНИЕ.
ParaTo
ajustar
aколесико
hora:muda до
Nota:
data
automaticamente
24ajustar
horas o dia: Дата меняется
1. PULL
out
crown
toвCнужную
position.
2. ПОВЕРНИТЕ
колесико
24C.часа.
1.
Pressione
oaImpulsor
“B”
data.
1. PUXE
a coroa
para
posição
C. para corrigir1.a автоматически
PUXE a coroa paraкаждые
a posição
2.
TURN
crown
either
way
to
correct
time.
сторону,
ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до положения
В.
2. GIREчтобы
a coroaустановить
em qualquerвремя.
sentido, para 2. 1.
Avance
a hora 24 horas,
para alterar
o dia.
3. PUSH
in crown toвAположение
position.
acertar
a
hora.
3.
PRESSIONE
a
coroa
para
a
posição
A.
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
А.
2.
ПОВЕРНИТЕ
колесико
по
часовой
Para acertar o dia:
3. PRESSIONE
a coroa
para a posição
24 horas sóдату.
pode ser
чтобыde
установить
1. Pressione
o Impulsor
“A” para A.
corrigirNOTA:
o стрелке,
dia. O indicador
Установка
дня:
alterado
quando
se
ajusta
a
hora.
3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А.
To set date:
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до
положения
С.
ParaNOTE
ajustar
data:changes automatically every
thea date
24 hours. месяца:
Установка
2. Переведите
время
на
24
часа
вперед,
NOTA:
A
data
muda
automaticamente
a
Para
ajustar
o кнопку
mês: установки месяца до
1. PULL out crown to B position.
Нажимайте
чтобы
изменить
день.
Pressione
botão малая
de ajuste
do mês até
que
cada2.
24 TURN
horas. crown clockwise to correct date.
тех пор,o пока
стрелка,
указывающая
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
в
положение
А.
o
ponteiro
pequeno
do
mês
fique
no
mês
1. PUXE
a
coroa
para
a
posição
B.
3. PUSH in crown to A position.
месяц, не займет нужное положение.
ПРИМЕЧАНИЕ.
«24-часовой
correto.
2. GIRE a coroaИндикатор
em sentido horário,
para
формат»
может
меняться только при
acertar
a data.
3
установке
времени.
3. PRESSIONE a coroa para a posição A.
57
5 FEMININOS
5 WOMENS
DATE
data
GIORNO / DATA / 24 ORE
���Ь / �А�А / 24 �А�О�О� �О��А�
IMPULSORAA
PUSHER
��О��А A A
PUSHER
IMPULSORBB
PUSHER
24 HORAS
24
HOUR
24-�А�О�О�
24 �О��А�
HOUR
Para acertar a hora:
DIA
DAYPUSHER
��О��А B B
DATA
DATE
���Ь
DAY
�А�А
DATE
1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”.
2. GIREвремени:
a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora.
Установка
3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A”
1.
2.
3.
���Я���� головку в положение «B».
��А�АЯ головку в нужную сторону, установите время.
Para
acertar
a data:
�А�����
на головку
для возврата в положение «A».
POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao
mecanismo interno do relógio.
Установка
даты:
Nota: a data
muda automaticamente cada 24 horas
�� 1.
переустанавливайте
дату
интервале
Pressione o Impulsor
“B”в para
corrigirмежду
a data.21:00 и 04:00. Это может привести к
повреждению внутреннего механизма часов.
�римечание:
сменаoдаты
Para acertar
dia:производится автоматически каждые 24 часа.
1. 1.�ажмите
кнопку
«B», чтобы“A”
установить
дату.o dia.
Pressione
o Impulsor
para corrigir
Установка дня недели:
1. �ажмите кнопку «A», чтобы установить день недели.
57
6
WOMENS
ХРОНОГРАФCronógrafo
С ДАТОЙcom
И БЕЗ
três ДАТЫ,
mostradores
(superior, ТРИ
inferior, esquerdo)
6,9,12ИМЕЮЩИЙ
THREE-EYE
CHRONOGRAPH
WITH
&12
WITHOUT
DATE
ЦИФЕРБЛАТА В ПОЛОЖЕНИЯХ
НАe6,sem
9 Иdata
ЧАСОВ
GIORNO / DATA / 24 ORE
1/10
ДОЛИ
décimos
deСЕКУНДЫ
segundo
décimos de segundo
IMPULSOR A
A
КНОПКАPUSHER
A
BOTÃO A
Положение
posição колесика
da coroa
A
B
BOTÃO A
posição
da coroa
A C
C
КНОПКА
BOTÃO BВ
BOTÃO B
IMPULSORBB
PUSHER
МИНУТЫ
minutos
24 HORAS
24
HOUR
СЕКУНДЫ
segundos
minutos
DIA
DAY
segundos
DATA
DATE
Положения колесика «А», «В» и «С».
Crown position “A”, “B” & “C”.
Кнопки «А» (верх) и «В» (низ).
Pushers
“A”
“B”КАЛЕНДАРЬ
(bottom)
Para acertar
a«на
hora:
Posições
da
coroa
A,(top)
B –e&C.
CALENDÁRIO
Циферблат в положении
12
часов»
Установка
12
o’clock
eye
“1/10
seconds
elapsed” даты:
Botões
Apara
(superior)
ea B
(inferior).
1.
PUXE
a
coroa
fora
até
posição
“B”.
Para ajustar o calendário:
определение интервалов времени
1/10
9 o’clockвeye
“minutes 1.
elapsed”
ВЫДВИНЬТЕ
до положения В.
decorrigir
segundo
2. GIREMostrador
a coroa parasuperior,
qualquerde
dosdécimos
lados para
a hora.колесико
1. PUXE a coroa para a posição B.
долях секунды.
6 o’clock eye “seconds2.
elapsed”
ПОВЕРНИТЕ
колесико
по
часовой стрелке,
3. EMPURRE
a coroa para dentro até a posição “A”
decorridos.
2. GIRE a coroa em sentido horário, pa
Циферблат в положении «на 9 часов»
чтобы
установить дату.
Mostrador esquerdo, de minutos
decorridos.
data.
This chronograph
watch
has
3 functions:
– определение интервалов времени
в
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико в положение А.
Mostrador
inferior,
de
segundos
decorridos.
3.
PRESSIONE
a coroa para a posição
Para
acertar
a
data:
TIME, CALENDAR, STOPWATCH
минутах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дата
меняется
автоматически
NOTA: Aem
data
muda
NÃO reajuste
entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar
dano
ao automaticamente
Циферблат вPOR:
положении
«на a6 Data
часов»
каждые
24 часа. 24 horas.
Esteinterno
relógio
cronógrafo
possui
3 funções:
mecanismo
do
relógio.
– определение интервалов времени в
HORA, CALENDÁRIO e CRONÔMETRO.
6
секундах. Nota: a data muda automaticamente cada 24 horas
1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir СЕКУНДОМЕР
a data.
CRONÔMETRO
Секундомер
может
HORA
O измерять:
cronômetro pode medir:
Данные часы-хронограф
имеют
3
Интервалы времени
в
десятых
долях секунд,
Para ajustar
Para acertar
o dia: a hora:
Décimos
de segundo
decorridos, até u
функции: 1. Pressione
1. PUXE
a coroa
posição
C.
максимум
до одной(mostrador
секунды (верхний
o Impulsor
“A”para
para acorrigir
o dia.
superior).
ЧАСЫ, КАЛЕНДАРЬ,
2. СЕКУНДОМЕР.
GIRE a coroa em qualquerциферблат).
sentido, para
MInutos decorridos, até uma hora (mos
acertar a hora.
Интервалы времени
в минутах, максимум до
esquerda).
3.
PRESSIONE
a
coroa
para
a
posição
A
одного
часа
(средний
циферблат).
Segundos
decorridos, até um minuto (m
ВРЕМЯ
Интервалы
времени
в
секундах,
максимум до
inferior).
Установка времени:
циферблат).
* ANTES
DE USAR O CRONÔMETRO z
1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения С. одной минуты (нижний
ponteiros
do mesmo, para as posiçõe
2. ПОВЕРНИТЕ колесико в нужную
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЕКУНДОМЕРА
сторону, чтобы установить время.
19 MAS
сбросьте
его стрелки в положения «60» и «0».
57
3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А.
7
WOMENS
Сброс стрелок секундомера:
1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения
GIORNO С.
/ DATA / 24 ORE
2. НАЖИМАЙТЕ кнопку А периодически, пока стрелка верхнего циферблата не встанет
в положение «0».
IMPULSORAA
PUSHER
3. НАЖИМАЙТЕ кнопку В периодически, пока стрелки
среднего и верхнего
циферблатов не встанут в положение 60.
ПРИМЕЧАНИЕ. При НАЖАТИИ и УДЕРЖИВАНИИ кнопки А или кнопки В стрелки
продолжают двигаться до тех пор, пока вы не отпустите кнопку.
IMPULSORBB
PUSHER
Если стрелки секундомера двигаются неправильно:
1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения
В.
24 HORAS
DIA
24
HOUR
DAY
2. НАЖМИТЕ кнопки А и В одновременно и удерживайте нажатыми в течение трех
DATA
DATE
секунд.
3. ОТПУСТИТЕ кнопки, стрелки секундомера повернутся на 180 градусов.
Para acertar
a hora:
4. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
в положение А.
1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”.
2. GIRE
a coroa para
qualquer dosвремени
lados para corrigir
a hora. секундомера:
Стандартная
процедура
измерения
при помощи
3.
EMPURRE
a
coroa
para
dentro
até
a
posição
“A”
1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени.
2. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени.
3. НАЖМИТЕ
сброса.
Paraкнопку
acertarВaдля
data:
POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao
mecanismo
relógio.
Отсчет времени
дляinterno
двух do
соревнующихся:
Nota:кнопку
a data muda
cada
24 horas
1. НАЖМИТЕ
А дляautomaticamente
начала отсчета
времени.
1.
Pressione
o
Impulsor
“B”
para
corrigir
a
data.
2. НАЖМИТЕ кнопку В для остановки отсчета времени.
3. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени второго события.
4. НАЖМИТЕ
Paraкнопку
acertarВoдля
dia:просмотра времени второго события.
5. НАЖМИТЕ
кнопку
В
для
сброса.
1. Pressione o Impulsor
“A” para corrigir o dia.
Отсчет времени для двух соревнующихся:
1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени.
2. НАЖМИТЕ кнопку В для остановки отсчета времени.
3. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени второго события.
4. НАЖМИТЕ кнопку В для просмотра времени второго события.
5. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса.
57
8
WOMENS
Cronógrafo com dois mostradores (superior, inferior) com data
ХРОНОГРАФ С ДАТОЙ, ИМЕЮЩИЙ ДВА ЦИФЕРБЛАТА В
НА 6/ И
ЧАСОВ
Posições da coroa A, B eПОЛОЖЕНИЯХ
C.
GIORNO / DATA
2412
ORE
6,12 TWO-EYE CHRONOGRAPH WITH DATE
Botões A (superior)
e B «А»,
(inferior).
Положения
колесика
«В» и «С».
Mostrador
de
1 até(низ).
60 minutos.
Кнопки
«А»inferior,
(верх)
и
«В»
СЕКУНДЫ
СЕКУНДОМЕРА
Crown position
“A” , “B” & “C”.
segundos
do
cronômetro
SECOND
IMPULSOR
A
PUSHER
ASTOPWATCH
Mostrador superior,
de segundos.
Циферблат
вPushers
положении
«на
6
часов»
–
«от
1
до
60
“A” (top) & “B” (bottom).
минут».
6 o’clock eye “1 minute up to maxinum 60 minute”.
КНОПКА
BOTÃO AА
Циферблат
в12положении
«на 12 3часов»
– определение
Положение
Este relógio
cronógrafo
possui
funções:
o’clock eye “second”.
posição da
колесика
coroa
секунд.
HORA, CALENDÁRIO e CRONÔMETRO.
This chronograph watch has 3 functions:
A B C
IMPULSORBB
PUSHER
Данные часы-хронограф
имеют 3 функции:
TIME, CALENDAR, STOPWATCH.
HORA
КНОПКА
BOTÃO BB
ЧАСЫ, КАЛЕНДАРЬ, СЕКУНДОМЕР.
Para ajustar a hora:
24 HORAS
DIA
24
HOUR
DAY
TIMEpara a posição C.
1. PUXE a coroa
segundo ponteiro
ВРЕМЯ
СЕКУНДНАЯ
СТРЕЛКА
SECOND HAND
To set
thequalquer
time:
DATA
DATE
МИНУТЫ
СЕКУНДОМЕРА
2. GIRE a coroa
em
sentido, para
minutos
do cronômetro
STOPWATCH
MINUTE
Установка
времени:
1.
PULL
Crown
to “C” position.
acertar
a
hora.
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до way
положения
С.
2. aTURN
Crown
either
to correct
PRESSIONE
coroa
para
a posição
A; otime.
Para
acertar
a
hora:
2.3.ПОВЕРНИТЕ
колесико
в
нужную
сторону,
процедура
3. segundos
PUSH Crowncomeça
in to “A” position,
small secondчтобы
hand begins toСтандартная
run.
ponteiro de
a andar.
установить время.
1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”.
измерения времени при помощи
3.CALENDÁRIO
ЗАДВИНЬТЕ
колесико
положение
А,lados
секундная
2.CALENDAR
GIRE
a coroaвpara
qualquer dos
para corrigir aсекундомера:
hora.
стрелка начнет
движение.
3.To set
EMPURRE
a
coroa
para
dentro
até
a
posição
“A”
1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала
the calendar:
Para ajustar o calendário:
Cronometragem
padrão:
отсчета
времени.
1.
PULL
out
Crown
to
“B”
position.
1.
PUXE
a
coroa
para
a
posição
B.
1. PRESSIONE o botão A para iniciar a
КАЛЕНДАРЬ
2.
НАЖМИТЕ
кнопку А для
2.
TURN
Crown
clockwise
to
correct
date.
2. GIRE a coroa
sentido
horário, para
Paraem
acertar
a data:
cronometragem.
Установка
даты:
остановки
отсчета
времени.
3. PUSH in Crown to “A” position.
acertar a data.
2.
PRESSIONE
o botão
A para
parar
aao
POR:колесико
NÃO reajuste
a Data entre 21h00
& 4h00
Isso 3.
poderá
resultar
em
dano
1. ВЫДВИНЬТЕ
до
положения
В.
НАЖМИТЕ кнопку В
для сброса.
NOTE:
The date
changes
automatically
3. PRESSIONE
a coroa
para
a posição
A. every 24 hours.
cronometragem.
mecanismo
interno
do
relógio.
2. ПОВЕРНИТЕ колесико по часовой стрелке, чтобы
NOTA: A data
muda
automaticamente
a cada cada3.24
PRESSIONE
o botão B para zerar.
Nota:
a data
muda automaticamente
horas Измерение
установить
дату.
общего прошедшего
STOPWATCH
24 horas.
1.
Pressione
o
Impulsor
“B”
para
corrigir
a
data.
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
в
положение
А.
времени:
The stopwatch is capable of measuring:
Medição
tempo decorrido acumulado:
ПРИМЕЧАНИЕ.
Датаelapsed
меняется
каждыеde
1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала
CRONÔMETRO
1/1 second
up to 12автоматически
hours.
1.
PRESSIONE
o botão A para iniciar a
24 часа.
отсчета
времени.
Para
acertar
o dia:
BEFORE
USING
THE
STOP WATCH, reset the stopwatch
hands to
the “0” positions.
O cronômetro
pode
medir:
cronometragem.
2.
