Объявление КГП «Центр Информационных Систем города Алматы» (050026, г. Алматы, ул. Макатаева, 117) в соответствии с Законом РК «О государственных закупках», от 21 июля 2007 года № 303 – III объявляет о проведении государственных закупок способом запроса ценовых предложений по закупке бумаги офисной (с доставкой) согласно Приложению 1. Место поставки товара: г. Алматы, ул. Макатаева, 117. Срок поставки товара: в течение 2009 года. Срок и условия оплаты: без предоплаты, по акту приема - передачи, согласно счета - фактуры, безналичный расчет. Срок представления потенциальными поставщиками ценовых предложений с «09» июня 2009 года по «15» июня 2009 года в рабочее время с 9 до 18 часов. Потенциальный поставщик в праве предоставить только одно ценовое предложение, внесение изменений и дополнений не допускается. Срок подписания договора в течение 5-ти рабочих дней после подведения итогов конкурса. Ценовое предложение должно быть предоставлено с учетом всех расходов, связанных с поставкой товаров и запечатывается в конверт и предоставляется потенциальным поставщиком в КГП «Центр Информационных Систем города Алматы» по адресу г. Алматы, 050026, ул. Макатаева, 117 каб. № 4, тел. 8 (727) 3405074. Хабарландыру КМК «Алматы қаласының ақпараттық жүйелер орталығы» Алматы қаласының Әкім аппараты (050026, Алматы қаласы, Мақатаев көш. 117) ҚР Заңына сәйкес «Мемлекеттік сатып алу туралы», 2007 жылдың 21-ші шілдеден бастап №303 ІІІ кеңсе қағазын сатып алу (жеткізумен) бойынша мемлекеттік сатып алу баға ұсыныстарына сұрау салуды өткізетіні жөнінде хабарлайды. 1 Қосымшаға сәйкес. Тауарды жеткізу орны: Алматы қаласы, Мақатаев көш 117. Тауарды жеткізу уақыты: 2009ж. соңына дейін Төлем шарты және уақыты: Алдын – ала төлеусіз, жіберу – қабылдау акті бойынша, есеп шот – фактурасына сәйкес, қолма – қол төлеусіз. Баға ұсыныстарын әлеуметтік жеткізуші ұсыныс уақыты 2009ж «9» маусымнан бастап, 2009ж «15» маусымға дейін. Жұмыс уақыты: 900-ден 1800-ге дейін. Әлеуметтік жеткізуші тек қана бір баға ұсыныстарын бере алады, өзгерістерді еңгізуге және толықтыруға жол берілмейді. Шартқа қол қою уақыты 5-күндік жұмыс бойы конкурстың қорытындысы шыққаннан кейін. Баға ұсыныстары барлық шығын есебімен берілу тиісті, тауарларды жеткізумен байланысты және конвертке мөр соғылып және әлеуметтік жеткізушілермен «Алматы қаласының ақпараттық жүйелер орталығы» КМКна, мына мекен-жай бойынша жіберіледі: 050026, Алматы қаласы, Мақатаев көш 117, каб №5, тел:. 8(727) 340-50-74. Приложение 1 к договору о государственных закупках товаров № ___ «___»_____________2009г Техническая спецификация закупаемого товара № п/п 1. Наименование ед.изм Бумага ксероксная «Снегурочка», А 4, 80гр. пачка Годовая потребность кол-во 900 Сумма, выделенная для данного закупа составляет 450 000 (четыреста пятьдесят тысяч) тенге. Приложение 1 ДОГОВОР о государственных закупках товаров № ___ г. Алматы «___» ___________ 2009 г. КГП на праве хозяйственного ведения «Центр Информационных Систем г. Алматы» аппарата акима города Алматы, именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице директора Хван В.Г., действующего на основании Устава, с одной стороны и ____________________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице директора _________________________, действующего на основании Устава, с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», на основании Закона РК «О государственных закупках» от «21» июля 2007 года № 303 (далее Закон) и итогов государственных закупок способом запроса ценовых предложений прошедших «___» _____________2009 года Протокол № ___ заключили настоящий Договор о государственных закупках товаров (далее Договор) и пришли к соглашению о нижеследующем: 1. В данном Договоре ниже перечисленные понятия будут иметь следующее толкование: 1) "Договор" - гражданско-правовой акт, заключенный между Заказчиком и Поставщиком в соответствии с Законом и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан, зафиксированный в письменной форме, подписанный сторонами со всеми приложениями и дополнениями к нему, а также со всей документацией, на которую в договоре есть ссылки; 2) "Цена Договора" означает сумму, которая должна быть выплачена Заказчиком Поставщику в рамках Договора за полное выполнение своих договорных обязательств; 3) "Товары" означает предметы (вещи) в том числе полуфабрикаты или сырье в твердом, жидком или газообразном состоянии, электрическая и тепловая энергия, объективированные результаты творческой интеллектуальной деятельности, а также вещные