Выпуск № 10, 25 апреля 2014 г. Электронный журнал издательства«Гопал-джиу» (Шри Варутхини Экадаши) (Gopal Jiu Publications) Шри Кришна-катхамрита-бинду Тава катхамритам тапта-дживанам… «Нектар Твоих слов и рассказы о Твоих деяниях – источник жизни для всех страждущих в материальном мире…» («Шримад-Бхагаватам», 10.31.9) Темы номера: Даже критикуя, они получают благо Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Сосуд для премы Шри Шримад Гоур-Говинда Свами Махараджа Возвращение потерянного царства Из жизнеописания Махараджи Чхода-гангадева Суть учения Шри Чайтаньи Махапрабху Шрила Бхакти Вигьяна Госвами Даже критикуя, они получают благо Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Мы прославляем Кришну, расширяя Движение сознания Кришны. Хотя после битвы на Курукшетре прошло уже пять тысяч лет, слава Кришны продолжает расти. Особенно сейчас, благодаря Движению сознания Кришны, она разносится по всему миру. Любой влиятельный человек в этом мире уже наверняка слышал о Кришне. Даже те, кто относится к нам недоброжелательно и выступает против нашего Движения, тоже так или иначе повторяют «Харе Кришна». Они говорят: «Этих “Харе Кришна” надо наказать». Глупцы не понимают важности Движения сознания Кришны, но даже ругая его, они повторяют «Харе Кришна». Это доказывает, что наше Движение успешно справляется со своей миссией. рмад-Бхгаватам, комментарий к 5.14.43 Шри Кришна-катхамрита-бинду Сосуд для премы Выпуск 10, страница 2 Шрила Гоур-Говинда Свами Махараджа намо мах-ваднййа кша-према-прадйа те кшйа кша-чаитанйа-нмне гаура-твише нама «О самое милостивое воплощение Господа! Ты – Сам Кришна, явившийся в облике Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху. Ты, чье тело приобрело золотистый цвет тела Шримати Радхарани, щедро раздаешь чистую любовь к Кришне. В глубоком почтении мы склоняемся перед Тобой».1 Эту прама-мантру составил Шрила Рупа Госвами. Когда мы приносим поклоны Чайтанье Махапрабху, мы произносим эту прама-мантру. Чайтанья Махапрабху – мах-вадньяя-аватра, самое великодушное воплощение Господа, потому что Он раздает кша-прему. Ни одно другое воплощение не раздает кша-прему. Шри Чайтанья Махапрабху неотличен от Кришны и Он раздает кша-прему всем, не проводя никаких различий. Патита пмара нхи бче: Он не смотрит, кто перед Ним – возвышенная душа или падшая личность. Обрести кша-прему непросто даже Господу Брахме. Как же нам заполучить ее? Только по беспричинной милости Махапрабху. Он не принимает во внимание, достоин человек этого дара или нет. Обычно вы получаете то, что заслужили. Но Шриман Махапрабху настолько милостив, настолько щедр и великодушен, что предлагает кша-прему всем и каждому. Однако каждый ли получает ее? Это другой вопрос. Жидкий нектар Махапрабху раздает према-расу, нектар любви: нанда-ллмайа-виграхйа хембха-дивйа-ччхави-сундарйа тасмаи мах-према-раса-прадйа чаитанйа-чандрйа намо намас те «О Господь Чайтанья-чандра, олицетворение блаженных игр! О Господь, чье прекрасное тело сияет как золото! О Господь, щедро раздающий самый прославленный вкус чистой любви к Господу Кришне! Я почтительно склоняюсь перед Тобой».2 Выпуск 10, страница 3 Шри Кришна-катхамрита-бинду Шрила Прабодхананда Сарасвати использует выражение «мах-премараса». Когда мы говорим о нектаре, расе, речь не идет о чем-то твердом. Это жидкость. Према-расу пробуют на вкус, наслаждаются ею. Вы пробовали прему? Нет? Махапрабху – тот, кто раздает, а мы – те, кто получает. Нам нужно обрести кша-прему. Почему же мы не можем ее получить? Если я решил дать вам что-то, я скажу: «Хорошо, возьми». Как вы