Отчет по теме самообразования « Обучение немецкому языку в группах с небольшой наполняемостью» Голубковой Татьяны Ивановны,учителя немецкого языка МКОУ «Залесовская средняя общеобразовательная школа № 1» Уважаемые коллеги! По данной теме работаю первый год. Двадцать лет назад в нашей школе изучались три иностранных языка: немецкий, английский и французский. Последний из них ушел в прошлое. На грани изживания находится немецкий язык. Под угрозой исчезновения из школ Алтайского края, в том числе и нашей школы, оказался язык Гете и Шиллера. Есть образовательные учреждения, где он еще преподается, есть такие, где он постепенно уходит из расписания. Сказывается не только проблема невостребованности немецкого среди учеников и их родителей. Зачастую необходимость найти педагога для этого предмета превращается почти в неразрешимую сложность. Учителя, проработавшие в образовании много лет, уходят на пенсию, а молодых специалистов отталкивает невысокая заработная плата и отсутствие перспектив.. Но все же в образовательных учреждениях сохраняются гимназические классы, где изучаются сразу два языка, английский и немецкий. «Наши принципы – поддерживать многоязычие, - признаются некоторые директора городских школ-гимназий - это расширяет кругозор детей, повышает уровень их культуры. Ведь язык – это культура. Немецкий у нас изучается со второго класса по одиннадцатый», но интерес к этому языку неустойчив, на него то есть спрос, а то нет. В отличие от английского, который всегда в фаворе… Один английский – в поле не воин!!! "Немецкий- язык будущего! Английский добился своей популярности за счёт разработок компьютерной индустрии, а также экономического и политического статуса Америки как мировой державы. Однако сейчас Америка терпит серьёзный кризис, растёт число безработных и нехватка рабочих мест, не у дел оказываются много специалистов английского языка... экономика у них, как и вся Америка уже не на такой высоте, и в будущем, по мнению аналитиков, ситуация вряд ли изменится в лучшую сторону... Америка теряет статус мирового экономического центра. В то же время на первое место сейчас уверенно выходит Евросоюз, экономически более прогрессивное сообщество нескольких стран Европы! А официальные языки Евросоюза- французский, НЕМЕЦКИЙ и английский! Поэтому в будущем прогнозируется повышение интереса к специалистам со знанием немецкого языка, а их, ввиду повального отсутствия ныне интереса к немецкому и изучения английского, будет по пальцам пересчитать! И когда немецкий язык постепенно займёт лидирующее место и станет более востребованным (эконом. связи, тех. документация, которая уже приходит на многие заводы только на немецком), то и нашим учащимся будет проще найти перспективную работу! Да и в конце концов- если все поголовно учат английскийто какой прок от того, что дети будут обладать теми же знаниями, что и все вокруг?? Да и на работу, где требуют англ. яз. будет больше конкурс, ровно как и в институт... в то время как с немецким- сейчас единицы, и в условиях современной внешэкономической тенденции именно они будут на вес золота!" Съездить сегодня в Германию не проблема, ежегодно приезжают мои ученики в отпуск в Россию.Постоянное местожительства в Германии приобрели только из нашей школы порядка 30 человек: Галюта, Бейгель, Зайдензал, Данн, Келлер, Бочкарева, Логинова, Бокий , Исаковы, Будаев и т.д. А в Англию и Америку попасть крайне трудно, практически никак. В общем- на многих такой разговор действует.. да, может я и не права - и это жуткая трагедия... Но именно так у меня получается поддерживать набор и наполняемость групп немецкого языка... Кто-то имеет родственников в Германии, кто-то продолжает корни своей нации, а большая часть моих учащихся «на тебе, Боже, что нам не гоже»))) 11 человек из трех вторых классов, четыре человека в 6 классе и + два ЗПР,11 человек – 7 класс,9 чел.- из двух 8 кл.,7 человек - из двух 9 кл.2 чел-10 кл. и 3 чел.- из двух 11 классов. 8 новых учащихся прибыли из других школ. Моя цель - дать знания, научить думать, привить желание учиться, подобрать индивидуальную программу, добиться хорошей успеваемости. Малое количество учащихся в школе и соответственно в классе - еще одна особенность. Специфической чертой малой наполняемости классов является также ограниченность сферы общения самих учащихся на уроке, что снижает возможности одного из важнейших путей воспитательного воздействия на личность воспитания через коллектив, т.