5. Рекомендации, сформулированные в ходе интерактивного диалога и перечисленные ниже, были рассмотрены Кыргызстаном и получили поддержку Кыргызстана: 5.1. Продолжить усилия по гармонизации национального законодательства в соответствии с Конституцией и международными нормами в области прав человека (Венесуэла (Боливарская Республика)); 5.2. Принять все необходимые меры, для обеспечения согласования законодательства с международными обязательствами в области прав человека (Коста-Рика); 5.3. Продолжить работу по приведению национальной нормативноправовой системы в соответствие с ее международными обязательствами (Российская Федерация); 5.4. Продолжить выполнение своих международных обязательств и обязательств, которые она сделала в области прав человека, с учетом развития страны и ее исторических, культурных и религиозных особенностей (Бангладеш); 5.5. Следить за соблюдением соответствия законодательства с положениями МПГПП (Швеция); национального 5.6. Расширить права и возможности юридических консультантов в парламенте для рассмотрения проектов законов и политики, включить вклад гражданского общества и экспертов, в рамках международного сообщества, и противостоять законодательству, которое не соответствует международным обязательствам в области прав человека (Соединенные Штаты Америки); 5.7. Продолжить укрепление демократических институтов с четким разделением полномочий, в преддверии предстоящего избирательного цикла (Норвегия); 5.8. Продолжить укрепление своих национальных институтов по правам человека (Иордания); 5.9. Принять все необходимые меры, для обеспечения того, чтобы Национальный Совет по Гендерным вопросам работал в полном объеме (Гана); 5.10. Улучшить внутригосударственные механизмы, для осуществления международных обязательств в области прав человека (Таджикистан); 5.11. Принять все необходимые меры, для приведения Института Омбудсмена в соответствие с Парижскими Принципами (Турция); 5.12. Ускорить процесс приведения Института Омбудсмена в полное соответствие с Парижскими Принципами (Афганистан); 5.13. Завершить процесс обеспечения того, чтобы Институт Омбудсмена полностью соответствовал Парижским Принципам, в ближайшее время (Индия); 5.14. Активизировать усилия по привидению Института Омбудсмена в соответствие с Парижскими Принципами (Кения); 5.15. Гарантировать, что Институт Омбудсмена соответствие с Парижскими Принципами (Сьерра-Леоне); действовал 5.16. Предоставить необходимые финансовые ресурсы Национальному Центру по предупреждению пыток, для обеспечения его функционирования и независимости в соответствии с ФПКПП (Швейцария); 5.17. Обеспечить Национальный Центр по предупреждению пыток необходимыми ресурсами для его адекватного функционирования, и для обеспечения его полной независимости (Чили); 5.18. Принять комплексные меры для повышения уровня государственной безопасности в стране и в борьбе с терроризмом и экстремизмом (Таджикистан); 5.19. Продолжить усилия по борьбе с незаконным оборотом/торговлей наркотиков и коррупцией (Российская Федерация); 5.20. Обеспечить всестороннюю (Российская Федерация); поддержку институту семьи 5.21. Укрепить национальные процедуры по защите прав социально уязвимых групп населения, включая женщин, детей, лиц с ограниченными возможностями и пожилых людей (Таджикистан); 5.22. Обеспечить дальнейшее улучшение системы защиты детей и создать условия для обеспечения прав ребенка расти и развиваться в семейной среде (Беларусь); 5.23. Продолжить свою политику по улучшению прав ребенка (Иордания); 5.24. Принять дальнейшие меры по совершенствованию системы защиты прав детей (Казахстан); 5.25. Продолжить укрепление правовых механизмов по защите прав детей (Российская Федерация); 5.26. Эффективно сотрудничать со Специальным докладчиком по вопросу о положении правозащитников в области прав человека (Литва); 5.27. Эффективно сотрудничать со Специальным докладчиком по вопросу о правах на свободу мирных собраний и ассоциаций (Литва); 5.28. Проанализировать возможность создания системы контроля над осуществлением международных обязательств в целях содействия систематизации и последующей