Английский клуб «замахнулся» на Шекспира

advertisement
Английский клуб «замахнулся» на Шекспира
14 декабря арт-студия Английского клуба кафедры иностранных языков представила
музыкальный спектакль по пьесе Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта».
Переполненный актовый зал ВГАСУ – это слабо сказано. Зрители, студенты разных курсов и
факультетов, шумным потоком двинулись в распахнутые двери и до отказа заполнили всё
пространство зала. Ещё часа за два до представления километровые коридоры вуза гудели в
возбужденно-праздничном ожидании чуда: «Шекспир! «Ромео и Джульетта»! На английском
языке!..»
Надо сразу сказать, что арт-студия Английскиго клуба – это не самодеятельный театр.
Преподаватели и студенты не ставят перед собой задачу создавать театральные постановки. Нет
для этого возможностей, да и уставом Клуба определена другая конкретная цель –
совершенствование знания английского языка способами актерской игры, исполнительского и
дизайнерского искусства, поэтического творчества. В данном случае плоды творческого обучения
заявленными способами – представлены на сцене. И они яркие, впечатляющие. Студенты-актеры
сыграли на языке Шекспира, смогли поставить и отрепетировать танцы эпохи Возрождения на
музыку средневековых композиторов, а также великих Сергея Прокофьева и Нино Рота,
придумали и сшили стилизованные костюмы, исполнили прекрасные песни. Участники Клуба
своими силами оформили сцену, сделали декорации, создали фильм об арт-студии и творчестве
Шекспира, подготовили титры для большого экрана – перевод на русский язык бессмертного
произведения. Помогали актерам свои звукорежиссеры и осветители. В создании спектакля на
английском языке в техническом вузе приняли участие более двухсот студентов ВГАСУ.
Спектакль получился искренним и романтическим. Главная тема - тема светлой и трагической
любви Ромео и Джульетты, поэтому всё действо было выстроено таким образом, чтобы ярче
подать именно сцены любви главных героев. Для этого были выбраны три «ключевых события»
– бал в доме Капулетти и знакомство героев, свидание в саду и объяснение в любви, клятвы в
вечной любви, склеп и гибель. Сложные сцены - трудные тексты, поэтому режиссерыпостановщики поручили роли трем Джульеттам – Анастасии Киселевой, Анастасии Гребневой,
Дарине Бойковой и трем Ромео – Леониду Денискину, Алексею Сальникову, Андрею Колесникову.
Все очень старались и сыграли хорошо.
Выигрышной оказалась роль кормилицы. Виктор Бессмертный смело надел женское платье и
создал образ жизнерадостной и простодушной няньки Джульетты. Как удачные можно отметить и
другие актерские работы в спектакле: Александра Кустова в образе остроумного насмешника
Меркуцио; Александра Баумгертнера, сыгравшего защитника семейной чести Тибальта; Никиты
Боева, сумевшего достойно представить Герцога как гаранта справедливости и благоразумия;
Дениса Казьмина в образе доброго защитника влюбленных отца Лоренцо; Романа Батищева в
роли веселого друга Ромео Бенволио, а также Андрея Вторникова и Яны Обаниной – чета
Монтекки и Романа Ищенко и Людмилы Поперека – чета Капулетти.
Песни в спектакле на английском языке великолепно исполнили Евгения Кудаева и Ричард.
Авторы идеи, режиссеры-постановщики и организаторы всей этой колоссальной работы –
замечательные преподаватели кафедры иностранных языков, талантливые педагоги: кандидат
филологических наук, доцент Людмила Владимировна Лукина и старший преподаватель Ольга
Федоровна Нестерова. Вдохновитель, руководитель и активный помощник во всех добрых делах
и начинаниях кафедры - заведующая, профессор Зинаида Евгеньевна Фомина.
«А не пора ли нам замахнуться на Вильяма, понимаете, нашего Шекспира?» - на смешной и в
тоже время очень даже серьезный вопрос из знаменитого рязановского фильма арт-студия
Английского клуба ответила утвердительно. И замахнулись! И спасибо за это от всех зрителей!
Ждём новых спектаклей.
Светлана Попело,
Управление воспитательной работы и
молодежной политики ВГАСУ
Download