НАЖМИТЕ
кнопку А для
Segundos decorridos,
atéo 12
horas.“A” para corrigir o 2.
1. Pressione
Impulsor
dia.PRESSIONE o botão A para
parar a
СЕКУНДОМЕР
остановки
отсчета
времени.
To reset
hands: zere os
ANTES DE USAR
O stopwatch
CRONÔMETRO
cronometragem.
Секундомер1.может
измерять:
3. НАЖМИТЕ кнопку А для
PULL Crown
position
“C”. 0.
ponteiros do mesmo,
paratoas
posições
3. PRESSIONE
o botão A para reiniciar a
Интервалы времени
в секундах
максимум
12
часов.
повторного
отсчета
2. PRESS Pusher
“A” intermittently
until the до
chronograph
second
hand is reset toначала
“0”.
cronometragem.
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
СЕКУНДОМЕРА
сбросьте
времени.
Para zerar os ponteiros do cronômetro:
4. PRESSIONE o botão A para parar a segunda
его
в положения
«0».C.
4. НАЖМИТЕ кнопку А для
1. стрелки
PUXE a coroa
para a posição
9 cronometragem.
остановки повторного отсчета
2. PRESSIONE o botão A intermitentemente,
5. PRESSIONE o botão B para zerar.
Сброс
стрелок
секундомера:
времени.
até que
o ponteiro
de segundos do
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
положения С.
5. НАЖМИТЕ кнопку
В для сброса.
cronógrafo seja
colocado до
no 0.
22 MASCULINOS
2. НАЖИМАЙТЕ кнопку А периодически, пока57
секундная стрелка хронографа не встанет в
положение «0».
9
WOMENS
АНАЛОГОВО-ЦИФРОВЫЕ ЧАСЫ
ANA-DIGIT
Ana-Digi
GIORNO / DATA / 24 ORE
EL
EL
S1
S2
S2
S1
IMPULSORBB
PUSHER
FEATURES
RECURSOS
Hour, minutos,
Minute, Second
Horas,
segundos
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Month,
Date
Mês,
data
Часы, минуты,
секунды
Back
Light
(EL) (EL)
Месяц,Retroiluminação
день
IMPULSORAA
PUSHER
24 HORAS
24
HOUR
DIA
DAY
DATA
DATE
Подсветка (EL)
Para
acertar
a hora:
NORMAL
TIME
MODE
MODO
DE
HORAS
NORMAL
1.
PRESS
S1
once
to
view
Month
& Date
1.
PUXE
a
coroa
para
fora
até
a posição
ОБЫЧНЫЙ
РЕЖИМ
ВРЕМЕНИ
1. PRESSIONE
S1 uma
vez
para
ver
o mês“B”.
e data
2.
PRESS
S1
twice
to
view
Second
2. GIRE
a coroa
paraчтобы
qualquer
dos
para
corrigirиaдень
hora.
1. НАЖМИТЕ
S1 один
посмотреть
месяц
2. PRESSIONE
S1 раз,
duas
vezes
para
verlados
os segundos
3.
PRESS
S2
once,
""Time""
&
""Date""
mode
will
be
displayed
alternatively
2. НАЖМИТЕ
S1
два
раза,
чтобы
посмотреть
секунды.
3.
EMPURRE
a
coroa
para
dentro
até
a
posição
“A”
3. PRESSIONE S2 uma vez, para que os modos de horas e data sejam exibidos
PRESS
twice,раз,
back to
Time mode"«Время» и «Дата» будут
3. НАЖМИТЕ
S2 S1
один
режимы
alternativamente;
PRESSIONE
S1 duas vezes para voltar ao modo de horas
4.
PRESS
EL
to
light-up
display
показываться
по
очереди
4. PRESSIONE
EL apara
iluminar o mostrador
ParaS1
acertar
data:
НАЖМИТЕ
два раза,
чтобы вернуться в режим «Время»
POR:
NÃO
reajuste
a включения
Data entre 21h00
& 4h00 Isso
poderá resultar em dano ao
SETTING
SEQUENCE
4. НАЖМИТЕ
кнопку
EL
для
подсветки
дисплея
SEQUÊNCIA
DEinterno
AJUSTE
mecanismo
do relógio.
1. PRESS S2 twice to set "Month"; Press S1 to advance
1. PRESSIONE
S2
duas vezes para ajustar
o mês;
pressione S1 para avançar
a S2
data
muda
cada
24 horas
2. Nota:
PRESS
once
to setautomaticamente
"Date"; Press
S1 to advance
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ
УСТАНОВКИ
2. PRESSIONE
S2
uma
vez
para
ajustar
a
data;
pressione
S1 para avançar
Pressione
o toImpulsor
“B”Press
para
a data.
3. 1.PRESS
onceраза,
set "Hour";
S1corrigir
to advance
1. НАЖМИТЕ
S2 S2
два
чтобы
установить
месяц, затем нажмите S1, чтобы перейти
3. PRESSIONE S2 uma vez para ajustar as horas; pressione S1 para avançar
далее 4. PRESS S2 once to set "Minute"; Press S1 to advance
4. PRESSIONE
S2 when
uma setting
vez para
ajustarNormal
os minutos;
pressione
S1 para
5. PRESS
S2
once
is complete.
time will затем
be
displayed
(Press
S1S1,
ifavançar
timeчтобы
mode перейти
2. НАЖМИТЕ
S2
один
раз,
чтобы
установить
дату,
нажмите
Para
acertar
o
dia:
5.
PRESSIONE
S2
quando
o
ajuste
estiver
concluído.
A
hora
normal
será
exibida
does
not
flash).
далее
1. Pressione
o Impulsor
“A”
corrigir
o dia.
(pressione
S1 se
o modo
de para
horas
não piscar).
3. НАЖМИТЕ
S2 один
раз,
чтобы
установить
час, затем нажмите S1, чтобы перейти
далее
17
4. НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить минуты, затем нажмите S1, чтобы перейти
далее
5. НАЖМИТЕ S2 один раз, когда установка будет завершена. На дисплее будет
показано время в обычном режиме (нажмите S1, если режим времени не мигает).
57
31
10 WOMENS
MASCULINOS
MENS
GIORNO / DATA / 24 ORE
ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ НОВЫХ ЧАСОВ GUESS!
РАЗРАБОТАННЫЕ НА БАЗЕ ПЕРЕДОВЫХ
ЭЛЕКТРОННЫХ
IMPULSOR
PUSHER
AA
ТЕХНОЛОГИЙ, ДАННЫЕ ЧАСЫ ИЗГОТОВЛЕНЫ С ПРИМЕНЕНИЕМ
КОМПОНЕНТОВ НАИВЫСШЕГО КАЧЕСТВА И РАБОТАЮТ ОТ
БАТАРЕИ С ДЛИТЕЛЬНЫМ СРОКОМ СЛУЖБЫ
IMPULSORBB
PUSHER
24 HORAS
24
HOURDI HIGHDIA
DAY
CARATTERISTICHE
PERFORMANCE
DATA
DATE
УЛУЧШЕННЫЕ РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Para acertar a hora:
30para
МЕТРОВ
АТМ) “B”.
ДО 100 МЕТРОВ (10 АТМ)
1. PUXE aОТ
coroa
fora até a(3posição
2.
GIRE a10
coroa
paraподходит
qualquer dos
lados
para corrigir
hora.
Модель
АТМ
для
плавания,
в aтом
числе на лодке, для
3. катания
EMPURREна
a coroa
para
dentro
até
a
posição
“A”
доске, а также серфинга и неглубокого подводного
погружения.
Para acertar a data:
К ВОЗДЕЙСТВИЮ
ВЛАГИ
РЕМЕШОК
POR: УСТОЙЧИВЫЙ
NÃO reajuste a Data
entre 21h00 & 4h00 Isso
poderá
resultar emИЗ
dano ao
НАТУРАЛЬНОЙ КОЖИ
mecanismo interno do relógio.
Специально
разработанные
виды
влагоустойчивой
кожи и конструкций
Nota: a data muda
automaticamente
cada
24 horas
воcorrigir
всехaремешках
часов GUESS
1. Pressioneиспользуются
o Impulsor “B” para
data.
ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫЙ
КОРПУС И БРАСЛЕТ ИЗ
Para acertar
o dia:
НЕРЖАВЕЮЩЕЙ
1. Pressione o Impulsor “A”
para corrigir o dia. СТАЛИ
КРИСТАЛЛЫ МИНЕРАЛОВ
Все часы GUESS изготовлены с использованием кристаллов
минералов в целях повышения влагоустойчивости и стойкости к
царапинам, а также увеличения долговечности.
57
11
MENS
OPERATING
INSTRUÇÕES
DE OPERAÇÃO
OPERATING
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUÇÕES
DE OPERAÇÃO
INSTRUCTIONS
OPERATING
GIORNO
/ DATA
/ 24 ORE
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTIONS
Hora simples/minivarredura/hora dual
SIMPLE
TIME / MINI SWEEP / DUAL
Hora simples/minivarredura/hora
dualTIME
INSTRUCTIONS
IMPULSOR
SIMPLE
/ MINISWEEP
SWEEP
DUAL
TIME
PUSHER
AA
ОБЫЧНОЕ
ВРЕМЯTIME
/TIME
МИНИ-ЦИФЕРБЛАТ
// ДВОЙНОЕ
ВРЕМЯ
A / BMINI
SIMPLE
/ DUAL
TIME
A
B
A B
SIMPLE TIME
A B
A B/ MINI SWEEP / DUAL TIME
A
B
A B
A B
posição da coroa
24 HORAS
24
HOUR
Положение
posição da coroa
колесика
DATA
DATE
IMPULSORBB
PUSHER
DIA
DAY
A B
B
A B
A B
B
Toajustar
set theatime:
Para
hora:
1.ToPULL
outtime:
crown
B position.
1. PUXE
a coroa
para a to
posição
B.
A B
set
the
Установка
времени:
set
the
time:
Para
ajustar
acrown
hora:
2.1.
TURN
either
way
to
correct
time.
2. To
GIRE
a
coroa
em
qualquer
sentido,
para
acertar
a
hora.
PULL
outa crown
toдоB положения
position.
Para
acertar
hora:
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
В.
1.
PULL
out
crown
to
Baposition.
position.
1.3.PUXE
a coroa
para apara
posição
B. A.
Pressione
a
coroa
posição
3.
Push
in
crown
to
A
To
set
the
time:
2.
TURN
crown
either
way
to
correct
time.чтобы установить время.
1.
PUXE
a
coroa
para
fora
até
a
posição
“B”.
2. ПОВЕРНИТЕ
колесико
в нужную
сторону,
2.1. TURN
crown
eithertoway
to correct
time.
2. GIRE
a coroa
em
qualquer
sentido,
para
acertar
a hora.
PULL
out
crown
B
position.
3.
Push
in
crown
to
A
position.
2. Push
GIRE ain
coroa
para
qualquer
dos A.
lados para corrigir a hora.
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
3. Pressione
a
coroa
para
a
posição
3.
crown
to
A
position.
TURN crown
either
to correct
time. “A”
3.2. EMPURRE
a coroa
paraway
dentro
até a posição
3. Push in crown to A position.
CALENDAR / DATE
Calendário/data
КАЛЕНДАРЬ
/ ДАТА
CALENDAR/ DATE
/ DATE
CALENDAR
Calendário/data
To set
thereajuste
time: a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao
POR:
NÃO
Para ajustar
a hora:
Установка
времени:
CALENDAR / DATE
A B
mecanismo
interno
1. PULL out Crowndotorelógio.
C position.
Para acertar a data:
C
To set
the
time:
1. PUXE
a coroa
para a posição
C.
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до
положения
С.
To
set
time:
Nota:
a the
datacrown
muda either
automaticamente
cadatime.
24 horas
2.1.
TURN
way
to correct
Para
ajustar
aколесико
hora:
PULL
out
Crown
to
Csentido,
position.
2. GIRE
a coroa
em
qualquer
para acertar
a hora.
2. ПОВЕРНИТЕ
в position.
нужную
сторону,
чтобы
A B C
1.3.
Pressione
o
Impulsor
“B”
para
corrigir
a
data.
1.
PULL
out
Crown
to
C
PUSH
incrown
crown
A way
To
set
the
time:
1.
PUXE
a
coroa
para
a
posição
C.
2.
TURN
either
to
correct
time.
3.
PRESSIONE
a
coroa
para
a
posição
A.
установить
время.
2.1. TURN
crown
eithertoway
to correct
time.
PULL
out
Crown
Csentido,
position.
2. GIRE
aPUSH
coroa
em
qualquer
para acertar a hora.
3.
in
crown
A
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
в
положение
А.
3.
PUSH
in
crown
to
A
position.
Para
acertar
o dia:
2. set
TURN
either
to correct
3. PRESSIONE
acalendar
coroa
para
a posição
A. time.
To
thecrown
/ way
date:
Положение
posição da coroa
1.1.
Impulsor
“A”
para corrigir o dia.
3. Pressione
PUSHout
inocrown
totoA
position.
колесика
PULL
crown
B
position.
setкалендаря/даты:
the
calendar / date:
ParaTo
ajustar
o calendário/data:
Установка
To
set
the
calendar
/
date:
2.1. TURN
crown
counter
or towards you to correct date.
posição da coroa
PULL
outpara
crown
toдоBclockwise
position.
1. PUXE
a coroa
a posição
B.
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
положения
В.
1.
PULL
out
crown
to
B
position.
3.
PUSH
in
crown
to
A
position.
To
set
the
calendar
/ date:
Para
ajustar
o crown
calendário/data:
2.
TURN
counter
clockwise
or
to correct
date.
2. GIRE
a coroa
em sentido
anti-horário,
outowards
em
sua you
direção,
acertar
a data.
2. ПОВЕРНИТЕ
колесико
против
часовой
стрелки
или
к para
себе,
чтобы
2.NOTE:
TURN
crown
counter
clockwise
or towards
you24
to
correct
date.
The
date
changes
automatically
every
hours.
1.
PULL
out
crown
to
B
position.
1.3.PUXE
a
coroa
para
a
posição
B.
PRESSIONE
coroa para
a posição A.
3. PUSH
ina crown
to A position.
установить
дату.
3.2. PUSH
incrown
crown
to A position.
TURN
counter
clockwise
or
to hours.
correct
date. a data.
2. GIRE
a
coroa
em
sentido
anti-horário,
ou
em sua
direção,
para acertar
NOTE:
The
date
changes
automatically
every
24
NOTA: A
data
muda
automaticamente
atowards
cada
24you
horas.
NOTE:
The
changes
automatically
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
3. PRESSIONE
coroa
para
a posição
A. А. 2 every 24 hours.
3. PUSH
inadate
crown
to вA положение
position.
4 FEMININOS
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дата
меняется
автоматически
каждые 24 часа.
NOTE:
The muda
date
changes
automatically
24 hours.
NOTA:
A data
automaticamente
a cada
24 horas.