деятельности в связи с рекомендациями, вынесенными договорными органами и Советом по правам человека (Парагвай); 5.29. Включить гражданское общество в процесс рекомендаций принятых в рамках УПО (Польша); реализации 5.30. Продолжить усилия по осуществлению Комитета против пыток и Факультативного протокола к нему, более конкретными действиями (Индонезия); 5.31. Продолжать принимать эффективные законодательные меры по обеспечению безопасности и прав женщин, а также укрепить национальный механизм по гендерной политике (Испания); 5.32. Продолжить осуществление Национальной Стратегии достижению гендерного равенства до 2020 года (Пакистан); по 5.33. Принять меры для обеспечения того, чтобы эффективно применялись законы, обеспечивающие гендерное равенство и направленные против домашнего насилия (Австралия); 5.34. Продолжить осуществление мер, направленных на расширение возможностей женщин и их вклада (Шри-Ланка); 5.35. Удвоить усилия по расширению участия женщин в жизни общества, в частности путем увеличения числа женщин в процессе принятия решений (Восточный Тимор); 5.36. Продолжать содействовать гендерному равенству путем расширения прав и возможностей женщин в процессе принятия решений и государственного управления (Никарагуа); 5.37. Расширить возможности социального развития женщин и их участия в принятии политических решений (Сьерра-Леоне); 5.38. Укрепить антидискриминационные законы и политику, и активизировать реализацию мер по защите всех женщин от дискриминации и насилия, в том числе путем общенациональных кампаний по повышению осведомленности общественности (Филиппины); 5.39. Принять все необходимые меры для эффективной борьбы со всеми формами дискриминации (Франция); 5.40. Обеспечить, чтобы национальное законодательство соответствовало международным стандартам в области прав человека о недискриминации, в частности сексуальной ориентации и гендерной идентичности, гендерной и расовой дискриминации (Бразилия); 5.41. Обеспечить равные права и возможности для всех лиц без исключения и продвигать политику по предотвращению дискриминации по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности (Уругвай); 5.42. Обеспечить, чтобы заявления о насилии, пытках, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения лиц ЛГБТ, государственными и негосударственными субъектами, были расследованы быстро и эффективно, и виновные были привлечены к ответственности (Швеция); 5.43. Принять все необходимые меры для предотвращения дискриминации и насилия в отношении лиц ЛГБТ (Словения); 5.44. Обеспечить дальнейшее укрепление выполнения международных обязательств Кыргызстана в отношении к КПП и расследовать все заявления о пытках и жестоком обращении в местах заключения (Литва); 5.45. Принять все необходимые меры по реализации Национального плана по борьбе с пытками (Туркменистан); 5.46. Незамедлительно осуществить недавно принятый План действий по вопросам пыток, и обеспечить, что гарантии против пыток, эффективно исполняются в практике (Австрия); 5.47. Принять меры, в том числе рекомендации Комитета против пыток, по борьбе с пытками и жестоким обращением, гарантируя, что Национальный центр получает достаточное количество ресурсов и доступа; и путем осуществления эффективного плана действий по борьбе с пытками (Великобритания); 5.48. Изучить заявлений о жестоком обращении и пытках в заключении, и гарантировать справедливые судебные разбирательства арестованных и преданных суду, после беспорядков 2010 года (Соединенные Штаты Америки); 5.49. Обеспечить быстрое и эффективное исследование заявлений о пытках и других видах жестокого обращения, и что лица, виновные в таких действиях, привлечены к ответственности и наказаны в соответствии с требуемыми стандартами международных норм (Уругвай); 5.50. Повысить потенциал для расследования и уголовного преследования всех жалоб на пытки, и уделить особое внимание заявлениям о применении пыток к лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, и привести определение пыток в Уголовном кодексе, полностью в соответствии с КПП (Чешская Республика); 5.51. Предотвращать акты пыток, и обеспечить незамедлительное