Иванов В.Б. Ударение в языке селения Абйане В иранистических исследованиях все еще уделяется недостаточно внимания такому важному языковому феномену, как просодия. Большинство экспериментальных исследований в этой области было посвящено ударению на материале персидского языка. Первым такое инструментальное исследование было проведено П. Ханлари [Xānlari 1337]. Он пришел к выводу, что ударение в персидском языке является тоническим (т.е. ударный слог регулярно имеет более высокую частоту основного тона, F0). Следующее экспериментальное исследование было проведено А. Мамедовой [1972]. Ее вывод был принципиально отличным – словесное ударение в персидском языке можно отнести к динамическому (т.е. ударный слог регулярно имеет более высокую интенсивность). Автор настоящей статьи, проверив экспериментально и проанализировав оба подхода, пришел к выводу, что П. Ханлари был прав – ударение в персидском языке является тоническим [Иванов 1976]. Таджикское ударение в слове было подвергнуто анализу Т. Хаскашевым [1972], который пришел к выводу, что главной особенностью ударения в таджикском языке является тон (F0). Экспериментальное исследование материалов языка дари Афганистана показало, что ударение в слове здесь является квантитативным [Иванов, 1988; Иванов 1998]. Все это приводит нас к выводу, что в тесно связанных юго-западных иранских языках (персидский, дари, таджикский) фундаментальные фонетические особенности различны: два языка – персидский и таджикский, имеют тональное ударение в слове, а дари – квантитативное. Аналогичную ситуацию находим и в славянских языках, где польский язык имеет тоническое словесное ударение [Jassem 1959], а русский – квантитативное [Златоустова 1953]. Словесное ударение в пушту (одном из восточноиранских языков) впервые было описано Ш. Асмати [1969] как динамическое. Недавно данный вывод был подвергнут ревизии на базе современной техники [Тарбеева 2010]; оказалось, что словесное ударение в языке пушту количественное. Словесное ударение в других иранских языках было изучено также весьма кратко. Основные особенности ударения в другом восточноиранском языке региона (китайский Туркестан) - памирском сарыкольском, по нашим данным, также является квантитативным [Иванов 2008]. К этому можно добавить и наши последние исследования по ударению в северо-западных иранских языках, в частности в языке зороастрийцев Ирана (Gavruni), который, по нашим данным, также является квантитативным [Иванов 2009]. Таким образом, сравнивая выводы инструментальных исследований ударения в иранских языках, можно отметить, что ударение в персидском и таджикском — тоническое; в сарыкольском, пашто и дари, а также языке зороастрийцев Ирана — квантитативное. Все это позволяет прийти к выводу, что, вообще говоря, динамическое ударение не было экспериментально обнаружено ни в иранских, ни каких бы то ни было в других языках мира. При этом обычно исследователи, не применяющие звукоанализирующую аппаратуру, полагают, что словесное ударение в иранских языках является силовым (динамическим, экспираторным, т.е. ударный слог маркируется большей интенсивностью). Подобное утверждение можно найти в статье Пьера Лекока [1974] в отношении языка селения Абйане, в котором он обнаружил accent d’intensité. Цель данной статьи — найти коррелят словесного ударения в этом языке с использованием звукоанализирующей аппаратуры и статистического анализа. В 2009 году на территории селения Абйане (персидское Abyāne, местный топоним Vyu'nā) нами была записана речь 3-х носителей языка (одного мужчины и двух женщин 50-60 лет)1. Из записи было вычленено 40 двухсложных слов. Эти реализации (с начальным и финальным ударением) были отсегментированы, т.