2 every
2
57
2
4
FEMININOS
12
MENS
/ DATE
/ horas
24 HOUR ФОРМАТ
Dia/Data/24
ДЕНЬ / DAY
ДАТА
/ 24 ЧАСОВОЙ
GIORNO / DATA / 24 ORE
DATE
ДАТА
data
ДЕНЬ
dia
DAY
IMPULSORAA
PUSHER
A B
B C
C
A
24-ЧАСОВОЙ
ФОРМАТ
24-HOUR
24
horas
crown
Положение
posição da
position
колесика
coroa
A B
B C
C
A
DATE
ДАТА
data
ДАТА
DATE
data
A
A B
B C
C
dia
ДЕНЬ
DAY
data
ДАТА
DATE
ДЕНЬ
dia
DAY
ДАТА
data
DATE
IMPULSORBB
PUSHER
A B C
11 22 33
A B C
dia
ДЕНЬ
DAY
24 HORAS
24
HOUR
DIA
DAY
crown
Положение
posição da
position
coroa
колесика
crown
Положение
posição da
position
coroa
колесика
DATA
DATE
24-HOUR
24 horas
24-ЧАСОВОЙ
ФОРМАТ
ParaДАТА
acertar
a hora:
КНОПКА
data
DATE
data
DAY
ДАТА
ДЕНЬ
DATE
dia
24-HOUR
24
horas
24-ЧАСОВОЙ
ФОРМАТ
24-HOUR
24-ЧАСОВОЙ
24
horas ФОРМАТ
24-ЧАСОВОЙ
ФОРМАТ
2424-HOUR
horas
de ajuste
УСТАНОВКИ
MONTH
SETTING
1. PUXE a coroabotão
para
fora até a posição “B”.
do mês
BUTTON
МЕСЯЦА
2. GIRE a coroa para
qualquer dos lados para
a hora.
A
A Bcorrigir
C
A B
B C
C
ДЕНЬ
dia
DAY
DAY
ДЕНЬ
dia
3.
EMPURRE a coroa para
dentro até a posição “A”
MONTH
mês
МЕСЯЦ
24-HOUR
24-ЧАСОВОЙ
ФОРМАТ
24 horas
Para acertar a data:
A
A B
B C
C
Положение
crown
posição da
position
колесика
ДАТА
DATE
data
SECOND
segundos
МЕСЯЦ
coroa
24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ
2424-HOUR
horas
POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderáДАТА
resultar em dano ao
Установка
времени:
Установка даты:
mecanismo
interno do relógio.
set
time:
1. ВЫДВИНЬТЕ
положения cada
С.Para
ПРИМЕЧАНИЕ.
ParaTo
ajustar
aколесико
hora:muda до
Nota:
data
automaticamente
24ajustar
horas o dia: Дата меняется
1. PULL
out
crown
toвCнужную
position.
2. ПОВЕРНИТЕ
колесико
24C.часа.
1.
Pressione
oaImpulsor
“B”
data.
1. PUXE
a coroa
para
posição
C. para corrigir1.a автоматически
PUXE a coroa paraкаждые
a posição
2.
TURN
crown
either
way
to
correct
time.
сторону,
ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до положения
В.
2. GIREчтобы
a coroaустановить
em qualquerвремя.
sentido, para 2. 1.
Avance
a hora 24 horas,
para alterar
o dia.
3. PUSH
in crown toвAположение
position.
acertar
a
hora.
3.
PRESSIONE
a
coroa
para
a
posição
A.
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
А.
2.
ПОВЕРНИТЕ
колесико
по
часовой
Para acertar o dia:
3. PRESSIONE
a coroa
para a posição
24 horas sóдату.
pode ser
чтобыde
установить
1. Pressione
o Impulsor
“A” para A.
corrigirNOTA:
o стрелке,
dia. O indicador
Установка
дня:
alterado
quando
se
ajusta
a
hora.
3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А.
To set date:
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до
положения
С.
ParaNOTE
ajustar
data:changes automatically every
thea date
24 hours. месяца:
Установка
2. Переведите
время
на
24
часа
вперед,
NOTA:
A
data
muda
automaticamente
a
Para
ajustar
o кнопку
mês: установки месяца до
1. PULL out crown to B position.
Нажимайте
чтобы
изменить
день.
Pressione
botão малая
de ajuste
do mês até
que
cada2.
24 TURN
horas. crown clockwise to correct date.
тех пор,o пока
стрелка,
указывающая
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
в
положение
А.
o
ponteiro
pequeno
do
mês
fique
no
mês
1. PUXE
a
coroa
para
a
posição
B.
3. PUSH in crown to A position.
месяц, не займет нужное положение.
ПРИМЕЧАНИЕ.
«24-часовой
correto.
2. GIRE a coroaИндикатор
em sentido horário,
para
формат»
может
меняться только при
acertar
a data.
3
установке
времени.
3. PRESSIONE a coroa para a posição A.
57
5 FEMININOS
13 MENS
DATE
data
Data/24
horas
GIORNO
/ DATA
/ 24 ORE
IMPULSORAA
PUSHER
ДАТА / 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ
DATE / 24 HOUR
IMPULSORBB
PUSHER
Date
24 Hour
To set the time:
1. PULL out Crown to C position.
4•
6•8
• 10 •
12 • 14 • 16 • 1
8•2
0•
22
•
Day
Crown
Day
2•
24
0•
set the atime:
ParaTo
ajustar
hora:
A B C
24 HORAS
DIA
HOUR
DAY
1.
PULL
out Crown
position. C.24
Установка
времени:
1. PUXE
a coroa
paratoaCposição
2. TURN
Crown
way
to correct
time.para
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до
положения
С. DATE
2. GIRE
a coroa
emeither
qualquer
sentido,
acertar a hora.
DATA
3.
PUSH
in
Crown
to
A
position.
3. PRESSIONE
a coroaв para
a posição
A. чтобы
2. ПОВЕРНИТЕ
колесико
нужную
сторону,
установитьPara
время.
Положение
a hora:
To setacertar
the 24 hour
indicator:
posição da
колесика
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
в
положение
А.
coroa
Para1.1.ajustar
indicador
deaté24
horas: “B”.
PUXE
aocoroa
para
fora
a posição
PULL out
Crown
to B position.
1. PUXE
a coroa
para
a posição
2.2. GIRE
aCrown
coroa
para
qualquerB.
dos
ladostime.
para corrigir a hora.
TURN
counter-clockwise
to correct
Установка
«24-часовой
формат»:
2. GIRE
a coroa
em
sentido
para acertar
3.3.индикатора
EMPURRE
a coroa
paraanti-horário,
dentro até
a posição
“A” a hora.
PUSH
in Crown
to
A position.
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до
положения
В.
3. PRESSIONE a coroa para a posição A.
2. ПОВЕРНИТЕ
колесико
против часовой стрелки, чтобы установить время.
To setacertar
the date:a data:
Para
1. PULL
out Crown to
B position.
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
в
А.
ParaPOR:
ajustar
areajuste
data: положение
NÃO
a
Data
entre
21h00
& 4h00 Isso poderá resultar em dano ao
2. TURN Crown clockwise to correct date.
mecanismo
do relógio.
1. PUXE
a coroainterno
para a posição
B.
3.даты:
PUSH in Crown to A position.
Установка
Nota:
data muda
automaticamente
cada
24 horas
2. GIRE
a acoroa
em sentido
horário, para
acertar
a data.
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до
положения
В. a data.
1. Pressione
Impulsor
“B”a para
corrigir
3. PRESSIONE
a ocoroa
para
posição
A.
2. ПОВЕРНИТЕ колесико по часовой стрелке, чтобы установить дату.
3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А.
Para acertar o dia:
DAY
/ DATE
1. Pressione o Impulsor “A” para
corrigir
o dia./ 24 HOUR
Crown
Date
57
24 Hour
15
14
MENS
MASCULINOS
1. PULL out Crown to B position.
2. TURN Crown clockwise to correct date.
3. PUSH in Crown to A position.
Dia/Data/24
GIORNO
/ DATAhoras
/ 24 ORE
ДЕНЬ / ДАТА
/ 24-ЧАСОВОЙ
ФОРМАТ
IMPULSOR
DAY
/ DATE / 24 HOUR
PUSHER
AA
A
B
C
A
Колесико
coroa
Crown
ДЕНЬ
Day
dia
Дата
data
Date
24-часовой
24 24
horas
Hour
формат
24 HORAS
24
HOUR
ДЕНЬ
dia
Day
C
Колесико
coroa
Crown
IMPULSORBB
PUSHER
DIA
DAY
DATA
DATE
B
Дата
data
Date
24-часовой
2424
horas
Hour
формат
To set the time:
Para
acertar a hora:
1. PULL out Crown to C position.
Установка
времени:
Para1.2.
ajustar
a coroa
hora:
PUXE
para fora até a posição to
“B”.
TURN a
Crown
clockwise/counter-clockwise
correct time.
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до
положения
С.
2.3. GIRE
a
coroa
para
qualquer
dos
lados
para
corrigir a hora.
1. PUXE
a
coroa
para
a
posição
C.
PUSH in Crown to A position.
2. ПОВЕРНИТЕ
колесико
по para
часовой
или
против
часовой
3. aEMPURRE
dentroстрелке
até a posição
“A”
2. GIRE
coroa
ema coroa
sentido
horário/anti-horário,
para
acertar
a hora. стрелки, чтобы
установить
время.
3. PRESSIONE
a coroa para a posição A.
To set the date:
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
в Bположение
А.
1.
PULL
out
Crown
to
position.
Para acertar
a data:
2.
TURN Crown
counter-clockwise to correct date.
ParaPOR:
ajustar
data:
NÃOa reajuste
a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao
3. PUSH in Crown to A position.
mecanismo
do relógio.
1. PUXE
a coroa interno
para a posição
B.
Установка
даты:
Nota:
aколесико
data em
muda
automaticamente
horas a data.
2. GIRE
a coroa
sentido
anti-horário,cada
para24
acertar
1. ВЫДВИНЬТЕ
до
положения
В.
1.
Pressione
o
Impulsor
“B”
para
corrigir
a
data.
3. PRESSIONE
a coroaпротив
para a posição
A. стрелки, чтобы установить дату.
2. ПОВЕРНИТЕ
колесико
часовой
4
З. АДВИНЬТЕ колесико в положение А.
acertar
o dia:
ParaPara
ajustar
o dia:
1. Pressione
o Impulsor
“A” para
1. PUXE
a coroa para
a posição
C. corrigir o dia.
Установка
дня:
2. Avance aколесико
hora 24 horas,
para alterar oС.dia.
1. ВЫДВИНЬТЕ
до положения
3.
PRESSIONE
a
coroa
para
posição A.
2. Переведите время на 24 часаa вперед,
чтобы изменить день.
3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А.
Nota: O indicador de 24 horas muda automaticamente quando a hora é
ajustada. Индикатор «24-часовой формат» изменяется автоматически при
ПРИМЕЧАНИЕ.
регулировке времени.
57
15
MENS
Note: 24 Hour indicator changes automatically when time is adjusted.
Cronógrafo de três mostradores
GIORNO / DATA / 24 ORE
ХРОНОГРАФ С
ТРЕМЯ
ЦИФЕРБЛАТАМИ
THE
THREE EYE
CHRONOGRAPH
IMPULSORAA
Данные Este
часы-хронограф
имеют
функции:PUSHER
This chronograph
watch
has 2
relógio
cronógrafo
possui
2 functions:
funções:
КНОПКА A
BOTÃO A
ЧАСЫ, СЕКУНДОМЕР.
STOPWATCH.
HORA e TIME,
CRONÔMETRO.
Циферблат
слева
(стрелка
секундомера)
измеряет
The leftdaeye
(stopwatch
hand) measures
minutes
O mostrador
esquerda
(ponteiro
do
cronômetro)
mede
elapsed
on
stopwatch,
up
to
a
maximum
of
60
minutes.
минуты наosсекундомере,
до
60
минут
максимум.
minutos decorridos no cronômetro, até um máximo de
The centre eye (stopwatch hand) measures seconds
60 minutos.
elapsed on stopwatch, up to a maximum of 60 seconds.
IMPULSORBB
PUSHER
Циферблат в центре
(стрелка секундомера)
It also shows measurement of elapsed time.
измеряет O
секунды
секундомере,
до
60 секунд
mostrador
central
cronômetro)
mede
Theна
right
eye (24(ponteiro
hour hand)do
indicates
time on aмаксимум.
24
houros
24
HORAS
DIA
24
HOUR
DAY
Также он segundos
показывает
прошедший
промежуток
basis.
decorridos no cronômetro, até umвремени.
máximo de
DATA
DATE
60 segundos.
B
A
КНОПКА
BOTÃO B B
cronômetro
СЕКУНДОМЕР
24-ЧАСОВОЙ
ФОРМАТ
24 horas
segundos
СЕКУНДЫ
TIME
Циферблат справа
(стрелка «24-часовой формат») показывает время в 24-часовом
To
set
time:
формате. Ele
Para
acertar
a hora:
também
mostra
o tempo decorrido medido.
1.
PULL
out
crown
B position
1.
PUXE
a
coroa
para
foratoaté
ade
posição
“B”. indica a hora usando a convenção de 24
O mostrador
direito
(ponteiro
24 horas)
2. TURN crown either way to correct time
2. GIRE a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora.
ВРЕМЯ horas.
3. PUSH crown to A position
EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A”
Установка3.времени:
NOTE: If eye indicating 24 hours needs adjustment, advance watch hands by 12 hours.
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до положения В.
HORA
Para
acertar
a
data:
2. ПОВЕРНИТЕ
колесико
в
STOPWATCH:
Para ajustar
a hora: нужную сторону, чтобы установить время.
The
stopwatch
can
measure
upB21h00
to
minutes
andpoderá
seconds.resultar
Before using
stopwatch
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
в положение
А.1 hour&in4h00
POR:
NÃO
reajuste
a aData
entre
Isso
emthe
dano
ao
1.
PUXE
a coroa
para
posição
ensure
that
stopwatch
hands
are
at
the
‘60’
or
‘12
o’clock’
position.
mecanismo
interno
do
relógio.
4. ПРИМЕЧАНИЕ.
отрегулировать
«24-часовой формат»,
2. GIRE a Если
coroa необходимо
em qualquer sentido,
para acertarциферблат
a hora
Nota:
a
data
muda
automaticamente
cada
24
horas
передвиньте
стрелки
часов
на
12
часов
вперед.
3. PRESSIONE a coroa para a posição A
To adjust
hands: “B” para corrigir a data.
1. Pressione
o Impulsor
NOTA:1.SePULL
o mostrador
24 horas precisar de ajuste, avance os ponteiro do relógio
out Crown tode
B positions.
СЕКУНДОМЕР
12 horas.
2. PRESS pusher A or B to adjust hands.
Секундомер
может
измерять
времени до 1 часа в минутах и секундах.
Para
acertar
o dia:
3. PUSH
Crown toпромежутки
A position.
Перед использованием
секундомера
убедитесь,
1. Pressione o Impulsor
“A” para corrigir
o dia. что стрелки находятся в положении
«60», или CRONÔMETRO:
«12 часов».
To set stopwatch:
O cronômetro pode medir até 1 hora em minutos e segundos. Antes de usar o
1. PRESS pusher A to start timing.
cronômetro,
assegure-se
2. PRESS
pusher A toque
stopseus
timing.ponteiros estejam na posição 60, ou 12 horas.
Регулировка положения стрелок:
3. PRESS pusher
B to reset stopwatch
1. ВЫДВИНЬТЕ колесико
до положения
В. to ‘60’.
2. НАЖМИТЕ кнопку А или В для того, чтобы отрегулировать стрелки.
5
3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А.
57
17
MASCULINOS
16
MENS
Note: 24 Hour indicator changes automatically when time is adjusted.
Cronógrafo de três mostradores
Настройка секундомера:
GIORNO
/ DATA
/ 24 ORE
1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала
отсчета
времени.
THEотсчета
THREE EYE
CHRONOGRAPH
2. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки
времени.
3. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса секундомера в положение
IMPULSOR A «60».
This chronograph
has 2 functions:
Este relógio
cronógrafowatch
possui
funções: PUSHER A
КНОПКА A
BOTÃO A
STOPWATCH.
HORA e TIME,
CRONÔMETRO.
Определение
промежутка
времени
или
The
left
(stopwatch(ponteiro
hand) measures
minutesотсчет
O mostrador daeye
esquerda
do cronômetro)
mede
B
elapsed
on stopwatch,
up to a maximum
of um
60 minutes.