и эффективное рассмотрение заявлений о пытках и жестоком обращении (Венгрия); 5.52. Предотвращать акты пыток и жестокого обращения, и обеспечить незамедлительное и беспристрастное расследование жалоб (Португалия); 5.53. Обеспечить тщательное расследование всех заявлений о пытках и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, в том числе тех, которые связаны с насилием июня 2010 года, а виновные были привлечены к ответственности (Республика Корея); 5.54. Привлечь виновных к ответственности и гарантировать незамедлительное и эффективное расследование пыток и всех случаев жестокого обращения (Сербия); 5.55. Принять все необходимые меры для эффективной борьбы с пытками и жестоким обращением, в частности, в областях полиции и исправительных учреждениях (Франция); 5.56. Обеспечить дальнейшее совершенствование условий жизни и предотвращение жестокого обращения с задержанными в государственных исправительных учреждениях в соответствии с международными стандартами (Албания); 5.57. Обеспечить гарантии для детей, находящихся под стражей, в том числе путем прекращения использования одиночного заключения и разделения на взрослых и детей (Мексика); 5.58. Бороться с насилием в отношении женщин (Восточный Тимор); 5.59. Продолжить свои усилия в борьбе с насилием в отношении женщин, в частности путем повышения осведомленности о правах жертв путем увеличения общественного понимания, чтобы избежать социальной изоляции жертв, и расширить права и возможности женщин и девочек путем расширения доступа к образованию (Таиланд); 5.60. Принять Национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин путем исследований жалоб и возбуждений уголовных дел в отношении виновных лиц, даже в отсутствие формальных жалоб (Албания); 5.61. Принять Национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин и закон о домашнем насилии (Бразилия); 5.62. Принять дальнейшие законодательные и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин, в том числе явлений похищений невест, а также ранних и принудительных браков (Австрия); 5.63. Повысить эффективность законодательства, направленного на ликвидацию насилия в отношении женщин и увеличить финансирование программ оказания помощи жертвам, в частности в отношении насилия в семье и кражи невест (Чешская Республика); 5.64. Обеспечить соблюдение уже существующего уголовного законодательства, включая обеспечение того, чтобы лица, виновные в насилии по гендерному признаку и похищении невест и похищении, были привлечены к ответственности (Гана); 5.65. Принять законодательство, для контроля и ликвидации насилия в отношении женщин и девочек, в том числе детского похищения (Сьерра-Леоне); 5.66. Продолжить активную борьбу против насилия в семье и насилия в отношении женщин, уделяя особое внимание профилактическим мероприятиям (Беларусь); 5.67. Принять дальнейшие меры по борьбе с насилием на гендерной почве, в том числе гарантируя, тщательное расследование случаев насилия, а также обеспечение права на справедливое судебное разбирательство (Латвия); 5.68. Укрепить механизмы для выявления, расследования и наказания случаев насилия по гендерному признаку и похищений невест, подготовить сотрудников правоохранительных органов для борьбы с такими случаями, а также обеспечить правовую и медицинскую помощь жертвам (Республика Молдова); 5.69. Проводить уголовное преследование лиц, виновных в насилии, на гендерной почве и похищении невест (Словения); 5.70. Принять более эффективную политику по борьбе с детским принудительным вступлением в брак (Вьетнам); 5.71. Усилить меры по борьбе с принудительными или ранними браками (Алжир); 5.72. Укрепить усилия, направленные для того, чтобы положить конец принудительным бракам и похищениям невест (Бельгия); 5.73. Принимать дальнейшие меры по борьбе со свадебными похищениями и с детскими, ранними и принудительными браками (Канада); 5.74. Укрепить общественные кампании и повысить уровень информированности о неприемлемости практики детских, ранних и принудительных браков (Хорватия); 5.75. Продолжить принимать меры, чтобы положить конец практике похищения невест и ранних браков (Япония); 5.76. Обеспечить полное выполнение закона, усиливающего наказание за похищение невест для того, чтобы искоренить насилие в отношении женщин, в частности похищения невест, несовершеннолетних девочек, полигамные браки и ранние браки девочек (Польша); 5.77. Разработать комплексную стратегию по борьбе с насилием в отношении детей (Албания); 5.78. Полностью запретить телесные наказания в отношении детей в любых условиях, в том числе дома (Хорватия); 5.79. Принять все необходимые меры, для предотвращения насилия в отношении детей во всех ее формах и внедрить механизмы для защиты, особенно защиты девочек, которые являются более уязвимыми для сексуального надругательства и насилия (Намибия); 5.80. Продолжить усилия по эффективному предупреждению и пресечению насилия в отношении детей (Португалия); 5.81. Ускорить усилия, направленные на запрет всех форм детского труда (Шри-Ланка); 5.82. Полностью ликвидировать практику детского труда, и гарантировать, что все дети имеют доступ к бесплатному и обязательному образованию (Венгрия); 5.83. Продолжить свои усилия, направленные на борьбу с торговлей людьми (Армения); 5.84. Укрепить осуществление программ, направленных на реабилитацию жертв торговли людьми, в том числе предоставление консультаций, жилья и юридической помощи и реабилитационных услуг (Кувейт); 5.85. Запустить кампании по повышению осведомленности общественности о проблеме торговли людьми (Кувейт); 5.86. Продолжить работу с проводимыми реформами по судебной системе, в целях содействия соблюдению судов с международными стандартами (Туркменистан); 5.87. Продолжить (Пакистан); осуществление судебных реформ в стране 5.88. Принять дальнейшие меры для обеспечения независимости судебной власти в законодательстве и на практике (Ирландия); 5.89. Продолжить реформы для обеспечения полной независимости судей и применения гарантий справедливого судебного разбирательства для всех (Коста-Рика); 5.90. Обеспечить независимость судебной власти, в том числе создание объективных критериев для выбора и увольнения судей и гарантировать соблюдение справедливого судебного разбирательства для всех (Эстония); 5.91. Гарантировать, что система правосудия функционирует независимо, и полностью соответствует международным нормам (Франция); 5.92. Принять дальнейшие необходимые меры для обеспечения полной независимости судебной системы, которая будет иметь значимый вклад в демократии, и вселять уверенность в народ Кыргызстана (Намибия); 5.93. Гарантировать надлежащее соблюдение процедуры и подотчетности в назначении судей, и привлечь к ответственности виновных в любом жестоком обращении с заключенными (Австралия); 5.94. Укрепить позиции и независимость Конституционного Суда в целях обеспечения соблюдения основополагающих свобод и прав меньшинств, гарантированных Конституцией, в полной мере, во вновь принятом законодательстве (Германия); 5.95. Облегчить доступ граждан к судебной апелляции в случаях ограничения свободы собраний (Германия); 5.96. Продолжить разработку комплексной судебной системы в отношении несовершеннолетних (Казахстан); 5.97. Гарантировать обеспечение полного и беспристрастного расследования жалоб насилия арестованных в связи с последствиями июня 2010 года (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии); 5.98. Укрепить расследование и наказание за нарушение прав человека, связанных с этническим конфликтом 2010 года (Аргентина); 5.99. Расследовать все жалобы о применение пыток и сексуального насилия, совершенных в рамках конфликта в июне 2010 года (Мексика); 5.100. Упростить процедуру регистрации рождения и гарантировать, что все дети, родившиеся на ее территории, зарегистрированы и получили свидетельства о рождении, независимо от наличия документов, удостоверяющих личность родителей или вида на жительство (Албания); 5.101. Принять все необходимые меры для надлежащей регистрации актов гражданского состояния детей-мигрантов и регистрации рождения детей-мигрантов (Мексика); 5.102. Обеспечить, что соответствующее законодательство гарантирует осуществление прав на свободу выражения мнений и ассоциаций для всех лиц, в том числе