к. расширение контактов способствует активизации личности, развитию самостоятельности, соответствующих навыков и умений, облегчают связь с другими людьми. Замкнутость отношений, узкий круг общения требуют обогащения урока за счет включения разных методов и средств обучения, проявляющих преимущества малой наполняемости классов. В результате этих особенностей возникает ряд проблем: * снижение соревновательности учащихся небольшого класса, * ограниченное число ориентиров для сравнения и оценки своих реальных успехов в учебной и воспитательной деятельности; * ограниченный круг общения детей, что препятствует развитию коммуникативных умений, способности быстро реагировать на события в новой ситуации; * однообразие обстановки, контактов, форм взаимодействия. * В малочисленных классах сильно выражается дифференциация учащихся, что приводит к снижению планки требований к знаниям и умениям учащихся. Вместе с тем, снижается и мотивация к изучению иностранного языка, падает качество знаний. Иностранный язык тем и отличается от езды на велосипеде, что на велосипед, раз научившись, можно сесть через тридцать лет - и поехать. А чтоб не забывать язык, нужна ПОСТОЯННАЯ ПРАКТИКА. Подавляющему большинству эта практика либо не нужна, либо недоступна, либо им просто лень. Поэтому ничего удивительного, что со временем язык забывается. А учить, конечно, чем раньше - тем лучше. Молодые мозги куда восприимчивее. Способности к языкам есть у всех, только одни - лентяи, другие – трудяги. Уже многие годы я открываю двери школы, но уже не в роли ученика, а в роли учителя. И когда я задумываюсь о своём назначении, о требованиях, которые предъявляются ко мне, то с признательностью вспоминаю своих преподавателей, ведь именно они дали мне путёвку в жизнь, благодаря им дети учатся у меня думать, пробовать. Я уверена, что учитель – это не специальность, которую я выбрала, а особое состояние души. Вот здесь начинаешь понимать, что надо, чтобы стать интересным детям, что сделать, чтобы увлечь их своим предметом. Думаю, для этого всего лишь нужно до тонкостей разобраться в том, что несёшь им, понять их мир, пропустить через себя и найти в ребячьих сердцах всё лучшее. Главная цель моей педагогической деятельности – развитие способностей учащихся к общению на немецком языке, создание условий успешности учителя и ученика в равной степени. Учитель должен обладать коммуникативными умениями, способностью к рефлексии и анализу личного опыта, умению соотнести теорию обучения с практикой, способностью проецировать полученные данные на индивидуальные возможности конкретной личности учащегося и конкретные условия обучения. За многие годы работы в школе я выделяю ключевые педагогические технологии, которые я использую в своей деятельности: игровая технология, личностно-ориентированное обучение, технология коммуникативного обучения, проектная методика. «Игра на уроках немецкого языка как способ развития коммуникативной компетенции.» - данную тему самообразования я проработала и обобщила лет 10 назад.. Каждая игра наделена речевой задачей, мотивом, целью речевого действия и образцами общения. Использование коммуникативных игр позволяет мне подчинить процесс овладения иноязычным материалом решению внеязыковых задач общения, а именно развивать у учащихся основы коммуникативной компетенции, которая предполагает наличие у школьников не только практических умений, но и определенных качеств личности: общительности, раскованности, желания вступить в контакт, умения взаимодействовать в коллективе. Обучение на основе общения посредством игры позволяет мне: мотивировать детей на протяжении всего урока; вести обучение в зоне ближайшего развития (принцип развивающего обучения); создавать проблемные ситуации, которые проживаются учениками в ее игровом воплощении; делать процесс учения личностно-значимым; балансировать свою позицию между ролью организатора, помощника и соучастника общего дела . Одной из технологий, обеспечивающей личностно-ориентированное обучение, является метод проектов, как способ развития творчества, познавательной деятельности, самостоятельности. Метод проектов формирует у учащихся коммуникативные навыки, культуру общения, умения кратко и доступно формулировать мысли, терпимо относиться к мнению партнёров по общению, развивать умение добывать информацию из