“Lustige Früchte” Цель: Использование в устной речи лексического и грамматического материала на тему «Фрукты» Задачи: Личностные: Способствовать возникновению интереса к предмету немецкий язык. Формирование идей, взглядов, убеждений в коллективной работе. Создание условий для работы сообща. Метапредметные: Развитие коммуникативной культуры, формирование навыков работы в группе. Предметные: Активизация лексики, развитие навыков чтения, развитие навыков письма, развитие навыков говорения. Оборудование: магнитная доска, компьютер, раздаточный, наглядный материалы, муляжи фруктов, посуда и фрукты для фруктового салата. Ход занятия - Guten Tag! Ich bin froh euch heute zu sehen. - Wie geht es? Wollen wir das Lied „Guten Tag“ singen! (ребята вместе с учителем встают в круг и исполняют песню, сопровождая её движениями) - Seht bitte an die Tafel. Hier sind verschiedene Bilder. Worüber sprechen wir heute? Ja, das Thema heißt „Lustige Früchte“. Und heute wiederholen wir die Wörter zum Thema „Das Obst“. Wir singen, sprechen, viel spielen und machen Obstsalat. Деление на команды. - Ребята, на доске вы видите фрукты, выберите себе из этих фруктов тот, который вам больше нравится. -Те, кто больше любит яблоки - присядьте за стол, на котором лежат яблоки. Те, кому нравятся бананы – за стол с бананами, а те, кто любит апельсины – за стол с апельсинами. -Nun, beginnen! 1. Der Wettbewerb «Vorstellung der Mannschaft» / Конкурс «Представление команды» На столах у ребят есть текстовая опора, с помощью которой они должны описать свою команду и представиться. Wir sind lustige _________ Wir sind _________ 2. Das Spiel «Zauberhafte Säckchen» / Игра «Волшебный мешочек» - Ich habe zauberhafte Säckchen. Dort gibt es verschiedene Früchte. Nimm bitte einе Frucht und sag: „Das ist…“ (Ребята поочерёдно достают из волшебного мешочка фрукт и называют его) 3. Игра «Перевёртыши» На доске с одной стороны висят перевёрнутые картинки с изображением фруктов, с другой – названия фруктов на немецком языке. Ребята сначала переворачивают картинку с изображением фрукта, затем с названием. Если совпадает, говорят “passt”, если нет - “ passt nicht ”. Игра продолжается до тех пор, пока все картинки не совпадут с подписями к ним. 4. Das Spiel «Lustige Bananen» / Игра- разминка «Весёлые бананы» Ребята, произнося рифмовку, изображают различные виды бананов: большой, маленький, толстый, тонкий, танцующий. 5. Die Szene „Das Obst streitet sich“ / Сценка „Спор фруктов“ Birne: Ich bin so schön, so gelb, so dick. Banane: Du bist ein Prahlhans! Ich bin auch schön und gelb, aber dünn. Weintraube: Na und? Ich bin lila und auch nicht hässlich! Alle essen mich gern! 6. Der Wettbewerb «Ratet, was ihr esst!» / Соревнование «Угадайте, что вы едите!» На тарелке кусочки фруктов и овощей. С завязанными глазами дети по одному съедают кусочек и по-немецки называют, что съели: Das ist … 7. Приготовление фруктового салата Was machen wir aus Obst? S. 1 - Wir machen Kompott, Saft, Obstsalat. Was nehmen wir für einen Obstsalat? S.2 -Wir nehmen Apfel, Banane und Apfelsine. Und nun gehen wir in die Küche. Um einen Salat zu machen, müssen wir unsere Lebensmittel bearbeiten. Was machst du, S.1? Примерные ответы учеников (Ich schale Birne, Ich schneide Obst) Ребята готовят салат, сервируют стол и угощают гостей. Danke für eure Mitarbeit! Sehr angenehm, dass ihr gut und hilfsbereit seid. Auf Wiedersehen!