INSTRUCTION MANUAL GUESS WATCHES WOMENS GIORNO / DATA / 24 ORE IMPULSORAA PUSHER ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ НОВЫХ ЧАСОВ GUESS! РАЗРАБОТАННЫЕ НА БАЗЕ ПЕРЕДОВЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ, ДАННЫЕ ЧАСЫ ИЗГОТОВЛЕНЫ IMPULSORBС B ПРИМЕНЕНИЕМ PUSHER КОМПОНЕНТОВ НАИВЫСШЕГО КАЧЕСТВА И РАБОТАЮТ ОТ БАТАРЕИ С ДЛИТЕЛЬНЫМ СРОКОМ СЛУЖБЫ 24 HORAS DIA 24 HOUR DAY DATA DATE Para acertar a hora: УЛУЧШЕННЫЕ 1. PUXE a coroa para fora até aРАБОЧИЕ posição “B”. ХАРАКТЕРИСТИКИ 2. GIRE a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora. 3. EMPURRE ОТ 30 para МЕТРОВ (3 АТМ) ДО“A” 100 МЕТРОВ (10 АТМ) a coroa dentro até a posição Модель 10 АТМ подходит для плавания, в том числе на лодке, для катания доске, а также серфинга и неглубокого подводного Para acertarна a data: погружения. POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao mecanismo interno do relógio. Nota: a data УСТОЙЧИВЫЙ К ВОЗДЕЙСТВИЮ muda automaticamente cada 24 horas ВЛАГИ РЕМЕШОК ИЗ НАТУРАЛЬНОЙ 1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data. КОЖИ Специально разработанные виды влагоустойчивой кожи и конструкций используются во всех ремешках часов GUESS Para acertar o dia: 1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia. ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫЙ КОРПУС И БРАСЛЕТ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ 57 3 WOMENS OPERATING INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO INSTRUCTIONS OPERATING GIORNO / DATA / 24 ORE ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTIONS Hora simples/minivarredura/hora dual SIMPLE TIME / MINI SWEEP / DUAL Hora simples/minivarredura/hora dualTIME INSTRUCTIONS IMPULSOR SIMPLE / MINISWEEP SWEEP DUAL TIME PUSHER AA ОБЫЧНОЕ ВРЕМЯTIME /TIME МИНИ-ЦИФЕРБЛАТ // ДВОЙНОЕ ВРЕМЯ A / BMINI SIMPLE / DUAL TIME A B A B SIMPLE TIME A B A B/ MINI SWEEP / DUAL TIME A B A B A B posição da coroa 24 HORAS 24 HOUR Положение posição da coroa колесика DATA DATE IMPULSORBB PUSHER DIA DAY A B B A B A B B Toajustar set theatime: Para hora: 1.ToPULL outtime: crown B position. 1. PUXE a coroa para a to posição B. A B set the Установка времени: set the time: Para ajustar acrown hora: 2.1. TURN either way to correct time. 2. To GIRE a coroa em qualquer sentido, para acertar a hora. PULL outa crown toдоB положения position. Para acertar hora: 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико В. 1. PULL out crown to Baposition. position. 1.3.PUXE a coroa para apara posição B. A. Pressione a coroa posição 3. Push in crown to A To set the time: 2. TURN crown either way to correct time.чтобы установить время. 1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”. 2. ПОВЕРНИТЕ колесико в нужную сторону, 2.1. TURN crown eithertoway to correct time. 2. GIRE a coroa em qualquer sentido, para acertar a hora. PULL out crown B position. 3. Push in crown to A position. 2. Push GIRE ain coroa para qualquer dos A. lados para corrigir a hora. 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико 3. Pressione a coroa para a posição 3. crown to A position. TURN crown either to correct time. “A” 3.2. EMPURRE a coroa paraway dentro até a posição 3. Push in crown to A position. CALENDAR / DATE Calendário/data КАЛЕНДАРЬ / ДАТА CALENDAR/ DATE / DATE CALENDAR Calendário/data To set thereajuste time: a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao POR: NÃO Para ajustar a hora: Установка календаря/даты: CALENDAR / DATE A B mecanismo interno 1. PULL out Crowndotorelógio. C position. Para acertar a data: C To set the time: 1. PUXE a coroa para a posição C. 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения В. To set time: Nota: a the datacrown muda either automaticamente cadatime. 24 horas 2.1. TURN way to correct Para ajustar aout hora: PULL Crown to Csentido, position. 2. GIRE a coroa em qualquer para acertar a hora. A B C 2. ПОВЕРНИТЕ колесико против часовой стрелки 1.3. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data. 1. PULL out Crown to C position. PUSH crown A way To set theincrown time: 1.3.PUXE aTURN coroa para aeither posição C.to correct 2. time. PRESSIONE a coroa para a posição A. или2.к себе, чтобы установить дату. time. crown either to correct 1.3.TURN PULL out Crown toway Csentido, position. 2. GIRE aPUSH coroa em qualquer para acertar a hora. in crown A 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико вposition. положение А. 3. PUSH in crown to A Para acertar o dia: 2. set TURN either to correct 3. PRESSIONE acalendar coroa para a posição A. time. To thecrown / way date: Положение posição da coroa ПРИМЕЧАНИЕ. Дата меняется автоматически 1.1. o Impulsor “A” para corrigir o dia. 3. Pressione PUSH in crown to A position. колесика PULL out crown to B position. set the calendar / date: каждые 24 часа.. ParaTo ajustar o calendário/data: To set the calendar / date: 2.1. TURN crown counter or towards you to correct date. posição da coroa PULL outpara crown to Bclockwise position. 1. PUXE a coroa a posição B. 1. PULL out crown to B position. 3. PUSH in crown to A position. To set the calendar / date: Para ajustar o crown calendário/data: 2. TURN counter clockwise or to correct date. a data. 2. GIRE a coroa em sentido anti-horário, outowards em sua you direção, para acertar 2.NOTE: TURN crown counter clockwise or towards you24 to hours. correct date. The date changes automatically every 1. PULL out crown to B position. 1.3.PUXE a coroa para a posição B. PRESSIONE coroa para a posição A. 3. PUSH ina crown to A position. 3.2. PUSH incrown crown to A position. TURN counter clockwise or to hours. correct date. a data. 2. GIRE a coroa em sentido anti-horário, ou em sua direção, para acertar NOTE: The date changes automatically every 24 NOTA: A data muda automaticamente atowards cada 24you horas. NOTE: The changes automatically 2 every 24 hours. 3. PRESSIONE coroa para a posição A. 3. PUSH inadate crown to A position. 4 FEMININOS NOTE: The muda date changes automatically 24 hours. NOTA: A data automaticamente a cada 24 horas. 2 every 2 57 2 4 FEMININOS 4 WOMENS / DATE / horas 24 HOUR ФОРМАТ Dia/Data/24 ДЕНЬ / DAY ДАТА / 24 ЧАСОВОЙ GIORNO / DATA / 24 ORE DATE ДАТА data ДЕНЬ dia DAY IMPULSORAA PUSHER A B B C C A 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ 24-HOUR 24 horas crown Положение posição da position колесика coroa A B B C C A DATE ДАТА data ДАТА DATE data A A B B C C dia ДЕНЬ DAY data ДАТА DATE ДЕНЬ dia DAY ДАТА data DATE IMPULSORBB PUSHER A B C 11 22 33 A B C dia ДЕНЬ DAY 24 HORAS 24 HOUR DIA DAY crown Положение posição da position coroa колесика crown Положение posição da position coroa колесика DATA DATE 24-HOUR 24 horas 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ ParaДАТА acertar a hora: КНОПКА data DATE data DAY ДАТА ДЕНЬ DATE dia 24-HOUR 24 horas 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ 24-HOUR 24-ЧАСОВОЙ 24 horas ФОРМАТ 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ 2424-HOUR horas de ajuste УСТАНОВКИ MONTH SETTING 1. PUXE a coroabotão para fora até a posição “B”. do mês BUTTON МЕСЯЦА 2. GIRE a coroa para qualquer dos lados para a hora. A A Bcorrigir C A B B C C ДЕНЬ dia DAY DAY ДЕНЬ dia 3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” MONTH mês МЕСЯЦ 24-HOUR 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ 24 horas Para acertar a data: A A B B C C Положение crown posição da position колесика ДАТА DATE data SECOND segundos МЕСЯЦ coroa 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ 2424-HOUR horas POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderáДАТА resultar em dano ao Установка времени: Установка даты: mecanismo interno do relógio. set time: 1. ВЫДВИНЬТЕ положения cada С.Para ПРИМЕЧАНИЕ. ParaTo ajustar aколесико hora:muda до Nota: data automaticamente 24ajustar horas o dia: Дата меняется 1. PULL out crown toвCнужную position. 2. ПОВЕРНИТЕ колесико 24C.часа. 1. Pressione oaImpulsor “B” data. 1. PUXE a coroa para posição C. para corrigir1.a автоматически PUXE a coroa paraкаждые a posição 2. TURN crown either way to correct time. сторону, ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения В. 2. GIREчтобы a coroaустановить em qualquerвремя. sentido, para 2. 1. Avance a hora 24 horas, para alterar o dia. 3. PUSH in crown toвAположение position. acertar a hora. 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико А. 2. ПОВЕРНИТЕ колесико по часовой Para acertar o dia: 3. PRESSIONE a coroa para a posição 24 horas sóдату. pode ser чтобыde установить 1. Pressione o Impulsor “A” para A. corrigirNOTA: o стрелке, dia. O indicador Установка дня: alterado quando se ajusta a hora. 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. To set date: 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения С. ParaNOTE ajustar data:changes automatically every thea date 24 hours. месяца: Установка 2. Переведите время на 24 часа вперед, NOTA: A data muda automaticamente a Para ajustar o кнопку mês: установки месяца до 1. PULL out crown to B position. Нажимайте чтобы изменить день. Pressione botão малая de ajuste do mês até que cada2. 24 TURN horas. crown clockwise to correct date. тех пор,o пока стрелка, указывающая 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. o ponteiro pequeno do mês fique no mês 1. PUXE a coroa para a posição B. 3. PUSH in crown to A position. месяц, не займет нужное положение. ПРИМЕЧАНИЕ. «24-часовой correto. 2. GIRE a coroaИндикатор em sentido horário, para формат» может меняться только при acertar a data. 3 установке времени. 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. 57 5 FEMININOS 5 WOMENS DATE data GIORNO / DATA / 24 ORE ���Ь / �А�А / 24 �А�О�О� �О��А� IMPULSORAA PUSHER ��О��А A A PUSHER IMPULSORBB PUSHER 24 HORAS 24 HOUR 24-�А�О�О� 24 �О��А� HOUR Para acertar a hora: DIA DAYPUSHER ��О��А B B DATA DATE ���Ь DAY �А�А DATE 1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”. 2. GIREвремени: a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora. Установка 3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” 1. 2. 3. ���Я���� головку в положение «B». ��А�АЯ головку в нужную сторону, установите время. Para acertar a data: �А����� на головку для возврата в положение «A». POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao mecanismo interno do relógio. Установка даты: Nota: a data muda automaticamente cada 24 horas �� 1. переустанавливайте дату интервале Pressione o Impulsor “B”в para corrigirмежду a data.21:00 и 04:00. Это может привести к повреждению внутреннего механизма часов. �римечание: сменаoдаты Para acertar dia:производится автоматически каждые 24 часа. 1. 1.�ажмите кнопку «B», чтобы“A” установить дату.o dia. Pressione o Impulsor para corrigir Установка дня недели: 1. �ажмите кнопку «A», чтобы установить день недели. 57 6 WOMENS ХРОНОГРАФCronógrafo С ДАТОЙcom И БЕЗ três ДАТЫ, mostradores (superior, ТРИ inferior, esquerdo) 6,9,12ИМЕЮЩИЙ THREE-EYE CHRONOGRAPH WITH &12 WITHOUT DATE ЦИФЕРБЛАТА В ПОЛОЖЕНИЯХ НАe6,sem 9 Иdata ЧАСОВ GIORNO / DATA / 24 ORE 1/10 ДОЛИ décimos deСЕКУНДЫ segundo décimos de segundo IMPULSOR A A КНОПКАPUSHER A BOTÃO A Положение posição колесика da coroa A B BOTÃO A posição da coroa A C C КНОПКА BOTÃO BВ BOTÃO B IMPULSORBB PUSHER МИНУТЫ minutos 24 HORAS 24 HOUR СЕКУНДЫ segundos minutos DIA DAY segundos DATA DATE Положения колесика «А», «В» и «С». Crown position “A”, “B” & “C”. Кнопки «А» (верх) и «В» (низ). Pushers “A” “B”КАЛЕНДАРЬ (bottom) Para acertar a«на hora: Posições da coroa A,(top) B –e&C. CALENDÁRIO Циферблат в положении 12 часов» Установка 12 o’clock eye “1/10 seconds elapsed” даты: Botões Apara (superior) ea B (inferior). 1. PUXE a coroa fora até posição “B”. Para ajustar o calendário: определение интервалов времени 1/10 9 o’clockвeye “minutes 1. elapsed” ВЫДВИНЬТЕ до положения В. decorrigir segundo 2. GIREMostrador a coroa parasuperior, qualquerde dosdécimos lados para a hora.колесико 1. PUXE a coroa para a posição B. долях секунды. 6 o’clock eye “seconds2. elapsed” ПОВЕРНИТЕ колесико по часовой стрелке, 3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” decorridos. 2. GIRE a coroa em sentido horário, pa Циферблат в положении «на 9 часов» чтобы установить дату. Mostrador esquerdo, de minutos decorridos. data. This chronograph watch has 3 functions: – определение интервалов времени в 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. Mostrador inferior, de segundos decorridos. 3. PRESSIONE a coroa para a posição Para acertar a data: TIME, CALENDAR, STOPWATCH минутах. ПРИМЕЧАНИЕ. Дата меняется автоматически NOTA: Aem data muda NÃO reajuste entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar dano ao automaticamente Циферблат вPOR: положении «на a6 Data часов» каждые 24 часа. 24 horas. Esteinterno relógio cronógrafo possui 3 funções: mecanismo do relógio. – определение интервалов времени в HORA, CALENDÁRIO e CRONÔMETRO. 