Загрузил vla7976

BL-H6Y Руководство по эксплуатации

реклама
Руководство по эксплуатации BL-H6Y
(Механическая часть)
NINGBO BLIN MACHINERY CO.,LTD.
www.blincnc.com
Оглавление
1. Инструкция по технике безопасности ................................................................................................... 4
1.1 Пункты, на которые необходимо обратить внимание во время работы станка. ............................. 4
1.2 Пункты, на которые необходимо обратить внимание во время работы станка. ............................. 6
1.3 Утилизация отходов .............................................................................................................................. 8
2. Описание станка ...................................................................................................................................... 8
2.1 Преимущества: ...................................................................................................................................... 8
2.2 Характеристики ..................................................................................................................................... 9
2.3 Рабочая зона станка............................................................................................................................. 11
2.4.1 Размер станка .................................................................................................................................... 11
2.4.2 Диаграмма крутящего момента шпинделя .................................................................................... 11
2.5 Помехи станка ..................................................................................................................................... 13
2.6 Система трансмиссии станка ............................................................................................................. 13
2.6.1 Чертежное изображение трансмиссии станка ............................................................................... 13
2.6.2 Форма деталей трансмиссии станка ............................................................................................... 13
2.6.3 Расположение подшипников ........................................................................................................... 14
2.6.4 Форма подшипников ........................................................................................................................ 14
2.7 Система охлаждения станка ............................................................................................................... 15
3. Транспортировка и установка станка .................................................................................................. 15
3.1 Транспортировка станка ..................................................................................................................... 15
3.2 Установка станка ................................................................................................................................. 16
3.2.1 Требования к окружающей среде для установки станка .............................................................. 16
3.2.2 Установка станка и регулировка уровня ........................................................................................ 16
3.2.3 Подключение проводки. .................................................................................................................. 17
3.2.4 Заземление ........................................................................................................................................ 18
3.2.5 Запуск станка .................................................................................................................................... 18
4. Смазка станка ........................................................................................................................................ 18
4.1 Консистентная смазка ......................................................................................................................... 18
4.2 Тонкая масленая смазка ...................................................................................................................... 19
4.3 Рекомендуемое масло ......................................................................................................................... 19
4.4 Уведомления ........................................................................................................................................ 19
5. Регулировка станка ............................................................................................................................... 19
5.1 Зажим заготовки и регулировка ......................................................................................................... 19
5.1.1 Ручной трехкулачковый патрон 6 дюймов .................................................................................... 19
2
5.1.2 Гидравлический патрон ................................................................................................................... 20
5.2 Регулировка ремня привода шпинделя ............................................................................................. 20
6.Неисправности и способы их устранения. ........................................................................................ 20
6.2 Техническое обслуживание микропереключателя оси X:............................................................... 24
6.2.1 Выбор кнопки оси X и режима MPG на панели управления. ...................................................... 24
6.2.2 Настройка исходного положения оси X: ....................................................................................... 24
6.3 Обслуживание микропереключателя оси Z: ..................................................................................... 25
6.3.1 Выбор кнопки оси Z и режим MPG на панели управления. ........................................................ 25
6.3.2 Настройка исходного положения оси Z: ........................................................................................ 25
6.4 Техническое обслуживание измерительного рычага: ..................................................................... 26
6.5. Техническое обслуживание защитного выключателя на защите от стружки: (только для станка
CE) .............................................................................................................................................................. 27
6.6 Регулировка натяжения ремня шпинделя. ........................................................................................ 27
6.7 Процесс замены защитного стекла. ................................................................................................... 27
3
1. Инструкция по технике безопасности
1.1 Пункты, на которые необходимо обратить внимание во время работы
станка.
Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и изучите таблички, прикрепленные на
станке.
▲ Прежде чем приступить к установке, эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту
станка, внимательно прочитайте руководство, изучите функции и способ работы, неисправности
и способы их устранения.
▲ Таблички безопасности указывают на потенциальную опасность при работе со станком,
внимательно изучите их содержание.