времениosсminutos
паузой:
decorridos
no cronômetro,
até
máximo de
A
The centre
eye (stopwatch
hand) measures
seconds
1. НАЖМИТЕ
кнопку
А для
начала отсчета
времени.
60 minutos.
КНОПКА
BOTÃO B B
elapsed on stopwatch, up to a maximum of 60 seconds.
IMPULSORBB
PUSHER
2. НАЖМИТЕ кнопку
В для остановки отсчета времени.
It also shows measurement of elapsed time.
cronômetro
Секундомер
продолжает
секунд,
ноtime
стрелки
не os
СЕКУНДОМЕР
24-ЧАСОВОЙ
ФОРМАТ
24 horas
O mostrador
central
do
cronômetro)
The right
eyeотсчет
(24(ponteiro
hour hand)
indicates
on amede
24 hour
24 HORAS
DIA
24
HOUR
DAY
двигаются.
basis.
segundos
СЕКУНДЫ
segundos decorridos no cronômetro, até um máximo de
3. НАЖМИТЕ
кнопку В снова для продолжения
DATA отсчета времени. Стрелки двигаются
DATE
60 segundos.
быстро для обозначения
прошедшего времени, затем отсчет продолжается.
TIME
To set time:
Para
acertar
a hora:
Ele
também
mostra
o tempo decorrido medido.
1.процессе
PULL out crown
to B position
ПРИМЕЧАНИЕ.
В
использования
секундомера
1.
PUXE
a
coroa
para
fora
até
ade
posição
“B”.
O mostrador
direito
(ponteiro
24 horas)
indica a horaстрелки,
usando aпоказывающие
convenção de 24 часы,
2.
TURN
crown
either
way
to
correct
time
минуты и секунды,
показывать
верное
2. GIRE3.a продолжают
coroa
para qualquer
dos lados para
corrigirвремя.
a hora.
horas.
PUSH crown
to A position
3. EMPURRE
a
coroa
para
dentro
até
a
posição
“A”
NOTE: If eye indicating 24 hours needs adjustment, advance watch hands by 12 hours.
Если секундомер
не возвращается в положение «60» после сброса:
HORA
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико.
STOPWATCH:
Paraajustar
acertar
a data:
Para
a hora:
2. НАЖМИТЕ
кнопку
А
или
несколько
установить
стрелки
в stopwatch
положение
The
stopwatch
measure
upB21h00
to раз,
1 hour&чтобы
in4h00
minutes
andpoderá
seconds.resultar
Before
using
1.
PUXE
a coroa
paracan
posição
POR:
NÃO
reajuste
aВaData
entre
Isso
emthe
dano
ao
ensure
that
stopwatch
hands
are
at
the
‘60’
or
‘12
o’clock’
position.
«60».
mecanismo
interno
do
relógio.
2. GIRE a coroa em qualquer sentido, para acertar a hora
3. ЗАДВИНЬТЕ
Nota:
aколесико.
data muda
automaticamente
cada
3.
PRESSIONE
a coroa
para a posição
A 24 horas
To adjust hands:
1.NOTA:
Pressione
o
Impulsor
“B”
para
corrigir
a
data. de ajuste, avance os ponteiro do relógio
Se o mostrador de 24 horas precisar
1. PULL out Crown to B positions.
12 horas.
2. PRESS pusher A or B to adjust hands.
Para acertar
o dia:
3. PUSH
Crown to A position.
1.
Pressione
o
Impulsor
“A” para corrigir o dia.
CRONÔMETRO:
To set stopwatch:
O cronômetro pode medir até 1 hora em minutos e segundos. Antes de usar o
1. PRESS pusher A to start timing.
cronômetro,
assegure-se
2. PRESS
pusher A toque
stopseus
timing.ponteiros estejam na posição 60, ou 12 horas.
3. PRESS pusher B to reset stopwatch to ‘60’.
5
17
57
MASCULINOS
17
MENS
Cronógrafo com três mostradores
(superior, inferior, esquerdo) com
6,9,12 THREE-EYE
ХРОНОГРАФCHRONOGRAPH
С ДАТОЙeИsem
БЕЗ
ТРИ
data
WITH
& ДАТЫ,
WITHOUT ИМЕЮЩИЙ
DATE
GIORNO
/
DATA
/
24
ORE
ЦИФЕРБЛАТА В ПОЛОЖЕНИЯХ НА 6, 9 И 12 ЧАСОВ
1/10
ДОЛИ
décimos
deСЕКУНДЫ
segundo
1/10
ДОЛИde
СЕКУНДЫ
décimos
segundo
КНОПКА A
BOTÃO A
Положение
posição колесика
da coroa
A
B
СЕКУНДЫ
segundos
КНОПКА A
BOTÃO A
Положение
колесика
posição
da coroa
A C
C
КНОПКА
BOTÃO BВ
МИНУТЫ
minutos
IMPULSORAA
PUSHER
IMPULSORBB
PUSHER
КНОПКА B
BOTÃO B
МИНУТЫ
minutos
24 HORAS
24
HOUR
DIA
DAY
СЕКУНДЫ
segundos
DATA
DATE
Положения колесика «А», «В» и «С».
КАЛЕНДАРЬ
Crown
position
“A”, “B”
& “C”.
Кнопки «А»
(верх)
и «В»
(низ).
Установка даты:
Para
acertar
a “B”
hora:
Pushers
“A”
(bottom)
Циферблат
в положении
«на
12 часов» –
Posições da
coroa
A,(top)
B e&C.
1.
ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения В.
CALENDÁRIO
1.
PUXE
a
coroa
para
fora
até
a
posição
“B”.
12
o’clock
eye
“1/10
seconds
elapsed”
определение
интервалов
времени в 1/10
Botões A (superior)
e B (inferior).
2.
ПОВЕРНИТЕ
колесико по часовой
Para
ajustar o calendário:
92.o’clock
“minutes
elapsed”
GIREeye
a coroa
para
qualquer
dos lados para corrigir a hora.
долях
секунды.
Mostrador
superior,
de
décimos
de segundo
стрелке,
чтобы
установить
1. PUXE a coroa para a posiçãoдату.
B.
63.o’clock
eye “seconds
elapsed”
EMPURRE
a
coroa
para
dentro
até
a
posição
“A”
decorridos. в положении «на 9 часов»
Циферблат
3.
колесико
в положение
А. a
2. ЗАДВИНЬТЕ
GIRE a coroa em
sentido horário,
para acertar
esquerdo,
de minutos
decorridos.
–Mostrador
определение
интервалов
времени
в
Дата меняется
data.
This chronograph watch has 3 functions: ПРИМЕЧАНИЕ.
Para
acertar
a
data:
Mostrador inferior,
de
segundos
decorridos.
минутах.
автоматически
каждые
часа. A.
3.
PRESSIONE
a
coroa
para24
a posição
TIME, CALENDAR, STOPWATCH
POR:
NÃO
reajuste
a
Data
entre
21h00
&
4h00
Isso
poderá
resultar
em
dano aoa cada
Циферблат в положении «на 6 часов»
NOTA: A data muda automaticamente
mecanismo
interno
do
relógio.
–Este
определение
интервалов
времени
в
relógio cronógrafo
possui
3 funções:
24 horas.
СЕКУНДОМЕР
Nota:
a
data
muda
automaticamente
cada
24 horas
HORA, CALENDÁRIO e CRONÔMETRO.
секундах.
Секундомер может измерять:
1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a 6data.
CRONÔMETRO
времени в десятых долях
Данные часы-хронограф имеют 3 Интервалы
HORA
секунд,
максимум
одной секунды
O cronômetro podeдоmedir:
функции:
acertar o dia:
Para ajustarPara
a hora:
Décimos de
segundo decorridos, até um segundo
(верхний
циферблат).
1. Pressione
o ImpulsorC.“A” para corrigir o dia.
ЧАСЫ,
СЕКУНДОМЕР.
1. PUXEКАЛЕНДАРЬ,
a coroa
para a posição
(mostrador superior).
Интервалы
времени в минутах, максимум
2. GIRE a coroa em qualquer sentido, para
MInutos
decorridos,
até umaциферблат).
hora (mostrador da
до
одного
часа (средний
acertar
a
hora.
esquerda). времени в секундах, максимум
ВРЕМЯ
Интервалы
3. PRESSIONE
a coroa para a posição A
Segundos
decorridos,
até um циферблат).
minuto (mostrador
Установка
времени:
до
одной минуты
(нижний
1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения С. inferior).
* ANTESИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
DE USAR O CRONÔMETRO zere os
2. ПОВЕРНИТЕ колесико в нужную
ПЕРЕД
ponteiros do mesmo,
para asего
posições
60 eв 0.
сторону, чтобы установить время.
СЕКУНДОМЕРА
сбросьте
стрелки
положения «60» и «0». 19 MASCULINOS
3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А.
57
18
MENS
BEFORE USING THE STOP WATCH, reset the stopwatch hands to the “60” and “0” positions.
ХРОНОГРАФ
ТРЕМЯ
ЦИФЕРБЛАТАМИ
Cronógrafo comСtrês
mostradores
(superior esquerdo, superior
GIORNO / DATA
/
24
ORE
direito,
В ПОЛОЖЕНИЯХ НА
2, 6inferior)
И 10 ЧАСОВ
2,6,10 THREE-EYE CHRONOGRAPH
IMPULSORAA
ПРИМЕЧАНИЕ. Положения колесика «1», «2» и «3» PUSHER
ПРИМЕЧАНИЕ.
Кнопки
«А» position
(верх)
и “2”
«В»
NOTE:
Crown
“1”,
& “3”
NOTA:
Posições
da coroa
1, 2
e(низ).
3
minutos
МИНУТЫ
ПРИМЕЧАНИЕ.
Левый
циферблат
–
счетчик
минут
NOTE:
Pushers
“A”
(top)
&
“B”
(bottom)
NOTA: Botões A (superior) e B (inferior)
NOTE:
Left
eye “minute
totalizer”
ПРИМЕЧАНИЕ.
Правый
циферблат
– счетчик
секунд
NOTA:
Mostrador
esquerdo,
totalizador
de minutos
NOTE: Right eye циферблат
“small second” – индикатор даты
ПРИМЕЧАНИЕ.
Центральный
NOTA: Mostrador direito, de segundos (pequeno)
IMPULSORBB
PUSHER
NOTE: Centre eye “date indicator”
NOTA: Mostrador central, indicador de datas
Данные часы-хронограф имеют 3 функции:
24 HORAS
ThisСЕКУНДОМЕР.
chronograph watch
has
24
HOUR3 functions:DIA
DAY
ЧАСЫ, КАЛЕНДАРЬ,
EsteTIME,
relógio
cronógrafo
possui 3 funções:
CALENDAR,
STOPWATCH
DATA
DATE
segundos
СЕКУНДЫ
КНОПКА A
BOTÃO A
1 2
3
Положение колесика
posição da
coroa
КНОПКА
BOTÃO BВ
HORA, CALENDÁRIO e CRONÔMETRO
ВРЕМЯ
TIME
УстановкаPara
времени:
data
ДАТА
acertar
hora:
To setathe
time:
HORA
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до fora
положения
1.
PULLpara
Crown
to position
“3” . «3».
1. PUXE
a coroa
até a posição
“B”.
Para
ajustar
a
hora:
2. ПОВЕРНИТЕ
колесико
в
нужную
сторону,
чтобы
установить
время.
TURNpara
Crown
either way
to lados
correctpara
time.
2. GIRE a2.coroa
qualquer
dos
corrigir
a hora.
1.
PUXE
a
coroa
para
a
posição
3.
ЗАДВИНЬТЕ
положение
3. PUSH
Crown
to position
“1”
3. колесико
EMPURRE
aвcoroa
para
dentro«1».
até. a posição “A”
КАЛЕНДАРЬ 2. GIRE a coroa em qualquer sentido, para acertar a hora.
3. PRESSIONE a coroa para a posição 1.
УстановкаPara
даты:
acertar a data:
1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения «2».
7 poderá resultar em dano ao
POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso
2. ПОВЕРНИТЕ
колесико
по
часовой
стрелке,
чтобы
установить дату.
CALENDÁRIO
mecanismo interno do relógio.
3. ЗАДВИНЬТЕ
ajustar
oположение
calendário:«1».
Nota:Para
aколесико
data
mudaвautomaticamente
cada 24 horas
1. PUXE oa Impulsor
coroa para
a posição
1. Pressione
“B” para
corrigir2.a data.
СЕКУНДОМЕР
2. GIRE a coroa em sentido horário, para acertar a data.
Секундомер может
измерять:
PRESSIONE
Para3.acertar
o dia:a coroa para a posição 1.
1. Интервалы времени в минутах, максимум 30 минут (левый циферблат).
1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia.
2. Стрелка хронографа
– 1/5 доли секунды
CRONÔMETRO
O cronômetro pode medir:
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
СЕКУНДОМЕРА сбросьте его стрелки в положение «60»
1. MInutos decorridos, até 30 minutos (mostrador da esquerda).
при помощи кнопки
В. Если
стрелки секундомера
двигаются неправильно, сбросьте их
2. Ponteiro
de cronógrafo,
1/5 de segundo.
следующим образом:
ANTES DE USAR O CRONÔMETRO zere os ponteiros do mesmo para a posição
60, usando o botão B. Se os ponteiros do cronômetro ficarem em posição incorreta,
zere-os da seguinte maneira:
57
MENS
2019 MASCULINO
Сброс стрелок секундомера:
1. НАЖМИТЕ кнопки А и В.
GIORNO /пока
DATA
/ 24 ORE
2. НАЖИМАЙТЕ кнопку В периодически,
стрелка
левого циферблата не встанет в
положение «0».
3. НАЖИМАЙТЕ кнопку А периодически, пока стрелка
хронографа
не встанет в
IMPULSOR
PUSHER
AA
положение «60».
4. НАЖМИТЕ кнопки А и В.
ПРИМЕЧАНИЕ. При НАЖАТИИ и УДЕРЖИВАНИИ кнопки А или кнопки В стрелки
продолжают двигаться до тех пор, пока вы не отпустите
кнопку.
IMPULSOR
PUSHER
BB
Стандартная процедура измерения
времени
при
помощи секундомера:
24 HORAS
DIA
24
HOUR
DAY
1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета DATA
времени.
DATE
2. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени.
3. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса.
Para acertar a hora:
1. общего
PUXE a coroa
para fora atéвремени:
a posição “B”.
Измерение
прошедшего
2. GIRE
a coroa
paraначала
qualquer отсчета
dos lados para
corrigir a hora.
1. НАЖМИТЕ
кнопку
А для
времени.
3.
EMPURRE
a
coroa
para
dentro
até
a
posição
“A”
2. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени.
3. НАЖМИТЕ кнопку А для повторного начала отсчета времени.
Paraкнопку
acertarАaдля
data:
4. НАЖМИТЕ
остановки повторного отсчета времени.
POR:
NÃO
reajuste
a
Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao
5. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса.
mecanismo interno do relógio.
Nota: a data
muda automaticamente
Функция отсчета
времени
с паузой: cada 24 horas
1.
Pressione
o
Impulsor
“B” para
corrigir aвремени.
data.
1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала
отсчета
2. НАЖМИТЕ кнопку В для приостановки отсчета.
Paraкнопку
acertarВoдля
dia:продолжения отсчета.
3. НАЖМИТЕ
1. Pressione
o Impulsor
“A” para corrigir
o dia.времени.
4. НАЖМИТЕ
кнопку А
для остановки
отсчета
5. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса.
Отсчет времени для двух соревнующихся:
1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени первого события.