6 секундах. Nota: a data muda automaticamente cada 24 horas 1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir СЕКУНДОМЕР a data. CRONÔMETRO Секундомер может HORA O измерять: cronômetro pode medir: Данные часы-хронограф имеют 3 Интервалы времени в десятых долях секунд, Para ajustar Para acertar o dia: a hora: Décimos de segundo decorridos, até u функции: 1. Pressione 1. PUXE a coroa posição C. максимум до одной(mostrador секунды (верхний o Impulsor “A”para para acorrigir o dia. superior). ЧАСЫ, КАЛЕНДАРЬ, 2. СЕКУНДОМЕР. GIRE a coroa em qualquerциферблат). sentido, para MInutos decorridos, até uma hora (mos acertar a hora. Интервалы времени в минутах, максимум до esquerda). 3. PRESSIONE a coroa para a posição A одного часа (средний циферблат). Segundos decorridos, até um minuto (m ВРЕМЯ Интервалы времени в секундах, максимум до inferior). Установка времени: циферблат). * ANTES DE USAR O CRONÔMETRO z 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения С. одной минуты (нижний ponteiros do mesmo, para as posiçõe 2. ПОВЕРНИТЕ колесико в нужную ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЕКУНДОМЕРА сторону, чтобы установить время. 19 MAS сбросьте его стрелки в положения «60» и «0». 57 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. 7 WOMENS Сброс стрелок секундомера: 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения GIORNO С. / DATA / 24 ORE 2. НАЖИМАЙТЕ кнопку А периодически, пока стрелка верхнего циферблата не встанет в положение «0». IMPULSORAA PUSHER 3. НАЖИМАЙТЕ кнопку В периодически, пока стрелки среднего и верхнего циферблатов не встанут в положение 60. ПРИМЕЧАНИЕ. При НАЖАТИИ и УДЕРЖИВАНИИ кнопки А или кнопки В стрелки продолжают двигаться до тех пор, пока вы не отпустите кнопку. IMPULSORBB PUSHER Если стрелки секундомера двигаются неправильно: 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения В. 24 HORAS DIA 24 HOUR DAY 2. НАЖМИТЕ кнопки А и В одновременно и удерживайте нажатыми в течение трех DATA DATE секунд. 3. ОТПУСТИТЕ кнопки, стрелки секундомера повернутся на 180 градусов. Para acertar a hora: 4. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. 1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”. 2. GIRE a coroa para qualquer dosвремени lados para corrigir a hora. секундомера: Стандартная процедура измерения при помощи 3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” 1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени. 2. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени. 3. НАЖМИТЕ сброса. Paraкнопку acertarВaдля data: POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao mecanismo relógio. Отсчет времени дляinterno двух do соревнующихся: Nota:кнопку a data muda cada 24 horas 1. НАЖМИТЕ А дляautomaticamente начала отсчета времени. 1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data. 2. НАЖМИТЕ кнопку В для остановки отсчета времени. 3. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени второго события. 4. НАЖМИТЕ Paraкнопку acertarВoдля dia:просмотра времени второго события. 5. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса. 1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia. Отсчет времени для двух соревнующихся: 1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени. 2. НАЖМИТЕ кнопку В для остановки отсчета времени. 3. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени второго события. 4. НАЖМИТЕ кнопку В для просмотра времени второго события. 5. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса. 57 8 WOMENS Cronógrafo com dois mostradores (superior, inferior) com data ХРОНОГРАФ С ДАТОЙ, ИМЕЮЩИЙ ДВА ЦИФЕРБЛАТА В НА 6/ И ЧАСОВ Posições da coroa A, B eПОЛОЖЕНИЯХ C. GIORNO / DATA 2412 ORE 6,12 TWO-EYE CHRONOGRAPH WITH DATE Botões A (superior) e B «А», (inferior). Положения колесика «В» и «С». Mostrador de 1 até(низ). 60 minutos. Кнопки «А»inferior, (верх) и «В» СЕКУНДЫ СЕКУНДОМЕРА Crown position “A” , “B” & “C”. segundos do cronômetro SECOND IMPULSOR A PUSHER ASTOPWATCH Mostrador superior, de segundos. Циферблат вPushers положении «на 6 часов» – «от 1 до 60 “A” (top) & “B” (bottom). минут». 6 o’clock eye “1 minute up to maxinum 60 minute”. КНОПКА BOTÃO AА Циферблат в12положении «на 12 3часов» – определение Положение Este relógio cronógrafo possui funções: o’clock eye “second”. posição da колесика coroa секунд. HORA, CALENDÁRIO e CRONÔMETRO. This chronograph watch has 3 functions: A B C IMPULSORBB PUSHER Данные часы-хронограф имеют 3 функции: TIME, CALENDAR, STOPWATCH. HORA КНОПКА BOTÃO BB ЧАСЫ, КАЛЕНДАРЬ, СЕКУНДОМЕР. Para ajustar a hora: 24 HORAS DIA 24 HOUR DAY TIMEpara a posição C. 1. PUXE a coroa segundo ponteiro ВРЕМЯ СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА SECOND HAND To set thequalquer time: DATA DATE МИНУТЫ СЕКУНДОМЕРА 2. GIRE a coroa em sentido, para minutos do cronômetro STOPWATCH MINUTE Установка времени: 1. PULL Crown to “C” position. acertar a hora. 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до way положения С. 2. aTURN Crown either to correct PRESSIONE coroa para a posição A; otime. Para acertar a hora: 2.3.ПОВЕРНИТЕ колесико в нужную сторону, процедура 3. segundos PUSH Crowncomeça in to “A” position, small secondчтобы hand begins toСтандартная run. ponteiro de a andar. установить время. 1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”. измерения времени при помощи 3.CALENDÁRIO ЗАДВИНЬТЕ колесико положение А,lados секундная 2.CALENDAR GIRE a coroaвpara qualquer dos para corrigir aсекундомера: hora. стрелка начнет движение. 3.To set EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” 1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала the calendar: Para ajustar o calendário: Cronometragem padrão: отсчета времени. 1. PULL out Crown to “B” position. 1. PUXE a coroa para a posição B. 1. PRESSIONE o botão A para iniciar a КАЛЕНДАРЬ 2. НАЖМИТЕ кнопку А для 2. TURN Crown clockwise to correct date. 2. GIRE a coroa sentido horário, para Paraem acertar a data: cronometragem. Установка даты: остановки отсчета времени. 3. PUSH in Crown to “A” position. acertar a data. 2. PRESSIONE o botão A para parar aao POR:колесико NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso 3. poderá resultar em dano 1. ВЫДВИНЬТЕ до положения В. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса. NOTE: The date changes automatically 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. every 24 hours. cronometragem. mecanismo interno do relógio. 2. ПОВЕРНИТЕ колесико по часовой стрелке, чтобы NOTA: A data muda automaticamente a cada cada3.24 PRESSIONE o botão B para zerar. Nota: a data muda automaticamente horas Измерение установить дату. общего прошедшего STOPWATCH 24 horas. 1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data. 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. времени: The stopwatch is capable of measuring: Medição tempo decorrido acumulado: ПРИМЕЧАНИЕ. Датаelapsed меняется каждыеde 1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала CRONÔMETRO 1/1 second up to 12автоматически hours. 1. PRESSIONE o botão A para iniciar a 24 часа. отсчета времени. Para acertar o dia: BEFORE USING THE STOP WATCH, reset the stopwatch hands to the “0” positions. O cronômetro pode medir: cronometragem. 2. НАЖМИТЕ кнопку А для Segundos decorridos, atéo 12 horas.“A” para corrigir o 2. 1. Pressione Impulsor dia.PRESSIONE o botão A para parar a СЕКУНДОМЕР остановки отсчета времени. To reset hands: zere os ANTES DE USAR O stopwatch CRONÔMETRO cronometragem. Секундомер1.может измерять: 3. НАЖМИТЕ кнопку А для PULL Crown position “C”. 0. ponteiros do mesmo, paratoas posições 3. PRESSIONE o botão A para reiniciar a Интервалы времени в секундах максимум 12 часов. повторного отсчета 2. PRESS Pusher “A” intermittently until the до chronograph second hand is reset toначала “0”. cronometragem. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЕКУНДОМЕРА сбросьте времени. Para zerar os ponteiros do cronômetro: 4. PRESSIONE o botão A para parar a segunda его в положения «0».C. 4. НАЖМИТЕ кнопку А для 1. стрелки PUXE a coroa para a posição 9 cronometragem. остановки повторного отсчета 2. PRESSIONE o botão A intermitentemente, 5. PRESSIONE o botão B para zerar. Сброс стрелок секундомера: времени. até que o ponteiro de segundos do 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико положения С. 5. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса. cronógrafo seja colocado до no 0. 22 MASCULINOS 2. НАЖИМАЙТЕ кнопку А периодически, пока57 секундная стрелка хронографа не встанет в положение «0». 9 WOMENS АНАЛОГОВО-ЦИФРОВЫЕ ЧАСЫ ANA-DIGIT Ana-Digi GIORNO / DATA / 24 ORE EL EL S1 S2 S2 S1 IMPULSORBB PUSHER FEATURES RECURSOS Hour, minutos, Minute, Second Horas, segundos ХАРАКТЕРИСТИКИ Month, Date Mês, data Часы, минуты, секунды Back Light (EL) (EL) Месяц,Retroiluminação день IMPULSORAA PUSHER 24 HORAS 24 HOUR DIA DAY DATA DATE Подсветка (EL) Para acertar a hora: NORMAL TIME MODE MODO DE HORAS NORMAL 1. PRESS S1 once to view Month & Date 1. PUXE a coroa para fora até a posição ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ ВРЕМЕНИ 1. PRESSIONE S1 uma vez para ver o mês“B”. e data 2. PRESS S1 twice to view Second 2. GIRE a coroa paraчтобы qualquer dos para corrigirиaдень hora. 1. НАЖМИТЕ S1 один посмотреть месяц 2. PRESSIONE S1 раз, duas vezes para verlados os segundos 3. PRESS S2 once, ""Time"" & ""Date"" mode will be displayed alternatively 2. НАЖМИТЕ S1 два раза, чтобы посмотреть секунды. 3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” 3. PRESSIONE S2 uma vez, para que os modos de horas e data sejam exibidos PRESS twice,раз, back to Time mode"«Время» и «Дата» будут 3. НАЖМИТЕ S2 S1 один режимы alternativamente; PRESSIONE S1 duas vezes para voltar ao modo de horas 4. PRESS EL to light-up display показываться по очереди 4. PRESSIONE EL apara iluminar o mostrador ParaS1 acertar data: НАЖМИТЕ два раза, чтобы вернуться в режим «Время» POR: NÃO reajuste a включения Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao SETTING SEQUENCE 4. НАЖМИТЕ кнопку EL для подсветки дисплея SEQUÊNCIA DEinterno AJUSTE mecanismo do relógio. 1. PRESS S2 twice to set "Month"; Press S1 to advance 1. PRESSIONE S2 duas vezes para ajustar o mês; pressione S1 para avançar a S2 data muda cada 24 horas 2. Nota: PRESS once to setautomaticamente "Date"; Press S1 to advance ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ УСТАНОВКИ 2. PRESSIONE S2 uma vez para ajustar a data; pressione S1 para avançar Pressione o toImpulsor “B”Press para a data. 3. 1.PRESS onceраза, set "Hour"; S1corrigir to advance 1. НАЖМИТЕ S2 S2 два чтобы установить месяц, затем нажмите S1, чтобы перейти 3. PRESSIONE S2 uma vez para ajustar as horas; pressione S1 para avançar далее 4. PRESS S2 once to set "Minute"; Press S1 to advance 4. PRESSIONE S2 when uma setting vez para ajustarNormal os minutos; pressione S1 para 5. PRESS S2 once is complete. time will затем be displayed (Press S1S1, ifavançar timeчтобы mode перейти 2. НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить дату, нажмите Para acertar o dia: 5. PRESSIONE S2 quando o ajuste estiver concluído. A hora normal será exibida does not flash). далее 1. Pressione o Impulsor “A” corrigir o dia. (pressione S1 se o modo de para horas não piscar). 3. НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить час, затем нажмите S1, чтобы перейти далее 17 4. НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить минуты, затем нажмите S1, чтобы перейти далее 5. НАЖМИТЕ S2 один раз, когда установка будет завершена. На дисплее будет показано время в обычном режиме (нажмите S1, если режим времени не мигает). 57 31 10 WOMENS MASCULINOS MENS GIORNO / DATA / 24 ORE ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ НОВЫХ ЧАСОВ GUESS! РАЗРАБОТАННЫЕ НА БАЗЕ ПЕРЕДОВЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ IMPULSOR PUSHER AA ТЕХНОЛОГИЙ, ДАННЫЕ ЧАСЫ ИЗГОТОВЛЕНЫ С ПРИМЕНЕНИЕМ КОМПОНЕНТОВ НАИВЫСШЕГО КАЧЕСТВА И РАБОТАЮТ ОТ БАТАРЕИ С ДЛИТЕЛЬНЫМ СРОКОМ СЛУЖБЫ IMPULSORBB PUSHER 24 HORAS 24 HOURDI HIGHDIA DAY CARATTERISTICHE PERFORMANCE DATA DATE УЛУЧШЕННЫЕ РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Para acertar a hora: 30para МЕТРОВ АТМ) “B”. ДО 100 МЕТРОВ (10 АТМ) 1. PUXE aОТ coroa fora até a(3posição 2. GIRE a10 coroa paraподходит qualquer dos lados para corrigir hora. Модель АТМ для плавания, в aтом числе на лодке, для 3. катания EMPURREна a coroa para dentro até a posição “A” доске, а также серфинга и неглубокого подводного погружения. Para acertar a data: К ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАГИ РЕМЕШОК POR: УСТОЙЧИВЫЙ NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar emИЗ dano ao НАТУРАЛЬНОЙ КОЖИ mecanismo interno do relógio. Специально разработанные виды влагоустойчивой кожи и конструкций Nota: a data muda automaticamente cada 24 horas воcorrigir всехaремешках часов GUESS 1. Pressioneиспользуются o Impulsor “B” para data. ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫЙ КОРПУС И БРАСЛЕТ ИЗ Para acertar o dia: НЕРЖАВЕЮЩЕЙ 1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia. СТАЛИ КРИСТАЛЛЫ МИНЕРАЛОВ Все часы GUESS изготовлены с использованием кристаллов минералов в целях повышения влагоустойчивости и стойкости к царапинам, а также увеличения долговечности. 57 11 MENS OPERATING INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO INSTRUCTIONS OPERATING GIORNO / DATA / 24 ORE ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTIONS Hora simples/minivarredura/hora dual SIMPLE TIME / MINI SWEEP / DUAL Hora simples/minivarredura/hora dualTIME INSTRUCTIONS IMPULSOR SIMPLE / MINISWEEP SWEEP DUAL TIME PUSHER AA ОБЫЧНОЕ ВРЕМЯTIME /TIME МИНИ-ЦИФЕРБЛАТ // ДВОЙНОЕ ВРЕМЯ A / BMINI SIMPLE / DUAL TIME A B A B SIMPLE TIME A B A B/ MINI SWEEP / DUAL TIME A B A B A B posição da coroa 24 HORAS 24 HOUR Положение posição da coroa колесика DATA DATE IMPULSORBB PUSHER DIA DAY A B B A B A B B Toajustar set theatime: Para hora: 1.ToPULL outtime: crown B position. 1. PUXE a coroa para a to posição B. A B set the Установка времени: set the time: Para ajustar acrown hora: 2.1. TURN either way to correct time. 2. To GIRE a coroa em qualquer sentido, para acertar a hora. PULL outa crown toдоB положения position. Para acertar hora: 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико В. 1. PULL out crown to Baposition. position. 1.3.PUXE a coroa para apara posição B. A. Pressione a coroa posição 3. Push in crown to A To set the time: 2. TURN crown either way to correct time.чтобы установить время. 1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”. 2. ПОВЕРНИТЕ колесико в нужную сторону, 2.1. TURN crown eithertoway to correct time. 2. GIRE a coroa em qualquer sentido, para acertar a hora. PULL out crown B position. 3. Push in crown to A position. 2. Push GIRE ain coroa para qualquer dos A. lados para corrigir a hora. 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико 3. Pressione a coroa para a posição 3. crown to A position. TURN crown either to correct time. “A” 3.2. EMPURRE a coroa paraway dentro até a posição 3. Push in crown to A position. CALENDAR / DATE Calendário/data КАЛЕНДАРЬ / ДАТА CALENDAR/ DATE / DATE CALENDAR Calendário/data To set thereajuste time: a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao POR: NÃO Para ajustar a hora: Установка времени: CALENDAR / DATE A B mecanismo interno 1. PULL out Crowndotorelógio. C position. Para acertar a data: C To set the time: 1. PUXE a coroa para a posição C. 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения С. To set time: Nota: a the datacrown muda either automaticamente cadatime. 24 horas 2.1. TURN way to correct Para ajustar aколесико hora: PULL out Crown to Csentido, position. 2. GIRE a coroa em qualquer para acertar a hora. 2. ПОВЕРНИТЕ в position. нужную сторону, чтобы A B C 1.3. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data. 1. PULL out Crown to C PUSH incrown crown A way To set the time: 1. PUXE a coroa para a posição C. 2. TURN either to correct time. 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. установить время. 2.1. TURN crown eithertoway to correct time. PULL out Crown Csentido, position. 2. GIRE aPUSH coroa em qualquer para acertar a hora. 3. in crown A 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. 3. PUSH in crown to A position. Para acertar o dia: 2. set TURN either to correct 3. PRESSIONE acalendar coroa para a posição A. time. To thecrown / way date: Положение posição da coroa 1.1. Impulsor “A” para corrigir o dia. 3. Pressione PUSHout inocrown totoA position. колесика PULL crown B position. setкалендаря/даты: the calendar / date: ParaTo ajustar o calendário/data: Установка To set the calendar / date: 2.1. TURN crown counter or towards you to correct date. posição da coroa PULL outpara crown toдоBclockwise position. 1. PUXE a coroa a posição B. 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико положения В. 1. PULL out crown to B position. 3. PUSH in crown to A position. To set the calendar / date: Para ajustar o crown calendário/data: 2. TURN counter clockwise or to correct date. 2. GIRE a coroa em sentido anti-horário, outowards em sua you direção, acertar a data. 2. ПОВЕРНИТЕ колесико против часовой стрелки или к para себе, чтобы 2.NOTE: TURN crown counter clockwise or towards you24 to correct date. The date changes automatically every hours. 1. PULL out crown to B position. 1.3.PUXE a coroa para a posição B. PRESSIONE coroa para a posição A. 3. PUSH ina crown to A position. установить дату. 3.2. PUSH incrown crown to A position. TURN counter clockwise or to hours. correct date. a data. 2. GIRE a coroa em sentido anti-horário, ou em sua direção, para acertar NOTE: The date changes automatically every 24 NOTA: A data muda automaticamente atowards cada 24you horas. NOTE: The changes automatically 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико 3. PRESSIONE coroa para a posição A. А. 2 every 24 hours. 3. PUSH inadate crown to вA положение position. 4 FEMININOS ПРИМЕЧАНИЕ. Дата меняется автоматически каждые 24 часа. NOTE: The muda date changes automatically 24 hours. NOTA: A data automaticamente a cada 24 horas. 2 every 2 57 2 4 FEMININOS 12 MENS / DATE / horas 24 HOUR ФОРМАТ Dia/Data/24 ДЕНЬ / DAY ДАТА / 24 ЧАСОВОЙ GIORNO / DATA / 24 ORE DATE ДАТА data ДЕНЬ dia DAY IMPULSORAA PUSHER A B B C C A 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ 24-HOUR 24 horas crown Положение posição da position колесика coroa A B B C C A DATE ДАТА data ДАТА DATE data A A B B C C dia ДЕНЬ DAY data ДАТА DATE ДЕНЬ dia DAY ДАТА data DATE IMPULSORBB PUSHER A B C 11 22 33 A B C dia ДЕНЬ DAY 24 HORAS 24 HOUR DIA DAY crown Положение posição da position coroa колесика crown Положение posição da position coroa колесика DATA DATE 24-HOUR 24 horas 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ ParaДАТА acertar a hora: КНОПКА data DATE data DAY ДАТА ДЕНЬ DATE dia 24-HOUR 24 horas 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ 24-HOUR 24-ЧАСОВОЙ 24 horas ФОРМАТ 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ 2424-HOUR horas de ajuste УСТАНОВКИ MONTH SETTING 1. PUXE a coroabotão para fora até a posição “B”. do mês BUTTON МЕСЯЦА 2. GIRE a coroa para qualquer dos lados para a hora. A A Bcorrigir C A B B C C ДЕНЬ dia DAY DAY ДЕНЬ dia 3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” MONTH mês МЕСЯЦ 24-HOUR 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ 24 horas Para acertar a data: A A B B C C Положение crown posição da position колесика ДАТА DATE data SECOND segundos МЕСЯЦ coroa 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ 2424-HOUR horas POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderáДАТА resultar em dano ao Установка времени: Установка даты: mecanismo interno do relógio. set time: 1. ВЫДВИНЬТЕ положения cada С.Para ПРИМЕЧАНИЕ. ParaTo ajustar aколесико hora:muda до Nota: data automaticamente 24ajustar horas o dia: Дата меняется 1. PULL out crown toвCнужную position. 2. ПОВЕРНИТЕ колесико 24C.часа. 1. Pressione oaImpulsor “B” data. 1. PUXE a coroa para posição C. para corrigir1.a автоматически PUXE a coroa paraкаждые a posição 2. TURN crown either way to correct time. сторону, ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения В. 2. GIREчтобы a coroaустановить em qualquerвремя. sentido, para 2. 1. Avance a hora 24 horas, para alterar o dia. 3. PUSH in crown toвAположение position. acertar a hora. 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико А. 2. ПОВЕРНИТЕ колесико по часовой Para acertar o dia: 3. PRESSIONE a coroa para a posição 24 horas sóдату. pode ser чтобыde установить 1. Pressione o Impulsor “A” para A. corrigirNOTA: o стрелке, dia. O indicador Установка дня: alterado quando se ajusta a hora. 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. To set date: 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения С. ParaNOTE ajustar data:changes automatically every thea date 24 hours. месяца: Установка 2. Переведите время на 24 часа вперед, NOTA: A data muda automaticamente a Para ajustar o кнопку mês: установки месяца до 1. PULL out crown to B position. Нажимайте чтобы изменить день. Pressione botão малая de ajuste do mês até que cada2. 24 TURN horas. crown clockwise to correct date. тех пор,o пока стрелка, указывающая 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. o ponteiro pequeno do mês fique no mês 1. PUXE a coroa para a posição B. 3. PUSH in crown to A position. месяц, не займет нужное положение. ПРИМЕЧАНИЕ. «24-часовой correto. 2. GIRE a coroaИндикатор em sentido horário, para формат» может меняться только при acertar a data. 3 установке времени. 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. 57 5 FEMININOS 13 MENS DATE data Data/24 horas GIORNO / DATA / 24 ORE IMPULSORAA PUSHER ДАТА / 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ DATE / 24 HOUR IMPULSORBB PUSHER Date 24 Hour To set the time: 1. PULL out Crown to C position. 4• 6•8 • 10 • 12 • 14 • 16 • 1 8•2 0• 22 • Day Crown Day 2• 24 0• set the atime: ParaTo ajustar hora: A B C 24 HORAS DIA HOUR DAY 1. PULL out Crown position. C.24 Установка времени: 1. PUXE a coroa paratoaCposição 2. TURN Crown way to correct time.para 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения С. DATE 2. GIRE a coroa emeither qualquer sentido, acertar a hora. DATA 3. PUSH in Crown to A position. 3. PRESSIONE a coroaв para a posição A. чтобы 2. ПОВЕРНИТЕ колесико нужную сторону, установитьPara время. Положение a hora: To setacertar the 24 hour indicator: posição da колесика 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. coroa Para1.1.ajustar indicador deaté24 horas: “B”. PUXE aocoroa para fora a posição PULL out Crown to B position. 1. PUXE a coroa para a posição 2.2. GIRE aCrown coroa para qualquerB. dos ladostime. para corrigir a hora. TURN counter-clockwise to correct Установка «24-часовой формат»: 2. GIRE a coroa em sentido para acertar 3.3.индикатора EMPURRE a coroa paraanti-horário, dentro até a posição “A” a hora. PUSH in Crown to A position. 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения В. 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. 2. ПОВЕРНИТЕ колесико против часовой стрелки, чтобы установить время. To setacertar the date:a data: Para 1. PULL out Crown to B position. 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в А. ParaPOR: ajustar areajuste data: положение NÃO a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao 2. TURN Crown clockwise to correct date. mecanismo do relógio. 1. PUXE a coroainterno para a posição B. 3.даты: PUSH in Crown to A position. Установка Nota: data muda automaticamente cada 24 horas 2. GIRE a acoroa em sentido horário, para acertar a data. 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения В. a data. 1. Pressione Impulsor “B”a para corrigir 3. PRESSIONE a ocoroa para posição A. 2. ПОВЕРНИТЕ колесико по часовой стрелке, чтобы установить дату. 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. Para acertar o dia: DAY / DATE 1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia./ 24 HOUR Crown Date 57 24 Hour 15 14 MENS MASCULINOS 1. PULL out Crown to B position. 2. TURN Crown clockwise to correct date. 3. PUSH in Crown to A position. Dia/Data/24 GIORNO / DATAhoras / 24 ORE ДЕНЬ / ДАТА / 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ IMPULSOR DAY / DATE / 24 HOUR PUSHER AA A B C A Колесико coroa Crown ДЕНЬ Day dia Дата data Date 24-часовой 24 24 horas Hour формат 24 HORAS 24 HOUR ДЕНЬ dia Day C Колесико coroa Crown IMPULSORBB PUSHER DIA DAY DATA DATE B Дата data Date 24-часовой 2424 horas Hour формат To set the time: Para acertar a hora: 1. PULL out Crown to C position. Установка времени: Para1.2. ajustar a coroa hora: PUXE para fora até a posição to “B”. TURN a Crown clockwise/counter-clockwise correct time. 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения С. 2.3. GIRE a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora. 1. PUXE a coroa para a posição C. PUSH in Crown to A position. 2. ПОВЕРНИТЕ колесико по para часовой или против часовой 3. aEMPURRE dentroстрелке até a posição “A” 2. GIRE coroa ema coroa sentido horário/anti-horário, para acertar a hora. стрелки, чтобы установить время. 