Область применения станка
▲ Токарный станок с ЧПУ для резки металла.
▲ Использовать станок, не превышая допустимый диапазон.
▲ Если используется другой зажим, убедитесь, что скорость шпинделя станка ниже диапазона
скоростей, перед запуском станка проверьте крепление зажима заготовки. Мы не несем
ответственности, в случае причинения вреда оператору или повреждения станка из-за
несоблюдения правил по технике безопасности.
Правила по технике безопасности.
▲ Во время работы на станке, строго соблюдайте инструкции по технике безопасности.
▲ Если для управления станком требуется более одного оператора, каждый оператор должен знать
последовательность своей работы и управлять станком в соответствии с инструкцией.
эксплуатируйте станок
Не
в состоянии переутомления, заболевания, недомогания, в состоянии
4
алкогольного опьянения и после приема лекарств.
Специальная рабочая одежда
▲ Оператор должен носить специальную рабочую одежду, защитную обувь, шлем, защитные очки.
▲ Не надевайте перчатки, шарфы и т. д., чтобы они не зацепились за вращающиеся
части станка.
Безопасность станка
▲ Следите за чистотой в рабочей зоне, не храните на станке предметы, в случае
утечки смазочного или гидравлического и т. д. на землю, необходимо немедленно очистить его, чтобы
не допустить скольжения.
▲ Убедитесь, что вокруг станка достаточно места
▲ Не кладите инструменты, заготовки и т. д. в местах, которые могут затруднить доступ к станку
Правила по технике безопасности при пожаре.
▲ Смазочное масло, охлаждающее масло это горючие вещества.
▲ Обеспечить наличие огнетушителя вокруг станка.
▲ Не храните горючие или легко воспламеняемые жидкости рядом со станком.
Запрещается изменять станок
▲ Запрещается вносить изменения в станок без нашего разрешения
5
▲ В случае изменений станка без нашего разрешения и причинения вреда оператору
или повреждений станка, мы не несем за это ответственности.
Правила безопасности при подключении электричества и ремонте.
▲ Перед запуском, убедитесь, что станок заземлен.
▲Запрещается прикасаться мокрыми руками к электрическим частям и контроллеру ЧПУ.
▲ Внутри электрошкафа, двигателя, трансформатора и т.д. сохраняется высокое напряжение;
Ремонт и проверку этих узлов должен выполнять только квалифицированный специалист.
▲ Запрещается подключение к станку кабеля, который может вызвать помехи,
например, к электросварщику, высокочастотному закалочному станку.
▲ Если станок неисправен и ожидает ремонта, необходимо сообщить всем рабочим, что станок
находится в состоянии «ожидания ремонта, использование запрещено».
▲ Ремонт должен выполняться квалифицированным специалистом, перед ремонтом необходимо
перевести переключатель в положение «ВЫКЛ» и отключить кабель
питания.
1.2 Пункты, на которые необходимо обратить внимание во время работы
станка.
Пункты, на которые нужно обратить внимание при первом запуске станка.
▲ Станок оборудован устройствами безопасности для защиты оператора
и станка, но не игнорируйте правила безопасности во время работы на станке. Перед запуском
станка необходимо внимательно прочитать руководство по эксплуатации и убедиться, что оператор
прошел профессиональное обучение и может самостоятельно управлять станком.
▲ Для транспортировки, дверь и направляющая крепятся фиксированным блоком, открутите эти
болты перед запуском станка.
▲ Прежде чем запустить станок, необходимо удалить антикоррозионное масло, смазать каждую
точку станка. Не использовать просроченное или загрязненное смазочное масло.
6
Проверки предохранительных устройств
▲ Перед запуском станка необходимо убедиться, что устройство безопасности
исправно.
▲ Перед запуском станка необходимо проверить мягкий предел и механический предел для осей
X/Z.
▲ Убедитесь, что кнопка аварийной остановки исправна.
Меры предосторожности во время работы
▲ Запрещается надевать перчатки во время работы на станке.
▲ Запрещается открывать дверь во время работы станка
▲ Запрещается касаться вращающихся частей рукой или инструментом.