2. НАЖМИТЕ кнопку В для остановки отсчета времени первого события. Секундомер
внутри продолжает работать.
3. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени второго события.
57 второго события.
4. НАЖМИТЕ кнопку В для просмотра времени
20 MENS
5. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса.
Cronógrafo com dois mostradores (superior, inferior) com data
ХРОНОГРАФ С ДАТОЙ, ИМЕЮЩИЙ ДВА ЦИФЕРБЛАТА
Posições da coroa A, BВ
e C.
ПОЛОЖЕНИЯХ
НА /624ИORE
12
ЧАСОВ
6,12 TWO-EYE
CHRONOGRAPH
WITH
DATE
/ DATA
Botões
A
(superior)
e
B
(inferior).
Положения колесика «А», «В» и GIORNO
«С».
Mostrador
1 até(низ).
60 minutos.
Кнопки
«А»inferior,
(верх)de
и «В»
СЕКУНДЫ
СЕКУНДОМЕРА
position
“A” , “B” & “C”.
segundos
do
cronômetro
STOPWATCH
SECOND
Mostrador superior,
de segundos.
Циферблат
вCrown
положении
«на 6 часов» – «от 1 до 60
IMPULSOR
A
PUSHER A
Pushers “A” (top) & “B” (bottom).
минут».
o’clock eye “1 minute up to maxinum 60 minute”.
КНОПКА
Циферблат в6 положении
«на 12 часов» – определение
BOTÃO AА
Положение
Este relógio12cronógrafo
possui 3 funções:
o’clock eye “second”.
posição da
секунд.
колесика
coroa
HORA, CALENDÁRIO e CRONÔMETRO.
This chronographимеют
watch has
functions:
Данные часы-хронограф
3 3функции:
A B C
TIME,
CALENDAR,
STOPWATCH.
IMPULSORBB
HORAКАЛЕНДАРЬ, СЕКУНДОМЕР.
PUSHER
ЧАСЫ,
КНОПКА
BOTÃO BB
Para ajustar a hora:
TIMEpara a posição C.
24 HORAS
DIA
24
HOUR
DAY
ВРЕМЯ
1. PUXE a coroa
segundo
СЕКУНДНАЯ
СТРЕЛКА
SECOND ponteiro
HAND
To set
thequalquer
time:
МИНУТЫ
СЕКУНДОМЕРА
Установка
времени:
2. GIRE a coroa
em
sentido, para
minutos
do cronômetro
STOPWATCH
MINUTE
DATA
DATE
1. PULL
Crown to “C”
acertar a hora.
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до position.
положения С.
2. aTURN
Crown
either
way to correct
PRESSIONE
coroa
para
posição
A;
otime.
2.3.ПОВЕРНИТЕ
колесико
вaнужную
сторону,
чтобы
3.
PUSH
Crown
in
to
“A”
position,
small
run.
процедура
Para
acertarcomeça
a hora:a andar. second hand begins toСтандартная
ponteiro de
segundos
установить
время.
измерения времени при помощи
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
положение
А, секундная
1. PUXE
a coroaвpara
fora até a posição
“B”.
CALENDAR
CALENDÁRIO
стрелка начнет
движение.
2. GIRE
a coroa para qualquer dos lados para corrigir aсекундомера:
hora.
To
set
the
calendar:
1. НАЖМИТЕ
Para ajustar
calendário:
Cronometragem
padrão: кнопку А для начала
3. oEMPURRE
a coroa para dentro até a posição
“A”
1.
PULL
out
Crown
to
“B”
position.
отсчета
времени.
КАЛЕНДАРЬ
1. PUXE a coroa para a posição B.
1. PRESSIONE o botão
A para iniciar a
2.
TURN
Crown
clockwise
to
correct
date.
2. НАЖМИТЕ кнопку А для
2. GIRE a coroa
em sentido horário, para
Установка
даты:
cronometragem.
Para
acertar
a data:
3. PUSH
in Crown
to “A”положения
position.
остановки
времени.
acertar a data.
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до
В. 2. PRESSIONE
o botão Aотсчета
para parar
a
NOTE:
The
date
changes
automatically
every
24
hours.
3.
НАЖМИТЕ
кнопку
Вaoдля сброса.
POR:
NÃO
reajuste
a
Data
entre
21h00
&
4h00
Isso
poderá
resultar
em
dano
3.
PRESSIONE
a
coroa
para
a
posição
A.
2. ПОВЕРНИТЕ колесико по часовой стрелке, чтобы
cronometragem.
mecanismo
interno do relógio.
NOTA: A data
muda automaticamente
a cada
установить
дату.
3. PRESSIONE o botão B para zerar.
STOPWATCH
horas. Nota:
a data muda
automaticamente
3.24
ЗАДВИНЬТЕ
колесико
в положение
А. cada 24 horas Измерение общего прошедшего
времени:
stopwatch
capable автоматически
of
measuring:
1.ThePressione
oisImpulsor
“B”
para corrigir a Medição
data.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дата меняется
каждыеde
tempo decorrido acumulado:
CRONÔMETRO
1. НАЖМИТЕ
кнопку
1/1
second
elapsed
up
to
12
hours.
24 часа.
1. PRESSIONE
o botão A para
iniciarАa для начала
отсчета
времени.
BEFORE
USING
THE
STOP
WATCH,
reset
the
stopwatch
hands
to
the
“0”
positions.
O cronômetro
medir:
cronometragem.
Parapode
acertar
o dia:
2. НАЖМИТЕ
кнопку
Segundos decorridos, até 12 horas.
СЕКУНДОМЕР
2. PRESSIONE
o botão A para
parar А
a для
1.To reset
Pressione
o Impulsor
“A”zere
paraos
corrigir o dia.
остановки
отсчета
времени.
stopwatch
hands:
ANTES
DE
USAR
O
CRONÔMETRO
Секундомер может измерять:
cronometragem.
кнопку
А для
1.mesmo,
PULL Crown
toas
position
“C”.
ponteiros doвремени
para
posições
0.
Интервалы
в секундах
максимум
до 12
часов. 3. НАЖМИТЕ
3. PRESSIONE
o botão A para
reiniciar
a
повторного
начала
отсчета
2.
PRESS
Pusher
“A”
intermittently
until
the
chronograph
second
hand
is
reset
to
“0”.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЕКУНДОМЕРА сбросьте
cronometragem.
времени.
Para
zerar os
ponteiros do
cronômetro:
его
стрелки
в положения
«0».
4. PRESSIONE
o botão A para parar a segunda
1. PUXE a coroa para a posição C.
4. НАЖМИТЕ кнопку А для
9 cronometragem.
2. PRESSIONE
botão A intermitentemente,
остановки
Сброс
стрелокo секундомера:
5. PRESSIONE
o botão Bповторного
para zerar. отсчета
até
que
o
ponteiro
de
segundos
do
времени.
1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения С.
cronógrafo sejaкнопку
colocado
0.
5. НАЖМИТЕ кнопку
В для сброса.
2. НАЖИМАЙТЕ
А no
периодически,
пока
22 MASCULINOS
секундная стрелка хронографа не встанет в 57
положение «0».
21 MENS
2. PRESS Pusher “A” to stop timing.
3. PRESS Pusher “A”
restart timing.
ХРОНОГРАФ
С toЧЕТЫРЬМЯ
ЦИФЕРБЛАТАМИ
4. PRESS Pusher “A” to stop 2nd timing.
5.ПОЛОЖЕНИЯХ
PRESS Pusher “B” to reset. НА 3, 6, 9 И 12 ЧАСОВ
В
GIORNO / DATA / 24 ORE
ПРИМЕЧАНИЕ. Положения колесика «А» и «В».
Cronógrafo
quatro
(superior, inferior, esquerdo,
ПРИМЕЧАНИЕ.
Кнопка «А»com
(верх)
и «В» mostradores
(низ).
direito)PUSHER
ПРИМЕЧАНИЕ. Циферблат в положении
IMPULSORAA
«на 12 часов» – определение интервалов
времени вCHRONOGRAPH
3,6,9,12 FOUR-EYE
1/10 долях секунды.
1/10 ДОЛИ
СЕКУНДЫ
ПРИМЕЧАНИЕ.
в положении
décimos
de segundo
NOTE: Crown
“A” B
& “B”
NOTA: Циферблат
Posições
da position
coroa
A,
«на 9 часов»
– определение
интервалов
времени в минутах.
NOTE: Pushers
“A”
(top)e &B“B”
(bottom)
NOTA:
Botões
A (superior)
(inferior)
КНОПКА
BOTÃO AА
ПРИМЕЧАНИЕ.
Циферблат
в
положении
NOTE:
12
o’clock
eye
“1/10”
or
seconds
NOTA: Mostrador superior, de segundos elapsed”
ou décimos
IMPULSORBB
Положение
PUSHER
posição da колесика
«на 6 часов» – определение
интервалов
времени в секундах.
NOTE: 9 o’clock eye
“minutes elapsed”
coroa
de segundo decorridos
ПРИМЕЧАНИЕ. Циферблат
положении
NOTE: 6 o’clockвeye
“seconds elapsed”
B
NOTA:
Mostrador 24-часового
esquerdo, de24
decorridos
24minutos
HORAS
DIA
HOUR
DAY
«на 3 часа»
– индикатор
формата
NOTE: 3 o’clock eye “24-hour”
A
NOTA: Mostrador inferior, de segundos decorridos
DATA
DATE
NOTA: Mostrador
direito,
de224
horas
Данные часы-хронограф
имеют
функции:
This chronograph
watch
has
2 functions: МИНУТЫ СЕКУНДОМЕРА
minutos
do cronômetro
STOPWATCH
MINUTE
ЧАСЫ, СЕКУНДОМЕР.
TIME, STOPWATCH.
КНОПКА
BOTÃO BB
24-ЧАСОВОЙ
ФОРМАТ
24 horas
24-HOUR
СЕКУНДЫ
СЕКУНДОМЕРА
Para relógio
acertar cronógrafo
a hora:
Este
possui 2 funções:
segundos
do
cronômetro
STOPWATCH
SECOND
HORA
e
CRONÔMETRO.
1.
PUXE
a
coroa
para
fora
até
a
posição
“B”.
ВРЕМЯ
TIME
GIREToaset
coroa
Установка2.времени:
the para
time: qualquer dos lados para corrigir a hora.
HORA
3.
EMPURRE
a
coroa
para
a posição “A”
1. ВЫДВИНЬТЕ колесико
до to
положения
1. PULL Crown
“B” dentro
position.até В.
Para
ajustar
a
hora:
2. ПОВЕРНИТЕ колесико
в нужную
чтобы установить время.
2. TURN Crown
either way сторону,
to correct time.
1. PUXE
a
coroa
para
a
posição
B.
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
в
положение
А.
3. PUSH
Para acertar
a Crown
data:in to “A” position.
2. GIRE a coroa em qualquer sentido, para acertar a hora.
POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao
СЕКУНДОМЕР
3. PRESSIONE
a coroa para a posição A.
STOPWATCH
mecanismo
interno
do relógio.
Секундомер
может
измерять:
The
stopwatch
is capable of measuring:
Nota:
a data вmuda
automaticamente
cada 24 horas
Интервалы
времени
десятых
до 60 минут (верхний
CRONÔMETRO
1/10 seconds
elapsedдолях
up to 60секунд,
minutes (topмаксимум
eye).
1.
Pressione
o
Impulsor
“B”
para
corrigir
a data.
циферблат).
Minutes elapsed
to one hour (middle eye).
O cronômetro
podeupmedir:
Интервалы
времени
в
минутах,
до
одного
часа
(средний
циферблат).
Seconds
elapsed
up
toмаксимум
one minute
eye)
Décimos de segundo decorridos,
até(bottom
60 minutos
(mostrador
superior).
Интервалы
времени
в
секундах,
максимум
до
одной
минуты
(нижний
циферблат).
Para
acertar
o
dia:
MInutos decorridos, até uma hora (mostrador da esquerda).
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
СЕКУНДОМЕРА
сбросьте
его
стрелки
в
BEFORE
USING THE
the stopwatch
hands to the “60” andположения
“0” positions. «60» и
1. Pressione
o Impulsor
“A”STOPWATCH,
paraminuto
corrigirreset
o dia.
Segundos
decorridos,
até
um
(mostrador
inferior).
«0».
ANTES DE USAR O CRONÔMETRO zere os ponteiros do mesmo, para as posições 60 e 0.
Сброс стрелок секундомера:
Para zerar os ponteiros do cronômetro:
1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения В.
1. PUXEкнопку
a coroa А
para
a posição B. пока стрелка
10
2. НАЖИМАЙТЕ
периодически,
верхнего циферблата не встанет
2.
PRESSIONE
o
botão
A
intermitentemente,
até
que
o ponteiro do mostrador superior seja
в положение «0».
colocado
no 0.В периодически, пока стрелки минутного и секундного
3. НАЖИМАЙТЕ
кнопку
3.
PRESSIONE
o botão
B intermitentemente,
até que os ponteiros de minutos e segundos
циферблатов не встанут
в положение
«60».
sejam
colocados
no 60.и УДЕРЖИВАНИИ
ПРИМЕЧАНИЕ.
При
НАЖАТИИ
кнопки А или кнопки В стрелки
57
22 MENS
NOTA:
MANTER
PRESSIONADO
o
botão
A
ou
B
fará com
que os ponteiros continuem
a se
продолжают двигаться до тех пор, пока вы не отпустите
кнопку.
mover, até que ele seja liberado.
2. PRESS Pusher “A” to stop timing.
3. PRESS Pusher “A” to restart timing.
4. PRESS Pusher “A” to stop 2nd timing.
5. PRESS Pusher
“B” to reset. времени при помощи секундомера:
Стандартная процедура
измерения
GIORNO / DATA / 24 ORE
1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени.
quatroотсчета
mostradores
2. НАЖМИТЕCronógrafo
кнопку А дляcom
остановки
времени.(superior, inferior, esquerdo,
direito)PUSHER
3. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса.
IMPULSORAA
3,6,9,12 FOUR-EYE CHRONOGRAPH
Измерение общего прошедшего времени:
1/10 ДОЛИ
СЕКУНДЫ
décimos
de segundo
1. НАЖМИТЕ
кнопку
для
начала
отсчета
времени.
NOTE:АCrown
“A” B
& “B”
NOTA:
Posições
da position
coroa
A,
2. НАЖМИТЕ
кнопку
остановки
отсчета времени.
NOTE:АPushers
“A” (top)e &B“B”
(bottom)
NOTA:
Botões
Aдля
(superior)
(inferior)
КНОПКА
BOTÃO AА
3. НАЖМИТЕ
кнопку
А
для
повторного
начала
NOTE:
12
o’clock
eye
“1/10”
or
seconds
elapsed”
NOTA: Mostrador superior, de segundos
ouотсчета
décimos
IMPULSORBB
Положение
PUSHER
posição da колесика
времени. de segundo
NOTE: 9 o’clock eye “minutes elapsed”
coroa
decorridos
4. НАЖМИТЕ кнопку
повторного отсчета
NOTE:А6 для
o’clockостановки
eye “seconds elapsed”
B
NOTA: Mostrador esquerdo, de24
decorridos
24minutos
HORAS
DIA
HOUR
DAY
времени.
NOTE: 3 o’clock eye “24-hour”
A
NOTA:
Mostrador
inferior,
de segundos decorridos
5. НАЖМИТЕ
кнопку
В для
сброса.
КНОПКА
DATA
DATE
BOTÃO BB
NOTA: Mostrador
direito,watch
de 24has
horas
This chronograph
2 functions: МИНУТЫ СЕКУНДОМЕРА
24-ЧАСОВОЙ
ФОРМАТ
24 horas
minutos
do cronômetro
24-HOUR
STOPWATCH
MINUTE
Функция отсчетаTIME,
времени
с паузой:
STOPWATCH.