разных источников, обрабатывать её с помощью современных компьютерных технологий, создает языковую среду, способствующую возникновению естественной потребности в общении на иностранном языке. Проектная форма работы является одной из актуальных технологий, позволяющих учащимся применить накопленные знания по предмету. Учащиеся расширяют свой кругозор, границы владения языком, получая опыт от практического его использования, учатся слушать иноязычную речь и слышать, понимать друг друга при защите проектов. Дети работают со справочной литературой, словарями, компьютером, тем самым создаётся возможность прямого контакта с аутентичным языком, чего не даёт изучение языка только с помощью учебника на уроке в классе. Работа над проектом – процесс творческий. Учащийся самостоятельно или под руководством учителя занимается поиском решения какой-то проблемы, для этого требуется не только знание языка, но и владение большим объёмом предметных знаний, владение творческими, коммуникативными и интеллектуальными умениями. Работа над проектами развивает воображение, фантазию, творческое мышление, самостоятельность и другие личностные качества. Метод проектов может использоваться практически по любой теме. Я использую проектные задания разного типа: коллаж, стихи, доклады, викторины, кроссворды, стенгазеты, интервью, экскурсии, кукольные спектакли, конференции презентации. Это зависит от возраста учащихся, уровня их подготовки и интересов. Вот примеры некоторых проектов, выполняемые учащимися в рамках программного материала и во внеурочной деятельности: 2-4 классы: коллаж «Давайте познакомимся», «Наши друзья», «Наши любимые домашние животные», «Чем мы увлекаемся?» 5 классы: проект «Старый немецкий город», «Моя семья»; 6 классы: экскурсия «Наша школа». 7 классы:стенгазета «В здоровом теле – здоровый дух», презентация «Праздники Германии»; 8 классы: конференция «Школьное образование в Германии», презентации «Путешествие по Рейну», «Празднование Пасхи в Германии и России»; 9 классы: «Проблемы подростков», «Мы читаем газеты и журналы»; 10-11 классы: доклады «Выдающиеся личности Германии и России», коллаж «Карманные деньги», «Профессии, которые мы выбираем» и другие. При помощи Интернета можно получить необходимую для учащихся и учителей информацию: новости, страноведческий материал, зарубежную литературу, что способствует развитию социокультурной компетенции. Интернет помогает формировать навыки и умения чтения, формировать умения самостоятельного поиска информации, анализировать и отбирать необходимую информацию, организовывать, преобразовывать, сохранять и передавать её. Интернет совершенствует умения письменной речи школьников, пополняет словарный запас учащихся, формирует у школьников устойчивую мотивацию к изучению немецкого языка, расширяет кругозор школьников В кабинете накоплен богатый материал в виде презентаций по всем изучаемым темам, систематизирован по классам. Компьютер и проектор используются на разных этапах урока. В общеобразовательной школе всегда актуальна проблема обучения детей с разным уровнем подготовки. В настоящее время сложилась такая ситуация, при которой немецкий язык изучают дети с низким уровнем общего развития, предпочтение отдают английскому языку. На первое место должна быть поставлена задача развития мышления, памяти, речи, обогащение их знаниями об окружающем мире. Поэтому, придерживаясь базового минимума, предъявляю некоторые грамматические темы только для ознакомления, сокращаю количество лексических единиц. Предупреждая утомляемость детей, при планировании уроков важно избегать единообразия видов учебной деятельности. В планировании урока я исхожу из следующих требований: а) к уроку; б) к заданию; в) к речевому поведению учителя. В связи с этим я стремлюсь к тому, чтобы а) виды заданий и упражнений были универсальны для любого возраста учащихся; б) успешность урока зависела от меня как учителя, а не от технической оснащенности учебного заведения; в) определяющую роль играла структура занятия, где сочетаются индивидуальные и другие формы работы и осуществляется переход от одного режима к другому. Свою профессиональную компетенцию я сверяю по схеме З.