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. To set the date: 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в Bположение А. 1. PULL out Crown to position. Para acertar a data: 2. TURN Crown counter-clockwise to correct date. ParaPOR: ajustar data: NÃOa reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao 3. PUSH in Crown to A position. mecanismo do relógio. 1. PUXE a coroa interno para a posição B. Установка даты: Nota: aколесико data em muda automaticamente horas a data. 2. GIRE a coroa sentido anti-horário,cada para24 acertar 1. ВЫДВИНЬТЕ до положения В. 1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data. 3. PRESSIONE a coroaпротив para a posição A. стрелки, чтобы установить дату. 2. ПОВЕРНИТЕ колесико часовой 4 З. АДВИНЬТЕ колесико в положение А. acertar o dia: ParaPara ajustar o dia: 1. Pressione o Impulsor “A” para 1. PUXE a coroa para a posição C. corrigir o dia. Установка дня: 2. Avance aколесико hora 24 horas, para alterar oС.dia. 1. ВЫДВИНЬТЕ до положения 3. PRESSIONE a coroa para posição A. 2. Переведите время на 24 часаa вперед, чтобы изменить день. 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. Nota: O indicador de 24 horas muda automaticamente quando a hora é ajustada. Индикатор «24-часовой формат» изменяется автоматически при ПРИМЕЧАНИЕ. регулировке времени. 57 15 MENS Note: 24 Hour indicator changes automatically when time is adjusted. Cronógrafo de três mostradores GIORNO / DATA / 24 ORE ХРОНОГРАФ С ТРЕМЯ ЦИФЕРБЛАТАМИ THE THREE EYE CHRONOGRAPH IMPULSORAA Данные Este часы-хронограф имеют функции:PUSHER This chronograph watch has 2 relógio cronógrafo possui 2 functions: funções: КНОПКА A BOTÃO A ЧАСЫ, СЕКУНДОМЕР. STOPWATCH. HORA e TIME, CRONÔMETRO. Циферблат слева (стрелка секундомера) измеряет The leftdaeye (stopwatch hand) measures minutes O mostrador esquerda (ponteiro do cronômetro) mede elapsed on stopwatch, up to a maximum of 60 minutes. минуты наosсекундомере, до 60 минут максимум. minutos decorridos no cronômetro, até um máximo de The centre eye (stopwatch hand) measures seconds 60 minutos. elapsed on stopwatch, up to a maximum of 60 seconds. IMPULSORBB PUSHER Циферблат в центре (стрелка секундомера) It also shows measurement of elapsed time. измеряет O секунды секундомере, до 60 секунд mostrador central cronômetro) mede Theна right eye (24(ponteiro hour hand)do indicates time on aмаксимум. 24 houros 24 HORAS DIA 24 HOUR DAY Также он segundos показывает прошедший промежуток basis. decorridos no cronômetro, até umвремени. máximo de DATA DATE 60 segundos. B A КНОПКА BOTÃO B B cronômetro СЕКУНДОМЕР 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ 24 horas segundos СЕКУНДЫ TIME Циферблат справа (стрелка «24-часовой формат») показывает время в 24-часовом To set time: формате. Ele Para acertar a hora: também mostra o tempo decorrido medido. 1. PULL out crown B position 1. PUXE a coroa para foratoaté ade posição “B”. indica a hora usando a convenção de 24 O mostrador direito (ponteiro 24 horas) 2. TURN crown either way to correct time 2. GIRE a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora. ВРЕМЯ horas. 3. PUSH crown to A position EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” Установка3.времени: NOTE: If eye indicating 24 hours needs adjustment, advance watch hands by 12 hours. 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения В. HORA Para acertar a data: 2. ПОВЕРНИТЕ колесико в STOPWATCH: Para ajustar a hora: нужную сторону, чтобы установить время. The stopwatch can measure upB21h00 to minutes andpoderá seconds.resultar Before using stopwatch 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А.1 hour&in4h00 POR: NÃO reajuste a aData entre Isso emthe dano ao 1. PUXE a coroa para posição ensure that stopwatch hands are at the ‘60’ or ‘12 o’clock’ position. mecanismo interno do relógio. 4. ПРИМЕЧАНИЕ. отрегулировать «24-часовой формат», 2. GIRE a Если coroa необходимо em qualquer sentido, para acertarциферблат a hora Nota: a data muda automaticamente cada 24 horas передвиньте стрелки часов на 12 часов вперед. 3. PRESSIONE a coroa para a posição A To adjust hands: “B” para corrigir a data. 1. Pressione o Impulsor NOTA:1.SePULL o mostrador 24 horas precisar de ajuste, avance os ponteiro do relógio out Crown tode B positions. СЕКУНДОМЕР 12 horas. 2. PRESS pusher A or B to adjust hands. Секундомер может измерять времени до 1 часа в минутах и секундах. Para acertar o dia: 3. PUSH Crown toпромежутки A position. Перед использованием секундомера убедитесь, 1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia. что стрелки находятся в положении «60», или CRONÔMETRO: «12 часов». To set stopwatch: O cronômetro pode medir até 1 hora em minutos e segundos. Antes de usar o 1. PRESS pusher A to start timing. cronômetro, assegure-se 2. PRESS pusher A toque stopseus timing.ponteiros estejam na posição 60, ou 12 horas. Регулировка положения стрелок: 3. PRESS pusher B to reset stopwatch 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения В. to ‘60’. 2. НАЖМИТЕ кнопку А или В для того, чтобы отрегулировать стрелки. 5 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. 57 17 MASCULINOS 16 MENS Note: 24 Hour indicator changes automatically when time is adjusted. Cronógrafo de três mostradores Настройка секундомера: GIORNO / DATA / 24 ORE 1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени. THEотсчета THREE EYE CHRONOGRAPH 2. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки времени. 3. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса секундомера в положение IMPULSOR A «60». This chronograph has 2 functions: Este relógio cronógrafowatch possui funções: PUSHER A КНОПКА A BOTÃO A STOPWATCH. HORA e TIME, CRONÔMETRO. Определение промежутка времени или The left (stopwatch(ponteiro hand) measures minutesотсчет O mostrador daeye esquerda do cronômetro) mede B elapsed on stopwatch, up to a maximum of um 60 minutes. времениosсminutos паузой: decorridos no cronômetro, até máximo de A The centre eye (stopwatch hand) measures seconds 1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени. 60 minutos. КНОПКА BOTÃO B B elapsed on stopwatch, up to a maximum of 60 seconds. IMPULSORBB PUSHER 2. НАЖМИТЕ кнопку В для остановки отсчета времени. It also shows measurement of elapsed time. cronômetro Секундомер продолжает секунд, ноtime стрелки не os СЕКУНДОМЕР 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ 24 horas O mostrador central do cronômetro) The right eyeотсчет (24(ponteiro hour hand) indicates on amede 24 hour 24 HORAS DIA 24 HOUR DAY двигаются. basis. segundos СЕКУНДЫ segundos decorridos no cronômetro, até um máximo de 3. НАЖМИТЕ кнопку В снова для продолжения DATA отсчета времени. Стрелки двигаются DATE 60 segundos. быстро для обозначения прошедшего времени, затем отсчет продолжается. TIME To set time: Para acertar a hora: Ele também mostra o tempo decorrido medido. 1.процессе PULL out crown to B position ПРИМЕЧАНИЕ. В использования секундомера 1. PUXE a coroa para fora até ade posição “B”. O mostrador direito (ponteiro 24 horas) indica a horaстрелки, usando aпоказывающие convenção de 24 часы, 2. TURN crown either way to correct time минуты и секунды, показывать верное 2. GIRE3.a продолжают coroa para qualquer dos lados para corrigirвремя. a hora. horas. PUSH crown to A position 3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” NOTE: If eye indicating 24 hours needs adjustment, advance watch hands by 12 hours. Если секундомер не возвращается в положение «60» после сброса: HORA 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико. STOPWATCH: Paraajustar acertar a data: Para a hora: 2. НАЖМИТЕ кнопку А или несколько установить стрелки в stopwatch положение The stopwatch measure upB21h00 to раз, 1 hour&чтобы in4h00 minutes andpoderá seconds.resultar Before using 1. PUXE a coroa paracan posição POR: NÃO reajuste aВaData entre Isso emthe dano ao ensure that stopwatch hands are at the ‘60’ or ‘12 o’clock’ position. «60». mecanismo interno do relógio. 2. GIRE a coroa em qualquer sentido, para acertar a hora 3. ЗАДВИНЬТЕ Nota: aколесико. data muda automaticamente cada 3. PRESSIONE a coroa para a posição A 24 horas To adjust hands: 1.NOTA: Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data. de ajuste, avance os ponteiro do relógio Se o mostrador de 24 horas precisar 1. PULL out Crown to B positions. 12 horas. 2. PRESS pusher A or B to adjust hands. Para acertar o dia: 3. PUSH Crown to A position. 1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia. CRONÔMETRO: To set stopwatch: O cronômetro pode medir até 1 hora em minutos e segundos. Antes de usar o 1. PRESS pusher A to start timing. cronômetro, assegure-se 2. PRESS pusher A toque stopseus timing.ponteiros estejam na posição 60, ou 12 horas. 3. PRESS pusher B to reset stopwatch to ‘60’. 5 17 57 MASCULINOS 17 MENS Cronógrafo com três mostradores (superior, inferior, esquerdo) com 6,9,12 THREE-EYE ХРОНОГРАФCHRONOGRAPH С ДАТОЙeИsem БЕЗ ТРИ data WITH & ДАТЫ, WITHOUT ИМЕЮЩИЙ DATE GIORNO / DATA / 24 ORE ЦИФЕРБЛАТА В ПОЛОЖЕНИЯХ НА 6, 9 И 12 ЧАСОВ 1/10 ДОЛИ décimos deСЕКУНДЫ segundo 1/10 ДОЛИde СЕКУНДЫ décimos segundo КНОПКА A BOTÃO A Положение posição колесика da coroa A B СЕКУНДЫ segundos КНОПКА A BOTÃO A Положение колесика posição da coroa A C C КНОПКА BOTÃO BВ МИНУТЫ minutos IMPULSORAA PUSHER IMPULSORBB PUSHER КНОПКА B BOTÃO B МИНУТЫ minutos 24 HORAS 24 HOUR DIA DAY СЕКУНДЫ segundos DATA DATE Положения колесика «А», «В» и «С». КАЛЕНДАРЬ Crown position “A”, “B” & “C”. Кнопки «А» (верх) и «В» (низ). Установка даты: Para acertar a “B” hora: Pushers “A” (bottom) Циферблат в положении «на 12 часов» – Posições da coroa A,(top) B e&C. 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения В. CALENDÁRIO 1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”. 12 o’clock eye “1/10 seconds elapsed” определение интервалов времени в 1/10 Botões A (superior) e B (inferior). 2. ПОВЕРНИТЕ колесико по часовой Para ajustar o calendário: 92.o’clock “minutes elapsed” GIREeye a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora. долях секунды. Mostrador superior, de décimos de segundo стрелке, чтобы установить 1. PUXE a coroa para a posiçãoдату. B. 63.o’clock eye “seconds elapsed” EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” decorridos. в положении «на 9 часов» Циферблат 3. колесико в положение А. a 2. ЗАДВИНЬТЕ GIRE a coroa em sentido horário, para acertar esquerdo, de minutos decorridos. –Mostrador определение интервалов времени в Дата меняется data. This chronograph watch has 3 functions: ПРИМЕЧАНИЕ. Para acertar a data: Mostrador inferior, de segundos decorridos. минутах. автоматически каждые часа. A. 3. PRESSIONE a coroa para24 a posição TIME, CALENDAR, STOPWATCH POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano aoa cada Циферблат в положении «на 6 часов» NOTA: A data muda automaticamente mecanismo interno do relógio. –Este определение интервалов времени в relógio cronógrafo possui 3 funções: 24 horas. СЕКУНДОМЕР Nota: a data muda automaticamente cada 24 horas HORA, CALENDÁRIO e CRONÔMETRO. секундах. Секундомер может измерять: 1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a 6data. CRONÔMETRO времени в десятых долях Данные часы-хронограф имеют 3 Интервалы HORA секунд, максимум одной секунды O cronômetro podeдоmedir: функции: acertar o dia: Para ajustarPara a hora: Décimos de segundo decorridos, até um segundo (верхний циферблат). 1. Pressione o ImpulsorC.“A” para corrigir o dia. ЧАСЫ, СЕКУНДОМЕР. 1. PUXEКАЛЕНДАРЬ, a coroa para a posição (mostrador superior). Интервалы времени в минутах, максимум 2. GIRE a coroa em qualquer sentido, para MInutos decorridos, até umaциферблат). hora (mostrador da до одного часа (средний acertar a hora. esquerda). времени в секундах, максимум ВРЕМЯ Интервалы 3. PRESSIONE a coroa para a posição A Segundos decorridos, até um циферблат). minuto (mostrador Установка времени: до одной минуты (нижний 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения С. inferior). * ANTESИСПОЛЬЗОВАНИЕМ DE USAR O CRONÔMETRO zere os 2. ПОВЕРНИТЕ колесико в нужную ПЕРЕД ponteiros do mesmo, para asего posições 60 eв 0. сторону, чтобы установить время. СЕКУНДОМЕРА сбросьте стрелки положения «60» и «0». 19 MASCULINOS 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. 57 18 MENS BEFORE USING THE STOP WATCH, reset the stopwatch hands to the “60” and “0” positions. ХРОНОГРАФ ТРЕМЯ ЦИФЕРБЛАТАМИ Cronógrafo comСtrês mostradores (superior esquerdo, superior GIORNO / DATA / 24 ORE direito, В ПОЛОЖЕНИЯХ НА 2, 6inferior) И 10 ЧАСОВ 2,6,10 THREE-EYE CHRONOGRAPH IMPULSORAA ПРИМЕЧАНИЕ. Положения колесика «1», «2» и «3» PUSHER ПРИМЕЧАНИЕ. Кнопки «А» position (верх) и “2” «В» NOTE: Crown “1”, & “3” NOTA: Posições da coroa 1, 2 e(низ). 