СЕКУНДЫ
СЕКУНДОМЕРА
Paraкнопку
acertarАcronógrafo
aдля
hora:
Este
relógio
possui
2 funções:
segundos
do
cronômetro
STOPWATCH
SECOND
1. НАЖМИТЕ
начала
отсчета
времени.
HORA
e
CRONÔMETRO.
1.
PUXE
a
coroa
para
fora
até
a
posição
“B”.
2. НАЖМИТЕ кнопку
TIME В для приостановки отсчета.
2.
GIRE
coroa
para
qualquer dos lados
para corrigir a hora.
3. НАЖМИТЕ кнопку
В
отсчета.
Toaset
theдля
time:продолжения
HORA
3.
EMPURRE
a
coroa
para
dentro
até
a
posição
“A”
4. НАЖМИТЕ кнопку
А для
1. PULL
Crownостановки
to “B” position. отсчета времени.
Para
ajustar
a
hora:
5. НАЖМИТЕ кнопку
В для
2. TURN
Crownсброса.
either way to correct time.
1. PUXE3.a coroa
para
B.
PUSH
“A” position.
Para acertar
a Crown
data:ina toposição
2. GIRE a coroa em qualquer sentido, para acertar a hora.
POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao
3. PRESSIONE
a coroa para a posição A.
STOPWATCH
mecanismo
interno
do relógio.
The
stopwatch
is capable of measuring:
Nota: a data muda automaticamente
cada 24 horas
CRONÔMETRO
1/10 seconds elapsed up to 60 minutes (top eye).
1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data.
Minutes elapsed
to one hour (middle eye).
O cronômetro
podeupmedir:
elapsed decorridos,
up to one minute
eye)
DécimosSeconds
de segundo
até(bottom
60 minutos
(mostrador superior).
Para
acertar
o
dia:
MInutos decorridos, até uma hora (mostrador da esquerda).
BEFORE
USING THE
the stopwatch
hands to the “60” and “0” positions.
1. Pressione
o Impulsor
“A”STOPWATCH,
paraminuto
corrigirreset
o dia.
Segundos
decorridos,
até
um
(mostrador
inferior).
ANTES DE USAR O CRONÔMETRO zere os ponteiros do mesmo, para as posições 60 e 0.
Para zerar os ponteiros do cronômetro:
1. PUXE a coroa para a posição B.
10
2. PRESSIONE o botão A intermitentemente, até que o ponteiro do mostrador superior seja
colocado no 0.
3. PRESSIONE o botão B intermitentemente, até que os ponteiros de minutos e segundos
sejam colocados no 60.
57
23 MENS
NOTA: MANTER PRESSIONADO o botão A ou B fará com que os ponteiros continuem
a se
mover, até que ele seja liberado.
3,6,9, THREE-EYE
Cronógrafo com três mostradores (esquerdo, direito, inferior) com
ХРОНОГРАФ
С ДАТОЙ, ИМЕЮЩИЙ ТРИ ЦИФЕРБЛАТА В
CHRONOGRAPH
data
ПОЛОЖЕНИЯХ
НАWITH
3, 6DATE
И 9 ЧАСОВ
GIORNO / DATA / 24 ORE
24
24ORE
horas
24-HOUR
IMPULSANTE
A
BOTÃO A
Posizione
posição corona
da
coroa
A
IMPULSORAA
PUSHER
B
IMPULSANTE
A
BOTÃO A
Posizione
corona
posição da
coroa
A
B
C
IMPULSANTE B
BOTÃO B
IMPULSANTE
B
BOTÃO B
STOPWATCH
MINUTI
minutosCRONOMETRO
do cronômetro
MINUTE
SECONDI
CRONOMETRO
segundos
do cronômetro
STOPWATCH
SECOND
24
24ORE
horas
24-HOUR
STOPWATCH
IMPULSORBB
PUSHER
MINUTI
minutosCRONOMETRO
do cronômetro
MINUTE
24 HORAS
24
HOUR
DIA
DAY
SECONDI
CRONOMETRO
segundos
do cronômetro
STOPWATCH
SECOND
Положения колесика «А», «В» и «С».
DATA
DATE
Crown(верх)
position
“B”
&B“C”.
da coroa
A, (низ).
e C.
КнопкиPosições
«А»
и“A”,
«В»
Pushers
“A”
(top) & “B”
Botões
(superior)
e (bottom).
B«на
(inferior).
Циферблат
вAположении
3 часа» – индикатор 24-часового формата.
3
o’clock
eye
“24-hour”.
Mostrador
direito,
de
24
horas.
acertar a hora:
ЦиферблатPara
в положении
«на
9 часов» – определение интервалов времени в минутах.
9 o’clock
eye
“minutes
Mostrador
esquerdo,
de
minutos
Циферблат
положении
«на
6 часов»
– определение
интервалов времени в секундах.
1. в PUXE
a coroaelapsed”.
para
fora
até adecorridos.
posição
“B”.
6 o’clock eye
“seconds
elapsed”.
Mostrador
inferior,
de
segundos
decorridos.
2. GIRE a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora.
Данные часы-хронограф
3. EMPURRE a coroa paraимеют
dentro até2a функции:
posição “A”
Thisrelógio
chronograph
watch has
2 functions:
cronógrafo
possui
2 funções:
ЧАСЫ,Este
СЕКУНДОМЕР.
TIME,eSTOPWATCH.
HORA
CRONÔMETRO.
ВРЕМЯ Para acertar a data:
TIME
POR:
NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00
Isso poderá resultar em dano ao
HORA
Установка
времени:
CRONÔMETRO
To
set
the
time:
mecanismo
interno
do
relógio.
1. ВЫДВИНЬТЕ
Para ajustarколесико
a hora: до положения В. O cronômetro pode medir:
1. Nota:
PULL aCrown
to “B” position.
data
cada 24 horas
2. ПОВЕРНИТЕ
колесико
в нужную
чтобы
1. PUXE a coroa muda
para aautomaticamente
posição
B. сторону,
MInutos установить
decorridos, atéвремя.
uma hora (mostrador
2. 1.TURN
Crown
either
way вto положение
correct
time.
Pressione
o
Impulsor
“B”
para
corrigir
a
data.
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
А.
2. GIRE a coroa em qualquer sentido, para
da esquerda).
3. PUSH Crown in to “A” position.
acertar a hora.
Segundos decorridos, até um minuto
КАЛЕНДАРЬ
Para
acertar
o
dia:
3. PRESSIONE
a
coroa
para
a
posição
A.
(mostrador inferior).
CALENDAR
Установка
даты:
1.
Pressione
o
Impulsor
“A”
para
corrigir
o
dia.
To set the колесико
calendar:
1. ВЫДВИНЬТЕ
до положения В.
CALENDÁRIO
1. PULL out
Crown to “B”по
position.
2. ПОВЕРНИТЕ
колесико
часовой стрелке, чтобы установить дату.
Para
ajustar
o
calendário:
2.
TURN
Crown
clockwise
to correct date. А.
3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение
1. PUXE
a coroa
posição
B.
3. PUSH
in
Crownpara
to “A”aposition.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дата
меняется
автоматически
каждые 24 часа.
2. GIRE
coroa
em sentido
horário,
para
NOTE: aThe
date changes
automatically
every
24 acertar
hours. a data.
3.
PRESSIONE
a
coroa
para
a
posição
A.
СЕКУНДОМЕР
STOPWATCH
Секундомер
может измерять:
The
stopwatch
isвcapable
of measuring:
Интервалы
времени
минутах,
максимум
до одного
часа (левый циферблат).
NOTA: A data muda
automaticamente
a cada
24 horas.
MASCULINOS
Minutes
elapsed up
to one hour (leftмаксимум
eye).
Интервалы
времени
в секундах,
до одной минуты (нижний 25
циферблат).
Seconds elapsed up to one minute (bottom eye)
57
24
MENS
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЕКУНДОМЕРА сбросьте его стрелки в положения «60» и
«12 часов».
GIORNO / DATA / 24 ORE
Сброс стрелок секундомера:
IMPULSORAA
1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения В.
PUSHER
2. НАЖИМАЙТЕ кнопку А или В периодически, пока минутная и секундная стрелки
хронографа не встанут в положение «0».
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопки А стрелки двигаются против часовой стрелки. При
нажатии кнопки В стрелки двигаются по часовой стрелке.
IMPULSORBB
PUSHER
Стандартная процедура измерения
времени
при
помощи секундомера:
24 HORAS
DIA
24
HOUR
DAY
1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени.
DATA времени.
DATE
2. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета
3. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса.
Para acertar a hora:
Функция отсчета времени с паузой:
1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”.
1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени.
2. GIRE
a coroa
paraприостановки
qualquer dos lados
para corrigir a hora.
2. НАЖМИТЕ
кнопку
В для
отсчета.
3.
EMPURRE
a
coroa
para
dentro
até
a
posição
“A”
3. НАЖМИТЕ кнопку В для продолжения отсчета.
4. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени.
5. НАЖМИТЕ
сброса.
Paraкнопку
acertarВaдля
data:
POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao
Измерение
общего прошедшего
времени:
mecanismo
interno do relógio.
1. НАЖМИТЕ
кнопку
А
для
начала
отсчета
времени.
Nota: a data muda automaticamente
cada
24 horas
2. НАЖМИТЕ
кнопку
А
для
остановки
отсчета
времени.
1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data.
3. НАЖМИТЕ кнопку А для повторного начала отсчета времени.
4. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки повторного отсчета времени.
Paraкнопку
acertarВoдля
dia:сброса.
5. НАЖМИТЕ
1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia.
57
25
MENS
ХРОНОГРАФ
ДАТОЙ,
ИМЕЮЩИЙ
ТРИ
ЦИФЕРБЛАТА
Cronógrafo deС1/20
de segundo
com
mostradores
(superior, В
6, 9,três
12 THREE
EYE
GIORNO
/
DATA
/
24
ORE
ПОЛОЖЕНИЯХ
НА
6,
9
И
12
ЧАСОВ
И
ФУНКЦИЮ
inferior,
esquerdo)
com data
1/20
SECOND
CHRONOGRAPH
WITH DATE
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1/20 ДОЛЕЙ
СЕКУНДЫ
IMPULSORAA
PUSHER
1/20vigésimos
ДОЛИ
СЕКУНДЫ
1/20
SECONDS
de segundo
Posições da coroaCrown
A, Bposition
e C. “A”, “B” & “C”.
СЕКУНДЫ
СЕКУНДОМЕРА
segundos
do SECOND
cronômetro
Pushers
“A”
(top)
&
“B”
(bottom).
STOPWATCH
Положения
«А»,
и «С».
Botõesколесика
A (superior)
e B «В»
(inferior).
6
o’clock
eye
“hour
&
minutes
elapsed”.
КНОПКА
КнопкиMostrador
«А» (верх)
и «В»
BOTÃO AA A
PUSHER
inferior,
de(низ).
horas e minutos decorridos.
9
o’clock
eye
“second”.
crown
Положение
posição daколесика
Циферблат
в положении
«на
6 часов»
Mostrador
esquerdo,
de
segundos.
position
coroa
12
o’clock
eye
“1/20
seconds
elapsed”.
– определение
времениde
в часах
и минутах.
segundos
SECOND
Mostrador интервалов
superior, de vigésimos
segundo
decorridos. СЕКУНДЫ
IMPULSORBB
Циферблат в положении «на 9 часов»
PUSHER
A B C
C
A
This chronograph watch has 3 functions:
– определение
секунд.
КНОПКА
Este relógio cronógrafo
possui
3
funções:
BOTÃOBB B
PUSHER
TIME,«на
STOPWATCH,
CALENDA.
Циферблат
положении
12 часов»
24 HORAS
DIA
24
HOUR
DAY
HORA,вCRONÔMETRO
e CALENDÁRIO.
– определение интервалов времени в 1/20 долях секунды. ЧАСЫ
horasСЕКУНДОМЕРА
do cronômetro МИНУТЫ
СЕКУНДОМЕРА
minutos
do
cronômetro
STOPWATCH
STOPWATCH
DATA
DATE
MINUTE
HOUR
TIME
HORA
To set the time:
Данные
часы-хронограф
имеют 3 функции:
Para ajustar a hora:
1.
PULL
Crown
to “C” position.
ЧАСЫ, КАЛЕНДАРЬ,
Para acertarСЕКУНДОМЕР.
a hora:
1. PUXE a coroa para
a posição
C. way to correct time.
2. TURN
Crown either
1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”.
2. GIRE a coroa em
sentido,
acertar a hora.
3. qualquer
PUSH Crown
in to “A” para
position.
ВРЕМЯ
2. GIRE a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora.
3.
PRESSIONE
a
coroa
para
a
posição
A.
Установка3.времени:
EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A”
CALENDAR
1. ВЫДВИНЬТЕ колесико
до положения С.
CALENDÁRIO
To setвthe
calendar: сторону, чтобы установить время.
2. ПОВЕРНИТЕ колесико
нужную
1.
PULL
out
Crown to “B”А.position.
Para
acertar
a
data:
Para ajustar
o calendário:
3. ЗАДВИНЬТЕ
колесико
в положение
2. TURN
clockwise
to correct
date.Isso poderá resultar em dano ao
1. PUXE
coroareajuste
para
a posição
B. 21h00
POR:a NÃO
a Crown
Data entre
& 4h00
3.
PUSH
in
Crown
to
“A”
position.
mecanismo
interno
do
relógio.
КАЛЕНДАРЬ
2. GIRE a coroa em sentido horário, para acertar a data.
NOTE:automaticamente
The date
changes automatically
every 24 hours.
Nota:
a dataa muda
cada 24 horas
Установка
даты:
3. PRESSIONE
coroa
para
a posição
A.
Do
not
set
the
date
between
9:00
PM and 1:00 AM.
1. ВЫДВИНЬТЕ
колесико
до положения
1. APressione
o Impulsor
“B” para corrigir
a data.
NOTA:
data
muda
automaticamente
aВ.
cada
24 horas.
2. ПОВЕРНИТЕ
часовой
чтобы установить дату.
Não ajuste колесико
a data entreпо
9 da
noite e стрелке,
1 da manhã.
STOPWATCH
3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А.
Para acertar
o dia:
The
stopwatchавтоматически
is capable of measuring:
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дата меняется
каждые 24 часа. Не устанавливайте дату
CRONÔMETRO
1.
Pressione
o
Impulsor
“A”
para corrigir
o dia.
Hour
& Minutes elapsed
up to 12
hours (bottom eye).
в период
между
21:00
и
1:00.
O cronômetro pode medir:
1/20 Seconds elapsed up to 12 hours (top eye).
Horas e mInutos decorridos,
atéup
12tohoras
(mostrador inferior).
Seconds elapsed
12 hours.
СЕКУНДОМЕР
Vigésimos de segundo decorridos, até 12 horas (mostrador superior).
Секундомер может измерять:
Segundos
decorridos,
atéUSING
horas.
THE STOPмаксимум
WATCH, reset до
the stopwatch
hands
to the “60”циферблат).
and “12 o’clock”
Интервалы
времени
вBEFORE
часах
и12минутах,
12 часов
(нижний
positions.
Интервалы времени в 1/20 долях секунды, максимум до 12 часов (верхний циферблат).
Интервалы
максимум
доponteiros
12 часов.
ANTESвремени
DE USARвOсекундах,
CRONÔMETRO
zere os
do mesmo,
To reset
para as posições 60
e 12stopwatch
horas. hands:
1. PULL Crown
to position “C”. сбросьте его стрелки в положения «60» и
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
СЕКУНДОМЕРА
57 until the stopwatch hour, minute and second hand is reset to
2.
