Направление подготовки: 44.03.01 (050100) Педагогическое образование, профиль: Иностранный язык, квалификация: бакалавр Аннотация рабочей программы дисциплины 1. Пояснительная записка 1.1. Цели и задачи дисциплины Цель дисциплины: ознакомление студентов с историей литературы стран изучаемого языка. Литература является важнейшим репрезентантом культуры народа, значимость знания истории литературы увеличивается для профессионального лингвистапереводчика, так как в процессе любого перевода переводчик сталкивается с иноязычной культурой. Сообразно этой значимости формулируются задачи курса. Задачи дисциплины: дать студентам представление об историческом развитии литературы научить студентов определить место национальной литературы в контексте европейских литератур расширить культурно-исторический и научный кругозор студентов, углубить компетенцию студентов в области германистики (англистики) обогатить аналитический аппарат, требуемый для переводчика ознакомить студентов с теоретическим аспектом изучаемого материала (основные понятия теории литературы, вопрос о закономерностях литературного процесса, проблемы литературного направления, художественного метода, их связь с мировоззренческими позициями писателя, вопросы о родах и жанрах литературы, их модификациях). 1.2. Место дисциплины Дисциплина «Истории литературы стран изучаемого языка» (Б3.В.ОД.7) относится к вариативной части (дисциплины по выбору) студентами очной формы обучения на 2 курсе в 4 семестре, на 3 курсе в 5 семестре на очно-заочном и заочном отделениях. Трудоемкость дисциплины – 3 ЗЕТ (108 часов). Дисциплина «История литературы стран изучаемого языка» тесно связана с дисциплинами «Лингвокультурология», «Лингвострановедение и страноведение». Компетенции обучающихся, формируемые в результате освоения дисциплины • владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей еѐ достижения (ОК-1); • владеет одним из иностранных языков на уровне, позволяющем получать и оценивать информацию в области профессиональной деятельности из зарубежных источников (ОК-10); • владеет одним из иностранных языков на уровне, позволяющем получать и оценивать информацию в области готов к толерантному восприятию социальных и культурных различий, уважительному и бережному отношению к историческому наследию и культурным традициям (ОК-14); • способен выявлять и использовать возможности региональной культурной образовательной среды для организации культурно-просветительской деятельности (ПК11). В результате освоения дисциплины обучающийся должен: Знать: основные периоды развития истории английской литературы основные литературные направления и ключевые художественные произведения в истории национальных литератур исторический, социальный, культурный, философский контексты, в которых создавалось художественное произведение биографию выдающихся писателей и поэтов Великобритании и США базовый понятийный аппарат науки литературоведения Уметь: определять место немецкой литературы в общеевропейском культурном пространстве характеризовать общеевропейские литературные направления с учѐтом тех особенностей, которые они приобрели в англоязычных странах Владеть: навыками анализа художественного текста с точки зрения его места в диахроническом и синхроническом культурно-историческом и социологическом пространствах. навыками работы с литературоведческими словарями, корпусом научной и методической литературы вопроса 2.1. Общая трудоемкостьдисциплины Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 ЗЕТ (108 ч.). Очная форма обучения: Всего Семестры 4 3 108 32 16 8 76 Вид учебной работы Час Общая трудоемкость: Зачетные Единицы Общее число занятий в часах Аудиторные занятия Лекционные занятия Практические занятия (ПЗ) Самостоятельная работа студентов (СРС) Форма промежуточной аттестации: 3 108 32 16 8 76 экзамен Очно-заочная форма обучения Всего Семестры Вид учебной работы Час Общая трудоемкость: Зачетные Единицы 3 Общее число занятий в часах 108 Аудиторные занятия 18 Лекционные занятия 10 Практические занятия (ПЗ) 8 Самостоятельная работа студентов (СРС) 90 Форма промежуточной аттестации: Заочная форма обучения 5 3 108 18 10 8 90 экзамен Всего Семестры Вид учебной работы Общая трудоемкость: Зачетные Единицы Час 3 5 3 Общее число занятий в часах Аудиторные занятия Лекционные занятия Практические занятия (ПЗ) Самостоятельная работа студентов (СРС) Форма промежуточной аттестации: Составитель: Толкачев С.П., д. филол.н., проф. 108 10 6 4 98 108 10 6 4 98 экзамен