возьмете? Вы можете протянуть руку и сказать: «Хорошо, давай, давай». Но према – это нектар. Если кто-то дает вам нектар, вам понадобится подходящий сосуд. Если в вашем сосуде будет трещина, что произойдет? Все выльется. С каким же сосудом нам идти к Махапрабху, чтобы получить према-расу, которую Он раздает? Если вы отправитесь на Гангу с горшком, который до краев наполнен грязью и нечистотами, сможете ли вы набрать в него воды Ганги? Итак, нужно посмотреть, подходит ли ваш сосуд для этой цели. Если он наполнен нечистотами, сначала нужно его освободить от грязи, а затем вымыть. Тогда туда можно будет набрать воды Ганги. Точно так же и Махапрабху раздает према-расу, нектар любви. Какой же сосуд нам нужен, чтобы идти к Махапрабху? Знаете? Молоко львицы Есть еще один вопрос. Коровье молоко можно налить в глиняный горшок. Но можно ли налить в глиняный горшок молоко львицы? Если вы попытаетесь налить львиное молоко в глиняный горшок, он его не удержит, потому что молоко львицы очень могущественно. В глиняном горшке множество пор, поэтому он треснет и молоко выльется. Чтобы сохранить молоко львицы, нужен золотой горшок. Махапрабху раздает према-расу, нектар любви. К нему нужно идти с подходящим сосудом, в котором нет пор. Чайтанью сравнивают со львом. Его называют чайтанья-сихой. Его рык подобен львиному, у Него плечи как у льва, Он родился в сиха-ри, в пхлгун-приму – в полнолуние месяца Пхалгуна. Он – лев, чайтанья-сиха. Поэтому, какой нужен сосуд, чтобы получить от Него према-расу? Подходящий сосуд для этого – сердце. Вы не сможете взять ее руками или налить в какой-то другой сосуд. Подходящий сосуд – это ваше сердце. Только в этот сосуд можно налить према-расу, Выпуск 10, страница 4 Шри Кришна-катхамрита-бинду которую раздает Махапрабху. Следует проверить свое сердце, нет ли там трещин. Чисто ли оно? Если там есть трещины или грязь, как вы сможете налить туда према-расу? Кма, кродха, лобха, моха, мада и мтсарья – похоть, гнев, жадность, гордость, высокомерие и зависть, – все это различные виды скверны, различные виды трещин в сосуде. Хотя Махапрабху раздает прему всем и каждому, почему не каждый получает ее? Как освободить наши сердца от всех этих пороков? Как подготовить сосуд своего сердца, чтобы мы были способны принять милость Махапрабху и достичь успеха человеческой жизни? Выражайте почтение каждому Махапрабху раздает прему посредством воспевания святого имени: харе кша харе кша кша кша харе харе харе рма харе рма рма рма харе харе мукхйа пати джва пйа кша-према дхана нирапардхе нма лайле пйа према-дхана Если ваше воспевание святого имени чисто, свободно от оскорблений, тогда вы, безусловно, обретете кша-прему. Не совершайте никаких оскорблений, намаапардх. Воспевайте чистое имя. Махапрабху раздает прему через воспевание, но Он ставит условие: тд апи сунчена тарор ива сахишун амнин мнадена кртанйа сад хари3 Следует быть смиреннее соломинки, валяющейся на улице. Тарор ива сахишун – нужно быть терпеливым, как дерево. Амнин мнадена – не следует требовать почтения к себе; наоборот, мы должны выказывать почтение каждому. Сосуд нашего сердца должен быть сделан из этих четырех составляющих. Махапрабху раздает прему, а вы ее принимаете. Если ваш сосуд не сделан из этих четырех составляющих, как вы сможете принять прему? Вайшнав лишен гордыни Объясняя этот стих, Кавираджа Госвами пишет: уттама ха панке мне тдхама дуи-пракре сахишут каре вкша-сама «Таковы признаки человека, который воспевает мах-мантру Харе Кришна: несмотря на свое возвышенное положение, он считает себя ниже соломы, валяющейся на земле. А терпение