PRESS
Pusher
“A” for 2 seconds
«12 часов».
26 MENS
27 MASCULINOS
“0”.
Сброс стрелок секундомера:
1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до
положения
GIORNO
/ DATAС./ 24 ORE
2. НАЖМИТЕ кнопку А и удерживайте в течение 2 секунд, пока часовая,
минутная и секундная стрелки секундомера не встанут в положение «0».
IMPULSORAA
PUSHER
Стандартная
процедура
времени
при помощи
секундомера:
Cronógrafo
de 1/20 deизмерения
segundo com
três
mostradores
(superior,
6,
9,
12
THREE
EYE
1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени.
esquerdo)
com data
1/20
SECONDотсчета
CHRONOGRAPH
WITH DATE
2. НАЖМИТЕ кнопку Аinferior,
для остановки
времени.
3. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса.
IMPULSORB
B vigésimos
1/20
ДОЛИ
СЕКУНДЫ
1/20
SECONDS
PUSHER
de segundo
Posições da coroaCrown
A, Bposition
e C. “A”, “B” & “C”.
СЕКУНДЫ
СЕКУНДОМЕРА
segundos
do SECOND
cronômetro
Pushers
“A” (top) & “B”
(bottom).
Функция
отсчета
времени
с
паузой:
STOPWATCH
Botões A (superior) e B (inferior).
6 o’clockА
eyeдля
“hour начала
& minutes
elapsed”.
1. НАЖМИТЕ кнопку
отсчета DIA
24decorridos.
HORAS
КНОПКА
HOUR
DAY
BOTÃO AA A
PUSHER
Mostrador inferior, de horas e minutos24
9 o’clock eye “second”.
времени.
crown
Положение
posição daколесика
Mostrador esquerdo,
de В
segundos.
position
DATA
coroa
DATE
12 o’clock
eye
“1/20приостановки
seconds elapsed”.
2. НАЖМИТЕ
кнопку
для
segundos
СЕКУНДЫ
SECOND
Mostrador
superior,
de
vigésimos
de
segundo
decorridos.
отсчета.
3. НАЖМИТЕ
кнопку
В для продолжения
This achronograph
watch has 3 functions:
Para acertar
hora:
Este relógio
cronógrafo
possuiCALENDA.
3 funções:
отсчета.
TIME,
STOPWATCH,
1. PUXE a coroa epara
fora até a posição “B”.
HORA,
CRONÔMETRO
CALENDÁRIO.
4. НАЖМИТЕ
кнопку А для остановки отсчета ЧАСЫ
horasСЕКУНДОМЕРА
do cronômetro
2. GIRE a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora.
STOPWATCH
времени.3. EMPURRE
HOUR
TIMEa coroa para dentro até a posição “A”
HORA
5. НАЖМИТЕ
кнопку
Вtime:
для сброса.
To set the
A B
B C
C
A
КНОПКА
BOTÃOBB B
PUSHER
МИНУТЫ
СЕКУНДОМЕРА
minutos
do
cronômetro
STOPWATCH
MINUTE
Para ajustar a hora:
1. PULL Crown to “C” position.
1. PUXEPara
a coroa
para
posição
C. way to correct
Измерение
общего
времени:
acertar
aaпрошедшего
data:
2. TURN
Crown either
time.
1. НАЖМИТЕ
кнопку
для
отсчета
времени.
2. GIRE POR:
a coroa
em
qualquer
sentido,
acertar
a hora.
3.reajuste
PUSHАCrown
in начала
toentre
“A” para
position.
NÃO
a Data
21h00
& 4h00
Isso
poderá resultar em dano ao
2. НАЖМИТЕ
кнопку
А для
остановки
отсчета времени.
3. PRESSIONE
a coroa
para
a posição
A.
mecanismo
interno
do
relógio.
3. НАЖМИТЕ
для повторного
начала
CALENDAR
Nota: aкнопку
data
mudaАautomaticamente
cada 24
horas отсчета времени.
4. НАЖМИТЕ
кнопку
А
для
остановки
повторного
отсчета времени.
CALENDÁRIO
To set
the calendar:
1. Pressione
o Impulsor
“B” para corrigir a data.
5. НАЖМИТЕ
1. PULLВoutдля
Crownсброса.
to “B” position.
Para ajustar oкнопку
calendário:
2. TURN
Crown clockwise
to correct date.
1. PUXE a coroa para
a posição
B.
Para acertar
o dia:
Отсчет
времени
двух
соревнующихся:
3.для
PUSH
in Crown
to “A”
position.
2. GIRE
a coroa em
sentido
horário,
para
acertar a data.
1. Pressione
o
Impulsor
“A”
para automatically
corrigir
o dia.every 24
1. НАЖМИТЕ
кнопку
А
для
начала
отсчета
времени.
NOTE:
The
date
changes
hours.
3. PRESSIONE a coroa para a posição A.
2. НАЖМИТЕ кнопкуDo
Вnot
для
остановки
отсчета
времени первого события.
set
the
date
between
9:00
PM
and
NOTA: A data muda automaticamente a cada 24 horas. 1:00 AM.
Секундомер
внутри продолжает работать.
Não ajuste a data
entre 9Аdaдля
noiteостановки
e 1 da manhã.отсчета времени второго события.
3. НАЖМИТЕ
кнопку
STOPWATCH
4. НАЖМИТЕ кнопку
В для
просмотра
времени второго события.
The stopwatch
is capable
of measuring:
CRONÔMETRO
5. НАЖМИТЕ кнопку
В для
сброса.
Hour & Minutes
elapsed
up to 12 hours (bottom eye).
O cronômetro pode
medir:
1/20 Seconds elapsed up to 12 hours (top eye).
Horas e mInutos decorridos,
atéup
12tohoras
(mostrador inferior).
Seconds elapsed
12 hours.
Vigésimos de segundo decorridos, até 12 horas (mostrador superior).
57
Segundos decorridos,
atéUSING
12 horas.
BEFORE
THE STOP WATCH, reset the stopwatch hands to the “60” and “12 o’clock”
27
positions.
ANTES DE USAR O CRONÔMETRO zere os ponteiros do mesmo,
MENS
Digital
com С
alarme/hora
dual/cronógrafo
ЦИФРОВЫЕ
ЧАСЫ
БУДИЛЬНИКОМ
/ ДВОЙНОЕ
DIGITAL WITH ALARM
/ DUAL TIME // CHRONOGRAPH
ОТОБРАЖЕНИЕ
ВРЕМЕНИ
ХРОНОГРАФ
GIORNO / DATA / 24 ORE
S1
EL
ИЗМЕНИТЬ
РЕЖИМ
alterar
modo
CHANGE
MODE
ДВОЙНОЕ
hora dual
DUAL
ОТОБРАЖЕНИЕ
S1 TIME
ВРЕМЕНИ
IMPULSORAA
PUSHER
EL
S3
S3
S2
S2
НАСТРОЙКИ
SETTING
ajuste
ХАРАКТЕРИСТИКИ
FEATURES
IMPULSORBB
PUSHER
Часы, минуты,
Hour, секунды
Minute, Second
RECURSOS
День, дата,
месяц
Day,
Date,
Month segundos
Horas,
minutos,
Двойное Dia,
отображение
будильник,
24 HORAS
Dual
Time,
Alarm,времени,
Timer
24
HOUR таймерDIA
DAY
data, mês
Хронограф
для
определения
1/100
долей
секунды
с
подсветкой (EL)
Chronograph
1/100
Second
with
Split
Back
Light
(EL)
Tempo dual, alarme, timer
DATA
DATE
Cronógrafo de centésimos de segundo com
15 retroiluminação (EL) fracionada
РЕЖИМЫ РАБОТЫ
ParaS3
acertar
a hora:
1. НАЖМИТЕ
один
раз,
чтобы посмотреть время, день, дату, месяц
MODOS
DE
OPERAÇÃO
2. НАЖМИТЕ
S3,
чтобы
вызвать
функцию
«Будильник»
1.
PUXE
a
coroa
para
a posição
“B”. dia, data e mês
1. PRESSIONE S3 uma fora
vez até
para
ver a hora,
3. НАЖМИТЕ
S3,
чтобы
вызвать
функцию
«Хронограф»
GIRE a coroa
para corrigir a hora.
2. 2.
PRESSIONE
S3 para
umaqualquer
vez parados
verlados
o alarme
4. НАЖМИТЕ
S3 один aраз,
чтобы
установить
«Таймер»
3.
EMPURRE
coroa
para
dentro
até
a
posição
“A”
3. PRESSIONE
S3 uma
vez para
ver o cronógrafo
5. НАЖМИТЕ
S3 еще раз,
чтобы
вернуться
в режим «Таймер»
5. PRESSIONE S3 uma vez para ajustar o timer
acertarS3
a data:
6. Para
PRESSIONE
novamente
para voltar ao modo de horas
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ
УСТАНОВКИ
POR: NÃO
reajuste a Data ВРЕМЕНИ
entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao
А) ОБЫЧНАЯ
УСТАНОВКА
SEQUÊNCIA
DE
AJUSTE
mecanismo
interno
do
relógio.
1. УДЕРЖИВАЙТЕ S2 2 секунды, чтобы установить секунды, нажмите S1, чтобы
A)Nota:
AJUSTE
HORA
NORMAL cada 24 horas
muda
automaticamente
установить
«00»a dataDA
1. 1.
MANTENHA
S2
por 2a segundos
ajustar
os segundos;
pressione
Pressione
Impulsor
“B” para
corrigir
data.
2. НАЖМИТЕ
S3 одинoPRESSIONADO
раз,
чтобы
установить
минуты,para
затем
нажмите
S1, чтобы
перейти
далее
S1 para 00
3. НАЖМИТЕ
S3 один S3
чтобы
установить
затем
нажмите
S1,avançar
чтобы перейти
2. Para
PRESSIONE
uma
vez para
ajustar osчасы,
minutos;
pressione
S1 para
acertar раз,
o dia:
далее 3. PRESSIONE S3 uma vez para ajustar as horas; pressione S1 para avançar
1. Pressione
Impulsor
“A” para
corrigir o dia.
4. НАЖМИТЕ
S3 одинoS3
раз,
чтобы
установить
отображение
нажмите
чтобы
4. PRESSIONE
uma
vez para
ajustar a exibição
da hora;часов;
pressione
S1 paraS1,
ajustar
установить12
режим
h/24 h«12-часовой формат» или «24-часовой формат» (“12H” / “24H”)
5. НАЖМИТЕ
S3 один раз, чтобы установить месяц, затем нажмите S1, чтобы перейти
5. PRESSIONE S3 uma vez para ajustar o mês; pressione S1 para avançar
далее
6. PRESSIONE S3 uma vez para ajustar a data; pressione S1 para avançar
6. НАЖМИТЕ S3 один раз, чтобы установить дату, затем нажмите S1, чтобы перейти
далее 7. PRESSIONE S3 uma vez para ajustar o dia; pressione S1 para avançar
8. PRESSIONE
quando
o ajuste
estiver день,
concluído.
A hora
normalS1,
seráчтобы
exibida.
7. НАЖМИТЕ
S3 один S2
раз,
чтобы
установить
затем
нажмите
перейти
далее
29 MASCULINOS
8. НАЖМИТЕ S2 один раз, когда установка 57
будет завершена. На дисплее отобразится
время в обычном режиме.
28 MENS
В) НАСТРОЙКА ОТОБРАЖЕНИЯ ВРЕМЕНИ В ДВОЙНОМ РЕЖИМЕ
/ DATA
/ 24
ORE
1. НАЖМИТЕ S1 для переходаGIORNO
к двойному
режиму
отображения
времени
2. УДЕРЖИВАЙТЕ S2 2 секунды, чтобы установить минуты; нажмите S1, чтобы
установить «00»
IMPULSORAA
PUSHER
3. НАЖМИТЕ S3 один раз, чтобы установить часы, затем
нажмите S1, чтобы перейти
далее
4. НАЖМИТЕ S2 один раз, когда установка будет завершена. На дисплее отобразится
время в обычном режиме.
С) НАСТРОЙКА БУДИЛЬНИКА
IMPULSORBB
PUSHER
НАЖМИТЕ S3, чтобы перейти в режим «Будильник».
24 HORAS
1. НАЖМИТЕ S1 один раз, чтобы включить
DIA
24
HOUR ТОЛЬКО
DAY«Будильник»
2. НАЖМИТЕ S1 один раз, чтобы включить ТОЛЬКО «Звонок»
DATA
3. НАЖМИТЕ S1 один раз, чтобы включитьDATE
«Будильник» и «Звонок»
4. НАЖМИТЕ S1 один раз, чтобы выключить «Будильник» и «Звонок»
Para acertar
a течение
hora:
5. УДЕРЖИВАЙТЕ
S2 в
2 секунд, чтобы установить часы, затем нажмите S1,
чтобы перейти
далее
1. PUXE
a coroa para fora até a posição “B”.
6. НАЖМИТЕ
S3 один
раз,
установить
минуты,
2. GIRE
a coroa
paraчтобы
qualquer
dos lados para
corrigir aзатем
hora. нажмите S1, чтобы перейти
далее
3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A”
7. НАЖМИТЕ S2 один раз, когда установка будет завершена. Вернитесь в режим
«Будильник».
Para acertar a data:
POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao
D) ХРОНОГРАФ
interno
do relógio.
НАЖМИТЕmecanismo
S3 два раза,
чтобы
включить функцию «Хронограф»
Nota:S1,
a data
muda
automaticamente cada
24 horas
1. НАЖМИТЕ
чтобы
начать/остановить
отсчет
времени
1. Pressione
o Impulsor “B” paraотсчета.
corrigir a data.
2. НАЖМИТЕ
S2 для приостановки
3. НАЖМИТЕ S1, затем S2, чтобы выполнить сброс.
Para acertar o dia:
Е) ТАЙМЕР
o Impulsor
para corrigir
o dia. установки времени
НАЖМИТЕ1.S3Pressione
три раза,
чтобы“A”
перейти
в режим
1. УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в течение 2 секунд, чтобы установить часы, затем нажмите S1,
чтобы перейти далее
2. НАЖМИТЕ S3 один раз, чтобы установить минуты, затем нажмите S1, чтобы перейти
далее
3. НАЖМИТЕ S2 один раз, когда установка будет завершена.
4. НАЖМИТЕ S1, чтобы начать/остановить отсчет времени
5. НАЖМИТЕ S2, чтобы выполнить сброс.
Когда отсчет времени будет завершен, сработает
звуковой сигнал.
57
29
MENS
АНАЛОГОВО-ЦИФРОВЫЕ ЧАСЫ
ANA-DIGIT
Ana-Digi
GIORNO / DATA / 24 ORE
EL
EL
S1
S2
S2
S1
IMPULSORBB
PUSHER
FEATURES
RECURSOS
Hour, minutos,
Minute, Second
Horas,
segundos
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Month,
Date
Mês,
data
Часы, минуты,
секунды
Back
Light
(EL) (EL)
Месяц,Retroiluminação
день
IMPULSORAA
PUSHER
24 HORAS
24
HOUR
DIA
DAY
DATA
DATE
Подсветка (EL)
Para
acertar
a hora:
NORMAL
TIME
MODE
MODO
DE
HORAS
NORMAL
1.
PRESS
S1
once
to
view
Month
& Date
1.
PUXE
a
coroa
para
fora
até
a posição
ОБЫЧНЫЙ
РЕЖИМ
ВРЕМЕНИ
1. PRESSIONE
S1 uma
vez
para
ver
o mês“B”.
e data
2.
