SLAVICA HELSINGIENSIA 24 . . . HELSINKI 2004 SLAVICA HELSINGIENSIA 24 EDITORS Arto Mustajoki, Pekka Pesonen, Jouko Lindstedt Ó 2004 by the Authors ISBN 952-10-2265-5 (paperback), ISSN 0780-3281 ISBN 952-10-2266-3 (PDF) Published by Department of Slavonic and Baltic Languages and Literatures P.O. Box 24 (Unioninkatu 40 B) FI-00014 University of Helsinki FINLAND Printed by Helsinki University Press . , . , . 5 : . . . , . , . C. . , . . , . . . XX–XXI , . 21 28 . . , . . . 13 (1919-1939 . 55 : , 67 82 . , .): 47 . ) 97 : . , . . : . , . , 108 , . . , 123 . , . : . , 136 . » . , . . , 129 . ) . ( 143 150 161 . . , . 169 , . 179 : . . , . , . . 203 , . . , . , 222 . : ( . , . , . ( . ) . , 226 suomi.ru) . , , 213 . . . 188 234 245 254 . 263 , , , , , . , , , . , : , - , . , 15 2003; - , , [ 2003; 2004; et al. 2001; 2002; , , , , , , 2002; 2003]. . , ,– , , , , . , , - , : 1 , 2 , ( , 1 , [ , , , , , , 2004a, 2004b]. 5 ). , , ; 2 , , - , , [ 2003; 2000], . , - , , 3 , , , , , . – , , , . , . , , , , - , ad hoc , , ( ) , . , ( ). , . , , ). , ( – , - , , , . , , , , , , . , . , , , . , - , - . , , , . . [1991: 7–9] , . , , . , , , , - , 3 , ; « », , . 6 , , , , , , - « , « » (« , ») ( ». , .[ 99]). , . , « » , , . , - , , , , . , . « « ). – ( . » » , , , - , , , 4 2004: 93– , , , ,– - [ 2003; 2003; 2004; 2004; , 2002; Baschmakoff & Leinonen 2001; Harjula et al. 1993; Iskanius 1999; Kyntäjä 1997; Leisiö 2001; Pentikäinen & Hiltunen 1997]. , [Baran et al. 2000; Baschmakoff, Siilin 2003]. , « » , , . , , . , ,– , , . , , , , , , « ». « » « 4 , , , , , . 4 000; . , , 7 – », « » - , .« » , .« , , »– ), « ), « , »( » ( , » - , ), « , , ; .« » . ), « »( »( , - , – « , , , , » .« - « » », « - « « »). », « » . - ., , . « »( – ). , « « ], », –« « –« », « », . , , », », . . , . ». . , , , , « , , » - . , »– - : , 8 », , , , « ». –« « , » – , ». - , ? , « », « » ? , « ,« : », ». . , , , Murci et al. 2004]. , . , [Cavalli-Sforza et al. 1994; Quintana, . . , , ( , , , – ). . - , , . . , , , . , – – , - . , . – , . ( 450 , « 1809 . ), , , , ». , , . 90 . « , . », « : , . . . , - , , 9 . , , » , - , , , . - , . . . . . . , , , , - . ( ). , , . ; . , , (« , ») » ( »). , ( , ). , , , « , ., ., [ , , , , », , , - . 27-28.9.2003 - , . 6 6 - , – 5 - . , , . . , 2004; Liebkind et al. 2004]). . . 5 - , , , , « « ( - , . . . . . . 10 , . , . , - – , . . , , - , , . , . , . ., , .& , .: 2001, , . : 2003, , , . ( , , 2002. . .: 2004a, . .: 2004b, . .): 2004, , . . . ’, 3, 6-124, 232-247. , « « . , . , : 2003, ‘ : 2002, », . , .: 1991, , . ), . .: ( .), : , Tampere, 2004 [= Slavica Tamperensia VI]. : 2003, , .& , .( .), : 2004, , . ., . . . , .( .): 2003, , .: 2004, ‘ .), , .: 2002, , .: 2004, , .& : , .: 2003, ‘ , ». .& . , II .( .) , : . ’, . ., : : - , , 87-99. , - » , , : 2002, ‘ , : 11 ’, ’, , 247-268. , . .( . . . .), , 322-330. , .: 2000, ‘ 20 : ’, , . .), +. « », , 86-89. , .( .): 2003, , . Baran, H. et al.: 2000, Evaluation of education and research in Slavonic and Baltic Studies, Helsinki. Baschmakoff, N. & Leinonen, M.: 2001, Russian life in Finland 1917-1939, Helsinki [= Studia Slavica Finlandesia, t. XVIII,]. Baschmakoff, N. & Siilin, L. (eds.): 2003, Novoe i staroe, University of Joensuu [= Learning by doing 3, Working Papers from the Russian Department]. Cavalli-Sforza, L.L., Piazza, A. & Menozzi, P.: 1994, The history and geography of human genes. Princeton. Iskanius, S.: 1999, ‘Venäjää äidinkielenään puhuvien maahanmuuttajanuorten kieli-identiteetti ja etninen identiteetti’, Martin, M. & Voionmaa, K. (toim.), Yhdeksän tutkielmaa suomesta toisena ja vieraana kielenä, Jyväskylän yliopisto [= Suomen kielen laitoksen julkaisuja 40]. Harjula, T., Leinonen, M. & Ovchinnikova, O. (eds.): 1993, Kyyrölän perinnetta. Tradicii Krasnogo Sela, Tampere. Kyntäjä, E.: 1997, ‘Ethnic remigration from the former Soviet Union to Finland – patterns of ethnic identity and acculturation among the Ingrian Finns’, Yearbook of population research in Finland 34, 102-113. Leisiö, L.: 2001, Morphosyntactic convergence and integration in Finland Russian, Tampere. Liebkind, K.; Mannila, S.; Jasinskaja-Lahti, I.; Jaakkola, M.; Kyntäjä, E. & Reuter, A.: 2004, Venäläinen, virolainen, suomalainen. Helsinki. Pentikäinen, J. & Hiltunen, M. (eds.): 1997, Cultural minorities in Finland. An overview towards cultural policy, Helsinki, 183-199 [= Publications of the Finnish National Commission for UNESCO 66]. Quintana-Murci, L., Chaix, R., Wells R.S. & al.: 2004, ‘Where west meets east: the complex mtDNA landscape of the southwest and Central Asian corridor’, Am J Hum Genet. 74, 827-845. 12 : . , . , . , , , . , , . , : , , , . , . 1917 : , , . , . , , , - . ), , . , - - . . , , , . , ( , . , 13 . , - , , , . ( ). , . , ? , , . . , – , , . ( ) , , - . , . , ( ., ,[ - , , , , - - 2001]). , . – , . , , . , , ( , , . . [ - ), – leur maison, – , : Les parents donnent au fils la maison qu’ils ont ) , ). . , ? ( ). 14 - . - , 1- . )– ). 1972: 25-26]. ( ( - ; . sa maison. - – , , - . ( , ) ( . , . ( « 2001b], »[ ,[ - ) 2001a]) . , - . , [ « « , , 2003: 262]. « » » ». , : ; , . , , : : – , . « », , ( , ). « , . » , , . , , , , . . , . , , – , (1- ). . , (2- , ) , , - - . 15 « + », . , . , –[ ; ; . , , [ ]. , [ 1996] . , . , ; ; ; , - . - , XV . ; 1964: 182-183]. , , 1968: 100-129]. , . 130- . - , . , - , , , ] , XVI . . ; [Keipert . , . - : , ( . , , , 3 , 1( . . , 444. 1937 .). . 1946 .). , 1- ( . , . 70: (sic!) , 19). , 19). <...> ), - .). , 22). <...> . (sic!), , 23). , 16 , - - , , , . , ; , ( , , ). . - . , . . ). ( XX , - , - . , , , , , – , . . , , , - . , . . – * ,* . ; . Singularia , , , . . Singularia tantum. 1- ( », , , ): , . 7 vêtements, . clothes. , : ). 17 ) . , - . les habits, . 7 , , 442). ; ( Pluralia tantum. - , , . - . , 154). . . . sports, . bagages, bagages à main, gros bagages. 2- ( « . ): (« « , . (« « . petits - <…> , 3- . », , 1998, . 2; . 28 , . sports d’hiver – . , 5). . », »). ; », 4 1998, . 5; . - »). ( ): , . , (4- , 35 , ; 1999 ). , ). , . . , , , « , , . ,– , 1996: 42]. » [ , , , , , , , [Baudouin de Courtenay 1885-1886]. , ( ., – , , [Jêzyk polski poza granicami kraju: 355-367]). ( , . 2001a: 55-56; 2001b: 422- 432, 461-474]. 18 - , . , ; ), . , : [Leinonen 1992: 31] . , - . . – 1maintenant que…, chaque fois que…): 90 ), , 9). , – , . – , . . , , « ; , , 237). . , , ( . - ( . , . 1- , , - – » - . . - , , . . 1- – , , ? tantum , , - , singularia ? ? - , , , . , . , . ( , , - , . .) – , , . « », , », . , . 19 , . .: 1996, ‘ ( , )’, , . .: 2001a, ‘ ( « . 80. , , . .: 2001b, ‘ ’, , .( .), , 341-492. , . .: 2001, ‘ , .( .), . . ., . .: 1964, , .& , .: 2003, - , 237-304. » , 42-59. )’, , .( .), : 80- . . , : , 2001, , , . .: 1972, , ., 1996 (1956): ‘ , - , , .( . ’, , 68-76. .), - . 5, 255-263. . ’, . . , , 27-52. ( . . .) Baudouin de Courtenay, J.: 1885-1886, ‘Z patologii i embriologii jêzyka’, Prace filologiczne 1, Warszawa, 14-58. Jêzyk polski poza granicami kraju, 1997: Red. naukowy St. Dubisz, Opole. Keipert, H.: 1968, Beiträge zur Textgeschichte und Nominalmorphologie des “Vremennik Ivana Timofeeva”, Bonn. Leinonen, M.: 1992, ‘Language survival: Russian in Finland’, Slavica Tampereensia 1, Tampere, 1-44. , . . , , . », . . . 1887 . . 1946 . . . , . « . -153. 1919 . . « 1970- », . – 1920 . . 90 . 1886-1887 . . », . -66. « . 20 . . 1918 . – ). - « 1937 -63. 1887 . . », . -76. . XX–XXI . , , , , , . , . 0. XX – XXI , , [ , , , ). , ( – , . , , , , , , , , 80- XX . - . 1. . ) & I ( I , , . I , . 2. - , , ( 2003]. , , , . [ 2001]). I 2001]. IV IV , I . . . ), . , - . , 21 . XX ( IV - , , 8 , . . . ( ). , , , I – . . – ( , , , , ( 3. , , . . . 4. , , - 1994]. [‘ ’]; 45 ; [ / ; , - . . [‘ 8 . . , spicy //; ]; ). , ? / divorce [ . IV – 10 ]). - , [ : - , ) , – , . , – . . IV , . , [ ( , . – . I , ’]; [‘ 4 / , 10 ; ’]; ]– break-up [ ?– ] // ]( / - ) / / , 99,3% , 1997: 156]. . 22 , : , 90- , - / ( //. S. [ , . ] Ein Stuhl ohne . ]– R.! [‘ ’] ? ] – Haben Sie einen Taburetten? – Was ist das Taburetten? – , ) – , . . 1999, 2002a]). , to tow – pager – ( , , 2002a]. , , ( III , ), - : . ? , - . . , . , ( .[ ), truck – . , - : . slice – ( ( ), to drive – , volonteer – ( ); . sich melden – ); . bébé – , charmant – , tranche – ); infirmière – ; . kirpputori – ( ). . IV ,. [ 1967]. .– ), ), ) . IV , ( , , , . – , .[ 2000 , IV . ( - . . 5. . . : . . , - : , . – , 23 ,– , . , , . : ( ), . , , . , - , , , - , . . , , , , , . . - , , ( !) – , , . 6. , , , [ tage Speakers». , , 2000]. ( ., :[ , ) , , koyama 2000]). . . . ( , . . . 16 – . 23 . 5 . . 24 - ) 5 . 6. 2002, . , . , . , 16 , . - ? . [Kagan, Akishina & Robin 2002; Yo- . 10 - «HeriUCLA : 2000b, 2002b]). ( 7. , . , “Russian for Russians” ( . - , . . , , , . . ( , . ). [ ( , )». , . ). ( . : ( , . ). ( ), , , . - 2001], , , 10 , , , ? . »[ . , ( , - : . , , , , . , ), ( ]. , . ) . , . , - . 2002 . : , . , . . , , , . ), . [ [S kowska 1994]. , 16 . . , . . , ( . -er to heat – , . ) : . . , heater: . - , , , ( . . , , - :« ] . - - , . , , , . 25 8. I ( . , , , , . 10 , . … / . . ? , . . . (I 6- . , , , 4- ). , , , . : / … …/ // , - , . ». . , ] , , , , , // / … // - [ //. , , : 1) 2) 3) - ? / , . - , , , III :« . 20 . ? , – , 16 . ? . , . ), : 6– , , . . , , , , . . , , . - . 20 , . , , , :« ?– / / // <…> 26 ». // // - 4) , , , , : forty 5) , 20- forteen (40 . . – . 14); dre ig : , , , . , , . , ( « - – , . 6) , 13). , . , dreizehn (30 - - . , , , » , - . .: 1967, ), . .: 1999, ‘ ’, . , , , , 599–610. , .: 2000a, ‘ ’, Zybatow, L. (Hg.), Sprachwandel in der Slavia, Frankfurt am Main, 2, 767-785. , .: 2000b, ‘ ’, , .& , .( .), , , 91-101. , .: 2001, ‘ ’, , .( .), : , , 29-277. , .: 2002 , ‘ ’, Mengel, S. (Hg.), Slavische Wortbildung. Semantik und Kombinatorik, Münster, 157-169. , .: 2002b, ‘ ?( )’, . . , 4, 37-42. , ., , .& , .: 2003, ‘ : ’, . XIII , , 230–246. , .: ,‘ XX – XXI .’, . , .( .): 2000, +. « », . , .: 1994, ‘ : ’, , 5–6, 101–108. , .: 1997, ‘ ’, , ., , .& , . .) , . Kagan, O., Akishina, T. & Robin, R.: 2002, Russian for Russians: textbook for heritage speakers, Bloomington. kowska, E.: 1994, zyk zbiorowo ci polonijnych w krajach angloj zycznych, Zagadnienia leksykalnoowotwórcze, Warszawa. Yokoyama, O: 2000, ‘Teaching heritage speakers in the college Russian language classroom’, Kagan, O., Rifkin, B. (eds). The teaching and learning of Slavic languages and cultures, Bloomington, 467-475. , 27 9 C. ,C , , , , , , », : . . . , , . « , - a, , »( - ). . 1. - . , 1) vs. : . e (L1/L2 – first vs. second language), ae 10 ; (primary vs. secondary language); ) (standard language) vs. 2) vs. 3) ( (baseline language); 4) vs. « – , . , - o - (full vs. reduced language). 2) ( , - , . ay 9 . . 10 . . , L1, 2003 , . , », , , . , « , . L1 , ( , . . , L1 , – . [Turian, Altenberg 1991]). . 28 . , . , , , , . , , - , , - – Y, / / . , , ». . », « , e e– ? 3. « ? , ( ( , [ ., 1980-1982; Wade 1992]) . , ), , 11 [ ( , . [ - - 1973, 1981, 1983, 1987], - 1994]). . , , . , , , . – , . - , , Y [ 1973; 1981; 1983; 1987], . , , , - . , , , - - . (Mod- ern Language Association) : , ? , , , 4. - . 11 [Comrie et al. 1996: Introduction]. ( ) 29 . , , - . , - , . , - , , , . - . , , , . guage). , ( ( ), ). – (baseline lan- , , . , , 2001] , , - , – . [ , - , . . , , , ( . 2). , , , , 300 , . , , 30 . , – . . [Ben2001]), ( son 1957, 1960; Buning, van Schooneveld 1960; Andrews 1999: 39-40; . - - . , . , , , , , . o . ) , , ( , , . : , , , (1903-1996). . , , , , 1924 , 87 , , , , . – , , - , ( ). a , - , . - , [Levine 2000] – , . - , ) , ( ), (Heritage Russian, 13 , . 1990- 1993 , , , , 12 , . , ( , , 1990 1946 - , : , , , . – 1920 . . , , , . . – , 12 . , - – . 1951 . - ). - – )13. , . [Benson 1957, 1960] « 31 » - . , , - , – 14 – . . , , - , , , [Bermel & Kagan 2000; Kagan & Rifkin 2002]. . 1. , . : ) , ) , , ( ), ) , ( , , , , , , , ). , , – [Polinsky 1995, 1997, 2000, 2004]. , , . : 14 , - , . , , [Polinsky 2004]; , L2. 32 L1; , , - , , c. 1, - . , , – , - . 2. , . , « , », . . ; , , » a . - , , - , , ( . [Comrie et al. 1996: Ch.1, 2; Buning, van , ,– – - , . – sky 2004]). , , Schooneveld 1960])15. , , , . , « , , . – - ( , . [Polin- . , – o - , . , , – y , . , – , , o - . , , « , 15 . Simon 1997]. , » . [Ripp 1984; Hassell 1991; Andrews 1993a, 1999; 33 , , . , , , , . e . , . - , , , , , ». , ; « - 1. 1. : 11 ) 55; 38; e - , : 31 : 42 :6 : 29 : 13 - : 18 - :8 :1 : 22 :6 :4 , , , 29 :4 :0 : :7 , , . , , . : . - . , . , , , . , , . , , , 34 . . – - .16 - . 1970- , . , . - , 2. 3-6 . n ( , – [ no]) « . » , , . , , [nno]. [no ]; 2. : e 100; ) 8,9 24; - - , : 12 : 18 : 62 : 42 : 67 : 26 : 18 :8 : 23 : 26 : 36 : 15 : 14 :7 , . , 3-6 , , 45-60 , : 12 : 14 ( 30 45 ) . , , . , o - , ( , ) : , - . « 16 . , » , 35 – – , . , , , [Comrie et al. 1996: 23-27, 36-39, 43-44]. - , . , , . 3. . 3.1. . 17 – . ; [Nakhimovsky 1976], [ , - , , - 1994]. . , , . : , / , , , « » (1984). , , 3.2. . , , ). . , ,– ( - , , , ,– - - , - , . . – ( Andrews 1990; 1993a; 1999]) . [Wells 1932; Benson 1957; 1960; . 18 17 ( , . ): ( ). 18 , . 36 , , , , , , . , . shopping, . area, ( playstation, ( , ( ( . pound, . apartment) , ), ), . - ( ), ). ( , . carpet), - ), ), /- – ( . entertainment, ), ), ( . highlights, . laundry, ; ; , ), ( . stock, ), ( . AIDS, ), ( . HIV, . cash, : . ( , . insurance) . , . 3. ( ) , / dollar ATM (automated teller machine) top-selling movie video rental body wrap, body shaper game show booking agent compact disk 19 - SUV (sport utility vehicle) euro laptop lease . - , , , , 19 . , , , . ( , - . – , «Blockbuster» ). , , - . , , ( , . [Halmari 1997, Myers-Scotton 1993]). - . . 37 – , . . 3, , u . marketing) [ ( o u , 2001]: . deposit), ( o , , , ( . , , , , ). . /- ( ( : . ( . o( , ( . you know). . – , . I mean) , - , , 6 . « », , , , [Polinsky 2000: 451-452]. , , 6-11 : . , . - . , 38 - . . to - ( ( , . - . loset), [Benson 1957; 1960]. 4.2 5.2]). : . to give a good price), ( . to have fun), . : o o . shopping), . Hollywood), , ( . [Bermel & Kagan 2000: to take time), ( change lanes) , 3.3. ( a , . - , . , . college), , , e . audit). . . , ( - - . . 3.3.1. , 80- , , ( , ). , , . (23)), , . - [ n ]/[ n ], , [Bermel & Kagan 2000] ( , , , . , a .( . , .) - , . , : ). ( )( , ( . ), . –2 , , [ – : », – , , , , , /i/ ( . bar mitzvah), ( . suite) ( [Andrews 1993b; 1994; 1995; 1999: Ch. 4]. 39 - . /i/, . –3 20 . . . . ( , . 20 ), , 1977]). . 