е. на интонограмме были проведены фонемные границы. Гласные были проанализированы голландской программой Praat. С её помощью были измерены такие параметры гласных как: интенсивность, частота основного тона (F 0), длительность и др. Наборы параметров по каждому гласному были подвергнуты дисперсионному анализу в электронных таблицах Excel. Анализ показал, что основным коррелятом словесного ударения в Abyānei является длительность (p=0.006), другими словами, ударение в данном языке является квантитативным. Вторичным фактором является частота основного тона (F0), т.е. в ряде случаев ударный слог маркировался также более высокой F0. Интенсивность не играет особой роли в маркировании ударного слога. Сравнивая выводы других инструментальных исследований ударения в иранских языках, можно отметить, что по сравнению с персидским место ударения в Abyānei сдвинуто к началу слова. Та же черта отмечена и в другом северо-западном иранском языке — языке зороастрийцев Ирана. Примеры относительных длительностей финальных слогов показаны в Таблице 1 (здесь и далее приводятся только немногочисленная выборка примеров измерений). Таблица 1. Относительная длительность последнего слога реализаций в % Слова с ударением на первом слоге Слова с ударением на последнем слоге éra1 109.567 52.17014 fomi'l o'šno 71.44938 195.0581 böymä' böy'mä 116.9043 253.7445 dora'nt 61.875 125.1422 Olmā'n p=0.00656 xe'le1 Mean 93.05 181.4 Её данные говорят о том, что ударный слог примерно в 2 раза длительней, чем безударный. Эта разница в длительности значима: (p=0.00656). Уже этого достаточно, для того чтобы понять, что ударение в Abyānei квантитативное. Однако мы рассмотрим и другие возможности. Таблица 2. Относительная частота основного тона (F0) последнего слога реализаций в % Слова с ударением на первом слоге Слова с ударением на последнем слоге éra1 66.28419 114.5154 fomi'l o'šno 131.7826 72.41585 böymä' 1 Сбор полевых материалов проводился совместно с Л.Р.Додыхудоевой в рамках экспедиции по проекту РГНФ «Язык зороастрийцев Ирана» Слова с ударением на первом слоге Слова с ударением на последнем слоге böy'mä 35.82921 85.75258 dora'nt xe'le1 79.95573 89.03609 Olmā'n Mean 88.1 99.4 p=0.0917 Средняя частота основного тона (F0) нерелевантна для маркирования ударного слога, так как pпараметр (p=0.0917) гораздо больше критического значения (0.05). Таблица 3. Относительный максимум F0 последнего слога реализаций в % Слова с ударением на первом слоге Слова с ударением на последнем слоге éra1 82.37071 53.125 fomi'l o'šno 139.2399 156.2357 böymä' böy'mä 32.72727 216.885 dora'nt xe'le1 42.72616 87.5 177.9855 102.8 Mean Olmā'n p=0.00659 Однако максимальная F0 выглядит неплохим кандидатом на психоакустический ключ для обнаружения ударного слога (p=0.00659) и потому на коррелят ударения в Abyānei. Поэтому неудивительно, что 2 фактора вместе — комбинация тона и длительности — также неплохо маркируют ударный слог (p=0.0088; см. Таблицу 4) Таблица 4. Относительная частота основного тона (F0) и длительности последнего слога реализаций в %. Слова с ударением на первом слоге Слова с ударением на последнем слоге xe'le2 91.90065 143.7257 hame' xe'le3 42.98893 118.7822 dore'1 va'či1 110.2061 125.2222 dore'2 Dö'väe 109.0219 135.2332 ketā'b1 Mean 81.98 205.98 p=0.0088 Средняя интенсивность не годится для обнаружения ударения (p=0.165, см. Таблицу 5). Таблица 5. Относительная средняя интенсивность последнего слога реализаций в % Слова с ударением на первом слоге Слова с ударением на последнем слоге éra2 92.95039 101.0165 dore'3 a'mmā 102.9851 99.39541 ketā'b2 va'či2 92.24344 102.5445 dore'4 Слова с ударением на первом слоге Слова с ударением на последнем слоге havz-e 102.2193 99.6 Mean 92.71445 97.4 dore'5 p=0.165 Пиковая (максимальная) интенсивность оказалась весьма близкой к критическому уровню (p=0.0548, см. Таблицу 6), но всё же несколько выше него. Это не даёт нам возможности читать её надёжным показателем ударности в Abyānei. Таблица 6. Относительная