3 minutos МИНУТЫ ПРИМЕЧАНИЕ. Левый циферблат – счетчик минут NOTE: Pushers “A” (top) & “B” (bottom) NOTA: Botões A (superior) e B (inferior) NOTE: Left eye “minute totalizer” ПРИМЕЧАНИЕ. Правый циферблат – счетчик секунд NOTA: Mostrador esquerdo, totalizador de minutos NOTE: Right eye циферблат “small second” – индикатор даты ПРИМЕЧАНИЕ. Центральный NOTA: Mostrador direito, de segundos (pequeno) IMPULSORBB PUSHER NOTE: Centre eye “date indicator” NOTA: Mostrador central, indicador de datas Данные часы-хронограф имеют 3 функции: 24 HORAS ThisСЕКУНДОМЕР. chronograph watch has 24 HOUR3 functions:DIA DAY ЧАСЫ, КАЛЕНДАРЬ, EsteTIME, relógio cronógrafo possui 3 funções: CALENDAR, STOPWATCH DATA DATE segundos СЕКУНДЫ КНОПКА A BOTÃO A 1 2 3 Положение колесика posição da coroa КНОПКА BOTÃO BВ HORA, CALENDÁRIO e CRONÔMETRO ВРЕМЯ TIME УстановкаPara времени: data ДАТА acertar hora: To setathe time: HORA 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до fora положения 1. PULLpara Crown to position “3” . «3». 1. PUXE a coroa até a posição “B”. Para ajustar a hora: 2. ПОВЕРНИТЕ колесико в нужную сторону, чтобы установить время. TURNpara Crown either way to lados correctpara time. 2. GIRE a2.coroa qualquer dos corrigir a hora. 1. PUXE a coroa para a posição 3. ЗАДВИНЬТЕ положение 3. PUSH Crown to position “1” 3. колесико EMPURRE aвcoroa para dentro«1». até. a posição “A” КАЛЕНДАРЬ 2. GIRE a coroa em qualquer sentido, para acertar a hora. 3. PRESSIONE a coroa para a posição 1. УстановкаPara даты: acertar a data: 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения «2». 7 poderá resultar em dano ao POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso 2. ПОВЕРНИТЕ колесико по часовой стрелке, чтобы установить дату. CALENDÁRIO mecanismo interno do relógio. 3. ЗАДВИНЬТЕ ajustar oположение calendário:«1». Nota:Para aколесико data mudaвautomaticamente cada 24 horas 1. PUXE oa Impulsor coroa para a posição 1. Pressione “B” para corrigir2.a data. СЕКУНДОМЕР 2. GIRE a coroa em sentido horário, para acertar a data. Секундомер может измерять: PRESSIONE Para3.acertar o dia:a coroa para a posição 1. 1. Интервалы времени в минутах, максимум 30 минут (левый циферблат). 1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia. 2. Стрелка хронографа – 1/5 доли секунды CRONÔMETRO O cronômetro pode medir: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЕКУНДОМЕРА сбросьте его стрелки в положение «60» 1. MInutos decorridos, até 30 minutos (mostrador da esquerda). при помощи кнопки В. Если стрелки секундомера двигаются неправильно, сбросьте их 2. Ponteiro de cronógrafo, 1/5 de segundo. следующим образом: ANTES DE USAR O CRONÔMETRO zere os ponteiros do mesmo para a posição 60, usando o botão B. Se os ponteiros do cronômetro ficarem em posição incorreta, zere-os da seguinte maneira: 57 MENS 2019 MASCULINO Сброс стрелок секундомера: 1. НАЖМИТЕ кнопки А и В. GIORNO /пока DATA / 24 ORE 2. НАЖИМАЙТЕ кнопку В периодически, стрелка левого циферблата не встанет в положение «0». 3. НАЖИМАЙТЕ кнопку А периодически, пока стрелка хронографа не встанет в IMPULSOR PUSHER AA положение «60». 4. НАЖМИТЕ кнопки А и В. ПРИМЕЧАНИЕ. При НАЖАТИИ и УДЕРЖИВАНИИ кнопки А или кнопки В стрелки продолжают двигаться до тех пор, пока вы не отпустите кнопку. IMPULSOR PUSHER BB Стандартная процедура измерения времени при помощи секундомера: 24 HORAS DIA 24 HOUR DAY 1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета DATA времени. DATE 2. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени. 3. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса. Para acertar a hora: 1. общего PUXE a coroa para fora atéвремени: a posição “B”. Измерение прошедшего 2. GIRE a coroa paraначала qualquer отсчета dos lados para corrigir a hora. 1. НАЖМИТЕ кнопку А для времени. 3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” 2. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени. 3. НАЖМИТЕ кнопку А для повторного начала отсчета времени. Paraкнопку acertarАaдля data: 4. НАЖМИТЕ остановки повторного отсчета времени. POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao 5. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса. mecanismo interno do relógio. Nota: a data muda automaticamente Функция отсчета времени с паузой: cada 24 horas 1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir aвремени. data. 1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета 2. НАЖМИТЕ кнопку В для приостановки отсчета. Paraкнопку acertarВoдля dia:продолжения отсчета. 3. НАЖМИТЕ 1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia.времени. 4. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета 5. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса. Отсчет времени для двух соревнующихся: 1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени первого события. 2. НАЖМИТЕ кнопку В для остановки отсчета времени первого события. Секундомер внутри продолжает работать. 3. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени второго события. 57 второго события. 4. НАЖМИТЕ кнопку В для просмотра времени 20 MENS 5. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса. Cronógrafo com dois mostradores (superior, inferior) com data ХРОНОГРАФ С ДАТОЙ, ИМЕЮЩИЙ ДВА ЦИФЕРБЛАТА Posições da coroa A, BВ e C. ПОЛОЖЕНИЯХ НА /624ИORE 12 ЧАСОВ 6,12 TWO-EYE CHRONOGRAPH WITH DATE / DATA Botões A (superior) e B (inferior). Положения колесика «А», «В» и GIORNO «С». Mostrador 1 até(низ). 60 minutos. Кнопки «А»inferior, (верх)de и «В» СЕКУНДЫ СЕКУНДОМЕРА position “A” , “B” & “C”. segundos do cronômetro STOPWATCH SECOND Mostrador superior, de segundos. Циферблат вCrown положении «на 6 часов» – «от 1 до 60 IMPULSOR A PUSHER A Pushers “A” (top) & “B” (bottom). минут». o’clock eye “1 minute up to maxinum 60 minute”. КНОПКА Циферблат в6 положении «на 12 часов» – определение BOTÃO AА Положение Este relógio12cronógrafo possui 3 funções: o’clock eye “second”. posição da секунд. колесика coroa HORA, CALENDÁRIO e CRONÔMETRO. This chronographимеют watch has functions: Данные часы-хронограф 3 3функции: A B C TIME, CALENDAR, STOPWATCH. IMPULSORBB HORAКАЛЕНДАРЬ, СЕКУНДОМЕР. PUSHER ЧАСЫ, КНОПКА BOTÃO BB Para ajustar a hora: TIMEpara a posição C. 24 HORAS DIA 24 HOUR DAY ВРЕМЯ 1. PUXE a coroa segundo СЕКУНДНАЯ СТРЕЛКА SECOND ponteiro HAND To set thequalquer time: МИНУТЫ СЕКУНДОМЕРА Установка времени: 2. GIRE a coroa em sentido, para minutos do cronômetro STOPWATCH MINUTE DATA DATE 1. PULL Crown to “C” acertar a hora. 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до position. положения С. 2. aTURN Crown either way to correct PRESSIONE coroa para posição A; otime. 2.3.ПОВЕРНИТЕ колесико вaнужную сторону, чтобы 3. PUSH Crown in to “A” position, small run. процедура Para acertarcomeça a hora:a andar. second hand begins toСтандартная ponteiro de segundos установить время. измерения времени при помощи 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико положение А, секундная 1. PUXE a coroaвpara fora até a posição “B”. CALENDAR CALENDÁRIO стрелка начнет движение. 2. GIRE a coroa para qualquer dos lados para corrigir aсекундомера: hora. To set the calendar: 1. НАЖМИТЕ Para ajustar calendário: Cronometragem padrão: кнопку А для начала 3. oEMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” 1. PULL out Crown to “B” position. отсчета времени. КАЛЕНДАРЬ 1. PUXE a coroa para a posição B. 1. PRESSIONE o botão A para iniciar a 2. TURN Crown clockwise to correct date. 2. НАЖМИТЕ кнопку А для 2. GIRE a coroa em sentido horário, para Установка даты: cronometragem. Para acertar a data: 3. PUSH in Crown to “A”положения position. остановки времени. acertar a data. 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до В. 2. PRESSIONE o botão Aотсчета para parar a NOTE: The date changes automatically every 24 hours. 3. НАЖМИТЕ кнопку Вaoдля сброса. POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. 2. ПОВЕРНИТЕ колесико по часовой стрелке, чтобы cronometragem. mecanismo interno do relógio. NOTA: A data muda automaticamente a cada установить дату. 3. PRESSIONE o botão B para zerar. STOPWATCH horas. Nota: a data muda automaticamente 3.24 ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. cada 24 horas Измерение общего прошедшего времени: stopwatch capable автоматически of measuring: 1.ThePressione oisImpulsor “B” para corrigir a Medição data. ПРИМЕЧАНИЕ. Дата меняется каждыеde tempo decorrido acumulado: CRONÔMETRO 1. НАЖМИТЕ кнопку 1/1 second elapsed up to 12 hours. 24 часа. 1. PRESSIONE o botão A para iniciarАa для начала отсчета времени. BEFORE USING THE STOP WATCH, reset the stopwatch hands to the “0” positions. O cronômetro medir: cronometragem. Parapode acertar o dia: 2. НАЖМИТЕ кнопку Segundos decorridos, até 12 horas. СЕКУНДОМЕР 2. PRESSIONE o botão A para parar А a для 1.To reset Pressione o Impulsor “A”zere paraos corrigir o dia. остановки отсчета времени. stopwatch hands: ANTES DE USAR O CRONÔMETRO Секундомер может измерять: cronometragem. кнопку А для 1.mesmo, PULL Crown toas position “C”. ponteiros doвремени para posições 0. Интервалы в секундах максимум до 12 часов. 3. НАЖМИТЕ 3. PRESSIONE o botão A para reiniciar a повторного начала отсчета 2. PRESS Pusher “A” intermittently until the chronograph second hand is reset to “0”. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЕКУНДОМЕРА сбросьте cronometragem. времени. Para zerar os ponteiros do cronômetro: его стрелки в положения «0». 4. PRESSIONE o botão A para parar a segunda 1. PUXE a coroa para a posição C. 4. НАЖМИТЕ кнопку А для 9 cronometragem. 2. PRESSIONE botão A intermitentemente, остановки Сброс стрелокo секундомера: 5. PRESSIONE o botão Bповторного para zerar. отсчета até que o ponteiro de segundos do времени. 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения С. cronógrafo sejaкнопку colocado 0. 5. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса. 2. НАЖИМАЙТЕ А no периодически, пока 22 MASCULINOS секундная стрелка хронографа не встанет в 57 положение «0». 21 MENS 2. PRESS Pusher “A” to stop timing. 3. PRESS Pusher “A” restart timing. ХРОНОГРАФ С toЧЕТЫРЬМЯ ЦИФЕРБЛАТАМИ 4. PRESS Pusher “A” to stop 2nd timing. 5.ПОЛОЖЕНИЯХ PRESS Pusher “B” to reset. НА 3, 6, 9 И 12 ЧАСОВ В GIORNO / DATA / 24 ORE ПРИМЕЧАНИЕ. Положения колесика «А» и «В». Cronógrafo quatro (superior, inferior, esquerdo, ПРИМЕЧАНИЕ. Кнопка «А»com (верх) и «В» mostradores (низ). direito)PUSHER ПРИМЕЧАНИЕ. Циферблат в положении IMPULSORAA «на 12 часов» – определение интервалов времени вCHRONOGRAPH 3,6,9,12 FOUR-EYE 1/10 долях секунды. 1/10 ДОЛИ СЕКУНДЫ ПРИМЕЧАНИЕ. в положении décimos de segundo NOTE: Crown “A” B & “B” NOTA: Циферблат Posições da position coroa A, «на 9 часов» – определение интервалов времени в минутах. NOTE: Pushers “A” (top)e &B“B” (bottom) NOTA: Botões A (superior) (inferior) КНОПКА BOTÃO AА ПРИМЕЧАНИЕ. Циферблат в положении NOTE: 12 o’clock eye “1/10” or seconds NOTA: Mostrador superior, de segundos elapsed” ou décimos IMPULSORBB Положение PUSHER posição da колесика «на 6 часов» – определение интервалов времени в секундах. NOTE: 9 o’clock eye “minutes elapsed” coroa de segundo decorridos ПРИМЕЧАНИЕ. Циферблат положении NOTE: 6 o’clockвeye “seconds elapsed” B NOTA: Mostrador 24-часового esquerdo, de24 decorridos 24minutos HORAS DIA HOUR DAY «на 3 часа» – индикатор формата NOTE: 3 o’clock eye “24-hour” A NOTA: Mostrador inferior, de segundos decorridos DATA DATE NOTA: Mostrador direito, de224 horas Данные часы-хронограф имеют функции: This chronograph watch has 2 functions: МИНУТЫ СЕКУНДОМЕРА minutos do cronômetro STOPWATCH MINUTE ЧАСЫ, СЕКУНДОМЕР. TIME, STOPWATCH. КНОПКА BOTÃO BB 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ 24 horas 24-HOUR СЕКУНДЫ СЕКУНДОМЕРА Para relógio acertar cronógrafo a hora: Este possui 2 funções: segundos do cronômetro STOPWATCH SECOND HORA e CRONÔMETRO. 1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”. ВРЕМЯ TIME GIREToaset coroa Установка2.времени: the para time: qualquer dos lados para corrigir a hora. HORA 3. EMPURRE a coroa para a posição “A” 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до to положения 1. PULL Crown “B” dentro position.até В. Para ajustar a hora: 2. ПОВЕРНИТЕ колесико в нужную чтобы установить время. 2. TURN Crown either way сторону, to correct time. 1. PUXE a coroa para a posição B. 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. 3. PUSH Para acertar a Crown data:in to “A” position. 2. GIRE a coroa em qualquer sentido, para acertar a hora. POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao СЕКУНДОМЕР 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. STOPWATCH mecanismo interno do relógio. Секундомер может измерять: The stopwatch is capable of measuring: Nota: a data вmuda automaticamente cada 24 horas Интервалы времени десятых до 60 минут (верхний CRONÔMETRO 1/10 seconds elapsedдолях up to 60секунд, minutes (topмаксимум eye). 