3.3.2. « - /h/ [Comrie et al. 1996: 36-40], , /g/ . /- ( - , [Comrie et al. 1996: 49-59]. . . . . San Fer- nando Valley, , ). . - , , . 5 [ - ; : 1980: 39-50]. (1) . . . / /, , , ( . bodyshop), ( . deposit), ./ / a , ; property), . lox), . ( . Hollywood), ( . lobster), ( ( . closet), ( , , a ( . stock), . college) , ). , /o/. - , , 1932: 449], , ( , a: , 3.4. [o] /, , ( . subway), . trouble) [Benson 1960: 167]. / / . shut up) ‘ . ( , . . /r/, oe /t/ ’. , , ( , . bum) [Wells , . . party) ‘ ’, - [Wells 1932: 451]. a , . . , , , : . ( 40 , (2), (3)), – , . (4), , . (5), - ( al. 1996: 134-135]) (2), (4) . [Comrie et , . (6). (5) . (2) (3) (4) (5) (6) : ... . ) ... : , ...) : ... ) , . , , , , . , : , . . - , , . . , , . (7a) (7) (7 , ) ( – . . . a): ? ? , ( , . - ), , (8) (8) (9) , (9) , - . ? , , . . if. [Andrews 1994]. [Turian, Altenberg 1991]. , 41 , , - , , , . , . , – , - . , , , - . 4. : - . , . , , - , [Sasse 1992] , , (normal) , decay) ( . . » . , . , 2 , , . – ( ), . , . , ), , [Polinsky 1995, 1997, 2000, 2004]. , ( 21 », - [Fishman 1965, Fishman et al. 1971]. , , , : – « ». , 21 - . o ce , , , , « , - , 42 , « , - , , - . – , , . , , . , . , , . , , . . ). , , . , , – 1994; 2001; . . » . , , [ 1995]. , – e 22 2001; e – , , , , - . , « , , , 22 - ), ( - , . , ( , , – , - , , , , , . , - . [ 2001] » , . . . 43 , - , . – . , . . - , . ( . . – , , , , . , ) , – , - , , , , , , 1990- . , . , . , , - , , . . - , , - , . - , . , 77. , 1980-1982: .: 1977, , , , .: 1994, ‘ , .: 2001, ‘ , 8-68. . . ’, 44 . . 1-2. ’, . 3, 73- , .( .), - , , , , .: 1995, . .: 1980, .( .): 1973, .( .): 1981, , . , , , 277. ’, »: , .( .): 1983, .: 1987, .( .): 2001, . .: 1994, : , . « , . . - . , . . . . . : . , , , , . . , 25, .: 2001, ‘ : - , .( .), , , 69-118. .): 2001, : , . Andrews, D.: 1990, ‘A semantic categorization of some borrowings from English in third-wave émigré Russian’, Mills, M. (ed.), Topics in Colloquial Russian, New York, 157-73. Andrews, D.: 1993a, ‘American-immigrant Russian: socio-cultural perspectives on borrowings from English in the language of the third wave’, Language Quarterly 31, 3-4: 1-23. Andrews, D.: 1993b, ‘American intonational interference in émigré Russian: a comparative analysis of elicited speech samples’, Slavic and East European Journal, 162-77. Andrews, D.: 1994, ‘Subjective reactions to non-standard pronunciations in Great Russian and American English: a comparison of two matched-guise studies’, The Language Quarterly 32, 149-64. Andrews, D.: 1995, ‘Subjective reactions to two regional pronunciations of Great Russian: A matchedguise study’, Canadian Slavonic Papers 37, 89-106. Andrews, D.: 1999, Sociocultural perspectives on language change in diaspora: Soviet immigrants in the United States, Amsterdam. Benson, M.: 1957, ‘American influence on the immigrant Russian press’, American Speech 32, 257-63. Benson, M.: 1960, ‘American-Russian speech’, American Speech 35, 163-74. Bermel, N. & Kagan, O.: 2000, ‘The maintenance of written Russian in heritage speakers.’, Kagan, O. & Rifkin, B. (eds.), The learning and teaching of Slavic languages and cultures, Bloomington, 405-436. Buning, J.E.J. & van Schooneveld, C.H.: 1960, The sentence intonation of Contemporary Standard Russian as a linguistic structure, The Hague. Comrie, B., Stone, G. & Polinsky, M.: 1996, The Russian language in the twentieth century, Oxford. Fishman, J.: 1965, ‘Who speaks what language to whom and when?’, Linguistique 2, 67-88. Fishman, J., Cooeper, R.L., Ma, R. et al.: 1971, Bilingualism in the Barrio, Bloomington. Halmari, H.: 1997, Government and code-switching. Explaining American Finnish, Amsterdam. Hassell, J.E.: 1991, Russian refugees in France and the United States between the world wars, [Philadelphia]: American Philosophical Society. Kagan, O., Akishina, T. & Robin, R.: 2002, Russian for Russians, Bloomington. Levine, G.: 2000, Incomplete L1 acquisition in the immigrant situation: Yiddish in the United States, Tübingen. Myers-Scotton, C.: 1993, Duelling languages. Grammatical structure in code-switching, Oxford. Nakhimovsky, A.: 1976, ‘Social distribution of forms of address in Contemporary Russian’, International Review of Slavic Linguistics 1, 79-118. Polinsky, M.: 1995, ‘Cross-linguistic parallels in language loss’, Southwest Journal of Linguistics 14, 87124. Polinsky, M.: 1997, ‘American Russian: language loss meets language acquisition’, Browne, W. (ed.), Annual Workshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics. The Cornell Meeting 1995, Ann Arbor, 370-406. , ( 45 Polinsky, M.: 2000, ‘A composite linguistic profile of a speaker of Russian in the US’, Kagan, O. & Rifkin, B. (eds.), The learning and teaching of Slavic languages and cultures, Bloomington, 437-466. Polinsky, M.: 2004, ‘Incomplete acquisition: American Russian’, Journal of Slavic Linguistics. ( ). Ripp, V.: 1984, From Moscow to Main street: among the Russian émigres in the United States, Boston. Sasse, H.-J.: 1992, ‘Language decay and contact-induced change: similarities and differences’, M. Brenzinger (ed.), Language death: Factual and theoretical explorations with reference to East Africa, Berlin-New York, 59-80. Simon, R.J.: 1997, In the golden land: a century of Russian and Soviet Jewish immigration in America, Westport, Conn.. Turian, D., Altenberg E.P.: 1991, ‘Compensatory strategies of child first language attrition’, Seliger, H.W. & Vago, R. M. (eds.), First language attrition, Cambridge, 207-226. Wade, T.: 1992, A comprehensive Russian grammar, Oxford. Wells, H.B.: 1932, ‘The Russian language in the United States’, American Mercury 25, 448-51. 46 , 1. « » I , , , , . « » ( , « », « asile : ( asielaanvrager. , « Nederlands, , ») ’), zwartwerk); , tieve antwoord), . « , , » . - ( ) ) , . 40 , ( ). (aide sociale, sociale hulp (travail au noir, ». (réponse négative, nega- . (commune – ), « » CP S (Centre Public d’ ide Sociale), (gemeente, . , OC W – Openbaar Centrum Voor aatschappelijk Welzijn). , (‘ ’), (‘ ’). , « »« , , , »[ 1927: 7]. , . , , , [ 2002, Stangé-Zhirovova 1999]. (français-russe), – (RussischVlaams), . 47 . 20- [ . 10 000 10 30 (70) , ( ), , , 90- . , », , » ,– . 90- 1995: 304]). ) « . , . - , ). , 1995: 8], (40- . ( »[ 1994, – - « - , . . 1989 . [Struve 1996: 9], ... - (« , - . ? 2. , . – - , : 30( 16 , 1936 . « , ). , » ( . .‘ ( - « , 17.06.03, « ’) »). , , . – , ( ) , , ; , 48 , » , (Ostarbeiter), ( ) - . , , , , , . 3. , ( ), , , - . , . - , . 20- 30- , ( , colonie de vacances) , . ) ( , ( « (« », ». « , , « « », , ? , , »), , »( , », 26.07.03). ? . . - , « « , , ). »: » » - « , , - ) , . . ( 185 « « . », , - , ( 49 80% - – ). , - , . 4. , , , 20- . « 1989 . [ . . –« » », , 1998]. – 80- 2000 . « , 1936 . - , ( . .[ . 2003]). » (« ntwerpse ijd»), ( ), . », . , , , : , « , - . 5. , . , 70- – 80- , .( ( ) , , , 1957 . [ , - 1999]). , - , . , , , , 50 . , , - , .23 2003 . - . 6. - : ) , 24 . , . 1983]. , « » ( – « , – », , , 90- , , . ), :« , , « . , , ?». , « , , « , . – . ,« , , », , . , - )». , . , , , , , » » - , - - , « »( » (Forest Hills), , . , ), ) 1935 ., , ( - «P (Cercle de la noblesse russe ( ». ). . résidant en Belgique) ), 23 24 . 2000]. ., . , . [ 2003: 230]. 51 2001: 44]. [ [ , & - - « », , , , , . . , ?». : « . :« , !» 10 ». , « . (Georges Nivat), , , - 2000 . - , , . , « , 1990 . (« , ...»). . , , - , , ». . , . , 1926 . , Société des Mines d’Or de Kilo Moto: «... – , . , , . , - , , –« . »[ », - 1998: 92].25 ) , , « , » , , . . , , , . 25 , 2) « - , » (chapeau à la main) 52 : 1) « nègre - . » (les Noirs) – « » « – - , , , ».26 20- , ( ., « « »), « 2002 . , , ( 7. , , - » ) . , , . , , , , . .), - , - , , , ( I , , . , - , , ( - , . ). - . ) . - 50-70- , , . , - , , , .: 1995, ‘ . , . . , 3-8. , ’, , .( .), - , 26 , (sic !) . . , 53 . « , » , . , 277. , .: 1995, ‘ , , .: 2001, ‘ .( .), , ., ’, . , , 280-304. ’, : , .& , , .: 2003, ‘ . XIII 246. , : .( .), ’, , 25- , 230– , .: 2003, ‘ ?( . )’, For East is East. Liber Amicorum Wojciech Skalmowski (Orientalia Lovaniensia Analecta 126), – , 389-406. , .: 2002, ‘ ’, , .( .), : , , 121-132. , .: 2000, ‘ , , ’, 5 (Antwerpse Tijd), 28 2000. , .: 1998, ‘ : ?’, Slavica Gandensia 25/1, 9-18. , .: 1983, 3491, 17.11. , .: 1994, , . , ., 1999: ‘ (1920-1960)’, Slavica Gandensia 26, 117-160. , .: 1998, ‘ , (20-30)’, Slavica Gandensia 25/1, 67-110. , .: 1927, , . Stangé-Zhirovova, N.: 1999, ‘French loanwords in the idiolects of Russian immigrants in Frenchspeaking Belgium’, Dunn, J.A. (ed.), Language and society in post-communist Europe, Basingstoke. Struve, N.: 1996, Soixante-dix ans d’émigration russe. 1919-1989, Paris. 54 (1919-1939 . .): , , : ». . . , 2001]. ; 2) , ( , .) , , » [ 2001, : 1) , « , , : », , , . , : » ( ) : 1) , « – ( , .); 2) - ) . »: , ), ), , « , ( ( ( , ; 3) ( ; 4) , , , , ; 3) « - – - . . , - ); . . 1919-1939 . , 30- . ; , , , – , , , . , . ( , , ) ), 2) 55 : 1) ( ( , - ). , – – , ». ( , , - .), . ( ( ). ( ). ), ( ) ), ; . . , , – , , , « , », ( , , , » : 1) , , ). , , ( .) 1925, 1939, 1999, 1993, Ossorguine-Bakounine 1976, Shatoff 1969-1972,]. » 1991, 1927, 1936, ; 2002, 1997]. 2000, 2002, 56 ( - . - , : [ [ - ( 1997, . – ( . , (1919-1939 , . , ); 2) ); 3) ). - , – ) - , , « ) ) . , , – ), : ) , , ( , ) , ) , - , 2000, 1994, 1953, « - 2000, 1917 . 1919 ., » « ») .[ 2000]; » « « , ( , . ) . , 1918- , » , , ), , . 30 , , . , ( , , ( ), », « 1919-1939 »[ . »[ . » . , ( ) , 1919-1939 , . , ), , ( « « : » » ( 2 –1 3, ) , 1) , 3) –1 57 : 1991: 277]. , , 1 000 000 1993: - ); , , . . », « ,« , : « ( : , , 20]. 3719 1968 . 1917 , , - , , , , - 2. , 2) ). : 3 , . .( , , - 1. « ) » . . , , , , , , ; « , , 20 , , ( 1789 .), ; », « 20- – 30, », « » ( ); ; 20-30 « . XX . ( .[ 1918 13 , ( , .: [ ( , , , , , , , – » , , , ( », 1995: 12, « ) , , , , ) 58 , - 1999a]); , « ) , . , ) 10 ( ( « . », - 1922 . , .; , ) », « . ) XX - ( » « », « , - 1917 ). « , , ( . », , : ( – , » « »), - . 1998]), » , : , , - , , . . - ; .: « , , , » « : , « ) » . . « . » », « » , , - ( « , - .; , », - , , ( , , 1999b, 2001a, 2002a, , , - . : ,( , ,‘ : ) ’( ) .( , . )]). . , [ 1987: 216]. , ) , , . , · .[ · , , . , : · , ] [ , , ( .; : , , , ), , , , , ], , : , · ): – : , , , , , , ), .; (= , , .; (- .; , . ). 1999]. ( , ), (- , , - ), , . Entente), ( , , , - , [ : , · , ( ). , , - , . , , . . · ( : , , , , , 59 , - ) ,« , . », ,« », , - , , « », , . , · , · , : . : , · ) , , , , . ( ( , , , , , ) , ) , , - , , , · , , , , , - : , ( , , , , , , , ( , . · · , , , , , , , , , , . : – . : . , á, . ) , , , , , : , , , - . , – )– ; ‘ : ’, , ’, ’ .( ‘ , , ’, )). ‘ , ‘ .[ 20 , ’( [ , ]. , , ’, ‘ 2003]. , : , ) , , - -, , , ( , -, -: , - , ,‘ , , , , , , , , ’, : . ( [ 2001b]. , , , . , , – , - , . 2. « » . , , , , 60 , , . ) . , , , , , , . ( ). . […] 1995: 26]. , . , :« , ( , , , , , ’ , , »[ –« »). . . », , – .] . eventus ‘ … « 1939. 5 ). »[ »( :« , ,« ’– , [ . plaider ‘ .] », » – ). teur ‘ battant ‘ , , .], , [ » (« : «… .] (sic!) , « , , : , ’, ’, ’– . pacte ‘ , , ), [ « < ’, . tourneur ‘ < , ( , , ( ’, , < < < . ajus. raboteur . com- . body-guard ‘ ’, , < . watchman ‘ , ’), ( < . utilité publique ‘ ’), ( < . relief ‘ ’), , ( < . settlement ‘ ’, . matinée ‘ , ’), ( < . wrestling ‘ ’, < . wrestler ‘ . , (soit-disant .‘ ’, odium .‘ , coup d'état .‘ ’, union sacrée .‘ ( < . avis favorable ‘ 61 ». , - < ’) ’, ’) - ; ’, < < . actualité ‘ pullover ‘ , , , ’, . carte d’identité ‘ , : gentleman’ , , ’), , , .: .: , , , ‘ ‘ ’, , , , ex, pull-over’ ( ( . chômage ‘ , , ( , ), 20-30- ; , « » , : 1. , ( ., ; 2. , ) - , 20-30- - , ). , . - .« , , 1994: 67]. »[ , , , ( ) , , - , , , – , ), ( , , « , , . ; 3. 1985 , ( , 2002c]. , , , , . , - . , , , ’). . ’). . .) ’, , . vedette ‘ , , ’ < »; , , .[ , 62 , , : . : ), - , , . 3. « » ( ). , , , , , , - « », . », « ( ), , ) . , , . , , , « », – « 20-30- ( », « » .: [ « » , « » ) « . . , , . ( » . ( » – , , : - , , - « , « » . , ( ) – ) , . ) , , » , – , , , 2001c]). , , : . - », ., ( ) , . , . , , , . , 63 « - 30- . ( ), ), , ( . , , ‘ ; , ( , , . ’ .: [ ( », » ( . !) , . « . , - , « . . - , « « », » » , , . », - 2002b]). , , « ) , ), ) - « , - »( « - ). : 1. 1919-1939 . - : · – ), ; , · 20-30- . , ; ( · « ; ») · , ( , ; – ; ); 64 - - · , 2. , . ( , , .) , , - , ) 3. , . , ); ( , 4. » - « , ). , , ). , , : 1991, ‘ 20- , , . , . , , , )’, ., 1995: , .: 2001b, ‘ 3, 82-86. .: 2001c, ‘ .: 2002a, ‘ .: 2002b, ‘ .: 2002c, ‘ ., 2003: ‘ , , ». .1-2. . ., ( ., ( .( ( ’, , ’, , 136-143. -, ): ‘ ). ): ‘ .): 2001, , , , . 6, 80-86. - 3, 69-71. ’, . 1-2, 53-61. , 26-35. , ’, ’, .& - ’, , , 3, ’, 4, - )’, ( , 125-137. . , , .: 1998, ‘ .: 1999, .: 1999a, ‘ .: 1999b, ‘ .: 2000, ‘ ., 2001a: ‘ .), , , , , , 75-83. , « . - .: 2002, ‘ , , . , ( 183, New York, 264-282. .( .), , 1994: , , - , ’, - 6, 87-90. ’, 5, 77-86. ’, 4, 99-105. 6, 89-94. ’, 3, ’, : 65 ’, ( , ). . , .: 2000, ‘ ’, 11, : 1997, , , , .: 1987, , .: 2000, ‘ , 87-96. , .( .): 2001, , .: 1925, ‘ 9, , 147-151. , .: 1939, 1917-1921, , 1939. , .( .): 1991, , , , , .: 1994, . .: 2000, ‘ . . .: 2002, , 1999: . . XIX-XX , , . . , , 2, . . 4, 49-60. . ’, . ’, , . ; . 1 , (1917-1922). ; . . 1927 1 1927 . , 31 . . . , , 1927. , 1935 ., - - ’, . . 5, 57-70. . 1919-1939: . ., ’, (1917-1990), : 1993, , . , .: 1927, . , .: 1936, . , 1953: . , .: 1993, . - , 231-237. , , . . . , . , 1936. . ., , . . - . - 1919-1952 ., , , 1997: ‘ ’ 2/3, , 12-22 Ossorguine-Bakounine, T. (éd.): 1976, L'Émigration russe en Europe. Catalogue collectif des périodiques en langue russe, Vol. 1. 1855-1940; Vol. 2. 1940-1979, Paris. Schatoff, M. (ed.): 1969-1972: Half a century of Russian serials, 1917-1968, Parts 1-4. Cumulative Index of Serials Published Outside the USSR, New York. 66 : , 1. , . . »[ , , , , , : « 1987: 27]. , [ , , ). ( , , , - 2001]. ? ( , « – ( » ) , ) . , , , , – . , , ( ( ( . ) ( . , ), 1991]. , )[ , - – – , , , , ) , . . , , . 67 , , : - , , , , – – : « . 1986]. . , , , [ , - - »[ . , , ; , 1914: 41]. « , , , , » 1941: 59]. , , -, .« , , 2…), : ), 1 3- [ -, , . » . , , 1998: 569]. : ( , ...), ( , , , . ... ( ?, – . , 1 , , . - , , , - , , - , , , , . , , , , , – - , , – , - . 2. XVIII . XVII . - , , . 68 , - 27 . , - . , , - , , : . , . , 28 ( 27 073 [ 1986: 238, 2001 .), [Statistikos departamentas 2003]. , 1993: 42, , - , , - , , ,« - , », . - , . , , . , 1831 . 1994: 15]. , , , , - , - , 1863 , [ , 1998: 42], . “The Old Believers’ voluntary isolation and their open hostility towards the Orthodox newcomers prevented the latter from becoming rooted in the new places and led to their coming back to Russia during World War I” [ ekmonas 2002: 106]. 