Фокина Маша

реклама
Домашнее задание №2
Динамика изменения целей обучения английскому языку
Language teaching approaches
(Подходы к преподаванию иностранных языков)
Подход к преподаванию: Цель:
Плюсы:
Behaviourism;
Behaviourist
approach
(Бихевиоризм)
выработка
«инстинктов
Павлова»,
механическое
заучивание
материла;
детально
разработанная
программа изучения и
преподавания;
материал градуируется
по степени сложности;
изучается небольшими
порциями;
учитываются
индивидуальные
особенности
учащихся;
обеспечивает
связь
учащихся с учителем;
Cognitive
approach;
Cognitivism
(Когнитивный
подход)
развить активность
учащихся, научить
их общению в
социуме;
учащийся является
активным участником
процесса учения;
метод опирается на
теорию
социоконструктивизма;
учитываются различные
типы личности;
развивает способность
учащихся
организовывать свою
учебную деятельность
сознательно.
Учитываются различные
когнитивные стили
обучающихся,
характерные для
учащихся
учебные стратеги.
Минусы:
не учитывается
принцип
сознательности;
обучение строится
на имитации и
механическом
выполнении
действий,
выработке
рефлексов;
Humanistiс
approach
(Гуманистический
подход)
Whole language
approach;
Gestalt style;
Global learning;
Holistic approach;
Top-down
approach
(Глобальный
подход)
воспитания чувства
ответственности и
отрицание любых
ограничений
свободы мысли и
творчества
учащихся;
изображение
целостности языка;
развитие в учащихся
общечеловеческих ценностей, гуманного
отношения и сочувствия
к окружающим,
сопереживания;
Развитие
самопознания.
групповая, парная
работа, общение;
учащиеся должны из
отдельных элементов
путем синтеза создать
целостную картину
использования той или
иной единицы в речи
непосредственно в
процессе работы.
язык не дробится
на отдельные виды
речевой деятельности;
не вычленяются
языковые единицы.
Product-oriented
approach
(Подход к
обучению,
ориентированный
на продукт)
Process-oriented
approach
(Подход
на процесс
формирования
знаний, навыков и
умений)
Deductive
approach;
Formal, cognitivebased
«формальный,
когнитивный»
(Дедуктивный
подход)
Inductive
approach;
Natural approach
«натуральный
подход»
(индуктивный
подход)
Structural
approach;
Grammatical
approach
создание какоголибо речевого
продукта —
отдельного
высказывания,
диалога, письма и
т. д. по окончании
определённого
периода обучения
формирование
знаний, навыков и
умений, зачастую, в
письме.
предусматривается
объяснения правил
и их тренировка на
практике, то есть
путь от общего к
частному, от
формы к ее
реализации.
предусматривается
практика с
последующим
изучением правил
и их тренировка;
т.е. путь от частного
к общему, от
употребления
лексического или
грамматического
явления к
пониманию его
формы
предполагается
овладение рядом
грамматических
структур-образцов
отработка неких
шаблонов в письме и
при чтении.
речевые явления
подаются
учащимся как
статические
единицы,
застывшие
образцы.
продукт письменной
речи формируется в
процессе
планирования,
написания тезисов,
набросков,
переформулирования
фраз и изменения
частей текста и т. д.;
узкая специализация
подхода;
«модифицированный»
дедуктивный подход;
учащиеся выводят
правило из
предлагаемых учителем
примеров и
формулируют его
вербально, затем
практикуются в
использовании
языкового явления
реализуется только
в учебных программах аналитического
типа.
«модифицированный»
индуктивный подход:
выполняются
различные задания на
использование явления,
а затем формулируют
правило.
подход исключает
использование
правил;
учащийся
интуитивно,
неосознанно
овладевает
явлением и употребляет его в
речи;
структуры вводятся
последовательно;
обучение
затрудняет
сознательный
выбор средств
в них включается
грамматический
учащийся сначала
выучивает правило,
а затем в
соответствии с ним
выполняет
упражнения
(структурный
подход)
Lexical approach;
(Лексический
подход)
(structures);
материал;
тренировка структур
проходит
индивидуально либо с
помощью педагога;
существование
определённой
последовательности
тренировочной работы.