М. Цветковой: 1) Учитель начинает видеть, что его не понимают ; 2) Учитель видит, что именно не понимают; 3) Учитель осознает, почему его не понимают; 4) Учитель видит, что нужно сделать, и делает так, чтобы его поняли; 5) Учитель способен добиться понимания за минимальное время; 6) Добиваясь понимания за минимальное время, учитель одновременно развивает творческие возможности учащихся. Не менее важной считаю технику проведения урока. С одной стороны ученик осознает важность соблюдения всех указаний преподавателя, а с другой стороны, у него отсутствует боязнь и создается готовность высказать свою точку зрения и вступить в непринужденную беседу. Очень эффективным упражнением, способствующим созданию такой атмосферы “ответственной свободы”, атмосферы общения, является “Представление с помощью прилагательных”. Каждый ученик получает лист со списком немецких прилагательных, расположенных на листе в алфавитном порядке. Учащийся выбирает прилагательное, начинающееся с первого звука его имени и наиболее точно, по его мнению, отражающее одну из черт его внешности, темперамента, характера или вкуса. Например: aktiver Anton, lustige Larissa, neugieriger Nikolaj, modische Marina и т.д. В дальнейшем я часто обращаюсь к детям не просто по именам, а используя их “визитные карточки”. Это вызывает улыбки у самих учеников, это им нравится. Важна формулировка темы урока, т.к. она “задает тон”, вызывает интерес с первых минут. Так звучали, например, темы: “Берлин – это больше, чем сумма двух половинок” (Berlin ist mehr als die Summe zweier Halften); “Каждой пташке – свои замашки” (Jedem Tierchen sein Plasierchen) – это о свободном времени; “Работать с детьми – быть всегда молодым” (Mit den Kindern arbeiten – immer jung sein); “Легко ли быть молодым?” (Ist es leicht, jung zu sein?) и т.д. Подать под таким углом урок – это значит сравнить свое мнение с оценкой учеников, довериться мнению детей. Какую бы работу дети ни писали, они знают: к следующему уроку они обязательно узнают о своих результатах. В моей работе уже много хороших традиций. С второклассниками я провожу праздник немецкого букваря, с шестиклассниками – праздник «Рождество в Германии» , все дети с 5-го по 11-й классы участвуют в ежегодной Неделе иностранных языков, которая предполагает конкурсы-чтецов на немецком языке, стенгазет, тематических проетов, творческих работ и поделок, конкурс инсценировок, интеллектуальный марафон и т.д. В этом году 14 учащихся проверили свои знания по немецкому во всероссийском конкурсе «Мультитест», ждем результатов,7 человек из 7б отправили свои рисунки с описанием сказок на немецком языке, посвященных 200 летию выхода первого сборника братьев Гримм на всероссийский конкурс « Сказочная улица» , даже Рита Бандаренко из 9б класса решила принять участие в конкурсе комиксов по одной из сказок.Учащиеся 6-8 классов участвовали в общешкольном вечере «Рождественские колокольчики»»,читали стихи на немецком языке. На уроках очень часто провожу ролевые игры; каждый ученик рано или поздно побывает в роли “учителя”, часто прошу проверять домашнее задание с выставлением оценок друг другу в парах (проверка слов, монологических высказываний и т.д.). Одним из путей оптимизации процесса обучения иностранному языку, повышения познавательного интереса является использование на уроках немецкого языка поэтических текстов. Авторы учебников нового поколения по немецкому языку И.Л.Бим, Л.М.Санникова, Г.И.Воронина, И.В.Карелина, Н.Д.Гальскова, Е.М.Борисова, включают в содержание учебного материала стихи конкретной поэзии, что позволяет учителю задействовать творческий потенциал учащихся. Особенности произведений конкретной поэзии заключаются в следующем: 1. Такие стихи можно применять на всех этапах обучения немецкому языку. 2. Стихи конкретной поэзии не переводятся, они должны быть дополнены, переосмыслены, что и является ее основной целью. 3. В этих стихах существует проблема, поэтому они могут служить хорошим поводом для начала разговора, введения в тему. 4. Стихи конкретной поэзии представляют собой «пластический материал», из которого можно создать все. В игре слова можно изменять, преобразовывать, совершенствовать, т.е. учиться «чувствовать слово», его многозначность. Рассмотрим некоторые упражнения с использованием конкретной поэзии, которые особенно нравятся моим ученикам: 1) На начальном этапе изучения немецкого языка учащимся нравится изображать слова зрительно, «конкретно» и прятать одно слово в другое. 2. Маленькие стихи Elfchen (синквейн) нравятся всем. Elfchen (одиннадцать) состоит из 11 слов и 5 строчек. 