29 , , . [ 27 1998]. . 28 [ , 2000]. 29 « » », ( « ) 69 », , . - , - , . . , , , ’. , ‘ , 30 : , , , . :« , »( , .). , . , , . « , , - »[ 1987: 36]. , . ) , , , 31 .– .– .– .– .– ( . . , :« , 1943 . , 30 , , , . ». ., . - 8 , : ? , 30 ? . . , (!). ? , 30 , - , 60–70- . . [ 2001 ( 2002]. BS , , , ). .– ; .– ; . .– ; ; .– .– ; .– ; .– . 31 , , – – 70 - . . . : .– ; .– ; - , - , , .– .– .– . . ... ? . ... ... . (BS15 , . 32 .) , 1939 . – . , ., - . , . .– .– .– .– .– – .– .– .– .– , , , –« . . ? , . ? 32 , - ? , .) ? . (BS21B, . ? , . , , . , , , . .) , ? ? , . , , ... . , , ? , . - , . .: , 1931 . . - . , , . . , (!) - ... ... ? . . , ? , , , , , . . .– .– ... .: . , .. .. . (BS22B, , .– .– .– .– , ? , »– , - . , , ? .– .– .– .– .– .– .– .– , , ! , , ? . 1939 . .– .– .– .– .– . ? , , . ? , . , , . gudas ‘ .[ ’. 1998]. 71 . , , , . . - . . .– .– , ? , . (BS18A, , – – .) . – ». , , ( – , , , , , ( (!) ? . , . . (BS16B, ... , , . :« . . .– .– .– .– .– .– , - , . ? ... – . ( ’) , , , - ? ... (BS1A, , - ? ... , . <…> ... . . <...> .) . ... .– , … . . <...> , , . , . : , .) <...> . , , ». (BS16 , . .– . . - . , - , . .) , , . ), . , , ): , , . (1933 . . , , . 33 ., .– .– :« ) , - , .– , ). , . . « . (BS11A, ... . ... ... , ... … ... ». .) I, . ... - . ... - . : 33 72 . »? .– .– .– , .– : –« . .« , » , : »– . (BS12A, – « . – »? « » « » 1906 . « . - ., - .) , , , , , . », - « « », ( . ). – .: ) .). , .). , ( , .). .), , .), .). : , , – , : - , , - , , .). 3. « – .). . .) ( , »: .). ( . .). , , : – , .). , , .). , , , : , , , 34 (BS14 , , 34 ( : - . .). , - .). , , - .). 73 .). .: - « »: , , . , , . ) , :« (‘ , , » ’) ( , , <...> (‘ ’) , . ó , , , ,– – . /// , . . , , ?». . . , ,– ó». . , , « ». ? , « ». (BS1B, – , . (BS22A, , <…> , : « , .) , , .). .). .) .) ( .). ( .). .). : … ? – ! <..> »( .). , , . , , , ?! ? , . ( 1909 . . . . ! ? , , , : ,– « .– .– .– .– .– ý . , . ? ! , /// ’) – – .« , », ! : . . , – – . , . , –« , (‘ , , , , – , , , .). , , – – – . .). : - . , , , , , . . <...> , 74 . . - , ( , , :« , ) , », , , , . , ), , , , , . , , ( » , , ( ) , , ) , , . ( ( – ) , , ) , , . , ( , , , , , - ) , , , , 36 , , 35 , « » , , – - », , – . – ), « 35 ( , , , - ) . 36 , - , , , , ( ). « ( , . 75 , . - . 4. / . , , , , , . , ( ) , , . – , . - , ( ) : (1) ‘ (2) ‘ ’( ’( ’, ’. , ., ., . , – , « . ’. , . , . , , » [Vendler 1972: 39]: (4) ( ., – 37 , . « [ , . , . 76 - ( ), ( » 1996: 250–255] * mogti . mag 38 . ’38. ( ), , 1996: 194–198]. , ) , , [ - « (4) , , 37 ’. – » (3) , ). , , , , ). , ’[ 1987, IV: 161-162], , ) - 1986, II: 635], . .. , , , , , , ) , = , , « .– .– - – ’, ’39. ( - », , . , , , , : , , . , ? , . , . (BS18A, .). : ( , ), , , , ), ... , , , , , . . , , , , ( , (BS2B, .). , , , - .: – , ( .). ..). , ? ( - , , ) , , 40 - , , , - . , ( ) – 1 , L – – ( . / 39 , 40 « » , . 77 , - - , . , . . , - , . ( .: , , . - ), , , . , , , , , . ’) ( .). ( ’) ), ( ( .), ( , .). .), .), (‘ Z Z L’). ’. : , . , ’, :« . , , , ’, 1 . . - « ). ?» »( :« , , , ? , ?». , ‘ 3 ‘ - ’ = , ) , , 1, , , - ‘ , :« , . . 3 , , , , , L’) , , ?» , – , - - , Y , (‘ , Y- , (‘ , , 2 (‘ , , - .). ’– , , , , , ,‘ , . .). ( . , – ). : , , , , 3 ( ( , ): ( 78 .). – , , - ( .) , .– ( ? – , .– , – .– – .). , , (BS22 , , ? , , (BS21B). (BS11A, .). .). ? . , . - , , (BS1A, (BS1A, . , . .). , , – , , – , , . , ( . . ). ... (BS22A, , ). . , – .), 1933 . , ( , « ( , . , 7 ). . ». . 3 . 2001 . ( , ). . - .) . . – Laba diena. (‘ .’) . – Laba diena. (‘ .’) . – Viešni turi? :‘ ?’) . – Turiu. (‘ .’) . – Nu, kaip jau sveikata, ger ja? (‘ , , ?’) .–O , , sveikata (‘ ’), . , … . – Aha. .– . … … – . , … . – Nu, , ale, mažgi, kiek pagul si, maž biški gi kiek pasitaisys... (‘ , , …’) <…> . – Na, o Vasilijaus kaip sveikata? (‘ , ?’) .– . .– ? .– . , , … . , . – . .) 79 - - , - <…> , … , , , , - . – Barabaniju visu galvu < .>, kad ta irgi < .>. (‘ < , .> , < .>‘) <...> . – O bulbas kadu kast reikia? (‘ ?’) .– , . , , … . – Nu, tai gerai tadu, aš ... aš irgi negal siu: … (‘ , , … ’) . – , , , , , . :« – , ». – . . , . :« ?». :« , . ». « », – .<…> . – Nu, matai, aš jums... … biški... (‘ , , < .: >… …’) .– … . . – Mes draug s... (‘ …’) <…> . – ... , , … , , . . – O tadu obuoli , musi, gal ir maža tau buvo? (‘ , , ?’) . – , … , nugriuv supuv . ‘ ’). , . , , , … . – Nu, neb r kada tav s … eisiu – rytoj seser palyd siu. (‘ , … – .’) . – Gerai, gerai. (‘ , .’) . – D l bulb susitarsim, kap. (‘ , .’) (BS16 , .) , , , - , – . , « , , ( ), » - . , , ‘ , , ’, , - . , , .: 1998, , .: 1986, .: 1914. . 4, , .( .), . . XIX – . , .: 1998, ‘ Kalbotyra 47 (2): Slavistika Vilnensis, Vilnius, 7-28. , .: 1987, , .: 2001, 80 XX : ’, , . , . , .: 1994, ( ), , ., . , .: 1998, ‘ 1996-1997, , 41-61. , . .: 1993, , . .: 1986, , .: 2000, ‘ . , , , ’, . : , , . ’, , IV, ’, . . , 139-153. : XVIII : - .: 1991, ‘ : , , 52-56. , .: 2002, ‘ ( )’, Respectus philologicus 1(6), 152-160. , .: 1986-1987, , . I-IV, . , .: 1996, , . , .: 1941, , 4., . Statistikos departamentas prie Lietuvos Respublikos Vyriausyb s: 2003, http://www.std.lt/web/main.php ekmonas, V.: 2002, Dahl, Ö. & Koptjevskaja-Tamm, M. (eds.), ‘Russian varieties in the southeastern Baltic area: rural dialects’, The circum-Baltic languages: typology and contact (Studies in language companion series 54), Amsterdam / Philadelphia, 101-135. Vendler, Z.: 1972, Res cogitans: an essay in rational psychology, Ithaca, London. 81 41 . , , - , . . , ,– , , [ & , 12.673.393 , 4,2 . . 1,6 7.985.039 84,75% 1970 . – 5,99 6,5 1999 , , . 5.988.532. , . ., 10 . 3 , 8.193.866 , 4.479.527 8 , 13 5,5 - .– 1989 . . , [ , 1979 . , 16,2 14,95 – 2002]. , . , – , 4,5 . , « 82 30 , , 62,7%. , 41 5,3 , , . - . 2000]. & , - . –6 , - . . [ , ; 2001: 278-302], – 1999 14,7 ., - », 30002898. . 23 , , , . , 91.765 1999 76,9% , 76,1% 130 . 14.861.361 , , 99,3% , 99,5% 0,6% 86% , , , 94,1% 99,4% . , , 99,4% , 96,9% . , 98,9% , , - , , 97,7% , 75,9% , 59,2% , , , , , , . . , , 89,6% 83,3% 1989 , , , 24% . 67,8% 8,2%, , , , , . . 75%, , , ) , - , . . , , , , , , , . - : , [ - 2003: 136-137] . , . - 42 – 42 , ( « ( CARI) .» ), 2003 , 2004, 83 . . « », – . . , - , , , , , , - . , , , : , . , - , , , . , , . [ ( 2003: 34-44]). , . . & 2001, - 1995: 6-7, – . ., . , 34 , . , . , , , , . , , « »– , , . , 1941 , , , . – .: . 1969 ( , . , .: .: .: ) - , . , . . , / , / / , ,/ / […] , - . , . , - , , . , . . ? . . / 84 , / /, , / . 11 . , , , , . . . , , , / , , , , 36 / . , , .: .: / , , , , , – , . . . , , , / , .: .: , … . : .: .: / ? , / / , . , , . ? , / . . , , , . ? . , . , / 85 - , , - , , , - . , , / , , , , , , / . . / , , , , . », , , . ? . . / , , / - - / – , . . , / : /« , , / ] ! . / , . . , / . , , , / . / , , - . . ? , , , , [ / , , , , , / , , . . , , ? . , . ? . , .: .: / . , , ... . / . , / . . / , /36 . , . , , , . 15 . / , , ? . .: .: / / / , , , , , , / , , , , , :« , , , . , . - - . , ». ? . , / .: .: .) / . , , . , .: .: , . . , , , , . , … .) , / .: .: .: .: … , …/ , ? – , , ? , , , , , , , … , , / , / . , . , , . . . / / . / , . . , - / - , / . - / . , , 2003]. – - . , , , - , , . . [ - , - , , . , , , . , , , , . . . / , ?» : , , .: .: , . , , . , « , ? ? , . , :« . , , , »/ , / / , – , / , , , ». . . , - ) . , , / . ?» ?» ?( . . , , . , : . /« /« : , , . . /« ? , , , . . , ? . , ? .… , 86 , . , , , / - . – , .: .: / .: .: . , .: , .: , ... , ? , . ? . , . ? , . .: .: / , / , / , , . , . , / , :« … , , . . , , , / . , , , [ , ], ? - ?» / - . ? ? 87 - , . , - , . , .. . . , , / , . , , ? , . / , / - – , . , , , , , , , , . . , . . , , . / , , , – , . , , , ? , . . ? / , / , , , , ? , , / , . , . . , , , . .: .: .: , . . . , , , .: .: . . / . , , , . / , , . , , , / , / , , / , , . , , . . , . , ? . / .: .: , .: .: , / , – .: .: . , , . / , .: , . , , . , , / / , , . .: .: , , ? , . , / / . :« »–« , . , – 679 – 807 , 446 . , , , 22 – 295 - , . , , 1999 512 306 – , , 158 103 . , , , / / . . , / - . , – 153 . , , , . / ? . , :« !» / , . , ? , , , , . )? . . . ?» , , , , , , / , , , / . . . – ( / ? , / ? . . , , , , – , . . , , , .: .: , , , .: .: . . . , , 65 . - , – – - , (338 784 , 23 – , . , . 1 . 129 1999 , 60 – , ), , 97% 434 19 . , , 88 . – 25 – 510 , , . , – - , , , - ,– . .: .: , – )? , . ? . . 25 . , , , , … , , . . , , ? 25 . , 41- , , , , , . , , - . , , . 15,4% , 2003: 191]. [ (99,3%). 74,5% : [ . , . 46 . , , , , . , . . , , , , 57 . . , , , , , , , . , . ? 89 , , - - , ., - - , . .: 2003]. , , , , , , , , - , , , , / - .: , . . , .: .: , – . . , , . . . ,– , , ? , , .: .: 37- . / / . . . . / . 1937 , / . . / , , , , . ? - . , . , , . – , . ? . ? , / ? . , / / , ! , , , ! , 100 - , , 97,7% - , , . , », « 90 , , … , . , , , . », « - / ? 37- , 37- . , , , / . , . . . , . , . , , / . ? , . / , . . , . , , – . / . / , . . . . . , . / , / , . , . . / . .: .: .: .: . , . / . ? , ?» .: .: . , (« »), , , - , , [ ., , 78 , , . . 1931-32, .: .: , , - , . , , . . ? . , , . ? . . . , , , , / . 3- , , . , , , , ,/ .( , . ? . , / … / , , / . . : . ? 3 - , ? , , . . . / , ? . ? . , . ? , . , .: .: .: .: , , , , , . , .: .: . . .: .: .: .: .: .: 2003: 135]. / . . / , – ,« , , , , , , , , « , , ». , . , :« , », ». « , . . , , , , ». 91 , , - , , ( ), . ., , 54 . , .: .: .: .: .: .: . , , .: .: / / . , / , .: .: , / / , – . .: .: , , , . / 1946 , , . / ? , / . . . , , . , / , . - , . , , , . , , , / , - . , / . . / / , . ? , , / ? , , , / , / . ? - , . ? ? , , , , , ? … , / , , , , , . , ? , , . / , . . / , , . ? . … .: .: , , , ? , ? . .: .: . , .: .: .: .: . ? / , . , / . , , / , , , , , – , - , ? / , 92 , . / - / , , / . , . . , , , , . , , , , - , . , , , , - , 2000: 104]. [ , , / / , , , - . . .: .: ? : / . .: .: , , / , / , , / . , , , .: .: , , / , ? / , . . , , , , , , , , , , / , . ; , . - [ , , 1989 2000: 109], , . - , . , . . - , 23,8% , ? , , , . . , . . , , , / , / , / , , / . , , , , , . 93 .: .: / . .: , .: ? , , , , , . , , / .: .: , .: .: . , . , . , , , , / ? ), . , . , , . , , , , , - , . . – , - / / , , , , 51 . , , , , . / , / . , / 90% / , ( , , - . , ., , / - . , . ., , - , / , , , ? … , , , / , , , / , - / , . , / , . . , , , / , / . , : , . ? , , , / , , , - ? , , / , . / ? / , , , , / , . .: .: – . , . , ,/ , . .: .: , , ? , , . , . , , , 94 . , , - , . , , , , , , , , . - . , . . , - . .: .: ./ . . ? , , . , . . , . . , , / .: .: . , , .: .: ’], , , , , , . , , . . , , . , . . , / - , , , … , , , , , / … , , / . , - . , , , , . , . . - . . - , , ? , , / . , . [ . . . , ? , … . / / . . , , , , / / . . , , / . , / , . , . .: .: . – / . , . / , . , , / , - , ? . , , . , , . , . 95 , , . , . / - . . / , , , 10-15 , , , . / , . , / . . , , - [Lewis 1983: 309, 304]. , - , [ , , 2000: 105] , , , . - - , , . , , , .: 2000, 150 : 1917-2000. . .& , .: 2001, ‘ ’, . .: 2001, ‘ ’, , .( .), : , , 19-277. , .& , .: 1995, , . , .: 2003, ‘ ’, 1, 110-145. , .& , .: 2002, , . , .: 2003, ‘ : ’, 1, 27-47. , .( .): 2000, . , . 2, . , .: 2003, ‘ ’, : , , 12-15. , .: 2003, ‘ ’, : , , 129-131. , .: 2003, ‘ : ’, : , , 188-191. Lewis, G.E.: 1983, Implementation of language planning in the Soviet Union. Progress in language planning: international perspectives, Berlin. 96 ) , , . 80- , , – – . , ., . , , , , 20- . - , 70 . , « – - 2003]. , , , « , »[ , . - , - , »: , - . , 1998-2003 « . . ( ( , , ), » - , - ) , , - , , . . - , . , , , , 97 - . - , , , , , , ’. , , ‘ , , , ‘ , , , . ’. ,« , , . , , , , ». , ,« , »[ , , . , , ,– , , . ,« « , . , , , , . , , , , ( , , , , , - . , – 98 - , , . , , , ) , - : . , , , . , - , . ) . » , , - » , - . , - , , 2003]. , , . – , - , . , , , , , , , , - . , , , - , . 70- XIX – ,– , . » « ( . , , - , , », ’ – l’âme slave), - , , . , , « , ‘ , , , [Mojenok 2003: 13]. , , , , . , , , ) , , , , ) ( ( , - ), - . ( , « . , , » , , , . , . - . 20- , , . . « – : .» [Warnod 1949: 228]. ». 1915 , , , 1901 :« , 1905 . , , , , . , - , . , , 99 - , , , , , , , … …» [ , 1915: 3]. , . , . , . - , - , , . , , , , , . , , , .( , , , , , , , , .) , . - , , , , « – », . , . – , – - », , « - - . . - , . . , , , , , , , . , , , : , . – , . , – . » . , , - 1922 . , . 3000 . 100 - . ( , , . 5 , . . . , . «Les Peintres Cubistes». . . , , , , « , , , , , » 1890 , – , . , « - » . , . – . - , , , », – « , . ». ( .) , , , , , , . « , , » , , , , . 101 - . , . , , - , , . , - , , , , , , . . , , - , – « - , . , . ) , . , , - . , , , . . . . , , 1905 .- . , ( , , , ), - , ( , ) » « , . , » - . « . - . », 43 », 1990: 36]), ,« ( 20- .[ » [ , . . , « , , », 1906, »[ , » . , 43 1927 . , . , 1925 . , , , . 1914 - , « – , , … »[ ( & « , . 2003: 14]. , , . , , , . 102 , 60- . , - . », , , - , , ». », », . , 1930- ). 14 - - . 1911-1914 » « . .« « ,« 1930-1936], 1910 2003: 176]. . - , , , 50- – « . , , . , , », – . , ». , 1968: 603]. « »–« – ., 1930- ), & » .« ( »[ ,« ». , , .44 , – , . , , , - 1921 , , , , . , ? , , . ? . 33]. , , . , , , , , . , , , , , , , - , , , . , » [Liberman 1989: 149]. . , , [Du Bouchet 2003: 33]. , . , , , .« [Grenier 1956: , - , . , . . . , , , , . , , 1944 ., , »– , . . - 29 , , 1925 , . , , , - … . , , , , . , , 44 . 103 , : - , , - . , , , , , , , , , , 40 , . , « , ; . » . - . , , , , . , – . , , , 3. , , , . , – , , - , , , , , - . , - . – . , , , - . , . , 50 , . , . , , . < , , , - , , , , , , , 15 , , > , , , . < : < > , 104 , . , ». - , > , - ., , … 15 , … . 25 , < 1993 .> 1978 ., : … , , . ». , , , , , , . – . , , . . , , . , , . , , , , 80- , 90- , – , , , « . , . , . , , - , , , , . , . - , , , ». , – 20- :« - , ». . , . , . 70, , , , , « », . - – . . , - 105 . , , . , , . , , - – , , , , . , . , . . - – , . , . , - , . , - , , – , , . , . , - . , . , . , . , , , . , - , , . . , , , ‘ - ’ .). , ( ‘ - ’, , - , :« . , , . , , 106 . , , , - . . , , . , , , , , … , « » , , - ? , , , ( , , ). , - , , , , . , , , , - « ». , . . , ». , , - , , , - , . , , , - , . , – , , , :« , , , , XIX , . , , , , , , , .: 1990, , . 1, . .: 1930-36, ‘ ’, , , .: 2003, « », http://www.regionforum.ru/section/policy/vital/materials/8 , .: 2003, , . , .& , .( .): 1968, , .: 1915, ‘ ’, , 31-32. , .& , .: 2003, ( , . Grenier, J.: 1956, ‘Lanskoy’, L’Œil 17, 32-38. Du Bouchet, M.: 2003, Nicolas de Staël, Paris. Liberman, A.: 1989, Maitres et ateliers, Paris. Mojenok, T.: 2003, Les peintres réalistes russes en France (1860-1900), Paris. Warnod, A.: 1949, Montparnasse. Paris tel qu’on l’aime, Paris. 