журналистов и правозащитников в области прав человека (Австрия); 5.103. Воздержаться от принятия законодательств, ограничивают право на свободу ассоциаций (Канада); которые 5.104. Гарантировать, что любое законодательство о НПО находится в полном соответствии с нормами международного права в области прав человека, включая свободу выражения мнений и свободу ассоциаций (Финляндия); 5.105. Тщательно рассмотреть предложенный закон об ограничении деятельности неправительственных организаций для того, чтобы гарантировать, что он не мешает вести ценную работу, которую они делают, совместно с органами власти Кыргызстана, для борьбы с нарушениями прав человека и отстаивания свободы личности в стране (Норвегия); 5.106. Обеспечить, что законодательство защищает права всех, независимо от их сексуальной ориентации и гендерной идентичности, принадлежности к меньшинству или какой-либо другой основы, на свободу выражения мнений и собраний, свободу от дискриминации и равенство перед законом (Финляндия); 5.107. Обеспечить соблюдение свободы выражения мнений, свободы печати и свободы собраний (Франция); 5.108. Гарантировать свободу собраний и ассоциаций в соответствии с МПГПП (Германия); 5.109. Гарантировать, что журналисты и другие лица могут свободно осуществлять свое право на свободу выражения мнения, как в законодательстве, так и на практике (Латвия); 5.110. Обеспечить, что нападения на журналистов, будут оперативно расследованы, а виновные будут привлечены к ответственности, как это рекомендовано в первом цикле (Словения); 5.111. Гарантировать свободу выражения мнений, ассоциаций и мирных собраний для журналистов, активистов, правозащитников и для участников демонстраций (Уругвай); 5.112. Обеспечить, чтобы журналисты, правозащитники и другие представители гражданского общества могли искать, получать и распространять информацию и осуществлять свою законную мирную деятельность без препятствий, запугивания, преследования или давления (Бельгия); 5.113. Принять все необходимые меры для гарантии того, что правозащитники и представители гражданского общества могут выполнять свою законодательную работу в безопасной среде без угроз и преследований со стороны государственных и негосударственных субъектов (Дания); 5.114. Защищать правозащитников от запугивания и насилия, и обеспечить немедленное, беспристрастное и тщательное расследование заявлений о притеснениях, пытках и жестоком обращении с правозащитниками (Ирландия); 5.115. Повысить уровень участия и принятия политических решений женщинами и представителями меньшинств на правительственном уровне (Намибия); 5.116. Продолжить работу по соблюдению экономических, социальных и культурных прав в стране (Никарагуа); 5.117. Продолжить укрепление программ, осуществляемых для социальной защиты всего кыргызского народа в борьбе против бедности и социального неравенства (Венесуэла (Боливарианская Республика)); 5.118. Обеспечить интеграцию и эффективное осуществление стратегий по борьбе с нищетой, по социальной защите, гендерному равенству и защите прав ребенка (Вьетнам); 5.119. Продолжить совершенствование социально-экономического состояния для искоренения нищеты (Бангладеш); 5.120. Продолжить осуществление своей стратегии по сокращению бедности, чтобы дать возможность своим людям лучше пользоваться правом на развитие, обеспечивая необходимый фундамент для осуществления других прав (Китай); 5.121. Продолжить реализацию Национальной стратегии устойчивого развития, в качестве средства для борьбы с бедностью (Куба); 5.122. Продолжить разработку политики и программ для облегчения и искоренения нищеты с особым упором на уязвимые группы, принимая такие инициативы, как Национальный план действий и программы по борьбе с коррупцией (Индия); 5.123. Продолжить свои исключительные усилия в борьбе с бедностью и в развитии системы образования, и, кроме того продолжить активизировать свои усилия, направленные на сохранение окружающей среды (Ирак); 5.124. Развивать усилия по разработке национальной стратегии по обеспечению полного осуществления права на надлежащее жилье, которое включает в себя, право на социальное жилье, а