его, как и терпение дерева, имеет два проявления». вкша йена килеха кичху н болайа ук маилеха кре пн н мгайа «Дерево не протестует, когда его рубят, и ни у кого не просит воды, даже если засыхает». Выпуск 10, страница 5 Шри Кришна-катхамрита-бинду йеи йе мгайе, тре дейа пана-дхана гхарма-вши сахе, нера карайе ракшаа «Дерево всем дает плоды, цветы, и все, что у него есть. Оно терпит палящий зной, потоки дождя, и, тем не менее, дает прибежище другим».6 уттама ха ваишава хабе нирабхимна джве саммна дибе джни ‘кша’ - адхишхна «Хотя вайшав – это наиболее возвышенная личность, он свободен от гордости и оказывает почтение каждому, осознавая, что в сердце каждого находится Кришна».7 Вайшнав – очень возвышенная личность, но считает себя самым падшим: «Нет никого ничтожнее меня. Любой превосходит меня; не существует человека, более падшего, чем я». Таково настроение тд апи сунчена – полное отсутствие гордости. В «Бхагавад-гте» Кришна говорит: дамбхо дарпо ‘бхимна ча кродха прушйам эва ча аджна чбхиджтасйа пртха сампадам сурм «Гордость, высокомерие, тщеславие, гневливость, грубость и невежество – таковы качества людей, обладающих демонической природой, о сын Притхи».8 Гордость – демоническое качество. Вайшнав лишен гордости – он выражает почтение всем и каждому, потому что видит Кришну в сердце каждого, кша-адхишхна. Он не пренебрегает даже крошечным муравьем, потому что видит все в связи с Кришной. «Это джва Кришны». эй-мата ха йеи кша-нма лайа р-кша чарае тра према упаджайа «Воспевая святое имя в таком состоянии, он, несомненно, пробудит свою дремлющую любовь к лотосным стопам Кришны».9 Таковы условия Махапрабху. Хотя Он раздает кша-прему, мы не сможем получить ее, не следуя Его наставлениям, даже если на протяжении многих лет будем воспевать святое имя. Мы полны гордости, высокомерия, самоуверенности и невежества, а ведь это – демонические качества. Мы не заботимся о своем сосуде. Сердце наше – сосуд для према-расы, которую раздает Махапрабху. Но мы не проверили, насколько хорош этот сосуд. В нем столько отверстий, что все, что нам дает Махапрабху, просто выливается. Мы должны это понять. Кришна говорит, что гордость, высокомерие, самоуверенность, грубость и невежество – это демонические качества. Демоны – это, как правило, гордые люди с раздутым самомнением. Но в том, кто встал на путь преданного служения, не должно быть ни капли гордости. Нужно быть чрезвычайно смиренным, гораздо смиреннее Выпуск 10, страница 6 Шри Кришна-катхамрита-бинду травинки. Вайшнав – это очень возвышенная личность, но он всегда считает себя самым ничтожным. Махапрабху учит этому не теоретически, а практически. Примечания Ч.-ч., Антья, 20.24 Ч-ч., Антья, 20 25 8 Б.-г., 16.4 9 Ч.-ч., Антья, 20.26 1 6 2 7 Ч.-ч., Мадхья, 19.53. «р Чайтанья-чандрмта», текст 9 3 «икшшака», 3 4 Ч.-ч., Антья, 20.22 5 Ч.-ч., Антья, 20.23 Возвращение потерянного царства Из жизнеописания Махараджи Чхода-гангадева Девендра-варма Раджараджа из династии Ганги правил округом Калинга в Центральной Ориссе в период с 1070 по 1078 гг. нашей эры. Его сын, Ананта Чхода-гангадев, стал царем в весьма юном возрасте после безвременной смерти отца. Великому преданному Господа Джаганнатхи, Махарадже Чхода-гангадеву, приписывают строительство современного храма Джаганнатхи в Пури10. Ниже приводится история из жизни Чхода-гангадева, которая с некоторыми небольшими расхождениями приводится в исторических книгах Андхра-Прадеша, а также в «Рджачарите» Мдалпджи, описывающей историю царей Ориссы, и в «Рмачарите» Сандхьякары Нанди, бенгальского современника Чхода-гангадева. Проклятие