107 , , . , ». . , …, . ). - : , : , 45 , 1. 1989-1999 , » , . ( et al. 1999, Al-Haj & Leshem 2000]. 900 000 , . (89% . 2002 1 080 796. 84% , , « , , , . . ,– , , . . , : 1994]. 90- [Pfandl 2000: 165-166, , - , , - 1989 , , – , ) , ) - , . 45 . ( . , ) , . , . 108 . . 2002 . – , - 2. . . , . , , 80- – 90- , , . , , . , , ; , . . , , , , . , . , ( ). , , . , ( ), »« », - : - , & Shohamy 1999b: 236, Seville-Troike 2000: 160]. – ) , , . , , , . . , , ; , , , , , , , . , , , , , , , , , , . [Spolsky ( 12 : , - ; « ( ). . 109 - , , : , ( , , , : , , , ), . , - ). , – . . : « ?» :« , , :« ?», , .? », , , : - . , . [Olshtain & Kotik 2000: 212-215] , , , , , : , - , – , . , ,/ , . - , ( :« »). , , , , ( – . , , . - . 3) . , ,/ . 1) . , . 2) . , 110 - - . ), , - - , , . , . , . - , 100 000), , , ( . ). , . , , , . , , , , , . . « – ( ), 2002, « ». [Spolsky & Sho2002], - 2002, . 2002 –« ». . , - , , – ( . ) ). , , , « . , - », , hami 1999a, 1999b]. [ & - », - , , . ( (we-code) vs. ) » , vs. »– : « » . . 111 . - ; , , , , , . ; , , , - . , , , , - , , . ( « . . , , , . , – ; 60-61] . :« », , . mixes. ?», ?» (‘ ’) » (‘ , ’). ( , , á!» (‘ - . , (we, we[Olshtain & Blum-Kulka 1990: ; :« . ?», :« :« :« . (‘ ’)» ’). , . , , ’). (‘ , ?» [Fishman 1965=2000]). ), : ( . code). ,– code’a. - - « , . , ’). « 112 .) - :« » (‘ 3. . ., , [Milroy & – , , [Myers-Scotton [Poplack & Sankoff 1984; Muysken 1995: [Thomason 1997: 191], , , : 1) ; 2) ; 4) . - Muysken 1995]). , & Jake 2000: 282]. 190-191]. , , . . ; 3) ; 5) . . . , ’, /bezek/ , ): /m’ifxan/ ‘ – , ’. á‘ . ». , ( , . , - ’ « « - . , , , ( /l/ – ’, /m’il’ga/ ‘ , . . , ( : /xaze/ ‘ , /xaze/ é‘ /mara/, . ’, », , , / /– ’. ’ ‘ , ’, /i/, /e/: /kl’ita/ ‘ ’, /t’ijul’/ ‘ , : /pk’ida/ ‘ ’, /i/ .). /l’/: é‘ , . , , ) 113 . ’, ‘ ?‘ ‘ , : ‘ ’, ’, ‘ ?’, ’, ), ! ‘ ’ ‘ ’, ‘ , !’, , ‘ ‘ , ’, ’, ‘ : ?’. ( - : - . . . , . . 1990-1993 . , , . , . (« »), . (‘ , ’, ( , ’, ‘ ’, ’ [Moskovich 1978: 166‘ ’, ‘ ’, ‘ , ’, ‘ , ’) – ». 114 , , – (« , ’). - , , . - , ( . [Olshtain & Blum-Kulka 1990: 69], ), : ‘ ’, ‘ ’, ‘ ’, á‘ ’, ‘ 1994, Geldbach 2001]. , ‘ ’, ‘ ’, ‘ ’ , . , – ‘ ; ‘ ’– , , , , - . , - . . , , , 3.1. 168, ’, ’, , , :« - »). – . , , ‘ ’– –‘ – ‘ . . ’, ’, ‘ .–‘ ’, . . . ‘ . – . ’, , – , – .‘ ; :« , ). « ‘ . , , , – . ’, ‘ : ( ’, .»), ‘ ., ‘ ). , ) , )’, ’, : « ’, ( ‘ - . , 115 - , , ’, - , , , , ( - (nonce loans [Haugen ’( , » - ., . , ’; electronic mail, e-mail ( ). , 1950, Poplack & Sankoff 1984]). – . , , - , . - » (‘ . . - . , ‘ . ‘ ’, ’, ’, ’, ’, - ; , ’, , – .‘ – , , . ‘ : , – ’) – ’ mail – ’, , : , ’, . , (‘ . .–‘ , .‘ ’, , . ’, ’, ‘ .‘ . . « », - ( ). . . – á‘ : , »), – – ’ . , ‘ – ( ( – , ). , , ‘ : ’( ‘ , . ’, ‘ – ‘ . .), , ‘ . . .). ’( ‘ ’( : ( á ’ – ; ‘ : :« , , (‘ , » , , ’, – . . ), ; ‘ , – ’ – ‘ : . , , 116 - ‘ ’, * - ’– , . , , » [Trubetzkoy 1985: 296]. ’) ». « , (‘ ’)». « ? (‘ ! (‘ ’)». ; . ’, ’. , ’)». « ’)». « « : ‘ . ’– , (‘ ’, ’. ’ : /e/, , ,« , (‘ ‘ . .); . ‘ á‘ , , , , ’)». « . .), - /a/ ( ; . , , ’– ); ’, ’( . : . , - , : « » ’ ). ) . , ( . , – . ; á) . . , . . , – , – , – , 1967: 164-166]. – – , , ( – , – . á – , , , . : , - . , ) , , . – . . [ á , – , . – . – , : – – ) ( , . : , , ; . – : (‘ – . ; ’), , – « , ). (‘ , ’– , (‘ ‘ - . . ), ). [Myers-Scotton 1993: 110-112, 132-135, 189-191]. .: , . ’ – , pluralia tantum: ’) ( . . ‘ ’( - , » , : - . : : – – ( , ) , – ’( ), . . ’( ). . . ‘ ‘ ’( ), 117 . . ‘ ’( . . , ), – ( - á). - ), - – :« » (‘ ). ’) ( . [ . ? – ( ‘ » (‘ ). ( , » (‘ » (‘ .‘ ‘ ’), « , . . , ( . .), . : - ‘ - ’). » ?» (‘ [1999: 152] : . . :« , . , . . ’– ( . , . ), « : « , , ». , , , - » (‘ : 118 - – [1999: ». , : , ’ ’), « . 15 , . ‘ ). ’, , 152-162] : « ’ .« ’), « (‘ ’), « » (‘ ’), - - . : status constructus, ’ – ), ’ (‘ - » (‘ »( ’). (‘ : ’). : )– – ’ (‘ , ; ’, ’– – , ». Pluralia tantum – ‘ ’). , ‘ ’), « 1990: 169]. » (‘ ’). ’, ‘workshops’, – » (‘ – - ) ‘ ‘ ’, - ’. 3.2. . . ; »( , (‘ , . .) (‘ –‘ ’– ’, , –‘ .« ’; ). « ’). « (‘ ’) ’– ( , (‘ ’)». « » (‘ . » - ’): , , : , , , , , , » – Scotton 1993: 76-77, 83-87]. « . , , , , ), , , , , , ,« , , , ( . .« [Andrews 1999: 34], « ( , , , , 119 , , . , . « [Muysken 1995: 193-196, Myers, , - », 1999: 153]. - - . , - ); . , –‘ , , . Fremdwort’ . » - » »( ). ); - , . , , – (‘ homeopathische , ’). , allgemeine . , , – ( « », « , ’) : – , , (‘ : ‘ », « ’) » ( (‘ ‘ , ). ‘ ’ ), ’( - ), ‘ – we-code. 4. ‘ ‘ ’ ( , ’( - , . , , [ 2001], « , « ». , , , - , . , , , - 2001: 341]. , , , , , [ , ), - , ’ , , , : ‘ ; . », ’( , , , . : - (‘ ’)». ’( ‘ ‘ , ), ), « ‘ ’, – ’). : ’), . » , , , - . 120 : ( . - [Naiditch 2000: 280]), , » , , :« ». , , , , . , , – , – . « , [ - ». , ; ; , - , 1994]. . - . , ., , ., : , ., , , . .: 2002, ‘ , .& , .: 1999, ’, , 162-169. , .: 1994, ‘ 4, 53-58. , . . : 2001. ‘ , .( .), , , .( .), : ’, : 492. , . . : 1967, , . .: 2001, ‘ .( .), , .: 2002, ‘ ’, , , 170-192. , .: 1990, ‘ , , .: 2002, ‘ : , . : .( ’, : , : : , 157-176. : ’, , 19-277. , .), ’, , 341- , , 4, 35-43. , . , .( ., ’, , 193-218. , .), - – , .( .), , .: 1994, ‘ ’, , . .: 1999, , . : 1994, ‘ : ’, 5-6, 101-108. Al-Haj, M. & Leshem, E. : 2000, Immigrants from the former Soviet Union in Israel: ten years later. A research report, Haifa. Andrews, D. R. : 1999, Sociocultural Perspectives on Language Change in Diaspora: Soviet Immigrants in the United States, Amsterdam-Philadelphia. Fishman, J. A. : 1965 = 2000, ‘Who speaks what language to whom and when’, Wei, L. (ed.), The Bilingualism reader, London, 89-106. 121 Geldbach, S. : 2001, ‘Notizen zum israelischen Russisch’, Böttger, K., Dönninghaus, S. & Marzari, R. (Hg.), Beiträge der europäischen slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 4, München, 87-97. (Die Welt der Slaven. Sammelbände, 12). Haugen, E. : 1950, ‘The Analysis of Borrowing’, Language 26, 210-231. Milroy, L. & Muysken, P.: 1995, Milroy, L. & Muysken, P. (eds.), One speaker, two languages, Cambridge. Moskovich, W.: 1978, ‘Interference of Hebrew and Russian in Israel’, Slavica Hierosolimitana 2, 215-234. Muysken, P.: 1995, ‘Code-switching and grammatical theory’, Milroy, L. & Muysken, P. (eds.) One speaker, two languages, Cambridge, 177-198. Myers-Scotton, C.: 1993, Duelling Languages. Grammatical Structure in Codeswitching, Oxford. Myers-Scotton, C. & Jake, J. L.: 2000, ‘Matching lemmas in a bilingual language competence and production model: evidence from intrasentential code-switching’, Wei, L. (ed.), The Bilingualism reader, London, 281-320. Naiditch, L.: 2000, ‘Code-switching and -mixing in Russian-Hebrew bilinguals’, Gilberts D., Nerbonne J. & Schaeken J. (eds.), Languages in Contact, Amsterdam-Atlanta, 277-282. [= Studies in Slavic and General Linguistics 28] Olshtain, E. & Blum-Kulka, S.: 1990, ‘Happy Hebrish: mixing and switching in American-Israeli family interaction’, Gass S., Madden C. & Selinker L. (eds.), Variation in second language acquisition: discourse and pragmatics, Clevedon, 59-83. Olshtain, E. & Kotik, B.: 2000, ‘The development of bilingualism in an immigrant community’, Olshtain, E. & Horenczyk, G. (eds.), Language, identity and immigration, Jerusalem, 201-218. Pfandl, H.: 2000, ‘Sprachwahl als Verfahren und Sprache in der Identitätskonstruktion’, Stadler, W., Binder, E. & Kalb, H. (Hg.), Junge Slawistik in Österreich, Innsbruck, 149-167. Poplack, S. & Sankoff, D.: 1984, ‘Borrowing: the synchrony of integration’, Linguistics 22, 99-135. Seville-Troike, M.: 2000, ‘Causes and consequences of language maintenance / shift’, Olshtain, E. & Horenczyk, G. (eds.), Language, identity and immigration, Jerusalem, 159-171. Spolsky, B. & Shohamy, E.: 1999a, ‘Language in Israeli society and education’, International Journal of Sociology of Language, 137, 93-114. Spolsky, B. & Shohamy, E.: 1999b, The Languages of Israel. Policy, ideology and practice, Clevedon. [Bilingual Education and Bilingualism 17.] Thomason, S.G. : 1997, ‘On mechanisms of interference’, Eliasson, S. & Jahr, H. (eds.), Language and its ecology, Berlin. [Trends in Linguistics. Studies and Monographs 100.] Trubetzkoy, N.S.: 1985, N.S. Trubetzkoy’s letters and notes. Prepared for publication by Roman Jakobson, Berlin. 122 , - , . . «blue» [Andrews 1994]. : ( « ( , « »), , . «to go») . , , , . « , . . , , , - , [Wittgenstein 1953] , , » « , . , , , », , . , « », , », , - [Berlin & Kay 1969]. , - , . » ( , ). , « : , - - . « - , , 123 » . , , , ( ), : , , - : « « » » , . – - – . , , ( ; = : = ; ), = . . 80- 70- [Rosch 1973, 1975, 1977, 1978, 1981]. , . » ( - , , ), « , » ( ) « . ». 80- – – 90- . , , . - [Lakoff 1987: 46] . - , : : , ; : , ; : , . [Taylor 1989: 47-48] : : to do ‘ ’; : to cause ‘ : to kill ‘ ’; : to murder ‘ , ’; ’; , - : to assassinate ‘ ’. , . ,– [Lakoff 1987: 37-38] , , . - , , , , « [Taylor 1989: 56] , , 124 , , » - . , : ) , ( , . , - , . , . , ,« . » « », « – « » » «blue» , . , , : , ; , . ; ; - , , - , ,– «blue». [Andrews 1994; . , - 1997], , . « , , . . , - , . , , », « », . , , , «blue» , . , . 125 , , , , . - , . , « » , - , , , , , building, . truck , , pickup truck, , , , , , , , « » - « » to ask. , - : , . , . , , , . . . - , . - , , , – - truck. ( .) . pic up truck. . . , . . , , , pickup truck 80. , - . , , - . . , , «truck» , , , - , , , to go , , . , , ; «to g ». 126 - , , , , – » , , , . . , , - -. , , -, , . , , , «to bring», : - , :« , , «to take». , . . , ?». ». .« , , , , . ; , , , . , , - . - «to take», , - «to bring» ( ), . , , . . , , . {- – } : ,* - ,* - , ,* ,* . , , , , , {- } . - . . , 127 - [2001: 374-376] », . , ( , . , , , imparfait, . . , . , , - ) , : composé, , , passé , - . , , .: 2001, ‘ . , .: 1997, ‘ , 339-492. ’, ’, 2, 18-30. Andrews, D. R.: 1994, ‘The Russian color categories sinij and goluboj: an experimental analysis of their interpretation in the standard and émigré languages’, Journal of Slavic Linguistics 2, 9-28. Berlin, B. & Kay, P.: 1969, Basic color terms: their universality and evolution, Berkeley. Lakoff, G.: 1987, Women, fire and dangerous things: what categories reveal about the mind, Chicago. Rosch, E.: 1973, ‘Natural categories’, Cognitive Psychology 4, 328-50. Rosch, E.: 1975, ‘Cognitive representations of semantic categories’, Journal of Experimental Psychology: General 104, 192-233. Rosch, E.: 1977, ‘Human categorization’, Warren, N. (ed.), Studies in cross-cultural psychology. V. 1, London, 1-49. Rosch, E.: 1978, ‘Principles of categorization’, Rosch, E. & Lloyd, B. B. (eds.), Cognition and categorization, Hillsdale, 27-48. Rosch, E.: 1981, ‘Prototype classification and categorization: The Two Systems’, Scholnik, E. (ed.), New trends in cognitive representation: challenges to Piaget's theory, Hillsdale, 73-86. Taylor, J. R.: 1989, Linguistic categorization: prototypes in linguistic theory, Oxford. Wittgenstein, L.: 1953, Philosophical investigations, Oxford. 128 46 , . ] [ , , - 2004, , , , 4 1996 72/79, 14 1997 70/77, , « [Pfandl 2000a]. , . . 79/88, 77/91, case studies. , 78/90. , ; . : » 6 20 78/85, , , , 76/79, , 71/80, - , , . 2002: 27-71]. , [ , » [ .« 2002: 71]. [ . 2000, 46 . , 47 . . [Pfandl 2000b]. . [ , , 47 1996 , - , 2000], 2004, ], , 129 , - , - , , , . . « . »[ 2002: 76]. ), ( , (« » versus « » ). - ? , , , 1999]) , . ( , [ - . . , – , , ( , , , ). , , , , , , ( ( 78/90) – ( , .), – ,« »). . , , , , - . , , , , , ( 2001: 171-174]). , 72/79. 14- , : . 130 , . - .[ 48 48 - , , , - ... <...> 72/79: ... , , , .. 72/79: , , , ... , , , ? .. 72/79: , ... , « 72/79 , , die), , ( . [d'] . , , [i] , , - . , » (« . » - », « , , . , » « , , , - « ») . - : [= 72/79: , .. .. 72/79: ] ... , , , Kulturhauskeller, , , , , , , , , , , , , .. .. - - , , , , - , : , , – , , , 2-3 ] , , . , , , , , , .. .. [ [= ... , , .. , , , , 72/79: .. – ? , . , ,... ,.. .. 72/79: , , , .. , 72/79 – 4-5 131 . - , . (« - ich übersetze aus dem Deutschen). , . » , 72/79: , « » , , , . .. ’], : ... ... Sprachschatz, Wortschatz [‘ , , -, , - , , , - . : 72/79: , .. , , , , , , , : , - ., - . , , , . . « « , : , »( . », « » [...], – 2000: 598]; , - ), , « ,« . , ., . – ). , , 70/77: , , , » , ( , , . : , , , , .. , , , 132 » [...] - , , < , > - , , 6 - , . ( , ) ( ). , - , . : 76/79: , ... 76/79 , , , < .. > , , , – . , , , , - , . – : M 76/79: Jiddisch , ... , , ,« 78/90, – , « », , , - » . , , : M78/90: , , , , , , , , .. , , , , 79/88: .. .. , , , . , , ,– , . , , , , : Stock und Hut, steht ihm gut, la-la-la-la-la. 133 , - 79/88, , - , “Hänschen klein...”, , , XIX , , , , , - , , Mohr, der Mohr , , - , 71/80, , - : – 71/80: 71/80: , M76/79 ( . Káffee, , , , . , , .. – .. .. , 76/79: 71/80: .. , 71/80: , 71/80: , , 71/80): ... , .. , .. , ? , . ... , , , , , . .. sie trinken Káffee.. , 71/80: , , , , .. , , , ,.. , , .. Niederösterreich , , Auf Wiedersehn, , < > , .. – 78/90: .. , , widaschon, widaschon, > , , , : , - , , , .. , , .. .. , .. , , , , , , , . , . , 71/80: . , : 79/88: , - ... 78/90 , . 134 – , - , , . , , - , ( , , , 7 ) 16 . , – . . « - » , , , . , ( , - « » « ). » . - : , - , , . (transfer) ( - , ) , . . , , ., , .& , .: 2001, , . - .: 2000 ‘ ’, . 3 (11), , 28-36. , .: 2002, , . , .: 1996, , , : , . , .: 2000, ( 1980-1990- .), . , .: 1999, . , München. [=Specimina philologiae slavicae 121] , .: 2004 ( ), ‘ , ’, 1. , .: 2000, , , . Pfandl, H.: 2000a, Erstsprachenverwendung und kulturelle Einstellungen von russischsprachigen Emigrierten mit frühem Ausreisealter in deutschsprachiger Umgebung. Elemente einer Analyse der sprachlichkulturellen Persönlichkeit, Habilitationsschrift, Graz. Pfandl, H.: 2000b, ‘Zum Recycling von Fertigteilen aus dem Sprachgedächtnis. Gedanken zum Fremdsprachenunterricht anlässlich einer Monographie zum sprachlichen “Existieren”’, Moderne Sprachen 44, 16-34. 135 : . , – , - , ( 1999, 2002]). – 2001 , 2001b, 2002, , [ - – . , , . , 49 , , : ) , - . , - . , , : .; ; ( ) ); , ( ). - , : ; , ; , , 1. ; . . - , , : 3( , 49 . ; »; . – « : . - 134, 1998) (apilink ‘ –« »; . »; »( –« 136 ’+ –« ); -). – »; .–« ; »; – .– - , ; , , - ): ( , 21.03.2002) – diferencijoti ‘ ) – redaguoti ‘ ’. ’); , - . – - , , – (‘ ’) ( ); – ( ! , : - – , : , -arium: 2. , ; - – – ; [2000]); -as : ). 12 , , . : , – , , - . - . – .« ,– . ,– . »[ : - , 1992: 10]. ) ’: 205, 2000); – ,- ‘ , … , , ) :« ., ) ; , ? ) » ); , » 4, 1999) – ., 12, 1999); – « , 39, 2000) ( : , – ( ? , 197, 2000) – , : , ; , » » , : ., 90- 137 » : , – . » , - ) , , , 2003); ) -( -– : … , - - , . - 1996]. ( , , – ); … ( : ( , ( . ., 6.5.1999) ( , : (bukas ‘ ) ‘ 21, 2002) ( – ) ’); : (pigus ‘ ( ’); … 28, 2001) ( ., – – ). , , …( – – : – ( igon ‘ ’+ -); (trenkti ‘ (žinut ‘ ’, : .); , (padav ja kalbos ‘ ?