овладение
благодаря
лексикой во всем
«грамматикализованно
ее многообразии и й лексики» особое
сочетаемости;
внимание уделяется
формирование ре- лексическим навыкам;
чевых навыков
учащийся овладевает
словоупотребления навыками
.
использования
лексических единств
(chunks);
учащиеся знакомятся с
вариантами сочетаемости слов
(collocations) и
примерами их
использования в речи
носителей языка;
наличие максимального
использования
аутентичных образцов
иностранного языка
(компенсируется
отсутствие языковой
среды);
ведущая роль
отводится устным
видам речевой
деятельности;
широко используется
модель «наблюдение
— постановка гипотезы
—
экспериментирование»
(ОНЕ — observe,
hypothesise,
experiment).
Толерантное
отношение к ошибкам,
ввиду того что они
выражения, не
способствует
свободному
конструированию
речи и
речетворчеству;
отвергается модель
обучения
«презентация —
практика —
применение» (РРР
— presentation,
practice,
production)
Eclecticism;
(Эклектический
подход)
Integrated
approach;
(Интегрированны
й подход);
«принцип
взаимосвязанного
обучения всем
видам общения»
Comprehension
approach;
(Аудитивный
подход)
использование и
комбинирование в
рамках одного
метода
особенностей,
присущих самым
различным методам, таким как
коммуникативный,
аудиолингвальный,
коммуникативный
и когнитивный и т.
д;
разработка
комбинированных
программ.
взаимосвязанное
формировании
умений во всех
четырех видах
речевой
деятельности —
аудировании,
говорении, чтении
и письме;
рассматриваются как
естественный результат
процесса познания и
овладения языком.
возможность
использования только
положительных свойств
самых разнообразных
методов.
виды речевой
деятельности
выступают как цель и
средство обучения;
т.е. обучение
извлечению
информации из текста
(чтение как цель
обучения) хорошо
сочетаться с
последующим
обсуждением
прочитанного (чтение
как средство обучения
говорению) и
выполнением
письменной работы на
базе прочитанного и
обсужденного
материала (чтение и
говорение как средства
обучения письму);
имитация процесса аудирование, как
овладения
рецептивный вид
учащимися родным речевой деятельности,
языком.
является ведущим;
формирование умений
понимать устную речь
опережает
возможны
затруднения с
созданием прочной
нехаотичной
системы обучения
строгая
последовательност
ь при выполнении
заданий
(аудирование,
говорение, чтение
и письмо)
формирование
продуктивных устноречевых умений.
обучение
продуцированию речи
начинается после формирования умений
понимать речь на слух;
обучение строиться на
переносе умений в
аудировании на другие
виды речевой
деятельности;
обучение устной речи
опирается на перенос
умений,
сформированных в
аудировании;
особое внимание
уделяться значению
изучаемого языкового
явления, а не его
форме;
процесс обучения
строится так, чтобы
избежать стрессового
воздействия на
учащихся;
Language teaching methods: historical overview
(Методы преподавания иностранных языков: исторический обзор)
Grammartranslation method
(Грамматико переводной метод)
«прусский метод».
(Европа XIX век)
чтение литературы
для развития
интеллекта и
логического
мышления
учащихся;
основная единица
обучения –
предложение;
обучение лексике на
материале слов,
знакомство с произведениями на языке
оригинала;
Изучение
грамматики в
контексте; родной
язык – средство
семантизации;
использование
анализа; элементы
сравнения и
преобладали
пассивные формы
работы;
слишком большое
внимание
уделялось
переводу.
Direct method
(Прямой метод)
М. Берлиц, Ф. Гуэн,
О. Есперсен
Аудиолингвальный
– США;
устный
(ситуативный) –
Великобритания;
аудиовизуальный Франции;
отобранных из текстов для чтения;
использование
двуязычного
словаря;
перевод с родного и
на родной язык;
грамматика
изучается на основе
дедуктивного,
системного
подходов.