▲ Если заготовка длинная и выходит за пределы шпинделя, следует установить предупреждающие
метки
▲ В случае ненормального шума или вибраций, необходимо немедленно остановить станок. После
устранения причины, можно снова запустить станок.
▲ Необходимо запомнить положение кнопки «Аварийная остановка», чтобы в случае
неисправности, своевременно на нее нажать.
▲ Своевременно устранять неисправности и повреждения
▲ Прежде чем приступить к чистке и техническому обслуживанию станка необходимо отключить
питание. Будьте осторожны, стружка имеет высокую температуру.
▲ В целях нормальной работы станка, рекомендуется регулярно чистить и обслуживать станок.
▲ Параметры ЧПУ, ПЛК и т. д. уже настроены на заводе изготовителе. В случае, если необходимо
изменить параметры, внимательно прочтите руководство по эксплуатации и изучите технические
7
характеристики станка.
▲ Запрещено изменять параметры вне допустимого диапазона станка, например, изменение
максимальной скорости шпинделя, изменение быстрого перемещения
по осям X/Z и т. д
1.3 Утилизация отходов
▲ После замены смазочного масла и охлаждающей жидкости, запрещается выливать их на землю
или в канализацию, необходимо обратиться в специальную компанию для утилизации.
▲ В случае превышения эксплуатации срока станка, резиновые, электрические детали, масло и т. д.,
должны быть утилизированы в соответствии с нормами защиты окружающей среды.
2. Описание станка
2.1 Преимущества:
В
станке
использована
технология
Тайвань,
большинство
деталей
Немецкого/Тайваньского производства.
■ Моноблочная наклонная конструкция станины 30°, сверхтяжелая станина, высокая
стабильность
■ Оси Z имеют линейную направляющую роликового типа шириной 35 мм, сверхвысокую
жесткость.
■ Использование модульной конструкции, упрощающей выбор различных конфигураций,
таких как улавливатель деталей и т. д.
■ Чугун класса MEEHANITE, обработка старением, небольшая деформация, высокая
прочность, высокая термостойкость
■ Основание имеет многослойное усиливающее ребро, обеспечивающее прочность и
устойчивость станины.
■ Применяется высокоточный встроенный шпиндель, двигатель шпинделя использует
высокопроизводительный серводвигатель, большой выходной крутящий момент,
высокая скорость, широкий диапазон регулировки
■ Применяется высокоточный шариковый винт класса C3 (двойные гайки), соединенный с
двигателем с помощью рычажного механизма, без зазора, с высокой жесткостью
передачи.
■ Установите гидравлическую револьверную головку 8T и 4+4 независимых приводных
инструмента с осями Y
■
8
2.2 Характеристики
Название
Вместитель
ность
Шпиндель
Оси X/Z
Характеристики
Ед.из.
BL-H6Y
Размер патрона
/
6’’
мм
Φ350
Максимальная длина точения
мм
300
Максимальный диаметр точения
Мм
Φ200
Стандартный диаметр точения
Мм
Φ150
Отверстие шпинделя
Мм
Φ56
Φ66
Тип шпинделя
/
A2-5
A2-6
Скорость вращения шпинделя
Об.мин
.
