АННОТАЦИЯ Целью проекта деятельности и миропонимания Михаила Шолохова в контексте новаторства

реклама
АННОТАЦИЯ
Целью
проекта
является
поисковое
исследование
творческой
деятельности и миропонимания Михаила Шолохова в контексте новаторства
в поэтико-языковой доминантности.
Научная значимость проекта заключается в создании теоретикометодической концепции и аналитико-практической базы для разработки
инновационной
технологии
изучения
использованием
традиционных
литературно-лингвистическим
шолоховских
проверенных
текстов
знаний,
исследованием,
так
как
с
обусловленных
и
новаторских
позитивных решений в области текста, опирающихся на концепцию поэтикоязыковой доминантности М. Шолохова, имманентное развитие поэтических
структур и их закономерностей, миропонимания художника слова с учетом
современного российского и зарубежного опыта.
В рамках выполнения работ по шестому этапу Государственного
контракта были выполнены следующие работы:
–
составлена Аннотированная справка по научным результатам НИР
на предыдущих (1-5) этапах;
–
написан
раздел
структура
«Лингвопоэтическая
степного
пространства в художественных текстах М.А.Шолохова и А.П.Чехова»,
включающий в себя следующие части: «Топография и метафорика
степного пространства в языке А.П.Чехова и М.А.Шолохова»;
«Пространство-время в повести «Степь» А.П.Чехова и в романе
«Тихий
Дон»
М.А.Шолохова»;
пространства в повести
«Параметризация
А.П.Чехова «Степь»;
степного
«Параметризация
степного пространства в романе М.А.Шолохова «Тихий Дон»»;
– составлен Отчет по обобщению и оценке результатов исследований,
включающий разделы «Модели, методы, программы и алгоритмы,
позволяющие
увеличить
объем
знаний»
и
возможности использования результатов НИР»;
«Рекомендации
по
– сдан в печать сборник научных работ «Шолоховские чтения» по
материалам XIII Международной научно-практической конференции
«М.А. Шолохов в современном мире»;
– опубликованы в зарубежных (2) и рекомендованных Президиумом
Высшей аттестационной комиссией ведущих рецензируемых научных
журналах статьи (1), отражающие результаты теоретических и
теоретико-экспериментальных исследований;
– подведен общий итог результатов исследования темы.
Методическая составляющая проектной деятельности представлена
проблемным
анализом,
ретроспективным
анализом,
сравнительно-
сопоставительным анализом, прогностическим анализом и общепринятыми
научными методами работ.
В настоящем проекте избрана методика исследования поэтикоязыковой
доминантности
произведений
М.А.Шолохова,
которая
представлена анализом проблематики темы произведения. Проблемный
анализ
(выделение
проблем,
формирование
проблемного
поля,
классификация проблем) – анализ проблем конкретной ситуации, причин их
появления, условий для существования, возможных вариантов последствий.
Ретроспективный анализ посвящен рассмотрению опубликованных к
настоящему времени работ по изучению творчества М.А.Шолохова. Он
включает в свой состав область социофилологических, социологических,
структурно-семантических,
историко-филологических,
критериальных
исследований, изучающих методико-теоретические аспекты рассмотрения
концепций
текста
художественного
произведения
с
точки
зрения
оптимизации процесса изучения, его моделирования и установления
алгоритмов разработки.
Праксеологический анализ (рассмотрение деятельностных процессов
с
точки
зрения
их
оптимизации)
-
анализ
путей
оптимизации
образовательной системы, алгоритмизация и моделирование деятельности.
Прогностический анализ (формирование прогнозов относительно
сценариев развития существующей ситуации), включая нормативный
прогностический анализ, связанный с созданием будущего состояния
системы и определением способов достижения этого состояния, и поисковый
прогностический анализ, при котором посредством построения трендов
развития ситуации определяются возможные варианты будущего.
При выполнении шестого этапа по Государственному контракту были
использованы следующие методы.