также на реконструкцию жилых массивов, разрушенных во время беспорядков в июне 2010 года (Чили); 5.125. Улучшить образование в области репродуктивного здоровья и доступ к адекватному медицинскому обслуживанию, а также улучшить лечение инфицированных матерей ВИЧ, чтобы предотвратить передачу инфекции от матери к ребенку (Таиланд); 5.126. Увеличивать инвестиции инфраструктуру (Бангладеш); и поддерживать школьную 5.127. Обеспечить инклюзивное образование для детей с ограниченными возможностями, включая образование в области прав человека в учебных заведениях (Черногория); 5.128. Выделить достаточное количество ресурсов для образования в целях осуществления права на образование (Румыния); 5.129. Реализовать стратегии по продвижению более широкого доступа к образованию девочек, на всех уровнях (Сьерра-Леоне); 5.130. Реализовать комплекс мер по обеспечению прав и улучшить качество жизни лиц с ограниченными возможностями в период 2014-2017 года (Куба); 5.131. Продолжить усиление инициатив по поощрению толерантности и разнообразия, с целью защиты прав национальных и этнических меньшинств страны (Армения); 5.132. Продолжить свои усилия в предоставлении должного внимания вопросам межэтнических отношений, в том числе путем обеспечения эффективного осуществления своей политики в рамках укрепления национального единства и межэтнических отношений (Малайзия); 5.133. Продолжить свои усилия в рамках межэтнической политики и защиты прав этнических меньшинств (Марокко); 5.134. Продолжить добиваться прогресса в направлении полного признания этнического и культурного разнообразия, которое характеризует народ Кыргызстана (Никарагуа); 5.135. Активизировать работу, связанную с межэтническим примирением, обращая особое внимание на интеграцию этнических меньшинств в государственной службе и в правоохранительных органах (Швеция); 5.136. Активно бороться со всеми признаками межнациональной розни, национальной и религиозной нетерпимости (Таджикистан); 5.137. Принять дополнительные меры по защите религиозных, культурных и этнических меньшинств, подвергающихся дискриминации (Аргентина); 5.138. Принять нормы и процедуры, обеспечивающие реализацию принципа недопущения принудительного возвращения, установленного Конвенцией 1951 года о статусе беженцев (Аргентина); 5.139. Укрепить свою судебную систему в целях обеспечения того, чтобы большинство граждан имели доступ к правосудию (Ангола). 6. Приведенные ниже рекомендации не получили поддержку Кыргызстана и, таким образом, можно отметить: 6.1. Рассмотреть вопрос о ратификации Римского Международного Уголовного Суда (Республика Корея); статута 6.2. Ратифицировать и полностью согласовать свое национальное законодательство, в соответствии всех обязательств, согласно Римскому статуту МУС (Латвия); 6.3. Ратифицировать и полностью согласовать свое национальное законодательство, в соответствии Римскому статуту МУС (Словения); 6.4. Ратифицировать и полностью согласовать свое национальное законодательство, в соответствии Римскому статуту МУС, и присоединиться к Соглашению о привилегиях и иммунитетах Суда (Эстония), 6.5. Ратифицировать Римский статут МУС, приветствуя тот факт, что в настоящее время проводится анализ возможностей (Португалия); 6.6. Ратифицировать Римский статут создания МУС (Восточный Тимор); 6.7. Ратифицировать Статут МУС, подписанного в 1998 году (Венгрия); 6.8. Ратифицировать Римский статут МУС (Парагвай) (Польша) (Румыния) (Австрия); 6.9. Ратифицировать Римский статут МУС (Гана); 6.10. Ратифицировать Римский статут МУС и Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, как это было рекомендовано ранее (Уругвай); 6.11. Ратифицировать Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (Франция) (Парагвай); 6.12. Рассмотреть вопрос о ратификации Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (Марокко); 6.13. Ратифицировать Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах (Уругвай); 6.14. Ратифицировать (Португалия); 6.15. Факультативный протокол к МПЭСКП Ратифицировать ФП-КПР-ВК (Португалия); 6.16. Рассмотреть вопрос о присоединении Международной Организации Труда 189 (Филиппины); к