1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data. циферблат). Minutes elapsed to one hour (middle eye). O cronômetro podeupmedir: Интервалы времени в минутах, до одного часа (средний циферблат). Seconds elapsed up toмаксимум one minute eye) Décimos de segundo decorridos, até(bottom 60 minutos (mostrador superior). Интервалы времени в секундах, максимум до одной минуты (нижний циферблат). Para acertar o dia: MInutos decorridos, até uma hora (mostrador da esquerda). ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЕКУНДОМЕРА сбросьте его стрелки в BEFORE USING THE the stopwatch hands to the “60” andположения “0” positions. «60» и 1. Pressione o Impulsor “A”STOPWATCH, paraminuto corrigirreset o dia. Segundos decorridos, até um (mostrador inferior). «0». ANTES DE USAR O CRONÔMETRO zere os ponteiros do mesmo, para as posições 60 e 0. Сброс стрелок секундомера: Para zerar os ponteiros do cronômetro: 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения В. 1. PUXEкнопку a coroa А para a posição B. пока стрелка 10 2. НАЖИМАЙТЕ периодически, верхнего циферблата не встанет 2. PRESSIONE o botão A intermitentemente, até que o ponteiro do mostrador superior seja в положение «0». colocado no 0.В периодически, пока стрелки минутного и секундного 3. НАЖИМАЙТЕ кнопку 3. PRESSIONE o botão B intermitentemente, até que os ponteiros de minutos e segundos циферблатов не встанут в положение «60». sejam colocados no 60.и УДЕРЖИВАНИИ ПРИМЕЧАНИЕ. При НАЖАТИИ кнопки А или кнопки В стрелки 57 22 MENS NOTA: MANTER PRESSIONADO o botão A ou B fará com que os ponteiros continuem a se продолжают двигаться до тех пор, пока вы не отпустите кнопку. mover, até que ele seja liberado. 2. PRESS Pusher “A” to stop timing. 3. PRESS Pusher “A” to restart timing. 4. PRESS Pusher “A” to stop 2nd timing. 5. PRESS Pusher “B” to reset. времени при помощи секундомера: Стандартная процедура измерения GIORNO / DATA / 24 ORE 1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени. quatroотсчета mostradores 2. НАЖМИТЕCronógrafo кнопку А дляcom остановки времени.(superior, inferior, esquerdo, direito)PUSHER 3. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса. IMPULSORAA 3,6,9,12 FOUR-EYE CHRONOGRAPH Измерение общего прошедшего времени: 1/10 ДОЛИ СЕКУНДЫ décimos de segundo 1. НАЖМИТЕ кнопку для начала отсчета времени. NOTE:АCrown “A” B & “B” NOTA: Posições da position coroa A, 2. НАЖМИТЕ кнопку остановки отсчета времени. NOTE:АPushers “A” (top)e &B“B” (bottom) NOTA: Botões Aдля (superior) (inferior) КНОПКА BOTÃO AА 3. НАЖМИТЕ кнопку А для повторного начала NOTE: 12 o’clock eye “1/10” or seconds elapsed” NOTA: Mostrador superior, de segundos ouотсчета décimos IMPULSORBB Положение PUSHER posição da колесика времени. de segundo NOTE: 9 o’clock eye “minutes elapsed” coroa decorridos 4. НАЖМИТЕ кнопку повторного отсчета NOTE:А6 для o’clockостановки eye “seconds elapsed” B NOTA: Mostrador esquerdo, de24 decorridos 24minutos HORAS DIA HOUR DAY времени. NOTE: 3 o’clock eye “24-hour” A NOTA: Mostrador inferior, de segundos decorridos 5. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса. КНОПКА DATA DATE BOTÃO BB NOTA: Mostrador direito,watch de 24has horas This chronograph 2 functions: МИНУТЫ СЕКУНДОМЕРА 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ 24 horas minutos do cronômetro 24-HOUR STOPWATCH MINUTE Функция отсчетаTIME, времени с паузой: STOPWATCH. СЕКУНДЫ СЕКУНДОМЕРА Paraкнопку acertarАcronógrafo aдля hora: Este relógio possui 2 funções: segundos do cronômetro STOPWATCH SECOND 1. НАЖМИТЕ начала отсчета времени. HORA e CRONÔMETRO. 1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”. 2. НАЖМИТЕ кнопку TIME В для приостановки отсчета. 2. GIRE coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora. 3. НАЖМИТЕ кнопку В отсчета. Toaset theдля time:продолжения HORA 3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” 4. НАЖМИТЕ кнопку А для 1. PULL Crownостановки to “B” position. отсчета времени. Para ajustar a hora: 5. НАЖМИТЕ кнопку В для 2. TURN Crownсброса. either way to correct time. 1. PUXE3.a coroa para B. PUSH “A” position. Para acertar a Crown data:ina toposição 2. GIRE a coroa em qualquer sentido, para acertar a hora. POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. STOPWATCH mecanismo interno do relógio. The stopwatch is capable of measuring: Nota: a data muda automaticamente cada 24 horas CRONÔMETRO 1/10 seconds elapsed up to 60 minutes (top eye). 1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data. Minutes elapsed to one hour (middle eye). O cronômetro podeupmedir: elapsed decorridos, up to one minute eye) DécimosSeconds de segundo até(bottom 60 minutos (mostrador superior). Para acertar o dia: MInutos decorridos, até uma hora (mostrador da esquerda). BEFORE USING THE the stopwatch hands to the “60” and “0” positions. 1. Pressione o Impulsor “A”STOPWATCH, paraminuto corrigirreset o dia. Segundos decorridos, até um (mostrador inferior). ANTES DE USAR O CRONÔMETRO zere os ponteiros do mesmo, para as posições 60 e 0. Para zerar os ponteiros do cronômetro: 1. PUXE a coroa para a posição B. 10 2. PRESSIONE o botão A intermitentemente, até que o ponteiro do mostrador superior seja colocado no 0. 3. PRESSIONE o botão B intermitentemente, até que os ponteiros de minutos e segundos sejam colocados no 60. 57 23 MENS NOTA: MANTER PRESSIONADO o botão A ou B fará com que os ponteiros continuem a se mover, até que ele seja liberado. 3,6,9, THREE-EYE Cronógrafo com três mostradores (esquerdo, direito, inferior) com ХРОНОГРАФ С ДАТОЙ, ИМЕЮЩИЙ ТРИ ЦИФЕРБЛАТА В CHRONOGRAPH data ПОЛОЖЕНИЯХ НАWITH 3, 6DATE И 9 ЧАСОВ GIORNO / DATA / 24 ORE 24 24ORE horas 24-HOUR IMPULSANTE A BOTÃO A Posizione posição corona da coroa A IMPULSORAA PUSHER B IMPULSANTE A BOTÃO A Posizione corona posição da coroa A B C IMPULSANTE B BOTÃO B IMPULSANTE B BOTÃO B STOPWATCH MINUTI minutosCRONOMETRO do cronômetro MINUTE SECONDI CRONOMETRO segundos do cronômetro STOPWATCH SECOND 24 24ORE horas 24-HOUR STOPWATCH IMPULSORBB PUSHER MINUTI minutosCRONOMETRO do cronômetro MINUTE 24 HORAS 24 HOUR DIA DAY SECONDI CRONOMETRO segundos do cronômetro STOPWATCH SECOND Положения колесика «А», «В» и «С». DATA DATE Crown(верх) position “B” &B“C”. da coroa A, (низ). e C. КнопкиPosições «А» и“A”, «В» Pushers “A” (top) & “B” Botões (superior) e (bottom). B«на (inferior). Циферблат вAположении 3 часа» – индикатор 24-часового формата. 3 o’clock eye “24-hour”. Mostrador direito, de 24 horas. acertar a hora: ЦиферблатPara в положении «на 9 часов» – определение интервалов времени в минутах. 9 o’clock eye “minutes Mostrador esquerdo, de minutos Циферблат положении «на 6 часов» – определение интервалов времени в секундах. 1. в PUXE a coroaelapsed”. para fora até adecorridos. posição “B”. 6 o’clock eye “seconds elapsed”. Mostrador inferior, de segundos decorridos. 2. GIRE a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora. Данные часы-хронограф 3. EMPURRE a coroa paraимеют dentro até2a функции: posição “A” Thisrelógio chronograph watch has 2 functions: cronógrafo possui 2 funções: ЧАСЫ,Este СЕКУНДОМЕР. TIME,eSTOPWATCH. HORA CRONÔMETRO. ВРЕМЯ Para acertar a data: TIME POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao HORA Установка времени: CRONÔMETRO To set the time: mecanismo interno do relógio. 1. ВЫДВИНЬТЕ Para ajustarколесико a hora: до положения В. O cronômetro pode medir: 1. Nota: PULL aCrown to “B” position. data cada 24 horas 2. ПОВЕРНИТЕ колесико в нужную чтобы 1. PUXE a coroa muda para aautomaticamente posição B. сторону, MInutos установить decorridos, atéвремя. uma hora (mostrador 2. 1.TURN Crown either way вto положение correct time. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data. 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико А. 2. GIRE a coroa em qualquer sentido, para da esquerda). 3. PUSH Crown in to “A” position. acertar a hora. Segundos decorridos, até um minuto КАЛЕНДАРЬ Para acertar o dia: 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. (mostrador inferior). CALENDAR Установка даты: 1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia. To set the колесико calendar: 1. ВЫДВИНЬТЕ до положения В. CALENDÁRIO 1. PULL out Crown to “B”по position. 2. ПОВЕРНИТЕ колесико часовой стрелке, чтобы установить дату. Para ajustar o calendário: 2. TURN Crown clockwise to correct date. А. 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение 1. PUXE a coroa posição B. 3. PUSH in Crownpara to “A”aposition. ПРИМЕЧАНИЕ. Дата меняется автоматически каждые 24 часа. 2. GIRE coroa em sentido horário, para NOTE: aThe date changes automatically every 24 acertar hours. a data. 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. СЕКУНДОМЕР STOPWATCH Секундомер может измерять: The stopwatch isвcapable of measuring: Интервалы времени минутах, максимум до одного часа (левый циферблат). NOTA: A data muda automaticamente a cada 24 horas. MASCULINOS Minutes elapsed up to one hour (leftмаксимум eye). Интервалы времени в секундах, до одной минуты (нижний 25 циферблат). Seconds elapsed up to one minute (bottom eye) 57 24 MENS ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЕКУНДОМЕРА сбросьте его стрелки в положения «60» и «12 часов». GIORNO / DATA / 24 ORE Сброс стрелок секундомера: IMPULSORAA 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения В. PUSHER 2. НАЖИМАЙТЕ кнопку А или В периодически, пока минутная и секундная стрелки хронографа не встанут в положение «0». ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопки А стрелки двигаются против часовой стрелки. При нажатии кнопки В стрелки двигаются по часовой стрелке. IMPULSORBB PUSHER Стандартная процедура измерения времени при помощи секундомера: 24 HORAS DIA 24 HOUR DAY 1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени. DATA времени. DATE 2. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета 3. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса. Para acertar a hora: Функция отсчета времени с паузой: 1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”. 1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени. 2. GIRE a coroa paraприостановки qualquer dos lados para corrigir a hora. 2. НАЖМИТЕ кнопку В для отсчета. 3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” 3. НАЖМИТЕ кнопку В для продолжения отсчета. 4. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени. 5. НАЖМИТЕ сброса. Paraкнопку acertarВaдля data: POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao Измерение общего прошедшего времени: mecanismo interno do relógio. 1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени. Nota: a data muda automaticamente cada 24 horas 2. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени. 1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data. 3. НАЖМИТЕ кнопку А для повторного начала отсчета времени. 4. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки повторного отсчета времени. Paraкнопку acertarВoдля dia:сброса. 5. НАЖМИТЕ 1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia. 57 25 MENS ХРОНОГРАФ ДАТОЙ, ИМЕЮЩИЙ ТРИ ЦИФЕРБЛАТА Cronógrafo deС1/20 de segundo com mostradores (superior, В 6, 9,três 12 THREE EYE GIORNO / DATA / 24 ORE ПОЛОЖЕНИЯХ НА 6, 9 И 12 ЧАСОВ И ФУНКЦИЮ inferior, esquerdo) com data 1/20 SECOND CHRONOGRAPH WITH DATE ОПРЕДЕЛЕНИЯ 1/20 ДОЛЕЙ СЕКУНДЫ IMPULSORAA PUSHER 1/20vigésimos ДОЛИ СЕКУНДЫ 1/20 SECONDS de segundo Posições da coroaCrown A, Bposition e C. “A”, “B” & “C”. СЕКУНДЫ СЕКУНДОМЕРА segundos do SECOND cronômetro Pushers “A” (top) & “B” (bottom). STOPWATCH Положения «А», и «С». Botõesколесика A (superior) e B «В» (inferior). 6 o’clock eye “hour & minutes elapsed”. КНОПКА КнопкиMostrador «А» (верх) и «В» BOTÃO AA A PUSHER inferior, de(низ). horas e minutos decorridos. 9 o’clock eye “second”. crown Положение posição daколесика Циферблат в положении «на 6 часов» Mostrador esquerdo, de segundos. position coroa 12 o’clock eye “1/20 seconds elapsed”. – определение времениde в часах и минутах. segundos SECOND Mostrador интервалов superior, de vigésimos segundo decorridos. СЕКУНДЫ IMPULSORBB Циферблат в положении «на 9 часов» PUSHER A B C C A This chronograph watch has 3 functions: – определение секунд. КНОПКА Este relógio cronógrafo possui 3 funções: BOTÃOBB B PUSHER TIME,«на STOPWATCH, CALENDA. Циферблат положении 12 часов» 24 HORAS DIA 24 HOUR DAY HORA,вCRONÔMETRO e CALENDÁRIO. – определение интервалов времени в 1/20 долях секунды. ЧАСЫ horasСЕКУНДОМЕРА do cronômetro МИНУТЫ СЕКУНДОМЕРА minutos do cronômetro STOPWATCH STOPWATCH DATA DATE MINUTE HOUR TIME HORA To set the time: Данные часы-хронограф имеют 3 функции: Para ajustar a hora: 1. PULL Crown to “C” position. ЧАСЫ, КАЛЕНДАРЬ, Para acertarСЕКУНДОМЕР. a hora: 1. PUXE a coroa para a posição C. way to correct time. 2. TURN Crown either 1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”. 