1 строка – цвет 1 слово 2 строка – предмет 2 слова 3 строка – действие с предметом - местонахождение и т.д. 3 слова 4 строка – отношение к предмету 4 слова 5 строка – итог, заключение 1 слово Вот какие «Elfchen» написали ребята по теме «Животные» Schwarz Lustiger Hund Springt, spielt, lauft Ich liebe diesen Hund Freund! Gold Grosser Lowe Stark, schon, machtig Er lebt in Dschungeln Tierkonig Braun Kleiner Affe Geschickt, neugierig, nett Er springt, lauft gem Komisch Вместо цвета в первой строчке можно предложить учащимся представить предмет, явление… Работа с поэтическими текстами на уроках немецкого языка приводит к следующим результатам: 1) повышается мотивация и интерес к немецкому языку; 2) учащиеся не испытывают страха перед языком, не боятся говорить; 3) язык рассматривается как средство общения. 4) конкретная поэзия способна сделать изучаемый учебный материал личностно значимым. Обучение языку опирается на все виды памяти и, в свою очередь, развивает их. Для развития непосредственной памяти я часто применяю такой вид задания, как воспроизведение постепенно расширяющихся предложений, предъявляемых либо в звуковой, либо графической форме. Например: Ich wohne. Ich wohne in einer Stadt. Ich wohne in einer grossen Stadt. Ich wohne in einer grossen, grunen Stadt. Ich wohne in einer grossen, grunen, schonen Stadt. В обучении иностранному языку я стремлюсь следовать следующей логике перехода от слова к более крупным языковым единицам: Слово словосочетание предложение текст Практика показывает, что лексика быстро и прочно усваивается учащимися в словосочетаниях и предложениях. При обучении немецкому языку большую роль играет использование различных наглядных средств: рисунков, картин, схем, таблиц, фотографий, что вносит разнообразие в учебный процесс. Опорные схемы можно применять для самых разных целей: введение и закрепление лексического и грамматического материала, для обучения монологической и диалогической речи. В качестве примера приведу некоторые схемы: Эта опора используется в VI классе при изучении темы «Wir sprechen uber unseren Stundenplan». Она помогает ученикам вести беседу в виде ролевой игры «Корреспондент берет интервью». Эта схема является опорой для слабоподготовленных учащихся в составлении сообщения о том, как начинается их день. Примеры ассоциограмм, применяемых мною на уроках: а) семантические: Kalt Schneevoll Winter Lustig Windig в) тематические: die Gewalt die Eltern zZu Hause die Droge Probleme der Jugendlichen die Schule При введении некоторых лексических единиц использую метод «бирок».Ко всем предметам, к каким только возможно, прикрепляю бумажки (бирки) с названием предмета на изучаемом языке. (Стол, шкаф, парта, дверь, лампа, окно,доска, стена, шторы и т.д. Встречаясь часто глазами с этими предметами и соответственно со словами, дети быстро их запоминают. Эту же лексику использую при введении грамматической темы «Управление предлогов». Считаю этот метод эффективным. Посредством индивидуализации (личностно- ориентированные вопросы), адаптации материала к ученику, поддержания интереса к предмету через отбор содержания, поощрение сотрудничества, самим определить свой уровень через проектирование. Проект позволяет неуспешному ученику внести свой посильный вклад в общее дело: оформление, сочинительство, изобретательность, даже если он слабо владеет иностранным языком, а это стимулирует развитие личности. Во время работы над проектом я выступаю в роли консультанта, даю совет, помогаю найти источник информации, просматриваю черновики. В зависимости от планируемого результата (продукта), а это может быть плакат, чертёж, выставка рисунков, коллаж, поделок, фотографий, общешкольный праздник немецкого языка и т.д., данная работа может занимать урок, несколько уроков и даже выходить за пределы урока как внеурочная деятельность. В данный момент ученицы 9-11 классов готовятся к научно-пркктической конференции ,проводят исследования и поиски по темам «Знаменитые замки Германии», « Празднование Рождества в России и Германии», «Празднование Пасхи». Ценность обучения в сотрудничестве и метода проектов в том, что у учащихся отсутствует чувство страха и происходит переживание позитивных социальных эмоций (радость, сопричастность, взаимоответственность). В заключении хочу процитировать покойного Ю. Никулина: “Счастье, когда утром хочется идти на работу, а вечером с работы домой”. Я счастлива!!!