права, с которыми можно совершать сделки купли-продажи в соответствии с законами Республики Казахстан, которые Поставщик должен поставить Заказчику в рамках Договора; 4) "Заказчик" - государственные органы, государственные учреждения, а также государственные предприятия, юридические лица, более пятидесяти процентов акций (долей) которых принадлежат государству, и аффилированные с ними юридические лица; 5) "Поставщик" - физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность, юридическое лицо (за исключением государственных учреждений, если иное не установлено законами Республики Казахстан), временное объединение юридических лиц (консорциум), выступающее в качестве контрагента Заказчика в заключенном с ним договоре о государственных закупках. 2. Поставщик обязуется поставлять Заказчику ______________________(далее Товар) в соответствии с Приложением № 1 к настоящему Договору на общую сумму в размере _______________ (__________________) тенге, в том числе НДС. 3. Срок поставки товара: по частям до «31» декабря 2009 года, в течение 2 (двух) календарных дней с момента получения Поставщиком заявки от Заказчика. 4. Поставщик обязан поставить товар Заказчику по адресу: г. Алматы, ул. Макатаева, 117. 5. Поставщик обязуется поставить, а Заказчик принять и оплатить товар в порядке, установленном настоящим Договором. Оплата производится по безналичному расчету, согласно счету в течение 10 (десяти) календарных дней с момента поставки товара. 6. Товар считается поставленным с момента предоставления Поставщиком товара, налоговой счет фактуры и накладной. 7. Внесение изменения в заключенный договор о государственных закупках при условии неизменности качества и других условий, явившихся основой для выбора поставщика, допускается: 1) в части уменьшения либо увеличения суммы договора, связанной с уменьшением либо увеличением потребности в объеме приобретаемых товаров, при условии неизменности цены товара, указанного в заключенном договоре о государственных закупках данных товаров. Такое изменение заключенного договора допускается в пределах сумм, предусмотренных в годовом плане государственных закупок для приобретения данных товаров; 2) по взаимному согласию сторон в части уменьшения цены на товар и соответственно суммы договора, если в процессе исполнения договора о государственных закупках цены на аналогичные закупаемые товары изменились в сторону уменьшения. 8. Товары, поставляемые в рамках данного Договора, должны соответствовать или быть выше стандартов, оговоренных сторонами при заключении Договора. 9. Поставщик не должен без предварительного письменного согласия Заказчика раскрывать комулибо содержание Договора или какого-либо из его положений, за исключением того персонала, который привлечен Поставщиком для выполнения настоящего Договора. Указанная информация должна предоставляться этому персоналу конфиденциально и в той мере, насколько это необходимо для выполнения договорных обязательств. 10. Поставщик не должен без предварительного письменного согласия Заказчика использовать какие-либо вышеперечисленные документы или информацию, кроме как в целях реализации Договора. 11. Ни один пункт вышеуказанного не освобождает Поставщика от гарантий или других обязательств по данному Договору. 12. Поставщик ни полностью, ни частично не должен передавать кому-либо свои обязательства по настоящему Договору без предварительного письменного согласия Заказчика. 13. Задержка в части поставки товаров со стороны Поставщика может привести к следующим санкциям, возлагаемым на него: расторжение Заказчиком Договора, либо выплата неустойки за несвоевременную поставку. 14. Если в период выполнения Договора Поставщик или его субподрядчик в любой момент столкнутся с условиями, мешающими своевременной поставке товара, Поставщик должен незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о факте задержки, ее предположительной длительности и причине. После получения уведомления от Поставщика Заказчик должен оценить ситуацию и может, по своему усмотрению, продлить срок выполнения Договора Поставщиком; в этом случае такое продление должно быть подписано сторонами путем внесения поправки в текст Договора. 15. За исключением форс-мажорных условий, если Поставщик не может поставить товар в сроки, предусмотренные Договором, Заказчик без ущерба другим своим правам в рамках Договора вычитает из цены Договора в виде неустойки сумму в размере 0,1 % от цены договора за каждый день просрочки. 16. Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий Договора Заказчик может расторгнуть настоящий Договор полностью или частично, направив Поставщику письменное уведомление о невыполнении обязательств, если Поставщик не может выполнить какие-либо свои обязательства по Договору. 17. Поставщик не несет ответственности за выплату неустоек или расторжение Договора в силу невыполнения его условий, если задержка с выполнением Договора является результатом форсмажорных обстоятельств. 18. Для целей настоящего Договора "форс-мажор" означает событие, неподвластное контролю со стороны Поставщика, не связанное с просчетом или небрежностью Поставщика и имеющее непредвиденный характер. Такие события могут включать, но не ограничиваться действиями, такими как: военные действия, природные или стихийные бедствия, эпидемия, карантин и эмбарго на поставки товаров. 19. При возникновении форс-мажорных обстоятельств Поставщик должен незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о таких обстоятельствах и их причинах. Если от Заказчика не поступает иных письменных инструкций, Поставщик продолжает выполнять свои обязательства по Договору, насколько это целесообразно, и ведет поиск альтернативных способов выполнения Договора, не зависящих от форс-мажорных обстоятельств. 20. Заказчик может в любое время расторгнуть Договор, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление, если Поставщик становится банкротом или неплатежеспособным. В этом случае расторжение осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по отношению к Поставщику при условии, если расторжение Договора не наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций, которые были или будут впоследствии предъявлены Заказчику. 21. Заказчик может в любое время расторгнуть Договор в силу нецелесообразности его дальнейшего выполнения, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление. В уведомлении должна быть указана причина расторжения Договора, должен оговариваться объем аннулированных договорных обязательств, а также дата вступления в силу расторжения Договора. 22. Когда Договор аннулируется в силу вышеуказанных обстоятельств, Поставщик имеет право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с расторжением по Договору, на день расторжения. 23. Договор о государственных закупках может быть, расторгнут на любом этапе в случае выявления нарушения ограничений, предусмотренных статьей 6 Закона, а также оказания организатором государственных закупок содействия Поставщику, не предусмотренного Законом. 24. Заказчик и Поставщик должны прилагать все усилия к тому, чтобы разрешать в процессе прямых переговоров все разногласия или споры, возникающие между ними по Договору или в связи с ним. 25. Если в течение 21 (двадцати одного) дня после начала таких переговоров Заказчик и Поставщик не могут разрешить спор по Договору, любая из сторон может потребовать решения этого вопроса в соответствии с законодательством Республики Казахстан. 26. Договор составлен на русском языке. Вся относящаяся к Договору переписка и другая документация, которой обмениваются стороны, должны соответствовать данным условиям. Все приложения к настоящему Договору составляют его неотъемлемую часть. 27. Любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне в соответствии с Договором, высылается в виде письма, телеграммы, телекса или факса с последующим предоставлением оригинала. 28. Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если указано в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее. 29. Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан. 30. Настоящий Договор вступает в силу после подписания его Заказчиком и Поставщиком и действует до 31.12.2009 г. 31. Приложениями к настоящему Договору является: 1) Техническая спецификация (Приложение 1); 32. Адреса и реквизиты Сторон: ЗАКАЗЧИК: КГП «Центр информационных систем Алматы», ПОСТАВЩИК: города ______________________ г.Алматы, ________________ г. Алматы, ул.Макатаева 117 тел. (727) 3405073 РНН 600700212767 ИИК 224673111 БИК 190501914 Банк ДБАО «Сбербанк» Тел.: (3272)______________ РНН ИИК Наименование банка БИК Кбе Директор Должность и наименование организации Хван В.Г. ______________(подпись) _________.______________(подпись) м.п. м.п. Приложение 1 к договору о государственных закупках товаров № ___ «___»_____________2009г Техническая спецификация закупаемого товара № п/п 2. Наименование ед.изм Бумага ксероксная «Снегурочка», А 4, 80гр. пачка Годовая потребность кол-во 900 Сумма, выделенная для данного закупа составляет 450 000 (четыреста пятьдесят тысяч) тенге.