2. GIRE a coroa em sentido, acertar a hora. 3. qualquer PUSH Crown in to “A” para position. ВРЕМЯ 2. GIRE a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora. 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. Установка3.времени: EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” CALENDAR 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения С. CALENDÁRIO To setвthe calendar: сторону, чтобы установить время. 2. ПОВЕРНИТЕ колесико нужную 1. PULL out Crown to “B”А.position. Para acertar a data: Para ajustar o calendário: 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение 2. TURN clockwise to correct date.Isso poderá resultar em dano ao 1. PUXE coroareajuste para a posição B. 21h00 POR:a NÃO a Crown Data entre & 4h00 3. PUSH in Crown to “A” position. mecanismo interno do relógio. КАЛЕНДАРЬ 2. GIRE a coroa em sentido horário, para acertar a data. NOTE:automaticamente The date changes automatically every 24 hours. Nota: a dataa muda cada 24 horas Установка даты: 3. PRESSIONE coroa para a posição A. Do not set the date between 9:00 PM and 1:00 AM. 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения 1. APressione o Impulsor “B” para corrigir a data. NOTA: data muda automaticamente aВ. cada 24 horas. 2. ПОВЕРНИТЕ часовой чтобы установить дату. Não ajuste колесико a data entreпо 9 da noite e стрелке, 1 da manhã. STOPWATCH 3. ЗАДВИНЬТЕ колесико в положение А. Para acertar o dia: The stopwatchавтоматически is capable of measuring: ПРИМЕЧАНИЕ. Дата меняется каждые 24 часа. Не устанавливайте дату CRONÔMETRO 1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia. Hour & Minutes elapsed up to 12 hours (bottom eye). в период между 21:00 и 1:00. O cronômetro pode medir: 1/20 Seconds elapsed up to 12 hours (top eye). Horas e mInutos decorridos, atéup 12tohoras (mostrador inferior). Seconds elapsed 12 hours. СЕКУНДОМЕР Vigésimos de segundo decorridos, até 12 horas (mostrador superior). Секундомер может измерять: Segundos decorridos, atéUSING horas. THE STOPмаксимум WATCH, reset до the stopwatch hands to the “60”циферблат). and “12 o’clock” Интервалы времени вBEFORE часах и12минутах, 12 часов (нижний positions. Интервалы времени в 1/20 долях секунды, максимум до 12 часов (верхний циферблат). Интервалы максимум доponteiros 12 часов. ANTESвремени DE USARвOсекундах, CRONÔMETRO zere os do mesmo, To reset para as posições 60 e 12stopwatch horas. hands: 1. PULL Crown to position “C”. сбросьте его стрелки в положения «60» и ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЕКУНДОМЕРА 57 until the stopwatch hour, minute and second hand is reset to 2. PRESS Pusher “A” for 2 seconds «12 часов». 26 MENS 27 MASCULINOS “0”. Сброс стрелок секундомера: 1. ВЫДВИНЬТЕ колесико до положения GIORNO / DATAС./ 24 ORE 2. НАЖМИТЕ кнопку А и удерживайте в течение 2 секунд, пока часовая, минутная и секундная стрелки секундомера не встанут в положение «0». IMPULSORAA PUSHER Стандартная процедура времени при помощи секундомера: Cronógrafo de 1/20 deизмерения segundo com três mostradores (superior, 6, 9, 12 THREE EYE 1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени. esquerdo) com data 1/20 SECONDотсчета CHRONOGRAPH WITH DATE 2. НАЖМИТЕ кнопку Аinferior, для остановки времени. 3. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса. IMPULSORB B vigésimos 1/20 ДОЛИ СЕКУНДЫ 1/20 SECONDS PUSHER de segundo Posições da coroaCrown A, Bposition e C. “A”, “B” & “C”. СЕКУНДЫ СЕКУНДОМЕРА segundos do SECOND cronômetro Pushers “A” (top) & “B” (bottom). Функция отсчета времени с паузой: STOPWATCH Botões A (superior) e B (inferior). 6 o’clockА eyeдля “hour начала & minutes elapsed”. 1. НАЖМИТЕ кнопку отсчета DIA 24decorridos. HORAS КНОПКА HOUR DAY BOTÃO AA A PUSHER Mostrador inferior, de horas e minutos24 9 o’clock eye “second”. времени. crown Положение posição daколесика Mostrador esquerdo, de В segundos. position DATA coroa DATE 12 o’clock eye “1/20приостановки seconds elapsed”. 2. НАЖМИТЕ кнопку для segundos СЕКУНДЫ SECOND Mostrador superior, de vigésimos de segundo decorridos. отсчета. 3. НАЖМИТЕ кнопку В для продолжения This achronograph watch has 3 functions: Para acertar hora: Este relógio cronógrafo possuiCALENDA. 3 funções: отсчета. TIME, STOPWATCH, 1. PUXE a coroa epara fora até a posição “B”. HORA, CRONÔMETRO CALENDÁRIO. 4. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета ЧАСЫ horasСЕКУНДОМЕРА do cronômetro 2. GIRE a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora. STOPWATCH времени.3. EMPURRE HOUR TIMEa coroa para dentro até a posição “A” HORA 5. НАЖМИТЕ кнопку Вtime: для сброса. To set the A B B C C A КНОПКА BOTÃOBB B PUSHER МИНУТЫ СЕКУНДОМЕРА minutos do cronômetro STOPWATCH MINUTE Para ajustar a hora: 1. PULL Crown to “C” position. 1. PUXEPara a coroa para posição C. way to correct Измерение общего времени: acertar aaпрошедшего data: 2. TURN Crown either time. 1. НАЖМИТЕ кнопку для отсчета времени. 2. GIRE POR: a coroa em qualquer sentido, acertar a hora. 3.reajuste PUSHАCrown in начала toentre “A” para position. NÃO a Data 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao 2. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки отсчета времени. 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. mecanismo interno do relógio. 3. НАЖМИТЕ для повторного начала CALENDAR Nota: aкнопку data mudaАautomaticamente cada 24 horas отсчета времени. 4. НАЖМИТЕ кнопку А для остановки повторного отсчета времени. CALENDÁRIO To set the calendar: 1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data. 5. НАЖМИТЕ 1. PULLВoutдля Crownсброса. to “B” position. Para ajustar oкнопку calendário: 2. TURN Crown clockwise to correct date. 1. PUXE a coroa para a posição B. Para acertar o dia: Отсчет времени двух соревнующихся: 3.для PUSH in Crown to “A” position. 2. GIRE a coroa em sentido horário, para acertar a data. 1. Pressione o Impulsor “A” para automatically corrigir o dia.every 24 1. НАЖМИТЕ кнопку А для начала отсчета времени. NOTE: The date changes hours. 3. PRESSIONE a coroa para a posição A. 2. НАЖМИТЕ кнопкуDo Вnot для остановки отсчета времени первого события. set the date between 9:00 PM and NOTA: A data muda automaticamente a cada 24 horas. 1:00 AM. Секундомер внутри продолжает работать. Não ajuste a data entre 9Аdaдля noiteостановки e 1 da manhã.отсчета времени второго события. 3. НАЖМИТЕ кнопку STOPWATCH 4. НАЖМИТЕ кнопку В для просмотра времени второго события. The stopwatch is capable of measuring: CRONÔMETRO 5. НАЖМИТЕ кнопку В для сброса. Hour & Minutes elapsed up to 12 hours (bottom eye). O cronômetro pode medir: 1/20 Seconds elapsed up to 12 hours (top eye). Horas e mInutos decorridos, atéup 12tohoras (mostrador inferior). Seconds elapsed 12 hours. Vigésimos de segundo decorridos, até 12 horas (mostrador superior). 57 Segundos decorridos, atéUSING 12 horas. BEFORE THE STOP WATCH, reset the stopwatch hands to the “60” and “12 o’clock” 27 positions. ANTES DE USAR O CRONÔMETRO zere os ponteiros do mesmo, MENS Digital com С alarme/hora dual/cronógrafo ЦИФРОВЫЕ ЧАСЫ БУДИЛЬНИКОМ / ДВОЙНОЕ DIGITAL WITH ALARM / DUAL TIME // CHRONOGRAPH ОТОБРАЖЕНИЕ ВРЕМЕНИ ХРОНОГРАФ GIORNO / DATA / 24 ORE S1 EL ИЗМЕНИТЬ РЕЖИМ alterar modo CHANGE MODE ДВОЙНОЕ hora dual DUAL ОТОБРАЖЕНИЕ S1 TIME ВРЕМЕНИ IMPULSORAA PUSHER EL S3 S3 S2 S2 НАСТРОЙКИ SETTING ajuste ХАРАКТЕРИСТИКИ FEATURES IMPULSORBB PUSHER Часы, минуты, Hour, секунды Minute, Second RECURSOS День, дата, месяц Day, Date, Month segundos Horas, minutos, Двойное Dia, отображение будильник, 24 HORAS Dual Time, Alarm,времени, Timer 24 HOUR таймерDIA DAY data, mês Хронограф для определения 1/100 долей секунды с подсветкой (EL) Chronograph 1/100 Second with Split Back Light (EL) Tempo dual, alarme, timer DATA DATE Cronógrafo de centésimos de segundo com 15 retroiluminação (EL) fracionada РЕЖИМЫ РАБОТЫ ParaS3 acertar a hora: 1. НАЖМИТЕ один раз, чтобы посмотреть время, день, дату, месяц MODOS DE OPERAÇÃO 2. НАЖМИТЕ S3, чтобы вызвать функцию «Будильник» 1. PUXE a coroa para a posição “B”. dia, data e mês 1. PRESSIONE S3 uma fora vez até para ver a hora, 3. НАЖМИТЕ S3, чтобы вызвать функцию «Хронограф» GIRE a coroa para corrigir a hora. 2. 2. PRESSIONE S3 para umaqualquer vez parados verlados o alarme 4. НАЖМИТЕ S3 один aраз, чтобы установить «Таймер» 3. EMPURRE coroa para dentro até a posição “A” 3. PRESSIONE S3 uma vez para ver o cronógrafo 5. НАЖМИТЕ S3 еще раз, чтобы вернуться в режим «Таймер» 5. PRESSIONE S3 uma vez para ajustar o timer acertarS3 a data: 6. Para PRESSIONE novamente para voltar ao modo de horas ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ УСТАНОВКИ POR: NÃO reajuste a Data ВРЕМЕНИ entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao А) ОБЫЧНАЯ УСТАНОВКА SEQUÊNCIA DE AJUSTE mecanismo interno do relógio. 1. УДЕРЖИВАЙТЕ S2 2 секунды, чтобы установить секунды, нажмите S1, чтобы A)Nota: AJUSTE HORA NORMAL cada 24 horas muda automaticamente установить «00»a dataDA 1. 1. MANTENHA S2 por 2a segundos ajustar os segundos; pressione Pressione Impulsor “B” para corrigir data. 2. НАЖМИТЕ S3 одинoPRESSIONADO раз, чтобы установить минуты,para затем нажмите S1, чтобы перейти далее S1 para 00 3. НАЖМИТЕ S3 один S3 чтобы установить затем нажмите S1,avançar чтобы перейти 2. Para PRESSIONE uma vez para ajustar osчасы, minutos; pressione S1 para acertar раз, o dia: далее 3. PRESSIONE S3 uma vez para ajustar as horas; pressione S1 para avançar 1. Pressione Impulsor “A” para corrigir o dia. 4. НАЖМИТЕ S3 одинoS3 раз, чтобы установить отображение нажмите чтобы 4. PRESSIONE uma vez para ajustar a exibição da hora;часов; pressione S1 paraS1, ajustar установить12 режим h/24 h«12-часовой формат» или «24-часовой формат» (“12H” / “24H”) 5. НАЖМИТЕ S3 один раз, чтобы установить месяц, затем нажмите S1, чтобы перейти 5. PRESSIONE S3 uma vez para ajustar o mês; pressione S1 para avançar далее 6. PRESSIONE S3 uma vez para ajustar a data; pressione S1 para avançar 6. НАЖМИТЕ S3 один раз, чтобы установить дату, затем нажмите S1, чтобы перейти далее 7. PRESSIONE S3 uma vez para ajustar o dia; pressione S1 para avançar 8. PRESSIONE quando o ajuste estiver день, concluído. A hora normalS1, seráчтобы exibida. 7. НАЖМИТЕ S3 один S2 раз, чтобы установить затем нажмите перейти далее 29 MASCULINOS 8. НАЖМИТЕ S2 один раз, когда установка 57 будет завершена. На дисплее отобразится время в обычном режиме. 28 MENS В) НАСТРОЙКА ОТОБРАЖЕНИЯ ВРЕМЕНИ В ДВОЙНОМ РЕЖИМЕ / DATA / 24 ORE 1. НАЖМИТЕ S1 для переходаGIORNO к двойному режиму отображения времени 2. УДЕРЖИВАЙТЕ S2 2 секунды, чтобы установить минуты; нажмите S1, чтобы установить «00» IMPULSORAA PUSHER 3. НАЖМИТЕ S3 один раз, чтобы установить часы, затем нажмите S1, чтобы перейти далее 4. НАЖМИТЕ S2 один раз, когда установка будет завершена. На дисплее отобразится время в обычном режиме. С) НАСТРОЙКА БУДИЛЬНИКА IMPULSORBB PUSHER НАЖМИТЕ S3, чтобы перейти в режим «Будильник». 24 HORAS 1. НАЖМИТЕ S1 один раз, чтобы включить DIA 24 HOUR ТОЛЬКО DAY«Будильник» 2. НАЖМИТЕ S1 один раз, чтобы включить ТОЛЬКО «Звонок» DATA 3. НАЖМИТЕ S1 один раз, чтобы включитьDATE «Будильник» и «Звонок» 4. НАЖМИТЕ S1 один раз, чтобы выключить «Будильник» и «Звонок» Para acertar a течение hora: 5. УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в 2 секунд, чтобы установить часы, затем нажмите S1, чтобы перейти далее 1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”. 6. НАЖМИТЕ S3 один раз, установить минуты, 2. GIRE a coroa paraчтобы qualquer dos lados para corrigir aзатем hora. нажмите S1, чтобы перейти далее 3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” 7. НАЖМИТЕ S2 один раз, когда установка будет завершена. Вернитесь в режим «Будильник». Para acertar a data: POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao D) ХРОНОГРАФ interno do relógio. НАЖМИТЕmecanismo S3 два раза, чтобы включить функцию «Хронограф» Nota:S1, a data muda automaticamente cada 24 horas 1. НАЖМИТЕ чтобы начать/остановить отсчет времени 1. Pressione o Impulsor “B” paraотсчета. corrigir a data. 2. НАЖМИТЕ S2 для приостановки 3. НАЖМИТЕ S1, затем S2, чтобы выполнить сброс. Para acertar o dia: Е) ТАЙМЕР o Impulsor para corrigir o dia. установки времени НАЖМИТЕ1.S3Pressione три раза, чтобы“A” перейти в режим 1. УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в течение 2 секунд, чтобы установить часы, затем нажмите S1, чтобы перейти далее 2. НАЖМИТЕ S3 один раз, чтобы установить минуты, затем нажмите S1, чтобы перейти далее 3. НАЖМИТЕ S2 один раз, когда установка будет завершена. 