… ’+ - , : … (al daris ‘ , ’ + -) ( ., «Kalbos inspekcija». - -). . »[ - ’, SMS), 1360000 ., 1999) ( ). - 17, 2000); – ’); , ., – : ) ’); 38, 1999); 22, 1999) ., « , , , 2001b: 123]. –« , , . »[ 3. « - , » , 2002: 451]. - , . . , ( , – - , , [ 138 , 1990]): - – , 10, 1999); , – – ,– , »( , , ); , . ; , ) , 38, 1999); ( , ) , 31, 2002). ., ., 20, 2000); , (- – – : ), - , , ( , : 2000); 4. – , (- ), 19 – , – , – , – ., ) - , : . - – , – ( 26, 1999). – ( . , – , . , , , , - ) , . ): , ( 139 , : , , ., 20, 1999); 45, - , , 2 - , , !( ( 39, 2000); - , : : - 37, 1999); : – ( , , , – - , ». . , « » – , (- ) , . ,– ; – – ; , 12, 2000). , « , - – : 55- – ) : « ); 6 – 18- , , , ( , – : – , , . – : 9, 2003); 3, 1999); – … ), - , - ( , 49, 1999); - , - (- ), - , – , – (- , – – - ( ., 25, 2000); , « 2000). « , ([ 1994, » – .). 1996] », , , ) , ) ( : , ( . – Gari nai – , ., 4, 1999). 5. . ( ., , - « , - : , – » 47, 1999); 42, 1999). – – - ); , , , - - , , - , . , « 1998: 203]. » , – , . , , - . ,… , , - , , - , , » 4, - 22, 1999); : », , , , ; . ; »: – : ., » ( ., – - … 51, 1998); , - , »… , , , : ( , , , 140 10 : - ., 52, 1998); … « » ( , 197, 2000); ! ( , 32, 2001); ? ( ., , 38, 1999); , , ( ., 12, 1999). ., 9, 2001). . ., « 30, 1999); . . » , , 26, 2000); ., 45, 1999); , . » , 3, 2000); , - ., . : , , , », , , - ? ( ., 27, 2000); ., 22, 1999); ( 90. , , , . . , – , . ,« , »[ . [2000], 2000: 197]. , , . , , . - , , , , , »[ – , , , , , , . . , , , 2002: 453]. 90- - , »[ 1999: 27]. - , . , – , , , , . , . – , , . 141 - - [ 2001, 2002, 2002, 1998 .], . , .: 2000, ‘ ’, . 1, , 19-25. , .: 1998, ’, . , .: 1996, ‘ ’, (1985-1995), , 90-141. , .: 2001 , ‘ ’, , .( .), : , , 19-277. , .: 2001b, ‘ : ’, 1, , 114-131. , .: 2002, ‘ ’, Mengel, S. (Hg.), Slavische Wortbildung: Semantik und Kombinatorik, Münster, 157-169. , .: 1992, ‘ ’, 6; , 5-18. , .: 1994, , . , .: 2000, ‘ ’, , . .), : , , 195-204 [= . . . III.]. , .: 1999, ‘ : ’, Slavia 68, Praha, 37-44. , .: 2002, ‘ . ’, , .( .), , , 448-464. , .: 1998, ‘ ( ) ’, 3/4, , 202-206. , .: 1990, ‘ ’, Kalbotyra 41, , 17-23. , .: 1999, , . . 142 « ( » ) , 0. , - , , . , , . - , , , . , , , , . , . , , , - . , ( - ), . , . 1. , . , , . . - . , . , . . . 143 , - « », , ( 1998]), . , - . . [Berend - , . . 1989 . , - , , . , - , . – 20%, (« 2002 ., 1). », . , , 1991 . [Dietz & Roll 1998: 33]. , , , , – , , . 2. , , , . , , »( - , – . [Berend 1998: 49]), . , « , , .« , , »( , . 144 . . [Berend 1998: 63]). , , - , . , , « ( , , – : – , – « , » , , , ]). «MiR» (Medien in Russisch) »[ MiR, . 2002 . - » :« 2002: 66]. . [Protassova - , , . 3. , , , . , , , , « , , , . . , . - . , . , , , » , . , As a result, ethnic German immigrants – first of all those who come from the former Soviet Union in the nineties – created their own infrastructure, where they live in high concentration. A predominately Russian-speaking ‘society within the society’ developed, where a limited labour and housing market for immigrants evolved. [Dietz 1999: 13] Dietz [1999: 15] , - , : Especially in recent years networks seem to support ethnic German minority enclaves and an increasing segregation of the Aussiedler group. With respect to the last mentioned issue the hypothesis, whether ethnic German immigrants tend to actively withdraw from the receiving society as a reaction towards an increasing exclusion should be tested. [ ] 145 4. . , . , . - , , , , , , ( , , , , - : , , , ), , 100 000 , 57 500 , 17 500 , 45 000 , , 89 000 , , 120 000 : MiR, ( : 60 000 ), 50 000. - , . . - . , , - . , , , , – - . - , , . 5. , , . . 5.1. : Code-switching / , ( ): : - Arbeitsamt ( . ‘ , 2000, 31]; Ausbildung ( . ‘ , Bezirksregierung ( . ‘ , 2002, 28]; Castor . ‘ ’) [MiR, 2001, 17]; 146 , - ’) [MiR, - , ’) [MiR, 2000, 3]; ’) [ - Berufserlaubnis , 2002, 28]. ’) [ 5.2. Code-mixing / 600 ( ( , : ): Antrag( ) ’) Aussiedler’ , Amt’ Nachmieter ( - – , ( - , , , - .‘ .‘ , ’) [ , Bewerbung( ) ( . ‘ , ’) [ , 2002, 43]; Arbeitsamt’ . ‘ 2002, 26]; ( .‘ ’) [ , .‘ , ’) [ , 2002, 31]; .‘ , ’) [ , 2002, 33]. 5.3. 2002, 8]; : , - 2002, 3]; - , ): , ( . Amt) [MiR, 2000 ., . ‘ , . 50]; ( ’, . Antrag) [ , . ‘ - 2002, 16]; , ’, 2000, 20]; ( . Aussiedler) [MiR, 2000, 39]; ( 2000, 39]; ( - . ‘ ’, ( . Termin) [ , 5.4. 2002, 6]; 2002, 6]; 40 . Ortsgruppe) [ 2002 ., . Praxis) [MiR, 2000, 65]; : ‘ ’, , ( - - . Wohnheim) [MiR, . ‘ , ’, ’, , – 2002, 6]; - 2002, 5]. ( , .‘ ’, .‘ , . Arbeitsamt) [MiR, - ): .‘ ’, - . ‘ ’, . Bundesamt) [ ( .‘ ’, . Bundesarchiv) [ ( . ‘ ’, . Müllsack) [ ( , 2002, 11]; 16-17 ( . ‘ . ‘ 147 , , ’, ’, . 17]. , . Aussiedlerjunge) [ , 5.5. ( – , , ( - ): . 2001, ( .‘ , . einen Antrag stellen) ’, . 31]; » - ( ’, , . Quotenfrau) [MiR, ’, . Auslandssemester) [MiR, .‘ , - 2000, 24]; »( .‘ 2002, 13]; - , ’ - – ( .‘ :‘ 2001, 23]; Hosen herunterlassen,) [MiR, ’, . Spätaussiedler) [MiR, 2001, 10]; »( , 5.6. 2001, 28]. ’, .‘ , , . das . Freischuss) ’, ( ): Abitur – – PKW [MiR, – Vermieter’ - 5.7. [MiR, 2000, 44]; 2000, 61]; , 22/2002, 17]. ( - , ): « - . 50]; , - , » 2% , . Punkte) ’, 5.8. - 2000, 50]; ’, . die : ‘ Rauschen im Blätterwald) [MiR, - . ( . ‘ , . Kassenpatient) [MiR, 2000, 56]; , 2003, 11]; . erster Arbeitsmarkt) [MiR, 6% ( ’, ( ( .‘ ’, . ausfallen) [MiR, 2001 ., ( :‘ 2000, 49]; . Vorstellungsgespräch) [MiR, : ‘ , 2002, 42]. , - , - ): ... . Aussiedler) [ - ( , 2002 ., - ( 2002 ., .‘ . 17]; . 43]; . jemanden instrumentalisieren) [ ’, « 2002 ., , .‘ ’, . Arbeitsamt) [ , » ( . ‘ ’, . 17]. 6. ). , 148 , . , . , . - , ( / Spätaussiedler, , , Arbeitsamt, , / , ). , , . , , , . , , . , Arbeitslosenhilfe . ’) , , Arbeitslosengeld (‘ (‘ ’) . , , , . , ( ). , , , - , , . , .: 2002, ‘ – ’, MiR, 2002, 62-66. Berend, N.: 1998, Sprachliche Anpassung: eine soziologisch-dialektologische Untersuchung zum Russlanddeutschen, Tübingen. Dietz, B.: 1999, Ethnic German immigration from Eastern Europe and the former Soviet Union to Germany: the effects of migrant networks, Bonn. Dietz, B. & Roll, H.: 1998, Jugendliche Aussiedler – Porträt einer Zuwanderergeneration, Frankfurt. Protassova, E.: , ‘Sprachkorrosion: Veränderungen des Russischen bei russischsprachigen Erwachsenen und Kindern in Deutschland’; : Meng, K. & Rehbein, J. Kinderkommunikation, Münster, 259-292. 149 , « , » - [Horn 1997, Laihiala-Kankainen 2002]. . , 2002 – . 50 , . , . , , . , , . , . , lund 2000, Raittila 2002]). . - ( , [Sand, . , , , - . . , “Helsingin Sanomat” (HS), , . “Ilta-Sanomat” (IS) , . 51 . , - 2002. . . . . « » http://www.faror.com/. 51 Helsingin Sanomat (HS): ”Venäjänkielisten asemaa ehdotetaan lakiin” ( , Kristiina Markkanen, 18.5.2003); ”Venäjänkielisten asema Suomessa” ( , 20.5.2003); ”Suomen uusi kielivähemmistö” ( , Erkki Pennanen 21.5.2003); ”Venäjä on historiallinen 50 150 . » ( , , , [Jokinen et al. 1993, Pietikäinen 2000b]). , , , , . . : « , , , » [Jokinen et al. 1999]. , , , – , . , . . - [Fairclough 1995, van Dijk 1997, Pietikäinen 2000 ]. , . , , , . , , , , . , , . ; . , - . . : , ad hoc . - vähemmistökieli” ( , Eugen Novitsky 22.5.2003); Ilta-Sanomat (IS): ”Eduskuntaryhmien johtajien vastaus venäjän kielen virallistamiseen Suomessa: Njet!” ( , Pasi Kivioja 28.5.2003). 151 ”Helsingin Sanomat” : , ... , (HS 18.5.03. , –« »– , : « »[ :‘ « ’]. , », « . , - : » « » - , . : , (HS 20.5.03). . , , . , 19, (HS 21.5.03). – 20- , . » « . inen 1999: 239]. . , , – , « , , , » (kusiainen). , , [Juhila & Suon- ? , . . , - ? , 152 . , , (HS 20.5.03). , . , - - , . . . » « », ». « » « : - , , . , , (HS 20.5.03). - (HS 21.5.03). , (HS 21.5.03). » – ,– , » ? , « «Helsingin Sanomat» , : « - . - , . , , . . . , , , (HS 22.5.03). « , , . » , . , , . , . , - » , - , , , - , , . . , 153 - , - , . , - , . - . ( . 57) : , , , , , . , . . , ) . , , ( ( , , . ) . « – » - , ( - « : , , , ). , , , . - , », , - (HS 18.5.03). , , . : : (HS 18.5.03). , . , , . - – – , . 154 , Palmgren . : - , , , - . , - (HS 18.5.03). , , . : , - . . , - , . , ( ), - . , : . , : (HS 18.5.03). , : , , , (IS 28.5.03). :« . . , - » (IS 28.5.03). - , . , « » . : 155 : ! (IS 28.5.03). « (NJET) . » - , , , , . , « , - . » - . , . - . . , , . « », « , - , – » « », , – , : ( (IS 28.5.). ) ( ) (HS 18.5.03). ( ) (IS 28.5.03). . - - , : (IS 28.5.03). , , , - ( S 20.5.03) . « , », « » 156 « ». - , . - , , , , - . , . , . , , . , , , , , ( S 21.5.03). , , . , , - , , . : , - ( S 20.5.03). , , . : (IS 28.5.03). , - , : – , (IS 28.5.03). , , , , - , - . - . , . , . , . , , 157 , , . - , . , , - : , . , , , … (IS 28.5.2003). - - , : , , , , , (HS 21.5.03). . , - (IS 28.5.03). , , : , , (HS 20.5.2003). , , (IS 28.5.03). , , , , , - - , . , . , , , . , (HS 18.5.03). , , - , - : (HS 21.5.03). , . , 158 - . - , . , , - , . , , . , ( – , , . [Horn 1997: 212-216]). , – 800-900 , . , . , , , , , . , 6 000 – 7 000 , - . , , . , . « - , , » - , , », « » [Harle & Moisio 2000]. , : , « ., , [Susiluoto 1999]). » « » , , « , [Matinheikki-Kokko , 1994: 94]. , , . », . « , , . , 159 , - [Jaakkola 1999]. , , . - , - . Fairclough, N.: 1995, Critical discourse analysis: the critical study of language, London. Horn, F.: 1997, ‘Suomen venäläiset’, Suomen kulttuurivähemmistöt, Helsinki, Suomen UNESCOtoimikunnan julkaisuja 72, 202-218. Harle, V. & Moisio, S.: 2000, Missä on Suomi? Kansallisen identiteettipolitiikan historia ja geopolitiikka, Tampere. Jaakkola, M.: 1999, Maahanmuutto ja etniset asenteet. Suomalaisten suhtautuminen maahanmuuttajiin 19871999, Helsinki. Jokinen, A., Juhila, K. & Suoninen, E.: 1993, Diskurssianalyysin aakkoset, Tampere. Jokinen, A., Juhila, K. & Suoninen, E.: 1999, Diskurssianalyysi liikkeessä, Tampere. Juhila, K. & Suoninen, E.: 1999, ‘Tulkinnan vakuuttavuus’, Jokinen, A., Juhila, K. & Suoninen, E.: 1999, Diskurssianalyysi liikkeessä, Tampere, 234-252. Laihiala-Kankainen, S.: 2002.: ‘Venäjänkieliset Suomessa – piiloon jäänyt kulttuurivähemmistö’, Moniääninen Suomi. Kieli, kulttuuri ja identiteetti, Jyväskylän yliopisto, Soveltavan kielentutkimuksen keskus, 133-153. Matinheikki-Kokko, K.: 1994, ‘Suomen pakolaisvastaanotto – periaatteet ja käytöntö’, Liebkind, K. (toim.), Mahanmuuttajat. Kulttuurien kohtaaminen Suomessa, Helsinki, 82-127. Pietikäinen, S.: 2000a, Discourses of differentiation. Ethnic representation in newspaper texts, Jyväskylä Pietikäinen, S.: 2000b, ‘Kriittinen diskurssintutkimus’, Sajavaara, K. & Piirainen-Marsh, A. (toim.), Kieli, diskurssi, yhteisö, Jyväskylän yliopisto, Soveltavan kielentutkimuksen keskus, 191-217. Raittila, P.: 2002, Etnisyys ja rasismi journalismissa, Helsinki. Sandlund, T.: 2000, Rasism och etnicitet i den finlandssvenska tidningspressen, Helsingfors. Susiluoto, J.: 1999, Pieni Karjalakirja, Helsinki. van Dijk, T.A.: 1997, Discourse analysis. A multidisciplinary introduction, London. 160 52 . , XX . , . , ( , ), . , 80- – , . 2002] ( [ » 1999; 2000] ( – . XX 90- ); [ , « 160]. , [ , , ); [ « » – . [ , , , 2001: 257]. , , . [ . 2003], 2003: 103]. , – – « 52 . , 161 . , » (27-28 . , 2000: - , : ), - 2002] ( ) , - , – 2003, - - - - : , – . .53 . . , , « « [‘ , », ’ , . ... ‘ ’ – . ‘ ’ », 18 ’ 2000, « - ‘ 41, 33). - ‘ , . » , , »[ , « - , 1997: 76]. , , 54 , , 53 , . [ ( 26, 63; « 2001, ‘ – », 28 54 , . , ‘ – », 13 43, 4) – – , 2002, 41, 74). , – ’ («I », 16 , – , , - : ‘ ’ 2000], . , . , ( . 10 . 14, 24). 2002, 37, 29) (« »: « ’] – 2002, », 1999-2000 . ‘ ’» (« » « ), - , , , . , , , [ ), 250-300 2003, ’ (« . & (« 39, 25) 2003]. – , . , », 21 1000-1500 – , , , », 20 –3 (« , 2000, - : »[ 162 2003: 212]. - – « ‘ – ’. . , » ( 41, 22.10-28.10.2002, 58) :« ‘ ’: ‘ – , ?’ .» ‘ ’; , – . 55 , 56 . . : «… , , , , , . , »[ , , 2003: 26-27]. (2000-2003 .), [ , , , , ( - – , . . ( , [ « . .]. - , ), 1996] 2002 ; 2003] :9 , . . 55 . , , - 2002: 85]). , . - !» ( , [ 1998: 220-221]. .[ & 2003: 51, 110-111]. 56 , 1996 ., ( , - ) , . , ‘ . , 2003 . 163 , 8 2003 . , ’: - . 2003) ...) «Russian NY», 90- , . ‘ ’ – www.russianny.com ( ‘ , ’: . , , 1998 ., , , . ‘ , ’( , – , : .[ , 2003]), , . ). , - , , , , . ‘ ‘ ’ ’( , . - . 1, 2 3 , 2001: 427-429]. . [ . 15 – , , . , . ), ( : , , ) ( ; . , ., . , 2001: 427]. »[ , - : (‘ cember 4-10, 1996, 4, . 820, 3- 4- ). , – ). . (...) [ ?] (‘ , . ’, De’, December 25-31, 1996, 57 2 , 57 ( . [ 2002: 24]). 164 ( , - ). . , , , ja », 9 : 2002, : . », 28 – «7 2002, – , « ! : . robota, . [S kowska 1991: 58]). , , - : – , 18, 5: , – ; , , , . ). , –5 , – ); ] 30-35. », 30 2002, 22, 10: - ? . , : . «I – 1 », 9 2002, 13, 31: « », : : . 1 , ?] , – , , [ 58 , – . , , . – , , : . - ). , . - ( ( 3 - , ( », 2002, 16, 62: , 2 ); : , . 26, 1: , «I 2001: 429]. , robi a – : . - . , : robi em – 58 , »[ , . , któr ja w a nie robi em ( , , ,« , - - ., - 2002b: 149] . . 165 , - . 2 . 3 . 1 2 , . , . [ , . . : , , (...). // / ( , : ) // [ 1988: 174]. , . ( ). . , », 28 – , , - . 18, 4: - (...). ‘GQ’ - . 2002, », 22-28 - - . 2000 - , , , : . , 1991: 429], – , . «I , . , . , , , , , . , - , , , - , . 1981: 38], , ); 2002, ‘ 15, 94: ’ , www.diariomalaga.com/ruso ( . 90- . , 2003): 166 ; “Diario Málaga”, - , , Note Simple ( . , ) ‘ ’ - . ; .) - 30 . ! – . . , . , , , ‘ ‘ ‘ , . ’: . , « ’ (grammar of restraint, ‘ ’. – .) » [Yokoyama 1994: 100]. ’ , ‘ ’ ’ ‘ . , , , : , , .: 1997, . , .: 2001, ‘ , .( .), , - , ‘ ’, . – , . . : , ’, , 341- 492. , .: 2000, , . , .: 1996, ‘ ’, . . . . , , 157-168. , .: 1981, ‘ ’, , .( .), . . . , , 5-70. , .: 2001, ‘ ’, .( .), : , , 25-277. , .: 1988, ‘ , ., , .( .), , , 156-181. , ., , .: 2003, ‘ ’, , .( .), , , 103-126. , .: 2002, ‘ ’, , .( .), : , , 85-96. , .: 2003, ‘ ’, , .( .), 2, , 465-475. 167 , ’, . - , .: 2000, ‘ ’, , 153-161. , .: 1998, ‘ , .( .), , .: 2002, ‘ , .: 1999, ‘ , .: 2000, ‘ « .: 2002a, ‘ , +. , , ’, .( .), . 45: , : : 90- », .( , .), ’, , .: 2002, ‘ ’, , , 9-32. , .: 2002, ‘ , .: 2003, , .& , .( .), . , 448-464. : , .( , .( 2, XX ’, . .( - .), 5, 147-153. .), .), . , . - , 82-86. , .( ’, , ’, , 212-222. , .( .), , ’, , 193-218. , ’, Slavia 68, 1, 37-44. .: 2002b, .: 2003, ‘ . : , , , : : - , 502-510. : , 5, 57-70. .): 2003, : . . , . , .: 2003, , . S kowska, E. (red.): 1991, S ownictwo anglopolskie, Warszawa. Yokoyama, O.T.: 1994, ‘Iconic manifestation of interlocutor distance in Russian’, Journal of Pragmatics 22, 83-102. 168 , . ( , 2003: 129]. . , 1982]. , , , . « , , ) - , » , . ), ( 1981; [ - , » , , , , « 2003: 133]. – : . . - 2001 . , , , , . , . , , , , , , , , . - , . , , , , - 169 , ( . ) , , , , . . , , , , , . . 