формирование
умений устной речи;
предпочтение
отдается
аудированию и
говорению
формированию
фонетических
навыков.
сопоставления.
обучение
осуществляется
только на
иностранном языке
и проходит без
специально
организованной
подготовки;
создание
ассоциативного
ряда для лучшего
восприятия языка;
введение и
тренировка
лексических единиц
осуществляются
устно с помощью
перифраза,
наглядности, демонстрации
действий и
предметов.
необходимость в
большом
количестве учебных
часов;
трудности с
семантизацией
многих языковых
явлений.
обучение
грамматике
осуществляется
индуктивно.
Audiolingualism;
Audiolingual
method
(Аудиолингвалъный
метод)
формирование
навыков
формообразования
и употребления
различных языковых
структур (habits);
преобладание
устной речи над
письменной;
анализ явлений
лексика изучается
не изолированно;
используется
наглядность;
наличие строгого
отбора и четкой
организации
материала в
зависимости от
трудностей
слабое развитие
письменной речи.
языка и его системы. овладения им,
использование
разнообразных
видов упражнений и
большого
количества
наглядного
материала;
чёткая и ясная
технология
обучения.
Audiovisual
формирование
развитие мотивации
method; Structural- устно-речевых
и интереса среди
global method
умений;
учащихся;
(Аудиовизуальный
«глобальное», без
использование
(структурноразделений на
современных
глобальный) метод) составляющие
технологий;
1950-е годы,
элементы, изучение полное исключение
Франция, Высшая
грамматики;
родного языка.
педагогическая
широкое
школа Сен-Клу
использование
различных
технических средств
обучения.
Situational language использование
совмещение и
teaching (SLT);
основных типов пред- развитие как устных,
The oral approach
ложений-образцов
так и письменных
(Устный
(sentence patterns)
навыков.
(ситуативный)
для создания
метод)
«фундамента»
языковой лексики;
формирование
умений во всех
видах речевой
деятельности.
Natural method
(натуральный
метод = прямой
метод);
XIX век
формирование
устно-речевых умений.
Natural approach
(Натуральный
подход)
1980-ые годы С.
опора на процесс
естественного
овладения
иностранным
Интенсивная
тренировка
грамматических
структур и
лексических
единиц.
Внешняя
наглядность метода.
расширение
словарного запаса;
овладение языком
естественным
механическое
повторение и
заучивание;
не учитывается
творческий
характер процесса
обучения.
исключён
ситуационный
подход;
механическое
повторение и
заучивание;
инициатива и
творчество
учащихся
ограничены;
опора на
неосознанное
владение языком.
слабое развитие
письменной речи.
отрицание
необходимости
работы над
языковой формой
Крашеном и Т.
Тэреллом (Krashen
and Terrell 1983)
языком (acquisition);
погружению в
языковую среду
(language exposure);
формирование
коммуникативной
компетенции;
достижение коммуникативных целей.
образом;
учёт личностных
черт и качеств
учащегося;
факторы
эмоционального
воздействия
первостепенны;
обучение владению
иностранным
языком схоже с
обучением родному
языку.
высказывания.
alternative methods —
(Нетрадиционные (альтернативные) методы преподавания
иностранных языков)
Community
language learning
(CLL); Counselling
learning;
(метод «общины»)
Suggestopedia ;
Lozanov method
исключение
стрессовых ситуаций
в период обучения;
развитие
организаторских
способностей среди
учащихся.
раскрытие резервов
памяти, повышение
ведущая роль
учащегося в
процессе
образования;
групповые занятия.
отсутствие
программ и планов,
конкретных целей и
задач курса
обучения.
активизация
резервных
затруднения в
понимании
(суггестопедический
метод (метод
Лозанова, А.