5000
4000
Максимальный диаметр прутка
мм
44
51
Мощность двигателя шпинделя
кВт
7.5
Тип линейной направляющей по
осям X/Y/Z
/
Шаровой тип/ Шаровой тип/ Роликовый тип
Ширина линейной направляющей по
осям X/Y/Z
мм
30/25/35
Ход/ внешний диаметр ШВП по
осям Х,Z
мм
Φ32/10
Перемещение оси X
мм
460
Перемещение оси Y
Мм
220
Перемещение оси Z
мм
300
Быстрая скорость перемещения по
осям X/Y/Z
м/мин
28/16/28
Максимальный
станиной
диаметр
над
8’’
8T Гидравлическая револьверная головка &
Револьверн
ая головка
Тип револьверной головки
/
4+4 независимых группы приводных инструментов
с осями Y
Размер цанги рабочего инструмента
/
ER25
Размер хвостовика
мм
20×20, Φ25
/
N/A
мм
0.01/1000
Задняя
бабка
Задняя бабка
Точность
Точность позиционирования (X/Y/Z)
9
Точность
повторного
позиционирования (X/Y/Z)
мм
≤0.005
Общий размер
мм
2200×1600×2100
Вес нетто
кг
3100
Прочее
Список основных частей:
Название
Бренд
ЧПУ контроллер
GERMANY-SIEMENS
Привод и двигатель
GERMANY-SIEMENS
Шпиндель
TAIWAN-ROYAL
Револьверная головка
TAIWAN-GSA
Приводные инструменты
CHINA top
Шариковый винт
TAIWAN-HIWIN C3 class
Шарико-винтовой подшипник
GERMANY-FAG
Линейная направляющая
TAIWAN HIWIN
Система смазки
TAIWAN-ISHAN
Вращающийся
цилиндр и патрон
масляный
TAIWAN-CHANDOX/AUTOGRIP
Гидравлические детали
TAIWAN/JAPAN
Теплообменник
TAIWAN
Комплектующие электрошкафа
FRANCE-SCHNEIDER
Стандартная конфигурация:
● Контроллер ЧПУ SIEMENS 808D ADVANCED
● Гидравлический патрон
● Гидравлическая револьверная головка 8T
● 4+4 независимых группы приводных инструментов с осями Y
Дополнительная конфигурация:
● Контроллер ЧПУ SYNTEC 21TB
● Гидравлический цанговый патрон
● Автоматический конвейер для стружки
10
● Улавливатель деталей
● Устройство подачи прутка
2.3 Рабочая зона станка
2.4.1 Размер станка
2.4.2Диаграмма крутящего момента шпинделя
деля
11
12
2.5 Помехи станка
2.6 Система трансмиссии станка
2.6.1 Чертежное изображение трансмиссии станка
2.6.2 Форма деталей трансмиссии станка
№
Название
Характеристики
1
Двигатель шпинделя
11kw
2
Шкив двигателя
V5
3
Ремень
XPZ 1800
4
Шкив шпинделя
V5
5
Шпиндель
KT1605G 6000rpm
6
Серводвигатель оси Z
7
Сцепление оси Z
Бренд
SYNTEC
USA GATES
TAIWAN
SYNTEC
ROTEX-GS24-98ShA-G2.5-φ22-G2.5-φ22
KTR или R+W
13
8
ШВП оси Z
PMI-R32-10T5-FDDC-717-967-0.008
PMI
9
ШВП оси X
PMI-R32-10T5-FDDC-437-656-0.008
PMI
10
Сцепление оси X
ROTEX-GS24-98ShA-G2.5-φ22-G2.5-φ22
KTR or R+W
11
Серводвигатель оси X
SYNTEC
2.6.3 Расположение подшипников
2.6.4 Форма подшипников
№
Модель
Наименование
Размер
Кол-во
1
7016CTYNSULP4
Высокоточный
шарикоподшипник
радиально-упорный
φ70×φ110×20
2
2
7016A5TYNSULP4
Высокоточный
шарикоподшипник
радиально-упорный
φ80×φ125×22
3
3
25TAC62BSUC10PN7Радиально-упорный
шарикоподшипник
со
φ25×φ62×15
2
14
B
специальным винтовым упором
4
25TAC62BSUC10PN7Радиально-упорный шарикоподшипник
специальным винтовым упором
B
со
φ25×φ62×15
2
5
25TAC62BSUC10PN7Радиально-упорный шарикоподшипник
специальным винтовым упором
B
со
φ25×φ62×15
2
6
25TAC62BSUC10PN7Радиально-упорный шарикоподшипник
специальным винтовым упором
B
со
φ25×φ62×15
2
2.7 Система охлаждения станка
▲ Станок оборудован независимым баком для охлаждающей жидкости и баком для стружки,
поток охлаждающей жидкости можно регулировать с помощью ручки.