26 : . - 2001-2002 - , , , , . , , – , ( ). , , . - , - . , : , , , , , . . 170 , - 15-30 . . , . . 6-10 , , [ , . [Pentikäinen & Hiltunen 1997: 213]. ) 15 000 , 2500-5000 ( 2003: 88]. , , 40 000 2002: 218]. - , . , - , . [ - , . . - . , , - . , . , , 1809-1917 . . ( 1833 , , ) . . . , . . . , , : , , , , , , - , , , , . , ,« 1998: 204], , » . , , « , , - » . , , ( »). . , kirjakauppa), (Graniittitalo); : (Eteläranta), (Yliopistonkatu), (Itäkeskus). ): (Ympyrätalo), : [ , (Kaivopuisto); 171 ( - , - , . - , , . , (Akateeminen (Kolmen sepän patsas); : (Kehä II), (Vuorikatu); : , . . . , [2003: 134] , , . , , Akateeminen kirjakauppa). . 2003: 136]. , , - [ : ( ), ), ( ), ( : ), , ), ( ), ). , , « » , : , . , , : , , talo ‘ ’, , . , ), (. , , - , . (Finlandia-talo; « »: , , . , ’), - (. - , ) : . palatsi ‘ , ( ), ). , , , , », . « , ». . , , . . , , 172 , - . . , , ). , ( ( - - . Torasjärvi [ 68]. . , Jakomäki . mäki ‘ , . , ,– taide , ’ . , , , , ), . « ( , ’ Jäähalli ‘ . Kanava ‘ , Hansa , , Olympiastadion ’ ’ ’– OlympiaLänsisatama - , , , , , (Katajanokka ‘ ). - - » , , - , : , . , , . , , museo , . ’– , . terminaali . 1991: - . , . , - , , . - . , ( . ). . , . [ – , . 1981:122-125]. , , . 173 . . - , ’ (kirpputori ‘ ), ‘ ’ (Hakaniemi ‘ ’). ‘ . : ’; ’), ’ (Hietalahdentori : (Helsingin yliopisto), ‘ , , (Mannerheimintie), (Arkadiankatu) . : (Aleksi 13), , - ‘ - (Hartwall Areena). : (Pohjois-Haaga, Havis Amanda) (Etelä-Haaga), )( Fazer), (Slavistiikan ja ), (Helsinki Club) Etelä-Haaga), ( ( baltologian laitos, . ( Copacabana). . ’) ( , . . , , , , Kauppatori. , ‘ ’, . Linnanmäen huvipuisto. , nuorisotalo ‘ ’, , , , : , [Ainiala 2003: 215]. [ , . , , , , . , : , , : 215-216], : , , , [Ainiala 2003: 220]. ‘ , . , ’. 174 , - , - . . , , Skillnadsgatan, Sandviksgatan. Fabriksgatan , , , . , Linnanmäki), ( : Katajanokka). , , , ( (Nyslott). , . , , , , . - , 114]. -80 §1145, §1221; . , 1969: 112- 1996: 202; , , , , - - , . . [ - , , - . . , . , . , , , , , , , . . , , , , Jakomäki . , ) . , , . - , . , , , , . , , ’ . , –: , , , ‘ , . ( 175 - ), ) ( ( ). , (Kiasma + , (Bulevardi + ), 59 , - (Heureka + ). ), , . , , , , , , . - ; [ 1998: 204]. . , « »[ , 1994: 51]. . , , 2001: 438; [ 1998: 206; Romaine 1991: 55]. , . , , . . & - , 60 , [Jasinskaja-Lahti 2000: . :« . « , . , 59 60 . , - , , . . »]. - , »[ , « - , (…): »[ 2001: 20-21]. 176 47, 61] , , , - . . , : – – , . , 1994], [ . , , , , . , - . , , . , -80: 1982 [1980], .: 1991, , .& , , , . ( , , .: 2001, ‘ 2002, , , , [= .( . , . .: 2003, ‘ , , 127-150. .: 1982, ‘ , , . , 341-493. ( . ’, . - )’, ’, - . ): 2003, . .: 1994, ‘ .: 1998, ‘ 3-4, 202-206. .: 2002, ‘ - . . , . , ). .: 2001, . .).: 1981, . .& , : , I, ( , - : )’, ( ’, , .( . 177 ( 4, 44-52. ’, ) .), . , . VI] - , 217-233. ’, , .: 1994, ‘ : 5–6, 101–108. , . .: 1996, , . : , , 1998. , . .: 1969, . , . Ainiala, T.: 2003, ‘Kaupunkinimistön tutkimuksen perusteet’, Virittäjä 2, 207–225. Jasinskaja-Lahti, I.: 2000, Psychological acculturation and adaptation among Russian-speaking immigrant adolescents in Finland. (http://ethesis.helsinki.fi/julkaisut/val/sosps/vk/jasinskaja-lahti/psycholo.pdf) Pentikäinen, J. & Hiltunen, M. (ed.): 1997, Suomen kulttuurivähemmistöt, Helsinki. Romaine, S.: 1991 [1989], Bilingualism, Oxford. = 178 - , ( , ( ( ( - ). . . I. ) , ). 110 ) : - : 1) . ( , 19 II. ) . , , , 20 . - ). . , , , , 1940 ( , - 1959 ., (42,7%). , , III. , , , , , – - . . . – : - , – . , 1997]. - [ , - . , . 2001-2010 ; 2) - , 179 « . - , , », 17.02. 2001, 3]. , 2001 . . , - » [« : . . ( ) 84,8% 74,9%. , . , 30% . 2001 , . - (« . », 4.04.2001), 92,5% , , - : 1993 .: « ». . 1995 ., 7: « 1997 ., ». 5: « , 2001). , - ». , , 1373 - . , . , . . 186, , , ), – ( - 2001 ., – 526 ( 8 (17), 50%, - . , : , : – . , (92% , , , , ). 53% - ,– 180 – . 6% . , , . , . 2003: 23]. , . - , 14,9% [ 25% , . . 1326,5 , . 1999 .) [ . ’, « . « ( , » , »[ , . ‘ , . – , ’ ( ’( , ‘ ’). , – - - ); ’ - , , ‘ ), 1992: 50]. , ) . - , , ‘ 85300 (14% , , , . , . , 2000 . , , 2001: 4]. . , . , , , , . : – 181000 (68%). (32%), , , , 2002 ., 1631,5 – & , - –‘ , ). 181 – ‘ ); , , , ’; – - , , , , ( . , – ); , , , , - : , - , . ( ’– , - . ‘ ’+ ‘ – - . , , , , ) - . . , – . – , , . , , , , , « , - . . », , , . , . , , , ( [ ., [ 1971]). , , . , 1992: 47]. , , . . , . , , , 182 - . , . - - , ( , , . ). – 1990: 127]. - . , , , . , , »[ 1969: 51, , . [ 1963: 174-175], 1986: 6, « 1991: 435]. 1990: 39, . - 2000: », « » [ 246], « , , ‘ ’; . . , , , « , . , . . .) ( « »), ) . , ’– . , , . , ‘ – . – ) ( , . ): , ( ( : . . , . ), »), . , ( . , , 183 . : , , - ( , – ), . - . , , , ( , 19 , .‘ [ ) : : –‘ ( – – , ( , ‘ , , « – . ‘ ’). ‘ ‘ , » (« ’), , , « » , . , , ) , , . , : « , , , 10 [ , , ’, « »,12.04.2001,1). . .‘ ‘ » ‘ (‘ ’). 184 ’, ’( ’). . , - - - – .], » (« - , , , ’( , , . , , - ( , , : + ’); ’, »[ (‘ », , , ), », 11.07.2001,7). , , ; ). ( - ( »( . , , , . , ’ , ), . », , , , , ( « ( , . , ’) – –‘ , ‘ ., », ). . , ( , « , - , , , 1996: 68]), . , . , ’, ) – . , , , - , ‘ ’, – 2000: 246]. ); « : :« , (‘ ’) , » (« », « »( . - 31.05.2001,12). ’) :« . , »: , – ( : , – . , ). 90- - , « 1889 , ); ). ), : « , ( » (« « » 1998 . . . – ’], ‘ , ), , – 1986 . all ‘ ’ + ( . D, – ’, . . ). ‘ ). :« , , , » (« . , »,12.09.2001,15). [ . ’. : , « – : - , , , ) , - ; – ’, , , ( : All )– – - , – ’+ - , , ( , : . . : , », 4.10.01, 3); [‘ , , , - , », 31.01.2001, 11); (« ). . – , ( ,– , », 31.01.2001, 11). (« », , 1996]. » 185 . , , , , , , ). , , … - ) ‘ . , ‘ ’, , ‘ ’( , ., « « : « , , .– »,22.03.2000, 4). , , . , , . , , , « :« . ! , » ( »). , !– !– , , , , , , - , , , ‘ . , » » (« , , ) .– ’, ), , , , ‘ » , , »,16.03.02,1). , !» (« ’, ( . ). , , , ’. ( , , ), - . , , . . , . . . . , . ( . ). , : - . , . & , .: 2003, ‘ (1991-2001)’, , 15-21 2003 ., 3-34. , .:1996, , , 1996. , .: 2000, ( ) . , .: 1969, . , : 1991, ‘ ’, , , 435-444. 186 III , . ( .( .), - - . ., ). , .: 1990, , .: 1992, ‘ 3, 47-48. , .: 1986, ‘ , .: 1997, ‘ 5, 37-39. , .: 1963, ‘ , .:1992, ‘ 4, 50-52. : 2001, 2010 , , .: 1971, . , . . ’, ’, , 3-11. , , . ., . .), ’, 3, - , 143-343. ’, 2001- , 17.02, 4. . ’, .( . 187 - : , 1. « 18–19 ». – . , 116 - . . 61 Aussiedler, . . . Aussiedler , - . . , , , . . 90- « ». - , [Reitemeier 2003]. - , . – . , - [Berend 1998]. 61 , www.aussiedlerbeauftragter.de ( 188 [Reitemeier, im Druck]. - ), 1950 2002 . 2.167.921 . - . . [Meng 2001, Protassova 2001]. - , . 2. , . 42 147 , . - 37 42 - - . . , , , . . . , , , , - , , , . , , 400 . . .62 - - : ? ? . ? , - ? - ? - - ? - ? , , . 62 [Meng 2001]. .: [ 189 & 2002 .]. 3. 3.1. . . - . . , , . : . , , , , . – . 98% - . , , , – – , . . - , . - , . . , . , : ( ( . , , , ), : , , ( - ) ) ). , , , . , . – . 190 3.2 . . , ” « ». , , . . , . )? : , : , ; . : , . - , , . - . . . , ( , ). : , ? ? – ? , , .63 3.3 , - . . , . , . 63 2002b, 2003]. , , .: [Meng 2002, Meng &Protassova 2002, 2003, 191 & . :« ) Angebot ( , … , , : , , - , (Sonder-)Angebot . ( ) tassova 2001: 454]. . ., » [Pro– . . , - , . . , « . » « , , – , , . “Aussiedlerisch” – « ». - . . » - . . . . , , , , , - , , 3.4. . – .64 , , . - , , . 64 , . , - , , , . 192 . , „Aussiedlerisch“ – « » : , , , . , , , , , , , . 3.4.1 ( , , KM , . - ) – 29- (KM), . . , . , , – . , : , , . , . . - , . KM , . . – , . KM - , KM , , . , - . KM . , , . KM , , , – . 193 : , , . . , - , , - . . . « . « , ». », , , - : , . « « » » 3.4.2 . , . HIAT [Ehlich & Rehbein 1976].65 , , , . : (1), (2) - . . . ? , - . - / : ² = . .. ((2)) ( ) , 2 0,5 0,5 1 [] (1) . (15) (20) (21) 65 : ², (6) / (9) , (12) , , , (17) , ab und zu [ . (2) / (5) , (7) , (10) , ² . , (13) / (18) ], , , [Meng 2001]. 194 / .. (3) , . (16) . / (14) , (19) . ((2)) (4) , (8) , . (11) . , . , ((2)) , .. (22) , / . (23) , , s[ ei], (24) s] , (27) s] . ei [ i], (25) das ist ei und ai: [ ei ai], (26) aftamatisch [ ], . (28) , , : (29) ? . (30) (31) . .. (32) : / (33) / (34) / (35) / .. (36) ² . (37) . (38) Le²rncomputer [ ], (39) .. . , . (40) , (41) stell=ch jetzt raus [ ], , (42) jetzt spielen wi²r [ ], (43) und seh²r gute Sache [ ], (44) Katharina ], (45) kannscht besser so was seinem Enkel kaufen [ ], (46) echt [ ], . (47) aber das koschtet Menge Geld [ ], (48) aber s=is wirklich si²nnliche Sache [ ], (49) Weihnachte [ ] : (50) ? (51) , , , (52) , (53) . . (54) Geld ist weg [ – ], (55) . . (56) : (57) / .. (58) , (59) . / (60) , (61) , (62) aber [ ] . (63) , (64) .. : ² / (65) . ((40)) , , (66) , (67) , (68) . (69) , , (70) : . (71) , (72) / (73) / . (74) : (75) ² . .. (76) , , (77) ? (78) . (79) : (80) , (81) . (82) (83) : (84) . , s[ 3.4.3 e und i [e . . ( 1: (1)-(31)). , , . , , , , , , , . , ( , , , , 2: (32)-(40)). , - - . , . - 195 ( 3: (41)-(48)). , , - . , ( , , , 4: (49)-(65)). , . - , , ( 5: (66)-(84)). , , . , , ((58)-(63)) , . , , , , , - ((77)-(84)). , , , . , - , : (20); (21); - ((36), (59), (62)). , . , , : . (1) - , – ? - - , , - 66 / (8) , ? , (9) ? , - . (21). , ? - , . . 66 196 . : , - . . , . , 3.4.4 . . . ) ) ) ) : - : : : , , : , . ( , - , ) 3.4.3. . , - 1 . 1.: 1: 2: 3: 4: - 5: , , , : , ; , . (54) Geld ist weg [‘ – . ( ’] ). - ((49)-(53)). . , . 1: das ist ei und ai: (25) [‘ . . . 67 (55) 67 - ei - ai’]. , : [Blankenhorn 2003]. 197 3.4.1. - : , ei ai. ei (ei, ai). Clyne ee , , . , ) , . triggering [Clyne 1992]. ( Le“rncomputer. , , , , ( . ) , aber (62) ( . - ). , , , - ) (67) ) träumen ( (75) : (61) . , (24)). . : ab und zu (20) ( Lust ( (38): , , : ( .: (23) (s, e, i) , ), (73) bestrafen ). sparen ( , , , ). - . , , . , , , , , , , , , , . , , . 3.5 . , , - . , . . , , - 198 , . . , , , , , , - , . . , - , , , . „Aussiedlerisch” – « ». , , , , . . . , , . . - , , , - . , , , ,– - . – . , , 1956 - ,– . . .68 , - . . . , , , , 68 & 1993: 207-214]. . . 199 : , .69 , . . - . . - , . - , . . , , . - : - . “Aussiedlerisch” . , . , , : , - . , - , - . 4. . - , , 69 , – – [Gorelow 1992]. 200 – 80- – . , . - . , : 1. , . . - 2. - . , - . 70 3. , , - , - . 4. . , , , , , .& .& 144-154. , .& X , .: 1993, (1763-1992 .), , .: 2002 , ‘ . , .: 2002b, ‘ ’, , , , , . .& - . , , .: 2003, ‘ . , , . , , .& . ., , - ., ’, - , 6, 29-49. . « »?’, : 2, . . , 30 –5 2003 . , , 281-289. Berend, N.: 1998, ‘Sprachliche Anpassung. Eine soziolinguistisch-dialektologische Untersuchung zum Rußlanddeutschen’, Tübingen. (=Studien zur deutschen Sprache 14). 70 . – 201 : [Diener 2003]. Blankenhorn, R.: 2003, ‘Pragmatische Spezifika der Kommunikation von Russlanddeutschen in Sibirien. Entlehnung von Diskursmarken und Modifikatoren sowie Code-switching’, Frankfurt am Main etc. (=Berliner slawistische Arbeiten 20). Clyne, M.: 1992, ‘Linguistic and sociolinguistic aspects of language contact, maintenance and loss. Towards a multifacet theory’, Fase, W., Jaspaert, K. & Kroon, S. (eds.), Maintenance and loss of ethnic minority languages, Amsterdam/Philadelphia, 17-35. Diener, I.: 2003, ‘Muttersprache – Lernerfahrungen einer russlanddeutschen Mutter und Lehrerin in Deutschland’, Reitemeier, U. (Hg.): Sprachliche Integration von Aussiedlern im internationalen Vergleich, Mannheim [=amades 2/03], 269-276. Ehlich, K. & Rehbein, J.: 1976, ‘Halbinterpretative Arbeitstranskriptionen (HIAT)’, Linguistische Berichte 41, 21-41. Gorelow, I.: 1992, ‘Das nationale Bewußtsein der sowjetdeutschen Jugend: Lücken, Ursachen und Pespektiven’, Kugler, H. (Hg.), Kulturelle Identität der deutschsprachigen Minderheiten in Russland/UdSSR. Ost-West-Kongress Kassel. Band 2, Kassel, 97-122. Meng, K.: 2001, Russlanddeutsche Sprachbiografien. Untersuchungen zur sprachlichen Integration von Aussiedlerfamilien. Unter Mitarbeit von Ekaterina Protassova. Tübingen. (=Studien zur deutschen Sprache 21). Meng, K.: 2002, ‘Wir sind ja Deutsche. Zum kulturellen Selbstverständnis einer russlanddeutschen Aussiedlerin’, Hartung, W. und Shethar, A. (Hg.), Kulturen und ihre Sprachen. Die Wahrnehmung anders Sprechender und ihr Selbstverständnis, Berlin, 107-122. [=Abhandlungen der Leibniz-Sozietät 7] Meng, K. & Protassova, E.: 2002, ‘Zum ethnischen Selbstverständnis in einer russlanddeutschen Familie’, Keim, I. & Schütte, W. (Hg.), Soziale Welten und kommunikative Stile. Festschrift für Werner Kallmeyer zum 60. Geburtstag. Tübingen (=Studien zur deutschen Sprache 22), 261-280. Meng, K. & Protassova, E.: 2003, ‘Deutsche, Russlandsdeutsche, Russe-Deutsche, rusaki – Selbstbezeichnungen und Selbstverständnisse nach der Aussiedlung’, Erfurt, J. (Hg.), “Multisprech”: Hybridität, Variation, Identität. (=OBST Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie 65), 173-202. Protassova, E.: 2001, ‘Das mitgebrachte Russisch und seine Entwicklung in Deutschland’, Meng, K.: 2001, Russlanddeutsche Sprachbiografien. Untersuchungen zur sprachlichen Integration von Aussiedlerfamilien’. Unter Mitarbeit von Ekaterina Protassova, Tübingen. (=Studien zur deutschen Sprache 21), 445-461. Reitemeier, U.: (Im Druck), Aussiedler treffen auf Einheimische. Paradoxien der interaktiven Identitätsarbeit und Vorenthaltung der Marginalitätszuschreibung: Äußerungsformate und situative Rahmen in Situationen zwischen Aussiedlern und Binnendeutschen, Tübingen. (=Studien zur deutschen Sprache). Reitemeier, U. (Hg.): 2003, Sprachliche Integration von Aussiedlern im internationalen Vergleich, Mannheim. (=amades 2/03). 202 , , ,5 ,– – . , ,8 , , , . , – ». , – – , . , . - , , . , . 450 7,8 – 8,7 , . , , , . « pappa ‘ , , , , : där ‘ ’, borta ‘ ’, Linda ( – – 3,6 – 4,5 - . , . – . : , - , » , , : , ’, bada ‘ ). ’, bebis ‘ ’, mamma ‘ ’, », 5,5 – , . , . ”Du gamla, du fria”. 6 . , – 203 , . - , . . . . 8 « , » 1) . :– :– 2) : – T . - ( ) :–T :– . 3) , , , . . . ) , ? , , titta ‘ , bil ‘ , e , , : ( ): . . ’. ’, bada ‘ , mina ‘ : « ». . ’. : ’, , ( ). , , . - , , . . , . ). . , [Lightbown & Spada 1993]. . , , « - . [Ladefoged & Maddieson 1996]. . , , , . 10 , . ». . , . , , , - , 204 . . , . , . - , . , . : 1) : :– . :– , ! :– , , , !!! :– , ! , , . :– , . : – Lyssna nu: du fanns bara i magen då. Och det är jag. Sen blev jag stor och du fick alla mina kläder och skor. Så nu är det DINA kläder och skor nu. Förstår du, vi var likadana när vi var små [‘ , . . , , ’]. : – en jag är också stor… [‘ ...’] 2) : – . . !!! Mjukisdjur i de här lådorna. Annars kommer mamma att säga att det ser för jävligt ut igen. Kom nu, vi städar. [‘ . . !!! . , . . .’] 