PRESS
S1
twice
to
view
Second
2. GIRE
a coroa
paraчтобы
qualquer
dos
para
corrigirиaдень
hora.
1. НАЖМИТЕ
S1 один
посмотреть
месяц
2. PRESSIONE
S1 раз,
duas
vezes
para
verlados
os segundos
3.
PRESS
S2
once,
""Time""
&
""Date""
mode
will
be
displayed
alternatively
2. НАЖМИТЕ
S1
два
раза,
чтобы
посмотреть
секунды.
3.
EMPURRE
a
coroa
para
dentro
até
a
posição
“A”
3. PRESSIONE S2 uma vez, para que os modos de horas e data sejam exibidos
PRESS
twice,раз,
back to
Time mode"«Время» и «Дата» будут
3. НАЖМИТЕ
S2 S1
один
режимы
alternativamente;
PRESSIONE
S1 duas vezes para voltar ao modo de horas
4.
PRESS
EL
to
light-up
display
показываться
по
очереди
4. PRESSIONE
EL apara
iluminar o mostrador
ParaS1
acertar
data:
НАЖМИТЕ
два раза,
чтобы вернуться в режим «Время»
POR:
NÃO
reajuste
a включения
Data entre 21h00
& 4h00 Isso
poderá resultar em dano ao
SETTING
SEQUENCE
4. НАЖМИТЕ
кнопку
EL
для
подсветки
дисплея
SEQUÊNCIA
DEinterno
AJUSTE
mecanismo
do relógio.
1. PRESS S2 twice to set "Month"; Press S1 to advance
1. PRESSIONE
S2
duas vezes para ajustar
o mês;
pressione S1 para avançar
a S2
data
muda
cada
24 horas
2. Nota:
PRESS
once
to setautomaticamente
"Date"; Press
S1 to advance
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ
УСТАНОВКИ
2. PRESSIONE
S2
uma
vez
para
ajustar
a
data;
pressione
S1 para avançar
Pressione
o toImpulsor
“B”Press
para
a data.
3. 1.PRESS
onceраза,
set "Hour";
S1corrigir
to advance
1. НАЖМИТЕ
S2 S2
два
чтобы
установить
месяц, затем нажмите S1, чтобы перейти
3. PRESSIONE S2 uma vez para ajustar as horas; pressione S1 para avançar
далее 4. PRESS S2 once to set "Minute"; Press S1 to advance
4. PRESSIONE
S2 when
uma setting
vez para
ajustarNormal
os minutos;
pressione
S1 para
5. PRESS
S2
once
is complete.
time will затем
be
displayed
(Press
S1S1,
ifavançar
timeчтобы
mode перейти
2. НАЖМИТЕ
S2
один
раз,
чтобы
установить
дату,
нажмите
Para
acertar
o
dia:
5.
PRESSIONE
S2
quando
o
ajuste
estiver
concluído.
A
hora
normal
será
exibida
does
not
flash).
далее
1. Pressione
o Impulsor
“A”
corrigir
o dia.
(pressione
S1 se
o modo
de para
horas
não piscar).
3. НАЖМИТЕ
S2 один
раз,
чтобы
установить
час, затем нажмите S1, чтобы перейти
далее
17
4. НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить минуты, затем нажмите S1, чтобы перейти
далее
5. НАЖМИТЕ S2 один раз, когда установка будет завершена. На дисплее будет
показано время в обычном режиме (нажмите S1, если режим времени не мигает).
57
31
30 MENS
MASCULINOS
ЦИФРОВЫЕ
ЧАСЫ С БУДИЛЬНИКОМ,
ХРОНОГРАФОМ
Digital
com alarme, cronógrafo
de centésimos de segundo,
contagem
DIGITAL
WITH
ALARM,
CHRONOGRAPH
1/100
SEC,
ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1/100
ДОЛЕЙ
СЕК.,
ОБРАТНЫМ
GIORNOe/ hora
DATAdual
/ 24 ORE
regressiva
& DUAL TIME ВРЕМЕНИ
ОТСЧЕТОМ И ДВОЙНЫМCOUNTDOWN
ОТОБРАЖЕНИЕМ
RECURSOS
IMPULSORAA
PUSHER
FEATURES
Horas,
minutos, segundos
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Hour, Minute, Second
Dia,
data,
mês секунды
Часы, минуты,
Day, Date, Month
Tempo
dual, alarme,
День, дата,
месяцcontagem
Dual Time, regressiva
Alarm, Countdown
Двойное отображение
времени,
Cronógrafo
de centésimos
de segundo
com controle
de tempo отсчет
de volta
Chronograph
1/100будильник,
Second
with lap обратный
control
времени
Retroiluminação (EL) Back Light (EL)
IMPULSORBB
PUSHER
Хронограф для определения 1/100 долей секунды с отсчетом
полного прошедшего
времени
SEQUÊNCIA
DE AJUSTE
SETTING
SEQUENCE24
24 HORAS
DIA
HOUR
DAY
Подсветка
(EL)
NORMAL TIME SETTING
A) AJUSTE DA HORAA)NORMAL
EL
EL
S1
S3
S3
S2
S2
S1
DATA
DATE
1. HOLDS2
S2 3por
seconds
to “Second”;
S1 oros
S3 segundos;
for 00
1. MANTENHA PRESSIONADO
3 segundos
paraPress
ajustar
pressione S1 ou S3 para 00
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ
УСТАНОВКИ
2.
PRESS
S2
once
to
set
“Minute”;
Press
S1
or
S3
to
advance
/
backward
2. PRESSIONE S2 uma vez para ajustar os minutos; pressione S1 e S3 para avançar/retroceder
А) ОБЫЧНАЯ
УСТАНОВКА
ВРЕМЕНИ
PRESS
S2ajustar
once toas
set horas;
“Hour”; Press
S1 or S3S1
to advance
/ backward
Para
a para
hora:
3. PRESSIONE
S2acertar
uma3.vez
pressione
e S3 para
avançar/retroceder
1. УДЕРЖИВАЙТЕ
S2
в
течение
3
секунд,
чтобы
установить
4.coroa
PRESS
S2fora
onceaté
to set
“Year”; Press
S1 or S3 to advance /секунды,
backward нажмите S1 или
1.
PUXE
a
para
a
posição
“B”.
4. PRESSIONE S2 uma vez para ajustar o ano; pressione S1 e S3 para avançar/retroceder
S3 для того,
чтобы
установить
«00»
PRESS
once
to set
“Month”;
Press
or S3 tohora.
advance / backward
2. S2
GIRE
a 5.
coroa
paraS2ajustar
qualquer
lados
para S1
corrigir
5.
PRESSIONE
uma
vez
para
o dos
mês;
pressione
S1 eaзатем
S3 paraнажмите
avançar/retroceder
2. НАЖМИТЕ S2 один
раз, чтобы
установить
минуты,
6.
PRESS
S2
once
to
set
“Day”;
Press
S1
or
S3
to
advance
/ backward S1 или S3, чтобы
3.
EMPURRE
a
coroa
para
dentro
até
a
posição
“A”
6.
PRESSIONE
S2или
uma7.
vez
paraS2ajustar
o dia;
pressione
S3 para avançar/retroceder
перейти
далее
вернуться
HOLD
3 назад
seconds
to return
to normalS1
timeedisplay.
7.
MANTENHA
PRESSIONADO
S2
por
3
segundos
para
retornar
à exibição
deS1
hora
normal.
3. НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить часы, затем
нажмите
или
S3, чтобы
Para или
acertar
a data:
перейти далее
вернуться
назад
B)
DUAL
TIME SETTING
B)
AJUSTE
DA
HORA
DUAL
4. НАЖМИТЕ
S2NÃO
один
раз, чтобы
установить
нажмите
S1 em
илиdano
S3, ao
чтобы
1.reajuste
PRESS
S1
to Dualentre
Time 21h00 &год,
POR:
a Data
4h00затем
Isso poderá
resultar
1.
PRESSIONE
S1или
para2.
ainterno
hora
перейти
далее
вернуться
HOLD dual
S2do
2 назад
seconds
mecanismo
relógio.to set "Minute"; Press S1 for 00
2.
PRESSIONADO
S2
por to2установить
segundos
para
ajustar
os minutos;
pressione
para
00
5.MANTENHA
НАЖМИТЕ
S2
один
раз,automaticamente
чтобы
месяц,
затем
нажмите
S1 илиS1S3,
чтобы
3. muda
PRESS
S3 once
set
"Hour";
Press
S1horas
to advance
Nota:
a data
cada
24
3.
PRESSIONE
S3
uma
vez
para
ajustar
as
horas;
pressione
S1
para
avançar
перейти
далее
или
вернуться
назад
4. oPRESS
S2 once
when corrigir
setting isacomplete.
1. Pressione
Impulsor
“B” para
data. Normal time will be displayed.
6.PRESSIONE
НАЖМИТЕS2
S2quando
один раз,
чтобы
установить
S1 или S3, чтобы
4.
o ajuste
estiver
concluído.день,
A horaзатем
normalнажмите
será exibida.
перейти далее или C)
вернуться
назад
ALARM SETTING
Para
acertar
o течение
dia:
C)
DO ALARME
7. AJUSTE
УДЕРЖИВАЙТЕ
S2
в
3 секунд, чтобы вернуться в режим обычного
PRESS
S3 to Alarm Mode
1.S3 Pressione
oPRESS
Impulsor
“A”
para1"corrigir
отображения
времени.
PRESSIONE
para
o 1.modo
deS1alarme
to "Alarm
– “Alarmo5”dia.
1. PRESSIONE S1 para2.o alarme
alarme
5 “AL” flash
HOLD S212 –seconds
until
В)MANTENHA
НАСТРОЙКА
ОТОБРАЖЕНИЯ
В ДВОЙНОМ
РЕЖИМЕ
PRESS S2
S1/S3
to set
“Alarm” / “Chime”
2.
PRESSIONADO
por
2ВРЕМЕНИ
segundos,
até
que AL pisque;
PRESSIONE S1/S3 para
1.ajustar
НАЖМИТЕ
S1
для
перехода
к
двойному
режиму
отображения
времени
3. sonoro
PRESS S2
to set
o alarme/aviso
deonce
hora
em“Hour”
hora Press S1 or S3 to advance / backward
2.
УДЕРЖИВАЙТЕ
S2
2
секунды,
чтобы
установить
минуты;
нажмите
S1, чтобы
PRESS
once toas
set horas;
“Minute”pressione
Press S1 or S3
/ backward
3. PRESSIONE S2 uma4.vez
paraS2ajustar
S1toeadvance
S3 para
avançar/retroceder
установить
HOLD
3 seconds
setting pressione
is complete. S1
Return
to Alarm
4.
PRESSIONE«00»
S2 uma5.vez
paraS2ajustar
oswhen
minutos;
e S3
paraModel.
avançar/retroceder
3. НАЖМИТЕ S3 один раз, чтобы установить часы, затем нажмите S1, чтобы перейти
5. MANTENHA PRESSIONADO S2 por 3 segundos quando o ajuste estiver concluído. Retorne para o
далее
D) COUNTDOWN TIMER SETTING
de alarme.
4.modo
НАЖМИТЕ
S2 один
раз, когда
будет
завершена.
На дисплее отобразится
(i) PRESS
S3 twice установка
to Countdown Timer
function
[T1] (1~90 mins)
57
время в обычном режиме.
1) HOLD S2 2 seconds to set "Minute"; Press S1/S3 to advance / backward
32 MASCULINOS
31 MENS
2) HOLD S2 3 sec to end setting
3) PRESS S2 to start/stop countdown
С) НАСТРОЙКА БУДИЛЬНИКА
НАЖМИТЕ S3, чтобы перейти в
режим «Будильник».
GIORNO
/ DATA / 24 ORE
1. НАЖМИТЕ S1, чтобы выбрать режим «Будильник 1» – «Будильник 5»
2. УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в течение 2 секунд до тех пор, пока не замигает индикатор «AL».
IMPULSORA/A «Звонок»
PUSHER
НАЖМИТЕ S1/S3, чтобы установить режим «Будильник»
3. НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить часы, затем нажмите S1 или S3, чтобы перейти далее или вернуться назад
4. НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить минуты, затем нажмите S1 или S3, чтобы
перейти далее или вернуться назад
5. УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в течение 3 секунд, когда установка
будет
завершена.
IMPULSORB
B
PUSHER
Вернитесь в режим «Будильник».
24 HORAS
24
HOUR
DIA
DAY
D) НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА ВРЕМЕНИ
DATA функцию «Таймер обратного отсчета»
DATE
(i) НАЖМИТЕ S3 два раза, чтобы активировать
[T1] (1~90 мин)
1) УДЕРЖИВАЙТЕ
S2 в течение 2 секунд, чтобы установить минуты, затем
Para acertar a hora:
нажмите S1 или S3, чтобы перейти далее или вернуться назад
1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”.
2) УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в течение 3 секунд для завершения настройки
2. GIRE a coroa
paraзапуска
qualquer dos
lados para corrigir
a hora. отсчета времени
3) НАЖМИТЕ
S2 для
/ остановки
обратного
3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A”
(ii) НАЖМИТЕ S1, чтобы войти в функцию «Таймер обратного отсчета» [T2] (от
текущего времени
до заданного
времени – в пределах 24 часов)
Para acertar
a data:
1) УДЕРЖИВАЙТЕ
S2
в
течение
3 секунд,
чтобы
установить
затем
POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00
& 4h00
Isso poderá
resultarчасы,
em dano
ao нажмите
S1
или S3, чтобы
далее или вернуться назад
mecanismo
internoперейти
do relógio.
2) НАЖМИТЕ
S2
один
раз,
чтобы
Nota: a data muda automaticamenteустановить
cada 24 horasминуты, затем нажмите S1 или S3,
чтобы
перейти
далее
или
вернуться
назад
1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data.
3) УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в течение 3 секунд для завершения настройки
4) НАЖМИТЕ S2 для запуска / остановки обратного отсчета времени На дисплее
Para отображена
acertar o dia:разница между текущим и заданным временем.
будет
1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia.
(iii) НАЖМИТЕ S1, чтобы войти в функцию «Таймер обратного отсчета дней» [T3]
1) УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в течение 3 секунд, чтобы установить год, затем нажмите
S1 или S3, чтобы перейти далее или вернуться назад
2) НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить месяц, затем нажмите S1 или S3,
чтобы перейти далее или вернуться назад
3) НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить день, затем нажмите S1 или S3,
чтобы перейти далее или вернуться назад
4) НАЖМИТЕ S2 один раз, когда установка будет завершена.
57
32
MENS
E) ХРОНОГРАФ
GIORNO
/ 24
ORE
1. НАЖМИТЕ S3 три раза, чтобы
перейти/ DATA
в режим
«Хронограф»
2. НАЖМИТЕ S1, чтобы выбрать вариант отсчета полного прошедшего времени (LAP)
или отсчета с паузой (SPL)
IMPULSORAA
PUSHER
3. НАЖМИТЕ S2 для запуска / остановки.
4. НАЖМИТЕ S1, чтобы получить полное прошедшее время/время отсчета с паузой
5. УДЕРЖИВАЙТЕ S2, далее нажмите S1, чтобы осуществить сброс.
IMPULSORBB
PUSHER
24 HORAS
24
HOUR
DIA
DAY
DATA
DATE
Para acertar a hora:
1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”.
2. GIRE a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora.
3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A”
Para acertar a data:
POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao
mecanismo interno do relógio.
Nota: a data muda automaticamente cada 24 horas
1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data.
Para acertar o dia:
1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia.
57
33
MENS
34
FEMININOS
Скачать