Конвенции 6.17. Адаптировать руководящие принципы набора полиции и сил безопасности, чтобы гарантировать пропорциональное представительство этнических меньшинств и увеличение представительства женщин (Германия); 6.18. Принять комплексное антидискриминационное законодательство для эффективной борьбы и предупреждения дискриминации по всем признакам, в том числе по этнической принадлежности, религии, пола и сексуальной ориентации (Чешская Республика); 6.19. Пересмотреть и укрепить существующее законодательство в целях внедрения комплексных антидискриминационных законов, уделяя особое внимание на этническую, религиозную и гендерную проблематику, и гарантировать, что Национальный совет по гендерным вопросам функционирует на полную мощность (Польша); 6.20. Принять конкретное законодательство, запрещающее дискриминацию в отношении лиц по признаку пола, расы, цвета кожи, религии, национального происхождения и сексуальной ориентации (Канада); 6.21. Отозвать законопроект о "формировании положительного отношения к нетрадиционным сексуальным отношениям'', а также разрабатывать и внедрять комплексное антидискриминационное законодательство, в тесном сотрудничестве с гражданским обществом (Австрия); 6.22. Включить сексуальную ориентацию и гендерую идентичность в национальное законодательство о дискриминации, а также разработать политику по борьбе с дискриминацией в отношении лиц ЛГБТ (Чили); 6.23. Ввести уголовную ответственность высказывания в публичном дискурсе (Сербия); за гомофобные 6.24. Принять и осуществить законодательство, обеспечивающее эффективную защиту лиц ЛГБТ, в частности о запрете дискриминации и преступлений на почве ненависти, о конфиденциальном механизме рассмотрения жалоб и о защите несовершеннолетних лиц ЛГБТ (Нидерланды); 6.25. Обеспечить, прозрачное расследование заявлений о жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов во время и после июньских событий 2010 года, и принять четкие меры по борьбе с произвольными задержаниями и пытками задержанных, особенно этнического (Норвегия); узбекского населения в южных регионах 6.26. Воздержаться от наложения непропорционального или дискриминационного ограничения на свободу ассоциаций и отвергнуть законопроекты о борьбе с отмыванием денег, о государственной измене и иностранных агентах (Литва); 6.27. Разработать национальную стратегию по воде и поддерживать создание региональных инструментов для управления водными ресурсами и гидроэлектроэнергией, внося свой вклад в улучшение сотрудничества между страной и ее соседями (Испания); 6.28. Активизировать реформы, направленные на адаптацию Конституции в соответствие с международными стандартами в области защиты прав человека (Ангола). 7. Следующие рекомендации будут рассмотрены Кыргызстаном, который представит свои ответы в установленные сроки, но не позднее 29-й сессии Совета по правам человека в июне / июле 2015 года: 7.1. Ратифицировать Конвенцию о правах инвалидов (Австрия) (Румыния); 7.2. Ратифицировать Конвенцию о правах инвалидов (Гана); 7.3. Активизировать свои усилия по ратификации Конвенции о правах инвалидов (Индонезия); 7.4. Завершить инвалидов (Алжир); процесс ратификации Конвенции о правах 7.5. Принять все необходимые меры по ратификации Конвенции о правах инвалидов (Япония); 7.6. Ускорить процесс ратификации Конвенции о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней (Испания); 7.7. Направить постоянное процедурам (Турция); приглашение всем специальным 7.8. Направить постоянное приглашение всем специальным процедурам и принять все визиты специальных докладчиков (Франция); 7.9. Рассмотреть вопрос о направлении постоянного приглашения всем специальным процедурам Совета по правам человека (Гана); 7.10. Рассмотреть вопрос о направлении постоянного приглашения мандатариям всех специальных процедур Совета по правам человека (Латвия); 7.11. Рассмотреть вопрос о направлении постоянного приглашения мандатариям всех специальных процедур Совета по правам человека, как Республика Корея ранее рекомендовала в первом универсальном периодическом обзоре (Республика Корея); 7.12. Обеспечить, чтобы любые изменения в