3) : – : kom hit! [‘ !’] , Susie! [ ] tåget [‘ ’]. tåget, . – , , : « . – – - ». , - , . , - : , - , , - , : : , , , 205 , , , , 1998]. , ) . , . , , [Romaine , , - . : – Ma a, e kram! Jätekram! M e o kram! [‘ ! , , . , , . , , , . , , , « , : . Det måste finnas en anledning till det [‘ . - , ? . a, - . , , ’]. kram » , :–A :–A M: – Ta :–A ! – ’ :– M: – :– , !’] e, o. o , . o ? o- . . : .M eo o o [Andersson 1993, Clyne , - 1987, Gumperz 1982]. . , , . - , . - , , [Poplack et al. 1991] , . [Boyd 1993]. 206 , , , : :– magsäck ( « , ‘ » ’ ). . - . magsäck, : :– klona [‘ ’] , . o. « ». , [Myers-Scotton 1993]: : – leksaksdag ? [ , , : ]. farmor - ] farfar [‘ ’, ‘ ’– , . : SKA + . : , . , :– : …( :– , , , : , ) , : ?K … ... ( - ) « »: , . . , - : : Vilken knapp [‘ ’] [ ]? . , , , , : : ( ). O äckliga [‘ ’]. . . , - , , , . , 207 , - . - : (loanblends): , - [Romaine, 1998]: 1) : – Ma a, e o ([’ ’] , a e körkort [‘ 2) : – , gnagare [‘ ’], 3) : – e [ smaka ‘ 4) : – !!! 5) : – xo , [ o. E ’]. ! a ’]. e spola tillbaka ‘ - ‘]. - . - (loanshifts): , 1) : – Colleen … : , e o «prick» ( ,a .A e , ! : ? ) , [ högt [ . ] . a . o « , . 4) : – ». - , , , , « . «prick» 2) : – … 3) : – - o]. », . , . o - . . - , 1) : – genting] 2) : – T [ [ - : . hon slog honom för in- du är dum mot mig ‘ ’] , , : 1) M: – :– , bara 2) : – Ma a ? [‘ ’ ]. godis för gravida kanariefåglar… [‘ , . :– :– xo e o? . , - , ’] . , , flingor med russin och filmjölk. [‘ , . 208 ’] ): , , : – xo e flingor, russin och filmjölk! :– … : – Flingor, russin, filjmjölk. :– … , , : – Ma , ,a , : ’] flingor och russin? [‘ - . - : 1) : – :–T :–A 2) : – , ? , , . : ! , ? 9 , , . ... , , - . - : , . - 1) : – :– , ‘ då?] ( , ? ‘ ’. 2) : – :–A 3) . ? , , . :– …[ :– :– ? . . ? , \ ): – , e ? . ? ? Vadå , , ? , : , , , :– :– :–A - . , ? ’, , . : , , , : : !!! . , . ? , , 209 , , - « » , . . . , , , , - . . : - , 1) :– :– :– , :– ? , , . . ,a : 3) : – - ] ,o a ] :– Melinda [ :– – ]. , ( . .] : . 2) : – - , [ - ?[ - .[ , ( ?[ ): , . .] :– ): : . , , , , , . - . - : . : 1) : – 2) : – – ... ... .) -billigare « , , , . -billigare, [‘ , » , . , , 210 ’]. . , - . : , - , 1) : – 2) :– , : . det börjar bli .‘ 3) , : ’ – dum mot (‘ - ’): : – Ka .[ . !] , , ,– , . , ( ) - , - , : : :– , ! - ‘ : – Kanin xo :– .[ .‘ .[ .‘ ’: , , ’] ’] . « » , , . . a e. , : ‘ :–O - ’ a e ‘ o ’: a. o oo a oxo a , . , , - . , , - . , , . 211 - , , , « - . » – , - . - . , . , . – , : , » ? . ( , . , , « , [ - - 2000]). , , , , , . . - , , . , .: 2000, ‘ : ’, , .( .), +. « », , 105-114. Andersson, P.: 1993, ‘Finns and Americans in Sweden: patterns of linguistic incorporation from Swedish’, Extra, G. & Verhoeven, L. (eds.), Immigrant languages in Europe, Clevedon, 249-269. Boyd, S.: 1993, ‘Attrition or expansion? Changes in the lexicon of Finnish and American adult bilinguals in Sweden’, Hyltenstam, K. & Viberg, Å. (eds.), Progression and Regression in Language. Sociological, neuropsychological and linguistic perspectives, Cambridge, 386-411. Clyne, M.: 1987, ‘Constraints on code-switching: how universal are they?’, Linguistics 25, 739-734. Gumperz, J.J.: 1982, ‘Conversational code-switching’, Gumperz, J.J. (ed.), Discourse Strategies, Cambridge, 59-99. Ladefoged, P. & Maddieson, I.: 1996, The sound of the world’s languages, Oxford. Lightbown, P. & Spada, N.: 1993, How languages are learned, 2nd edition, Oxford. Myers-Scotton, C.: 1993, Social motivations for codeswitching. Evidence from Africa, Oxford. Poplack, S., Sankoff, D. & Vanniarajan, S.: 1991, ‘The Empirical study of code-switching’, Papers for the Symposium on code-switching in bilingual studies: Theory, significance and Perspectives, held in Barcelona, March 21-23, 1991, Strasbourg, 181-296. Romaine, S.: 1998, Bilingualism, Oxford. 212 , . - . , 71 , 72 . , , , . - , , , , , . . . , , ) ( - , , 71 . , , . , , ( . ) . [ 2000]. CHILDES [MacWhinney & Snow 1990, MacWhinney 1991-2000]. 03.2003 00-386a, « , 06.1999 - , - . 02.2003. 72 01.1998 . . 09.2002 , , », N 03-04- -1510.2003.6. «Fallstudie zum natürlichen Erwerb des Deutschen als Zweitsprache durch Lernende vor und nach Pubertät – der Altersfaktor» ( , – . . . , , . , , )– ( –8 14 ), , –« : »( ( ) , 1999-2001 .). 213 . , , - . – , . , , . « , » , , , , , « . . , . , , , , , « , » [Zobl 1983]. , « . », , , , « . » :« « , » », . , . ,– , ( , . , , , , . « , , ,– , ». ). - . . - – , - ; » . - , - . 214 . - , . , , - , . , , , . , – . , ) , , - , , . - . , , - . , , . – , , ( – ( – – – – ). , ), », . XIX-XX . , – – , « , - , , , . ., , , . « , . », – , , 215 , . - [Kempe & MacWhinney 1998], . , . , . -, , , ). , , – , , , . « » ( , , , , - . ), , ( . ( , . , .). , , , , - , . - , , , . . - , » 17.11.2000 . , , . , 73 (1) « . * 2002: 392]). ). , : , , , , - . . , . . »[ (= : , . * ( « , * . , , , , . , 73 , 216 ; - ; ; , . - , , * . C , , , (2) , . (1), : (2) . , . , , ., , , . : , , , * ; , , ,* , * , , , . (3): (3) , , , – . , , . – : . , : ( , ), , - . * , - * , (3) * . . (4) , : (4) . ; , , , . . . (5) , . : , . , , , , , , , ?, (5) ) ? , . . - , , (5) 1: 2: . . . . , , . , , 217 , - - . . : , , . . (5) . .74. , . , , (6) * . , , * , , ‘ . * , , * , - , . . , , . , - , . . : (1-5) , , , , * . ’. , - (6) . , , , . . , , ., , , , , . , , , (7) - . (7): , , . , , , . . . . , . , (8): . ., . . - (8) * * , , , ... , ( 74 . . . ), . , , . 218 . . - : , . . * , . . . 1: – : 2: 3: . . *! . , * , # , , « . . (9). . , , : : , . (9) , , – , *. ! , . . ». . . , , - – , . , , , . , , . , . . , , . – . . . , . : 1) : , Weil, mit Herr [*] Hallpa), (mit dein* Fahrrad, mit *mein Playstation), 2) c 3) , . . (diese Arbeite*, beim Herr* ( , , (wann = wenn, wann, als), « » (letzte Freitag, diese Arbeite), , 4) (Geschenken*, Beispielen*, er sollt*, man sollt*), 219 5) den Geschäft), : / (ein tolle Geschäft, 6) (H & M, Studio), 7) , , , , . , 8) . . , , was machs(t) du jetz(t) in *die Schule? - . , (*beim Bus [bajm bas]), , 9) - (viele Hause), 10) (geschenk geschen geschenk [*] [: geschenkt]), 11) mit braunen Haaren), ( ( , , ) (eine* Studio, ein* modernes* Kunst, eine Mädchen, ) 12) (wie heisst den?), 13) markt). (beim* Nastja, zum* diese* Weihnachts- . , 80, , , , , , , , . , ,« , , , . [Selinker 1992, Tarone 1988] – . , . . interlanguage , . , - , , – » , . .( , . 220 - , » (Dressler 1999). , « , , . , . Dat. , ) - , , ), .: 2002, ( . . 2000. ‘ ( )’, , . ( .), +. « », , 117-122. Dressler W.U. 1999. ‘What is natural in natural morphology?’, Haji ová, E, Hoskovec, T., Leška, O., Sgall P. & Skoumalová, Z. (eds.). Prague Linguistic Circle Papers, V. 3, Amsterdam/Philadelphia. John Benjamins Publ., pp.135-144. Kempe, V. & MacWhinney, B.: 1998, ‘The acquisition of case marking by adult learners of Russian and German’, Studies in Second Language Acquisition 20, 4, 543-587. MacWhinney, B.: 1991 (1), 1995 (2), 2000(3), The CHILDES project. Tools for analyzing talk, Hillsdale. MacWhinney, B. & Snow, C.: 1990, ‘The Child Language Data Exchange System: an update’, Journal of Child Language 17, 457-472 . Robinett, B. & Schachter, J. (eds.): 1983, Second language learning: contrastive analysis, error analysis and related aspects, Ann Arbor. Selinker, L.: 1992, Rediscovering interlanguage, London. Tarone, E.: 1988, Variations in interlanguage. London. Zobl, H.: 1983, ‘Markedness and the projection problem’, Language Learning 33, 23-56. 221 , , - , . ) , , , , - . , , . , ( 1997-2003 ), , § , , § ( , .[ , - 2002: 80 – 84]); - , . , – « , - , . , , . XIX – - « » . 73 % , , . . - », . , – . XX , . 46% . . , 67% ( ), 59% . . 222 I , . . « . . ». - , « » - . – , , . , » , « , »( , : , « . , , , 500–600 , , , . , » ( , , » , , . , : , - . . , – ) , , , - , . . , , , , … « », ’). - » . . - ., « , , … , « ) » . , . , – , , , 58% ). .), , . , » « , – :« , . - , , . , 223 ; : ’). - , ( , , « , . , , , . , , , , , , , , , - … , , . . . ,« - , ), , . , ) . . – , ) , . ( , ( , – ) . , , , . . . ,« – - , , 224 », »[ ( , - , , 1997: 48]. - , , « « ; . , ; , – . , , , , - , , , ). » . »: , , - , »[ , , , 1997: 40]. , , , , – , , 80–84. . , « .: 1997, , .: 2002, ‘ , .: 2000, ‘ , . . & ( : , . , , . , - , ( ) 225 , . . : »[ ), III .: 1997, . - 2000: 203]. . ’, - 3, , , ’, , 197–207. ), : , [Petitto et al. 2001, Petitto & Holowka 2002] , . , , , , , . . , , , , , , , - 75 [Meisel 2002]. , , , . , , , « » (language confusion), . . - , , , , . : 1. , [Dressler & Karpf 1995, Dressler 1997]; 2. - , 75 , . , - , . , - « 226 », language confusion, . , - , . ( , , . - . idiosyncrasy, .« », ). , ( . ., , . Meisel [2002] ), (constraints) , , , , . , . , . , , , , . - - , (ultimate attainment) , , - . - , , , . 1999], , - , , . , , : 1. [Meisel 1993]; 227 - 2. [Gathercole 1997, Gathercole & Montes 1997]; 3. , [Müller 1998]; 4. , , . , - , [Romaine 1995]. - , . , - Dressler & Karpf 1995] [Karpf 1991, , , , , , ( , ). , . , - (extragrammatical operators). - , , . , . ( ) , . – , , , , , . , . . , , , , , - , , , , , . 228 , - , , - , . . , ( : 1. , , 1,5-2 , - , ); 2. . ; 3. – ( . bilingual first language acquisition, Houwer 1990, 1995]); 4. . 76 crophone). ( CHILDES [MacWhinney 1991] VIDEO LINKING CD-ROM). 14-15 , , . [Grosjean 1982, De, (zoom mi- CHAT - , , , , - . . , , , , 2004 , , . , - , , , . . (2;0.8) (MLU = 1.428), , [ , - - , 76 1988:71]. - , [Skutnabb-Kangas 2003:22]. 229 . , , . - , . . (spurt), « . , » - . 1. - (MLU). MLU 2;0.8 2;0.23 2;1.7 2;1.21 334 321 354 488 477 477 550 857 1.428 1.486 1.554 1.756 , , : . 1: . Number of repetitions in relation to total number of responses Total number of repetitions over sessions 500 400 300 402 200 296 100 0 294 261 81 61 55 52 Lara01/MOT& Lara02/MOT& Lara03/MOT/F Lara04/MOT/F FAT&INV FAT&INV AT/INV AT/INV No_Overlap 296 261 294 402 Overlap 55 61 52 81 Session , , (1) (2) (3) : : *CHI: *CHI: *CHI: no osì [: così]. [: ]e [: , o [: non] va lì. . . , ]? 230 : , « , . , « o [: - , , (4) CHI: % : » xxx . » ] xxx . [: - . ] va. , , . (2;1.7-2;1.23) , . « » - . (5) *CHI: % : *MOT: % : *CHI: % : *MOT: : *CHI: : *MOT: : lì salo [: salgo] io. . sali tu? ? sì. . dove sali? ella [: nella] panca. . sulla panca? ? ? , . . AM-ARE (« . »), . , - -are , . SAL-IRE ( , ), – SAL-GO, . . , , 4-5 . , , , , – . , , , ), . , , 231 , , . - , , ( , - , - , , (« , , »), costruzione (« buco (« »), »), panca (« , , , »), nocciolo , . : . . 2: Word frequency IT vs. RU RU IT Type-token relation in RU vs. IT 2;1.21 2;1.7 AGE 2;0.23 2;0.8 0 type 100 48 token type 52 119 token 120 62 token 400 500 600 700 800 396 354 133 155 token type 300 123 107 type 200 64 380 156 142 693 2;1.21 token type 2;1.7 token 2;0.23 type token 2;0.8 type token type RU 142 64 155 62 120 52 107 48 IT 693 156 380 133 354 119 396 123 , . , , « . , , » - , [Nocetti 2002], . . , , [ - 2000]. . , . 232 , - , .: 2003, ‘ ’, , , 21-28. , .: 1999, ‘ ’, , , 1-15. , . .: 2000, : , . DeHouwer, A.: 1990, The acquisition of two languages from birth: a case study, Cambridge. DeHouwer, A.: 1995, ‘Bilingual language acquisition’, P. Fletcher & B. MacWhinney (eds.), The handbook of child language, London, 219-250. Dressler, W. U. & Karpf, A.: 1995, ‘The theoretical relevance of pre- and protomorphology in language acquisition’, Yearbook of Morphology 1994, 99-122. Dressler, W. U. ed.:1997, Studies in pre- and protomorphology, Wien. Gathercole, V.C.M.: 1997, ‘The linguistic mass/count distinction as an indicator of referent categorisation in monolingual and bilingual children, Child Development 68, 832-842. Gathercole, V.C.M. & Montes, C.: 1997, ‘That-trace effects in Spanish- and English-speaking monolinguals and bilinguals’, A.T. Péres-Leroux & W.R. Glass (eds.), Contemporary perspective on acquisition of Spanish, vol. 1: Developing Grammar, Sommerville, MA, 75-95. Grosjean, F.: 1982, Life with two languages. An introduction to bilingualism, Cambridge. Karpf, A. (1991). ‘Universal grammar needs organization’, Folia Linguistica 25, 339-360. MacWhinney, B.: 1991, The CHILDES Project: communication tools for analysing talk, Hillsdale, NJ. Meisel, J.: 1993, ‘Simultaneous first language acquisition: A window on early grammatical development’, D.E.L.T.A. 9, 358-385. Meisel, J.: 2002, ‘The bilingual child’, Tej K. Bhatia & William C. Ritchie (eds.), The handbook of bilingualism. Oxford. Müller, N.: 1998, ‘Transfer in bilingual first language acquisition’, Bilingualism: Language and Cognition 1(3), 151171. Nocetti, S.: 2002, Pre- and protomorphology in language acquisition: an Italian case study, Pisa. Petitto, L.A. & Holowka, S.: 2002, ‘Evaluating attributions of delay and confusion in young bilinguals: special insights from infants acquiring a signed and a spoken language’, Journal of Sign Language Studies 3, 4-33. Petitto, L.A., Katerelos, M., Levy, B. Gauna, K. Tétraut, K. & Ferraro, V.: 2001, ‘Bilingual signed and spoken language acquisition from birth: implications for mechanisms underlying bilingual language acquisition, Journal of Child Language 28, 453-496. Romaine, S.: 1995, Bilingualism, Oxford. Skutnabb-Kangas, T.: 1988, Vähemmistö, kieli ja rasismi, Helsinki. 233 SUOMI.RU) , , . , ,– : , ; Suomi.ru, ; - ( - ) - . , 77 . . 2002 33,5 . 26 000 2002 . , . , , - , , . , , , , 40 000 , . , , 2002 . – , , – « , 22 ( » . , . . . 20 ), . , 77 , , , . , (http://www.utu.fi/erill/instmigr/). [2002a; 2002b]. 234 ; - ( , , , , 2003]. [ , , , ); - . - . , . , – - , , « ». . ». « » . 78 . [2002: 6-7], : – , , , , – , , . - , , , [Young 1997]. , . - , , 79 , . , . , . , , , News - 80 Group Talk.ru . Suomi.ru, 2002 ., 81 . , 2003 www.suomi.ru. 11 , www.finlandia.st. 2002 - . , . , http://www.spektr.net/, http://www.radiosputnik.fi/, http://www.eurokvn.com/index_1.htm. 80 « », . 81 http://talk.mail.ru/forum/talk.ru.friends.helsinki 79 235 , , - , ( ) , , , - . : . . , , , . . , – ,– , , , . . . , . 2002]. , . Suomi.ru , , , [ - - - . 1, 25000082. - 70% – . , , , . 1. 2002-2003 . 250000 200000 150000 Series1 100000 50000 0 . : » 82 mi.ru. , « « ». 1 2, 236 Suo- (16 « , , , , , 4 ), », « , « », « ?», « , » « . » , ?» . , - . , , . , 2 « ». 2. 450 400 350 300 250 Series1 200 150 100 50 0 , 2003 1800 , . - , , . , - , , , . « « . » 13 : « , » , , , . 2003 . nickname ‘ »( , , 237 . , ’) , - , ). - , . . , . : ; , , ; 24 ; . 950 , . 8% . ( [Young 1997], . , [Chenault1998]), . [2002], , , . , , . C , , 1997, Turkle 1997, Young 1997]. . . , 18% – 3-5 50% . , , – 25 – 36% ( 30 – 25%. 6% 18 50 . 30 . , . 16% 14% – 5-10 – . Suler 18 25 30 40 – 31% 40 50 , 2% – , - . [ – , , ), . . , 10 - . 32% 8% , , , - , : 33% , . 19% - ; . 2003 . - . , 13 24 51 , . 