Бхимакави Однажды могущественный поэт-отшельник Бхимакави пришел ко двору Махараджи Чхода-гангадева, однако ему было отказано в приеме. Бхимакави пришел в гнев и проклял Чхода-гангадеву, сказав, что через тридцать два дня враги отберут у него царство и все богатства. Вскоре после этого, царь Саджанагары из Джайапура захватил царство Чхода-ганги, и тому пришлось спасаться бегством. Один из врагов Чхода-гангадева был назначен царем. Чхода-гангадев скитался в одиночестве, без друзей, не имея пристанища. Однажды темной ночью он упал в придорожную канаву. Как раз в это время на паланкине мимо проезжал человек. Увидев жалкое состояние Чхода-гангадева, это человек сошел с паланкина и помог ему выбраться. Бывший царь поведал своему спасителю, кем он был раньше, и объяснил, что все это произошло с ним в результате оскорбления великого Бхимакави. Услышав такие слова от Чхода-гангадева, путешественник остался очень доволен и сообщил, что он и есть тот самый Бхимакави. Он благословил раджу Чхода-гангадева и сказал, что в скором времени он победит царя Саджанагары и вернет назад свое царство. 10 До начала двенадцатого столетия ученые считали, что храм Джаганнатхи был построен Ананга-бхимой Вторым. Но в 1990 году в Пури были найдены две медные пластинки с текстами в Тримали-матхе, которые вкупе с медными пластинками царя Нарасимхи Второго из династии Ганги, обнаруженными в 1892 году, недвусмысленно указывают на то, что храм был построен Чхода-гангадевом. Выпуск 10, страница 7 Шри Кришна-катхамрита-бинду Театр Несколько дней спустя мимо того места, где находился Чхода-гангадев, проходила странствующая театральная труппа из общины Кучипуи-бхгавата. Они направлялись в Калинга-нагар (современный Каттак), столицу Калинги, на пабхишекху – торжественную церемонию коронации нового царя. В пути умер член труппы, который носил все их музыкальные инструменты, и им понадобился кто-то на замену. Увидев Чхода-гангадева, сидящего на обочине и распевающего песни, и не признав в нем бывшего царя, они предложили ему присоединиться к ним и носить инструменты, а они за это будут его кормить. Чхода-гангадев согласился, и вскоре они прибыли в Калинга-нагар. Новый царь все подготовил для театральной постановки. Было решено, что будет поставлен спектакль о том, как новый царь победил Чхода-гангадева и захватил престол. Видя, что новый член труппы очень храбр и хорошо поет, руководитель театра решил, что он лучше всех подойдет на роль Чхода-гангадева. Для его костюма были взяты меч, лошадь и корона нового царя. Настал день представления. Царь, министры и множество простых людей собрались, чтобы увидеть представление. Когда занавес открылся, все увидели восседающего на лошади Чхода-гангадева в короне и с мечом. Все были потрясены сходством актера с Чхода-гангадевом. Внезапно Чхода-гангадев бросился в зал, подбежал к новому царю и одним взмахом меча срубил ему голову. Затем он сел на ранее принадлежавший ему трон и объявил своим прежним министрам, что он и есть Чхода-гангадев. Приверженцы погибшего царя в страхе бежали из царства. Взято книги из Кайлаш Чандры Даша «Легеды, история и культура Индии», Калькутта, 1997 г. Странствуй по Вриндавану бхртар бхог су-бхукт ка иха на бхават нпи сасра мадхйе видй-дндхвардйаи кати кати джагати кхйти-пдждй-алабдх адйхре ‘пи йдиччхика уру-гуавн апй ахо савттм рмад-вндване ‘смин сататам аа сакхе сарвато мукта сага О брат, каких только наслаждений ты ни испытывал в этом мире рождения и смерти! Какой только славы и преклонения ты ни добивался благодаря своей учености, раздаче милостыни и принесению жертв! Сегодня же, о друг, просто довольствуйся той пищей, которая придет без усилий, ищи в других хорошие качества, не обращая внимания на недостатки, не пытайся показать себя, но оставайся неприметным и неузнанным, и просто постоянно странствуй без спутников по этому чудесном лесу – Вриндавану. Шрила Прабодхананда Сарасвати, «Шри Вриндавана-махимамрита», 2. 