максимальная интенсивность последнего слога реализаций в % Слова с ударением на первом слоге Слова с ударением на последнем слоге e'smi 90.55118 101.0976 ni'ru Vyu'nā° 96.96616 101.5644 obo'd ja'vun 91.93925 96.38826 šolu'γ xe'le4 101.0949 97.2 100.8485 100.2 Mean buda' p=0.0548 Однако её можно приобщить к возможным показателям, скомбинировав её с длительностью (p=0.006) (см. Таблицу 7). Таблица 7. Относительная интенсивность последнего слога реализаций в % Слова с ударением на первом слоге Слова с ударением на последнем слоге o'va 83.24653 99.93412 āli' va'ča 130.5322 316.1765 menda' mi'za 96.92308 149.5192 ziyā'd a'gar 101.8916 88.7 88.58896 191.4 Mean bārke'š p=0.006 Заключение Итак, словесное ударение в языке Abyānei является квантитативным, т.е. ударный слог, как правило, в 2 раза дольше, чем безударный. Продолжительность здесь является лучшим индикатором ударения. Этот результат противоречит утверждению П. Лекока [1974, 52], который считал, что интенсивность играет главную роль в различении двух типов слогов. Вторая особенность, которая может помочь в разграничении ударных и безударных слогов - пик основной частоты (F0). Показатель F0 в ударном слоге обычно 1,17 раза выше, чем в безударном. В общем случае F0 жёстко не связана с ударением. Таким образом, тон можно считать вторичной характеристикой ударения данного языка. Ни средняя интенсивность, ни пик энергии не может помочь надежно выявить ударный слог. Поэтому вклад интенсивности в ударение в данном языке минимален. Длительность является характерным индикатором ударения. Наряду с менее яркими факторами, как F0 и интенсивность в области параметров (Farea и Iarea ) она по-прежнему играет значительную роль в различении обоих типов слогов. Квантитативные характеристики ударения в Abyānei тесно связаны с количественными параметрами ударения в другом северо-западном иранском языке - языке зороастрийцев Ирана, где мы можем наблюдать аналогичное явление. Просодия в Abyānei по сравнению с персидским сдвинута к началу слова: pǘra ↔ پسرpesár ‘мальчик’, jávun (ок.) ↔ جوانjavā́ n ‘молодой’ , váča (ab.) ↔ بچهbaččé ‘ребенок’. Аналогичное распределение ударения имеется и в языке зороастрийцев Ирана. ЛИТУРАТУРА Асмати Ш. Словесное ударение в языке пашто. Москва: МГУ, 1969. Златоустова Л.В. Фонетическая природа русского словесного ударения. СПб: МГУ, 1953. Иванов В.Б. Акустические характеристики словесного ударения в персидском языке (опыт экспериментального исследования). Москва: МГУ, 1976. Иванов В.Б. Ударение в дари (этап анализа) // Актуальные проблемы строя иранских языков / Под ред. В К.А. Лебедева, Б.Я. Островского. Москва: МГУ, 1988. Иванов В.Б. Синтез просодических моделей в языке дари // Экспериментальные исследования звучащей речи / Под ред. К.И. Долотина, А.М. Шахнаровича. Москва: Институт языкознания РАН, 1998. Иванов В.Б. Квантитативное ударение в сарыкольском языке // Научная конференция Ломоносовские чтения. Востоковедение, 2008. С. 205–207. Иванов В.Б. Изучение ударения в языке гявруни // III Международный симпозиум по полевой лингвистике. М., 2009. С. 76–81. Мамедова А. Б. Фонетическая природа и место словесного ударения в современном персидском языке (в свете экспериментальных данных). Баку: АзГУ, 1972. Молчанова Е.К. Язык Сивенди // Языки мира. М., 1999. Молчанова Е.К. Язык Сивенди. М., 2003. Тарбеева Н.М. Экспериментальное изучение словесного ударения в языке пашто. Москва, 2010. Хаскашев Т.Н. Фонетическая природа словесного ударения в современном таджикском литературном языке (экспериментально-фонетическое исследование). Санкт-Петербург: ЛГУ, 1972. Jassem W. (1959). The phonology of Polish stress // Word. 15(2). Lecoq P. Le dialecte d'Abyāne // Studia Iranica. 3. 1974. Р. 51-63. . چاپخانه دانشگاه: تهران. وزن شعر فارسی.)1337( . پ,خانلری . سخن: تهران. فرهنگ كودكان سخن.)1383( . م,گازرانی