▲ Рекомендуется вовремя чистить фильтр в баке с охлаждающей жидкостью, чтобы обеспечить
нормальную подачу охлаждающей жидкости через трубку.
▲ При подключении электропитания станка необходимо разобрать охлаждающий насос и вынуть
бак с охлаждающей жидкостью. По стрелке на охлаждающем насосе определить правильность
направления вращения его лопастей. Если двигатель вращается в противоположном направлении,
необходимо поменять две фазы местами.
3. Транспортировка и установка станка
3.1 Транспортировка станка
3.1.1 При использовании крана следует установить стальной трос в соответствии с отметкой на
упаковке. Не допускайте сильной вибрации.
Запрещается наклонять упаковку станка или
переворачивать
ее.
Рекомендуется
использовать вилочный погрузчик ≥4T;
установите
вилочный
погрузчик
в
соответствии с отметками силы тяжести на
упаковке.
3.1.2 После снятия упаковки сначала убедитесь в отсутствии повреждений, проверьте
комплектующие и документы в соответствии с упаковочным листом. Если есть какие-либо
проблемы, немедленно свяжитесь с нами.
3.1.3 Мы уже спроектировали место для вилочного погрузчика на станке.
3.1.4 Перемещение станка должен выполнять квалифицированный специалист.
15
3.1.5 Перед перемещением станка необходимо устранить все препятствия на пути и запретить
посторонним находиться поблизости. Запрещается экстремальное вождение/остановки/повороты
вилочного погрузчика при перемещении станка.
3.2 Установка станка
3.2.1 Требования к окружающей среде для установки станка
▲ Не устанавливать станок рядом с источником вибрации.
▲ Станок должен быть установлен на твердом бетонном основании.
▲ Не устанавливайте станок в местах, куда могут попадать прямые солнечные лучи.
▲ Температура в помещении 5 ~ 30 ℃, не допускайте серьезных колебаний температуры.
Запрещается устанавливать станок рядом с источником тепла.
▲ Установите станок в месте с относительной влажностью 75% RH.
▲ Рядом со станком не должно быть пыли, воды, масляных загрязнений.
▲ Оставьте достаточно места рядом с дверцей станка, для проведения технического
обслуживания и ремонта.
▲ Не устанавливайте никакие детали, не имеющие отношения к работе станка.
3.2.2 Установка станка и регулировка уровня
▲ Отрегулируйте уровень станка в соответствии с инструкциями, неправильная регулировка
повлияет на точность работы станка и срок службы.
▲ Способ регулировки станка
① Переместите станок в указанное место и поставьте на землю.
② Установите регулируемые опоры, чтобы выровнить регулировочные отверстия в станке, как
показано ниже.
③ Затяните регулировочные болты в отверстия станка. Отрегулируйте положение станка так,
чтобы головка регулировочного болта совпадала с центральной выемкой станка. Затяните
регулировочный винт так, чтобы нижняя часть станка находилась примерно на 10 мм от земли.
④ Поместите два градиентных устройства (точность сетки = 0,02 мм / 1000 мм) на
направляющую скольжения по осям X в горизонтальном положении X и Z. Поочередной
регулируйте болты станка (вращение болта по часовой стрелке - подъем станка; вращение болта
против часовой стрелки – опускание станка).
⑤ После регулировки уровня, закрепите головку регулировочного винта гаечным ключом и
затяните гайку другим гаечным ключом.
16
!Предупреждение
При регулировке уровня станка руки и ноги оператора не должны находиться под
нижней частью станка. Если станок наклонится в процессе регулировки, это может
привести к травмам.
3.2.3 Подключение проводки.
▲ Подключение кабеля к станку должно выполняться квалифицированным оператором.
▲ Общая электрическая мощность и входной ток указаны в таблице.