Метод
декомпозиции.
Расчленение
процесса
на
простые
составляющие. Для достижения адекватности декомпозиции применяется
декомпозиционное моделирование, т.е. воссоздание декомпозированной
модели и сравнение новой модели с системой до декомпозиции.
Нормативный
(критериальный)
метод.
Обосновывается
совокупностью нормативов, которые отражают эффективность системы, а
затем реальная система сравнивается с нормативной системой, что позволяет
выявить характер отклонения от нормы.
Метод агрерирования. Преобразование исходной модели в модель с
меньшим числом переменных или ограничений, дающую приближенное по
сравнению с исходной моделью описание изучаемого объекта или процесса.
Гипотетический метод. Выдвижение с последующим опровержением
или доказательством гипотез относительно художественно-исторических
фактов и их трактовок, степени действия тех или иных факторов внешней
среды, оказывающих воздействие на их обоснованность.
Метод закономерностей. Поиск случайных и закономерных связей
между явлениями и фактами в рамках структурирования текста и
воздействия факторов внешней среды.
Метод классификаций. Упорядочивание основных субъектов и
объектов, системы филологического знания, подразделение их на типы и
виды. Дополнительная типологизация связей и отношений между ними.
Указанные научные методы и подходы, использованные авторами
материалов,
обеспечивают
системность
и
достоверность
лингво-
филологического знания, возможность его интерпретации без потери смысла
для других гуманитарных сфер деятельности.
Область практического применения полученных данных позволяет
произвести новое структурно-содержательное обобщение приемов и методов
исследования шолоховских текстов, вычленение преобладающих параметров
языка произведения. Это дало возможность установить общие и частные
закономерности
текста
произведения,
лингвопоэтическую
стилистику
художественных текстов М.А.Шолохова, определить новации в средствах
связи,
описать
в
новом
представлении
доминирующие
структурно-
содержательные конструкции произведения, выявить их закономерности и
провести
сравнительно-сопоставительный
анализ
различных
аспектов
художественного творчества разных писателей. Писатель создал особую
языковую сферу, интегрирующую специфику общенародного и диалектного
языка. Поэтика М.А. Шолохова, отражающаяся в пластах лексики, выявляет
функционально-смысловые значения общерусской лексики, а этнологическая
лексика характеризует восприятия донского казачества и авторское
проникновение в миросознание носителей диалекта.
Художественное изображение степного мира в языке М. А. Шолохова и
языке А.П.Чехова позволило провести сравнительно-сопоставительный
анализ их лингвопоэтических структур. Степь с ее жизнью, загадками и
тайнами, ее красотой и безграничностью становится одним из объектов
художественного описания в произведениях А.П. Чехова «Степь» и М.А.
Шолохова «Тихий Дон». Оба писателя могут быть названы истинными
знатоками степного края. Постоянно обращая внимание на топонимику и
рельеф местности, они точно воссоздают рельеф донской территории.
Холмы,
курганы,
каменные
бабы,
равнина,
даль,
небо
являются
основообразующими элементами их пейзажей. Однако существует разница в
подходах к изображению степной географии. А.П. Чехов при создании
художественного пространства степи ориентируется на непосредственнонаивное восприятие мальчика Егорушки и дополняет его авторской
позицией.
У М.А. Шолохова оно неотделимо от народно-мифологических
представлений казачества, его реальной жизни и истории. Cтепь является
значимой, ключевой текстемой в художественном мире М. А. Шолохова и
одной из основных социально-этнических и художественно-эстетических
доминант,
где
комплексно
сосредоточено
социолингвистическое,
лингвокультурное и этнолингвистическое.
Данный аспект позволил планировать как краткосрочные мероприятияпроекты (статьи, доклады, сообщения и др.), так и долгосрочные проблемы
реализации (монографии, диссертации, конференции и др.) изучения
творческой деятельности и миропонимания Михаила Шолохова в контексте
новаторства в поэтико-языковой доминантности.
Скачать