1-3 , – – 22% . 8%, – 30% ( 238 - 5 1 8 4 ) 12% , , , (23% – ), 39% – . (49%) , 6% – (29%). (12%), – 6,2 , , 6% (4%), (56%). 18% 6% . , , 26% – . . - , ( , ) , , . , , . « , « »[ » : 2002]. » , . (20%), , , . . ( . [ . [ , « - 2002]. , , , [ , 2002]. , , . , . . 239 , - , 2001: 143-161]. , , : 2002]). »[ . - (6%). , « . , , - , , , . , –« 2001, Haase et al. 1997] .). . , - , « . . 2001], » ([ , , , , » . - , . . , , , . , , , , » , . , , - « , 18 15 . [ , , ] »[ « 2001a]. Suomi.ru. , 83 , . . , , : , , , , [ , , 83 O , , , [Crystal 2001]. 240 - 1999]) , , , , . ( , , . ([ 2003, , - 2003, .). 84 2001, 2001, : (1) ..." ... ) !!!! ( ) .) ( Suomi.ru: 25.10.03, 14:19) (2) Ko ac : a ec o, ET M e o oc ae ? o a ae a ac ce a? aaa...My .( Suomi.ru: 17.10.03, 09:08) (3) ... ... ... .( Suomi.ru: 26.11.03, 23:42) (4) Opri4nik: GET> , 2... . 09:59:10) (5) GET: Opri4nik a chto, s nego na samom dele tak torkaet? ( . , , 2001b,c] DNA : ... !( – a a? , A e, ( ! , Suomi.ru: 28.11.2003, Suomi.ru: 28.11.2003, 10:00:17) , - , , , , , . , , - . . , [ 2001]. , . , , , , , , [ a , - , . - !.. – . y ...C ! . , , 2001, Maurice 2001]. : (6) ???? Suomi.ru: 22.10.03, 09:44) (7) Foma: Stella, o a ,o a e a, o a e occ a...o OO !!! E e, e e... e o a – ya... e – A PO TA.... a: y e oc a, aaa aaa? M e e o y, a e c a .... A o y ac a ?C ? ( Suomi.ru: 20.10.03, 21:49) (8) , multiplayera ( Suomi.ru: 29.11.03, 19:10) , ( e ac , 84 . 241 , , , (9) , : , : . , . , 3-5 85 , , . . " " . . . . ( ? ? . .( (10) - Suomi.ru 29.06.03, 21:16) . .B -lapsilisä87. Suomi.ru: 03.07.03, 09:49) , 17 , , KELA . - , , - . 1997: 384]. , , « », lama .‘ « », KELA – 87 Lapsilisä = « - . , 85 - . , ; [ , KELA , 86 - - Kansaneläkelaitos, , ( . 8 , . - ) . 86 - . , ( )’. Kansaneläkkelaitos = « »( ). 242 , www.suomi.ru. , . - , ». , ( , . ), , - Suomi.ru . . , , [ , . - - , 1992]. , , - . , .: 2003, ‘ ’, (http://www.ffl.msu.ru/people/mbergelson/29.htm) , .: 2003, ‘ ’, , , 225-233. , .: 2002, ‘ ’, (http://flogiston.df.ru/projects/articles/refinf.shtml) , .& , .: 2002, ‘ ' (http://www.flogiston.ru/projects/articles/strategy.shtml) , .: 1992, ‘ ’, 6; , 5-18. , .: 2001, , . , .: 2002, ‘ « » ’, (http://flogiston.df.ru/projects/articles/chat_sibparty.shtml) , .: 2001, ‘ ’, (http://gramota.ru/mag_new.html?id=91) , .: 2001, ‘ ( , IRC)’, (http://ethesis.helsinki.fi/julkaisut/hum/slavi/pg/malmilewizki/). , .: 2003, ‘ : . ’, , , , , 29-32. , .: 2002, ‘ ’, (http://www.flogiston.ru/projects/artocles/groupdyn.shtml) , .& , .: 2001, ‘ ’, (http://flogiston.df.ru/projects/articles/nesterov.shtml) , .: 2002a, ‘ ’, , , 217-233. [= . . . VI.] , .: 2002b, ‘ ’, 5, , 57-70. 243 , .: 1997, , . , .: 1999, ‘ ’, Internet 7-8, (http://www.iworld.ru/magazine/index.phtml?do=show_article&p=36763787) , .: 2001a, ‘ ’, (http://gramota.ru/mag_new.html?id=22) , .: 2001b, ‘ ?’, (http://gramota.ru/mag_new.html?id=34) , .: 2001c, ‘ ’, (http://gramota.ru/mag_new.html?id=48) Chenault, B.G.: 1998, ‘Developing personal and emotional relationships via computer-mediated communication’, (http://www.december.com/cmc/mag/1998/may/chenault.html) Crystal, D.: 2001, Language and Internet, Cambridge. Haase, M., Huber, M., Krumeich, A., & Rehm, G.: 1997, ‘Internetkommunikation und Sprachwandel’, (http://www.cl-ki.uni-osnabrueck.de/papers/html/irc/irc.html) Maurice, F.: 2001, ‘Einführung in die russische Chat-Kommunikation’, Zeitschrift für die Slawische Philologie 60, Heidelberg, 79-104. Suler, J.: 1997, The bad boys of cyberspace deviant behavior in online multimedia communities and strategies for managing it, (http://www1.rider.edu/~suler/psycyber/badboys.html Turkle, S.: 1997, ‘Constructions and reconstructions of self in virtual reality: Playing in the MUDs’, Culture of the Internet, US, 143-155. Young, K.S.: 1997, ‘What makes the Internet addictive: potential explanation for pathological Internet use’, Paper presented at the 105th annual conference of the American Psychological Association, August, 1997, Chicago, IL, (http://www.pscw.uva.nl/sociosite/psyberspace.html) 244 88 ) , – III ) « . 2002 . , – 102 . « 44% ) [Smith et al. 1998: 210], – (48%), (3,9%), (14,8%), (10,9%), (7,8%); , » (8,8%), (2,9%). 90,2% – , 1% – ; 6,9% »( . .), - » ( 1989 . (2,9%), « , 2% – . , , , , . . , (4,6% (3,6% ). 1989 .) , 2,6% , 1,3% 0,9% ( , 1989 . 8,4% - . : - , , 37,8%) - , ,« , - , » [ 1992: 21, 295]). in potentia, . , , , 88 , 150 245 . - ( ( 1991 .) – . [ . , ner-Heinkele 2001: 63-69]. 2000: 10]) ( 1995 . , , » ). « - » « - [Landau & Kell, , , : - , [ 2001], . , , , ; , - . , 2000: 11-20], , , « » « (language choice). , – , , , – . – ( 1. , »( » - « « ( 24,5%). , , . 1). ? , )» .) , . 100%, « 2% 3% 23% 12,2% 75% 84,8% 11,9% 56,4% 31,7% 5% 58% 37% 246 - , , , , , , , . – », - , - , : .( .( .: .: ): ): , … ? … , – .: , .: , , ], , ? . … ? , , « ( » , ). , , « , ? . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. « ( - , (« ?» ) », « - 28,6% 35,1% 3,9% 63,6% 14,3% 10,4% 39,0% 16,9% 67,5% 6,5% – , ). . 2. 2. » - , , , . , ( – » « » , , - . , . … . , ( « , » 247 ). ») , « - . 5 » 6 . . ( , . . 3). , , , , - , . – : , , , , , - . 3. « ( ) ?» 1. 2. 3. 4. 5. 6. 50,7% 28,8% 0% 31,5% 24,7% 16,4% , , , , , …» – . . - , « , , , .). , ( . - . .: .: , , , … , , … ? , , – . . , , , , . « . . ‘ « ?! 248 . » , ?’… » . : «… - , , 89]). , , »[ , , , 1990- , - . - ). : – 27,5%, 38,2%, 2000: – 5,9%, – 15,7%. . – – 12,7%, :« ?», , – – : , , , , . , – , - ; , ; , . : , – . :« , … , , . , , . – , . , , – – , , . (co-ordinate) , , lations in the Near Abroad» , ) , , , . »– . , . : (late), (receptive) , [Wei 2000: 6-7]). ( (minimal), - «Identity in formation. The Russian-Speaking popu( , , . « » – « » , . 249 « , [Laitin 1998: 28-29, 109-114]. » « – »( , . , ( , , , , , « , ). », ,– ( , « , , « « , – ( . ) ». ») . – . .] :« [ , , » - , – )– ( , ). , - ) , , - ( . - … » [Lewis 1972: 273]. 4. « ?» 1. 2. 3. 4. 5. , 26,3% 42,1% 26,3% 60,5% 23,7% ) 6. 7. 8. 7,9% 5,3% 7,9% , , , . , ! ( ), , , ( , : , , . : .). , , , . 250 . , - , ( ), , : ( . ( - ). ). ; » ( (vehicular; . , ,« . 4). vehicle – [Lewis 1972: 281-282]. , , ) ) ( , », , , . , ]. … ? , . , . … ? … … ]. ? … … », - : , , .: .: .: .: (cultural) ( , ) « .: .: - - . . , « , , , , . - . -3 :« ?» ( – 36,4%, – 63,6%), « ?» ( – 11,5%, – 88,5%), « ?» ( – 14,3%, – 85,7%)89. , ) , , - ; . ( , 89 ) ( « , ; – , »– 13,7% 251 50% . ), ( ( , ; [ ; – 28,5% ( – .] – 21,4%. , . .) , « » – , . » ( , , 1998: 118]. – », « , ( , ). : « , « . ») . . ») , , « – – *** , , « ( ) », – 17,8% , ( , ), - . … » [Laitin - , , : , ... . ! . , … . , ... : , , , , , , ( ), – ... , ( ) , : - , , , . , . .: 2000, 150 . 1917–2000. , . , .: 2000, ‘ ’ ( , . .: 2000, , . , .: 2001, ‘ , . 12, http://magazines.russ.ru/druzhba/2001/12/pod-pr.html 252 , , )’, 3, 6-32. ’, : 1992, . , . Smith, G., Law, V., Wilson, A., Bohr, A. & Allworth, E.: 1998, Nation-building in the Post-Soviet borderlands. The politics of national identity, Cambridge. Laitin, D. D.: 1998, Identity in formation. The Russian-speaking populations in the Near Abroad, Ithaca & London. Landau, J. M. & Kellner-Heinkele, B.: 2001, Politics of language in the ex-Soviet muslim states, London. Lewis, E. G.: 1972, Multilingualism in the Soviet Union. Aspects of language policy and its implementation, The Hague & Paris. Wei, L.: 2000, ‘Dimensions of Bilingualism’, Wei, L., ed., The bilingualism reader, London, 3-25. 253 90 , , – . , , , 100 000 , , , , , , [Samouilidis 1992]. ’. . « [Laurentidis 1986]. ( – , , (1768-1774 ], 1970-1980. [Kotsionis [Geor, VIII-VII . ‘ [Kotsionis 1999]. . , [Stergiou 1999: 19]. gogiannis, Vasilopoulou 1997]. ., - ’, – , - » , , [Kessidis 1996]). . – , XV ., , .) 3000 . XV . . , – – . – ( ) , - [Fotiadis 1997]. : Pontii ‘ ’, Rosopontii ‘ ’, Ellinopontii ‘ ’, Pontii Ellines ‘ ’, Ellines tu Pontu ‘ ’, Ellinopontii tis Rosias ke tis ESSD ‘ ’, Pontii metanastes apo tin proin ESSD ‘ CCC ’, Omogenis Pontii ‘ ’, Palinostuntes pontii Ellines apo tis chores tis proin Sovjetikis Enosis ‘ – ’, Sovjetiki Ellines ‘ ’, Prosfiges ‘ ’, Neoprosfuges apo tin proin ESSR 90 . . . 254 , ’. .« , . »– , , , « dou et al. 1998]. »; « . ), 1965-67 ( . ) , [Anthogali», . 1918-1930, 1937-1939 ( 1987 . , ; ), 1924 . ( ( 400 000 . 1992]. , , . , ( , [Karakatsani, Papanikolaou 1998]). 1923 .; ), , , – , - . , - , , 1987 . [Karakatsani, Papanikolaou 1998; Samouilidis , 1998 . 150 000 , , . 22 000 1998 . , [Anthogalidou et al. 1998], 1993-1995 . ( [Katsikas, Politou 1999: 142]). , . [Kessidis 1996], , , , , , . , , , , , , . : , , . 255 [Fotiadis 1997] . « » 358 068 . 80 000 100 000 7 000. . 1989 . , , , , 30 000, , 1. 500 000. , - , . , [Kessidis 1996]: 45% ; , , , . . , - , , 3. . , . 2. , - , , . ( – « . , , , .). , - , ». 1938 . , 1980- . . , . , , , 1949 . , , , . , , , 256 , - - , . . - , . 1980- - - . 1988-89 . , – ( ( , 1996: 9]. 4000 57 , , [Kessidis 1996, Kotsionis 1999]. – , , , , ). , , ) - [Kessidis , , , [Karakatsani, Papanikolaou 1998]. , - , - , . , , . , « - » « , » . . , , , :« ». . - : « . », , - , , , : , , , . , , , , . , , , - 257 « ». , ( . [Anthogalidou et al. 1998; Karakatsa, , (http://www.pontos.gr). - , ni, Papanikolaou 1998]). 29.06.2003 , , ), (http://www.ggae.gr/palinnostisi). , , , , , , , – 1,37% 55% . – ), 17% , (29%), 23% – , 17% – ( . 63%. (26%) . , ; , - , ) [Mitilis 1998: 246]. 1 80( 1995/96 11.691 5.194 16.885 : , 1999/2000 11.831 6.458 18.289 - 2000) +2% +24% +8% ; « , ). - (601 186 90% - »; , - , , 3 2. . - . ( , 258 2000) - - - - - - 37.707 3.874 2.241 6,27% 0,64% 0,37% 5.295 12.585 1.245 0,88% 2,09% 0,2% 400 274 1.096 5 45.597 7,5% 0,06% 0,04% 0,18% - 648 69 33 74 19.949 3,2% 0,1% 0,01% 0,01 % 3. - [Militis 1998] 1994/95 10.157 1995/96 11.691 1.828 13.519 1999/2000 11.831 3.874 15.705 +2 % +112% +55 % , - . , . , , - . (77,1%), [Nikolaou 2000: 79 f.]. , , , . , , . , . , – ; ( , , , . . , , , , , (67,7%), (42,8%), , 259 - , – 85% ), – , . 14-17- . , « . »( ), , , 1997; Militis 1998; Touloupis 1994]. [Damanakis 1997; Kotsionis . , ; , , 10% , 38% , , . - ( ) [Damanakis 1997: 180]. , Paidagogiko Insituto 1999a,b,c]. [Nikolaou 2000, , , - , , . 62% , . , , , , . . , , , , - ; , [Damanakis 1997; Katsikas, Politou 1999; Militis 1998; Palaiologou 2002; Tsiakalos 2000]. , - . , , « 5% , , ». 63% , . [Damanakis 1997; Katsikas, Politou 1999]. , 260 . - , . , , , , , . . , , , , , . . , , . - Anthogalidou, Th., Karakatsani, P. & Papanikolaou, E.: 1998, ‘Metanastes Pontii apo ti Rosia: Istories zois’ Virtual School, The sciences of Education Online 1/3, http://www.auth.gr/virtualschool/1.3/Praxis/AnthogalidouImmigration.html Damanakis, M. (ed.): 1997/2001, I ekapaideusi ton pallinostounton kai allodapon mathiton stin Ellada, Athenai. Fotiadis, K.: 1997, ‘O Ellinismos kai i elliniki paidia stin proin Sovietiki Enosi’, Damanakis, M. (ed..): I ekapaideusi ton pallinostounton kai allodapon mathiton stin Ellada, Athenai, 127-141. Georgogiannis, P. & Vasilopoulou, P.: 1997, ‘Pallinostisi kai allodapoi stin Ellada, apo to 1960 os shmera. Aitia kai exelixi’, Georgogiannis, P. (ed.) Themata diapolitismikis ekpaideusis, Athenai, 37-44. Karakatsani, P. & Papanikolaou, E.: 1998, ‘O Pontiakos Ellinismos stin proin Sovietiki Enosi. Parelthon kai paron’, Virtual School, The sciences of Education Online 1/3. http://www.auth.gr/virtualschool/1.3/Praxis/KarakatsaniPontioi.html. Katsikas, Ch. & Politou, E.: 1999, Ektos «Taxis» to «Diaforetiko»? Tsigani, mionotiki, pallinostountes kai allodapi stin elliniki ekpaideush, Athenai. Kessidis, Th. Ch.: 1996, I istoriki poria ton Ellinopontion. To ethniko zitima kai to mellon ton micron ethnon stin proin Sovietici Enosi, Thessaloniki. Kotsionis, P.: 1997, ‘I pallinostisi ton Pontion omogenon apo ekpaideutiki skopia’, Nea Paideia 84, 131142. Kotsionis, P.: 1999, Lai kai politismi stin proin Sovietiki Enosi. I elliniki Lai parousia, Athenai. Laurentidis, I.: 1986, I ek Sovietikis Enoseos Ellines Pontiakis katagogis kai ta ek tis sunthikis tis Lausanne dikeomata ton, Athenai. Mitilis, A.: 1998, I mionotites mesa sti scholiki taxi. Mia sxesi allilepidrasis, Athenai. Nikolaou, G.: 2000, Entaxi kai ekapaidesi ton allodapon mathiton sto dimotiko scholio. Apo tin «omogeneia» stin polipolitismikotita, Athenai. Paidagogiko Insituto: 1999a, Analitiko programma tis didaskalias tis ellinikis glossas se pallinostountes kai allodapous mathites, Athenai. Paidagogiko Insituto: 1999b, Odigies gia ti didaskalia tis ellinikis os deuteris (xenis) glossas sti deuterobathmia ekpaideusi kai epilogi ilis apo ti “Neoelliniki Glossa”, Athenai. Paidagogiko Insituto: 1999c, Problimata koinvnikis kai sxolikis entaxis paidion pallinostounton omogenon, Athenai. Palaiologou, N,: 2002, Scholiki epidosi kai axiologisi mathiton: apotelesmata panelladikis ereunas, isigisi sto Sunedrio Ekpaideush Glossikon Meionotiton: Oi ekpaideutiki miloun gia tis empiries tous, pou diorganose to P.T.D.E. tou Aristoteleiou Panepistimiou Thessalonikis, 1-2 Iouniou, MAKEDONIA (10-06-02). Samouilidis, Ch.: 1992, Istoria tou Pontiakou Ellinismou, Thessaloniki. 261 Stergiou, A.: , O bios kai i drasi ton politikon prosfigon sto anatoliko blok. Tsiakalos, G.: 2000, Odigos antirassistikis ekpaideusis, Athenai. Touloupis, D.: 1994, ‘Scholiki epidosi kai entaxi ton pallinostounton omogenvn kai ton allodapon mathiton pou foitoun sta dimosia dimotika sxoleia’, Eleuthero Paidagogiko Vima 2, 6-9; 3, 6-8; 4, 3-9. 262 25-26 , 25-26 2003 . , 2003 . », O . « , , - , - , , , , , - . 17 . . , . , 90 , . - , . . - ( , ) . - ( , , ), . . , - . ) , . 263 - . - , 1990-2001 . . 8 532 , , . , - , , 7%. - . , . , , – - , , . , - . . - , . 100 000 1990. . 20 10 000 – - , . - . , , . . 2002 . 33 401 . , ( ) . 15 , . , , , - , . 264 . , , - . : , . , - : . , – . , - : , . - . , . 4,3 ( , ) . ( 1990 . ). 2002 1990- ., 390 000 . . . - . , . . . ( ( ) ) . . . , , 1989- , . , - , , , . 70% . - 265 . , , . , ( ) ( , , 1980 . ) , . - . LiteraturuS, , , . . : Sinisalo, P. (ed.) Russian-speaking immigrant population in Finland. Helsinki, 2004. [= Studia Slavica Finlandensia, t. XXI] 266 Slavica Helsingiensia Helsingin yliopisto Slavistiikan ja baltologian laitos University of Helsinki Department of Slavonic and Baltic Languages and Literatures Slavica Helsingiensia 1983 , . . , . Studia Russica Helsingiensia et , Tartuensia – . , (http://www.slav.helsinki.fi/eng/publications/sh.htm). 24 , . , , , , , , , Yliopistopaino Helsinki 2004 , , , , , , , . , . ISBN 952-10-2265-5 ISSN 0780-3281