законодательстве отстаивали основные свободы и гарантировали отсутствие дискриминации, в том числе на основе религии или сексуальной ориентации (Австралия); 7.13. Воздержаться от принятия дискриминационного законопроекта о "формировании положительного отношения к нетрадиционным сексуальным отношениям" (Канада); 7.14. Отменить любой закон или законопроект, который соответствует международным стандартам по вопросу недискриминации по признаку сексуальной ориентации (Испания); не о 7.15. Предпринять дополнительные усилия для борьбы с гомофобией, дискриминацией и насилием в отношении лиц ЛГБТ (Черногория); 7.16. Принять государственную политику, которая защищает от всех форм дискриминации и насилия по признаку сексуальной ориентации и гендерной принадлежности (Испания); 7.17. Создать механизм внутрирегиональной отчетности о насилии в отношении женщин и предоставить жертвам соответствующую помощь (Литва); 7.18. Пересмотреть закон о религии в целях обеспечения свободы религии в соответствии с международными стандартами (Польша); 7.19. Воздержаться от принятия какого-либо законодательства, несовместимого со свободой объединений, в частности, в отношении доступа НПО к финансированию, а также содействовать, поощрять и защищать развитие организаций и частных лиц, работающих в области поощрения и уважения прав человека в соответствии с нормами международного права (Швейцария); 7.20. Воздержаться от принятия законов, которые приведут к ограничению права на свободу слова и собраний (Бельгия); 7.21. Воздержаться от принятия каких-либо законодательств, таких, как законопроект о "иностранных агентах" и законопроект о "распространении информации о нетрадиционных сексуальных отношениях", которые будут ограничивать основные права на свободу выражения мнений, собраний и ассоциаций (Дания); 7.22. Воздержаться от принятия законодательного акта, ограничивающего свободу ассоциации, защищенных МПГПП, в частности законодательства о "иностранных агентах" (Нидерланды); 7.23. Внести изменения в законодательство для того, чтобы сузить уголовные преступления «экстремистской деятельности» для того, чтобы гарантировать, что обвинения не применяются произвольно и что свобода выражения мнений изложенных в МПГПП не ограничивается (Германия); 7.24. Обеспечить соответствие, недавно принятых поправок к Уголовному кодексу, с международными стандартами в области прав человека, и оперативно расследовать нападения на журналистов и правозащитников, и привлечь виновных к ответственности (Литва); 7.25. Обеспечить свободу выражения мнений в Интернете, онлайн и в автономном режиме, в том числе гарантировать свободу прессы и отменить уголовное наказание в Уголовном кодексе за диффамации (Эстония); 7.26. Обеспечить полное осуществление прав на свободу ассоциации и свободу выражения мнений и пересмотреть все законодательные акты, чрезмерно ограничивающие деятельность гражданского общества, в том числе, так называемый, закон "об иностранных агентах", который стигматизирует и парализует работу НПО (Чешская Республика); 7.27. Воздержаться от любых действий, несовместимых с недискриминацией религиозных и этнических меньшинств, а также лиц ЛГБТ (Швейцария); 7.28. Прекратить притеснения и дискриминации со стороны полиции представителей этнических меньшинств и мирных религиозных приверженцев под предлогом борьбы с насильственным экстремизмом и предоставить регистрацию мирных религиозных групп (Соединенные Штаты Америки); 7.29. Продолжить работу по реализации программы по устойчивому развитию, стратегии, принятой во время недавнего национального совета по развитию, которая основана на взаимосвязи между экономическими, социальными и экологическими процессами, стратегии, которая аналогична стратегии устойчивого развития Бутана, которая также основана на предпосылке, что экономические, социальные и экологические силы тесно взаимосвязаны (Бутан). 8. Все заключения и/или рекомендации, содержащиеся в данном докладе, отражают позицию представившего государства (государств) и/или государства – объекта обзора в их отношении. Они не должны восприниматься, как одобренные Рабочей группой в целом.