4. НАЖМИТЕ S1, чтобы начать/остановить отсчет времени 5. НАЖМИТЕ S2, чтобы выполнить сброс. Когда отсчет времени будет завершен, сработает звуковой сигнал. 57 29 MENS АНАЛОГОВО-ЦИФРОВЫЕ ЧАСЫ ANA-DIGIT Ana-Digi GIORNO / DATA / 24 ORE EL EL S1 S2 S2 S1 IMPULSORBB PUSHER FEATURES RECURSOS Hour, minutos, Minute, Second Horas, segundos ХАРАКТЕРИСТИКИ Month, Date Mês, data Часы, минуты, секунды Back Light (EL) (EL) Месяц,Retroiluminação день IMPULSORAA PUSHER 24 HORAS 24 HOUR DIA DAY DATA DATE Подсветка (EL) Para acertar a hora: NORMAL TIME MODE MODO DE HORAS NORMAL 1. PRESS S1 once to view Month & Date 1. PUXE a coroa para fora até a posição ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ ВРЕМЕНИ 1. PRESSIONE S1 uma vez para ver o mês“B”. e data 2. PRESS S1 twice to view Second 2. GIRE a coroa paraчтобы qualquer dos para corrigirиaдень hora. 1. НАЖМИТЕ S1 один посмотреть месяц 2. PRESSIONE S1 раз, duas vezes para verlados os segundos 3. PRESS S2 once, ""Time"" & ""Date"" mode will be displayed alternatively 2. НАЖМИТЕ S1 два раза, чтобы посмотреть секунды. 3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” 3. PRESSIONE S2 uma vez, para que os modos de horas e data sejam exibidos PRESS twice,раз, back to Time mode"«Время» и «Дата» будут 3. НАЖМИТЕ S2 S1 один режимы alternativamente; PRESSIONE S1 duas vezes para voltar ao modo de horas 4. PRESS EL to light-up display показываться по очереди 4. PRESSIONE EL apara iluminar o mostrador ParaS1 acertar data: НАЖМИТЕ два раза, чтобы вернуться в режим «Время» POR: NÃO reajuste a включения Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao SETTING SEQUENCE 4. НАЖМИТЕ кнопку EL для подсветки дисплея SEQUÊNCIA DEinterno AJUSTE mecanismo do relógio. 1. PRESS S2 twice to set "Month"; Press S1 to advance 1. PRESSIONE S2 duas vezes para ajustar o mês; pressione S1 para avançar a S2 data muda cada 24 horas 2. Nota: PRESS once to setautomaticamente "Date"; Press S1 to advance ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ УСТАНОВКИ 2. PRESSIONE S2 uma vez para ajustar a data; pressione S1 para avançar Pressione o toImpulsor “B”Press para a data. 3. 1.PRESS onceраза, set "Hour"; S1corrigir to advance 1. НАЖМИТЕ S2 S2 два чтобы установить месяц, затем нажмите S1, чтобы перейти 3. PRESSIONE S2 uma vez para ajustar as horas; pressione S1 para avançar далее 4. PRESS S2 once to set "Minute"; Press S1 to advance 4. PRESSIONE S2 when uma setting vez para ajustarNormal os minutos; pressione S1 para 5. PRESS S2 once is complete. time will затем be displayed (Press S1S1, ifavançar timeчтобы mode перейти 2. НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить дату, нажмите Para acertar o dia: 5. PRESSIONE S2 quando o ajuste estiver concluído. A hora normal será exibida does not flash). далее 1. Pressione o Impulsor “A” corrigir o dia. (pressione S1 se o modo de para horas não piscar). 3. НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить час, затем нажмите S1, чтобы перейти далее 17 4. НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить минуты, затем нажмите S1, чтобы перейти далее 5. НАЖМИТЕ S2 один раз, когда установка будет завершена. На дисплее будет показано время в обычном режиме (нажмите S1, если режим времени не мигает). 57 31 30 MENS MASCULINOS ЦИФРОВЫЕ ЧАСЫ С БУДИЛЬНИКОМ, ХРОНОГРАФОМ Digital com alarme, cronógrafo de centésimos de segundo, contagem DIGITAL WITH ALARM, CHRONOGRAPH 1/100 SEC, ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ 1/100 ДОЛЕЙ СЕК., ОБРАТНЫМ GIORNOe/ hora DATAdual / 24 ORE regressiva & DUAL TIME ВРЕМЕНИ ОТСЧЕТОМ И ДВОЙНЫМCOUNTDOWN ОТОБРАЖЕНИЕМ RECURSOS IMPULSORAA PUSHER FEATURES Horas, minutos, segundos ХАРАКТЕРИСТИКИ Hour, Minute, Second Dia, data, mês секунды Часы, минуты, Day, Date, Month Tempo dual, alarme, День, дата, месяцcontagem Dual Time, regressiva Alarm, Countdown Двойное отображение времени, Cronógrafo de centésimos de segundo com controle de tempo отсчет de volta Chronograph 1/100будильник, Second with lap обратный control времени Retroiluminação (EL) Back Light (EL) IMPULSORBB PUSHER Хронограф для определения 1/100 долей секунды с отсчетом полного прошедшего времени SEQUÊNCIA DE AJUSTE SETTING SEQUENCE24 24 HORAS DIA HOUR DAY Подсветка (EL) NORMAL TIME SETTING A) AJUSTE DA HORAA)NORMAL EL EL S1 S3 S3 S2 S2 S1 DATA DATE 1. HOLDS2 S2 3por seconds to “Second”; S1 oros S3 segundos; for 00 1. MANTENHA PRESSIONADO 3 segundos paraPress ajustar pressione S1 ou S3 para 00 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ УСТАНОВКИ 2. PRESS S2 once to set “Minute”; Press S1 or S3 to advance / backward 2. PRESSIONE S2 uma vez para ajustar os minutos; pressione S1 e S3 para avançar/retroceder А) ОБЫЧНАЯ УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ PRESS S2ajustar once toas set horas; “Hour”; Press S1 or S3S1 to advance / backward Para a para hora: 3. PRESSIONE S2acertar uma3.vez pressione e S3 para avançar/retroceder 1. УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в течение 3 секунд, чтобы установить 4.coroa PRESS S2fora onceaté to set “Year”; Press S1 or S3 to advance /секунды, backward нажмите S1 или 1. PUXE a para a posição “B”. 4. PRESSIONE S2 uma vez para ajustar o ano; pressione S1 e S3 para avançar/retroceder S3 для того, чтобы установить «00» PRESS once to set “Month”; Press or S3 tohora. advance / backward 2. S2 GIRE a 5. coroa paraS2ajustar qualquer lados para S1 corrigir 5. PRESSIONE uma vez para o dos mês; pressione S1 eaзатем S3 paraнажмите avançar/retroceder 2. НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить минуты, 6. PRESS S2 once to set “Day”; Press S1 or S3 to advance / backward S1 или S3, чтобы 3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” 6. PRESSIONE S2или uma7. vez paraS2ajustar o dia; pressione S3 para avançar/retroceder перейти далее вернуться HOLD 3 назад seconds to return to normalS1 timeedisplay. 7. MANTENHA PRESSIONADO S2 por 3 segundos para retornar à exibição deS1 hora normal. 3. НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить часы, затем нажмите или S3, чтобы Para или acertar a data: перейти далее вернуться назад B) DUAL TIME SETTING B) AJUSTE DA HORA DUAL 4. НАЖМИТЕ S2NÃO один раз, чтобы установить нажмите S1 em илиdano S3, ao чтобы 1.reajuste PRESS S1 to Dualentre Time 21h00 &год, POR: a Data 4h00затем Isso poderá resultar 1. PRESSIONE S1или para2. ainterno hora перейти далее вернуться HOLD dual S2do 2 назад seconds mecanismo relógio.to set "Minute"; Press S1 for 00 2. PRESSIONADO S2 por to2установить segundos para ajustar os minutos; pressione para 00 5.MANTENHA НАЖМИТЕ S2 один раз,automaticamente чтобы месяц, затем нажмите S1 илиS1S3, чтобы 3. muda PRESS S3 once set "Hour"; Press S1horas to advance Nota: a data cada 24 3. PRESSIONE S3 uma vez para ajustar as horas; pressione S1 para avançar перейти далее или вернуться назад 4. oPRESS S2 once when corrigir setting isacomplete. 1. Pressione Impulsor “B” para data. Normal time will be displayed. 6.PRESSIONE НАЖМИТЕS2 S2quando один раз, чтобы установить S1 или S3, чтобы 4. o ajuste estiver concluído.день, A horaзатем normalнажмите será exibida. перейти далее или C) вернуться назад ALARM SETTING Para acertar o течение dia: C) DO ALARME 7. AJUSTE УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в 3 секунд, чтобы вернуться в режим обычного PRESS S3 to Alarm Mode 1.S3 Pressione oPRESS Impulsor “A” para1"corrigir отображения времени. PRESSIONE para o 1.modo deS1alarme to "Alarm – “Alarmo5”dia. 1. PRESSIONE S1 para2.o alarme alarme 5 “AL” flash HOLD S212 –seconds until В)MANTENHA НАСТРОЙКА ОТОБРАЖЕНИЯ В ДВОЙНОМ РЕЖИМЕ PRESS S2 S1/S3 to set “Alarm” / “Chime” 2. PRESSIONADO por 2ВРЕМЕНИ segundos, até que AL pisque; PRESSIONE S1/S3 para 1.ajustar НАЖМИТЕ S1 для перехода к двойному режиму отображения времени 3. sonoro PRESS S2 to set o alarme/aviso deonce hora em“Hour” hora Press S1 or S3 to advance / backward 2. УДЕРЖИВАЙТЕ S2 2 секунды, чтобы установить минуты; нажмите S1, чтобы PRESS once toas set horas; “Minute”pressione Press S1 or S3 / backward 3. PRESSIONE S2 uma4.vez paraS2ajustar S1toeadvance S3 para avançar/retroceder установить HOLD 3 seconds setting pressione is complete. S1 Return to Alarm 4. PRESSIONE«00» S2 uma5.vez paraS2ajustar oswhen minutos; e S3 paraModel. avançar/retroceder 3. НАЖМИТЕ S3 один раз, чтобы установить часы, затем нажмите S1, чтобы перейти 5. MANTENHA PRESSIONADO S2 por 3 segundos quando o ajuste estiver concluído. Retorne para o далее D) COUNTDOWN TIMER SETTING de alarme. 4.modo НАЖМИТЕ S2 один раз, когда будет завершена. На дисплее отобразится (i) PRESS S3 twice установка to Countdown Timer function [T1] (1~90 mins) 57 время в обычном режиме. 1) HOLD S2 2 seconds to set "Minute"; Press S1/S3 to advance / backward 32 MASCULINOS 31 MENS 2) HOLD S2 3 sec to end setting 3) PRESS S2 to start/stop countdown С) НАСТРОЙКА БУДИЛЬНИКА НАЖМИТЕ S3, чтобы перейти в режим «Будильник». GIORNO / DATA / 24 ORE 1. НАЖМИТЕ S1, чтобы выбрать режим «Будильник 1» – «Будильник 5» 2. УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в течение 2 секунд до тех пор, пока не замигает индикатор «AL». IMPULSORA/A «Звонок» PUSHER НАЖМИТЕ S1/S3, чтобы установить режим «Будильник» 3. НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить часы, затем нажмите S1 или S3, чтобы перейти далее или вернуться назад 4. НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить минуты, затем нажмите S1 или S3, чтобы перейти далее или вернуться назад 5. УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в течение 3 секунд, когда установка будет завершена. IMPULSORB B PUSHER Вернитесь в режим «Будильник». 24 HORAS 24 HOUR DIA DAY D) НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА ВРЕМЕНИ DATA функцию «Таймер обратного отсчета» DATE (i) НАЖМИТЕ S3 два раза, чтобы активировать [T1] (1~90 мин) 1) УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в течение 2 секунд, чтобы установить минуты, затем Para acertar a hora: нажмите S1 или S3, чтобы перейти далее или вернуться назад 1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”. 2) УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в течение 3 секунд для завершения настройки 2. GIRE a coroa paraзапуска qualquer dos lados para corrigir a hora. отсчета времени 3) НАЖМИТЕ S2 для / остановки обратного 3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” (ii) НАЖМИТЕ S1, чтобы войти в функцию «Таймер обратного отсчета» [T2] (от текущего времени до заданного времени – в пределах 24 часов) Para acertar a data: 1) УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в течение 3 секунд, чтобы установить затем POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultarчасы, em dano ao нажмите S1 или S3, чтобы далее или вернуться назад mecanismo internoперейти do relógio. 2) НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы Nota: a data muda automaticamenteустановить cada 24 horasминуты, затем нажмите S1 или S3, чтобы перейти далее или вернуться назад 1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data. 3) УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в течение 3 секунд для завершения настройки 4) НАЖМИТЕ S2 для запуска / остановки обратного отсчета времени На дисплее Para отображена acertar o dia:разница между текущим и заданным временем. будет 1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia. (iii) НАЖМИТЕ S1, чтобы войти в функцию «Таймер обратного отсчета дней» [T3] 1) УДЕРЖИВАЙТЕ S2 в течение 3 секунд, чтобы установить год, затем нажмите S1 или S3, чтобы перейти далее или вернуться назад 2) НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить месяц, затем нажмите S1 или S3, чтобы перейти далее или вернуться назад 3) НАЖМИТЕ S2 один раз, чтобы установить день, затем нажмите S1 или S3, чтобы перейти далее или вернуться назад 4) НАЖМИТЕ S2 один раз, когда установка будет завершена. 57 32 MENS E) ХРОНОГРАФ GIORNO / 24 ORE 1. НАЖМИТЕ S3 три раза, чтобы перейти/ DATA в режим «Хронограф» 2. НАЖМИТЕ S1, чтобы выбрать вариант отсчета полного прошедшего времени (LAP) или отсчета с паузой (SPL) IMPULSORAA PUSHER 3. НАЖМИТЕ S2 для запуска / остановки. 4. НАЖМИТЕ S1, чтобы получить полное прошедшее время/время отсчета с паузой 5. УДЕРЖИВАЙТЕ S2, далее нажмите S1, чтобы осуществить сброс. IMPULSORBB PUSHER 24 HORAS 24 HOUR DIA DAY DATA DATE Para acertar a hora: 1. PUXE a coroa para fora até a posição “B”. 2. GIRE a coroa para qualquer dos lados para corrigir a hora. 3. EMPURRE a coroa para dentro até a posição “A” Para acertar a data: POR: NÃO reajuste a Data entre 21h00 & 4h00 Isso poderá resultar em dano ao mecanismo interno do relógio. Nota: a data muda automaticamente cada 24 horas 1. Pressione o Impulsor “B” para corrigir a data. Para acertar o dia: 1. Pressione o Impulsor “A” para corrigir o dia. 57 33 MENS 34 FEMININOS