14. Перевод Шримана Кушакратхи даса Выпуск 10, страница 8 Шри Кришна-катхамрита-бинду Суть учения Шри Чайтаньи Махапрабху Шрила Бхакти Вигьяна Госвами Вриндаван – это очень важное место для каждого Гаудия-вайшнава. Сам Шри Чайтанья Махапрабху придавал Вриндавану особое значение. рдхйо бхагавн враджеа-танайас тад-дхма вндвана рамй кчит упсан враджа-вадх-варгеа в калпит рмад бхгавата прамам амала прем пум-артхо махм р-чаитанйа махпрабхор матам ида татрдар на пара В этом стихе кратко изложена суть учения Шри Чайтаньи Махапрабху. Объектом нашего поклонения является Личность Бога, обладающая всеми энергиями (рдхйо бхагавн). Кто такой этот Бог? Сын повелителя Враджа, Нанды Махараджи (враджеа-танайас). Не просто Бог, наделенный всеми энергиями, но Бог, который из любви к Своим преданным становится их сыном или возлюбленным, позволяет связывать Себя и служит им. Бог, неотделимый от Своей дхамы (тад-дхма вндвана). Каким образом нужно поклоняться этому Богу, чтобы удовлетворить Его? Так, как это делали женщины Вриндавана – рамй кчит упсан враджа-вадх-варгеа в калпит. Это мнение Шри Чайтаньи Махапрабху (р-чаитанйа махпрабхор матам ида), и мы должны очень близко принять его к сердцу (татрдар на пара). Шриман Махапрабху подчеркивал это снова и снова. Без Шри Чайтаньи мы никогда не сможем понять Вриндаван. Cеминар «12 лесов Враджа», Вриндаван, 19 марта 2014 г. Шри Кришна-катхамрита-бинду Выпуск 10, страница 9 Шри Кришна-катхамрита-бинду Бесплатная рассылка осуществляется два раза в месяц Подписаться на русскую версию журнала Вы можете здесь. Подписаться на журнал, выпускаемый на английском, Вы можете здесь. Издательство «Гопал-джиу» является частью Международного общества сознания Кришны, ачарья-основатель Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Правообладателем цитат из книг, писем, лекций Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады является «Бхактиведанта бук траст». Остальные материалы, кроме специально отмеченных, принадлежат издательству «Гопал-джиу», ИСККОН Бхуванешвар. Все права защищены. Журнал разрешается распространять в электронном или печатном виде при условии воспроизведения содержания без каких-либо изменений. Контакты издательства «Gopal Jiu Publications» Сайт: www.gopaljiu.org Gopal Jiu Publications c/o ISKCON Sri Krishna Balaram Mandir National Highway No.5, IRC Village Bhubaneswar, Orissa, India, 751015 Контакты русскоязычного издания Сайт: www.gopaljiu.ru E-mail: [email protected] По вопросам работы сайта и проблемам с подпиской: [email protected] Команда проекта Англоязычный журнал (оригинальное издание): Главный редактор и автор проекта: Мадхавананда дас Помощники редактора: Хари Паршад дас, Кришна Кунд деви даси Русскоязычное издание: Координатор проекта: Варшана дас Редакторы: Ишвара Пури дас, Кришнананда дас, Эканта деви даси Организация переводов и редакции: Чарана-рену даси Переводчики: Говинда-канта деви даси, Махарани деви даси, Арсений Сидоренко, бхактин Ирина, Надежда Татарчик, Елена Свиткина, Ремизова Анастасия Корректоры: Джана Мохини деви даси, Муниприя деви даси, Чарана-рену даси, Юлия Щербакова Подбор иллюстраций: Яшода Кумар дас Верстка и дизайн: Нама-чинтамани даси Русский сайт и рассылка журнала: Иван Вартаньян