Китайгородской))
The silent way
(Метод «тихого»
обучения (метод
Гаттеньо))
К. Гаттеньо
(Gattegno 1972
Total physical
response (TPR)
(Метод опоры на
физические
действия)
Дж. Ашер
интеллектуальной
активности
учащихся,
использование
внушения,
элементов йоги,
медитации и
релаксации;
воспитание в
учащихся
двуплановости
(double-planedness);
развитие интонации
(intonation), ритма
(rhythm),
концертной
псевдопассивности
(concert pseudopassiveness)
инфантилизации
(infantilization);
достижения
преподавателем
авторитета
(authority) среди
учащихся.
развитие у учащихся
речи;
их концентрация;
развитие
мыслительной
деятельности;
имитация процесса
овладения родным
языком,
усваивающимся с
выполнением
соответствующих
физических
возможностей
человека;
развитие памяти;
интенсивность
метода;
поэтапноконцентрическая
организация
занятий;
использование
индивидуального
обучения через
групповое
взаимодействие
ролевых и
личностных
элементов в
обучении (Глухов,
Щукин 1993, с. 121122)
речь – творческий
процесс;
применение
различных видов
опор (схемы,
таблицы, картинки);
развитие
самостоятельности у
учащихся.
наличие в
обязательном
порядке
заинтересованности
и внутренней
мотивации у
учащихся.
толерантное
отношение к
ошибкам;
индуктивное
обучение
грамматике;
аудирование –
носителей языка;
многочисленные
ошибки учащихся в
речи;
необходимость в
специальной
подготовке
преподавателя.
частичное
ущемление других
видов языковой
деятельности
(письма, чтения);
нереализованность
творческого
действий;
формирование
устно-речевых умений.
ведущий вид
деятельности.
потенциала
учащихся.
New developments in language teaching —
(Обзор современных зарубежных методов)
Computer assisted
language learning
(CALL)
(Обучение
иностранному
языку с помощью
компьютера)
1960-70-е годы
всестороннее
развитие языковых
навыков;
программированное
обучение;
повышение общей
компьютерной
грамотности.
индивидуальный
подход к обучению;
возможность
использования
интерактивных
материалов;
возможность
практики с
носителями языка.
Consciousnessraising approach
(CRA)
(Сознательноориентированный
подход)
1980-х годы
Data-driven
learning (DDL)
(обучение с
помощью базы
данных)
овладение
основными
грамматическими
навыками;
проведение
параллели между
разными языками и
нахождение их
сходных черт;
направленность на
бессознательное
овладение языком;
ориентация на
использование
изучаемых явлений
в процессе общения;
применение
аутентичных
материалов.
подходы к типам
личности с
индивидуальными
видами
сознательности:
актуального
осознания,
сознательного
контроля,
развитие речевых
навыков;
обучение
грамматике по
принципу input,
intake,
output;
активное
использование
сопоставления, сравнения, анализа и
других языковых
упражнений.
самостоятельное из- использование
влечение из
аутентичных
аутентичного
материалов делает
материала учащимся речь обучаемых
различного рода
идиоматичной и
лингвистической
приближает ее к
информации об
речи носителей
особенностях его
языка.
употребления.
приемы рассчитаны
на индивидуальную
самостоятельную
работу.
преувеличение роли
лингвистических
знаний, операций
сопоставления,
сравнения и
анализа;
недооценка целенаправленного
формирования
речевых умений в
экспрессивных
видах речевой
деятельности.
обучение с
помощью базы
данных имеет определенные
ограниченияучебный процесс
носит рецептивный
характер, не
предусматривает
заданий на
активизацию
языкового
материала в речи;
формирования
умений устно-речевого общения не
происходит.
Task-based
learning (TBL)
(Метод
коммуникативных
заданий)
решение целого
ряда
коммуникативных
задач;
средства
реализации
поставленных задач
не
навязываются
учащимся;
процесс накопления
опыта и
систематизации
знаний.
тренировка
использованных
языковых средств —
practice.
Маша, Спасибо за труд! Работа выполнена грамотно, с методическим пониманием.
Отметка – «Отлично».
Скачать