Название
Характеристики Пункт
Характеристики
Напряжение
AC380±10%
Диаметр проволоки
Частота
50 HZ
Защита
от
более 6.0 мм2
короткого
60A
замыкания
Общая
25.3KVA
Заземление
5.5мм² Третий вид заземления
электрическая
вместимость
▲ Не делите источник питания с механическим оборудованием большой мощности, например,
сварочным оборудованием, оборудованием для электроразрядной обработки и т. д. Поскольку
колебания напряжения на станке большой мощности могут привести к ошибке контроллера ЧПУ.
▲ Электрическое подключение станка должно осуществляться от автоматического выключателя
воздуха. Используйте независимую проводку в станке.
▲ Перед подключением убедитесь, что воздушный выключатель, подключенный к источнику
питания, и выключатель защиты от короткого замыкания станка находятся в состоянии «ВЫКЛ».
▲ Откройте заднюю дверь электрошкафа, пропустите кабель через отверстие в электрошкафу,
подключите силовые кабели в порядке L1, L2, L3, PE (заземление).
Примечания:
17
1) Допустимый диапазон изменения напряжения: ACV, 10%
2) Допустимый диапазон низкого напряжения: 0,5 секунды, в пределах 15%.
3) Допустимый диапазон изменения частоты: ±1 Гц
4) Допустимый диапазон напряжения: пиковое значение: менее 200%8 эффективного значения
напряжения.
Время: менее 1,5 миллисекунд.
5) Коэффициент искажения формы сигнала напряжения переменного тока: менее 7%.
6) допустимый диапазон несбалансированного напряжения: менее 5%
3.2.4 Заземление
▲ Станок должен быть надежно заземлен.
▲ Длина заземляющего провода не должна быть слишком большой. Диаметр заземляющего
провода и диаметр электрического провода должны совпадать.
★ Сопротивление заземления третьего способа заземления составляет 100 Ом или менее. Доступ к
заземлению для защиты от земли с использованием отдельного доступа.
3.2.5 Запуск станка
▲Перед запуском станка следует очистить антикоррозийное масло и обеспечить смазку каждой
точки.
▲ Проверьте механические и электрические детали, убедитесь, что кабель питания подключен
правильно.
▲ Установите выключатель подачи воздуха и выключатель защиты от короткого замыкания в
положение «ВКЛ».
▲ Прежде чем, положение и сигнал тревоги появятся на дисплее контроллера ЧПУ, не нажимайте
никакие кнопки на MDI, иначе это приведет к неправильной работе станка.
▲ После подтверждения вышеперечисленных пунктов можно запустить холостой ход шпинделя,
шпиндель должен проработать на низкой скорости в течение 20 минут, если все в порядке, можно
увеличить скорость. Когда шпиндель достигнет максимальную скорость, вращающиеся части
должны двигаться со средней скоростью, работа в холостом режиме должна быть не менее 2
часов, в течение этого периода необходимо проверить работу каждой части станка.
4. Смазка станка
Станок оборудован двумя типами смазки: консистентная смазка и тонкая масляная смазка.
4.1 Консистентная смазка
Подшипник шпинделя и винтовой подшипник оснащены прецизионными подшипниками. Для
смазки подшипников используют долгосрочную высококачественную высокоскоростную смазку.
При нормальном использовании подшипники в обслуживании не нуждаются.
18
4.2 Тонкая масленая смазка
Линейные направляющие оси X и оси Z, смазка шарикового винта оси X и оси Z выполняется
автоматическим смазочным насосом для обеспечения централизованной подачи масла
(распределение смазки показано на рисунке 3). Когда в масляном баке смазочного насоса
недостаточно масла, смазочный насос подает аварийный сигнал. Своевременно добавляйте
смазку в масляный бак.
4.3 Рекомендуемое масло
Название
MLBIL
SHELL
ESSO
CASTROL
Смазочное
масло
под DTE
давлением
TURBO
HYSPIN,VG32
TERESSO,32
LIGHT
T32
PERFECTO,T32
Смазочное
VACTR,A
TONNA
FEBIS
MAGNA
масло
NO.2
T68
K68
BD68
Гидравличес DTE
TELLUS
UNIVIS,N32
HYSPIN
кое масло
37
NUTO,H32
AWS32
воздуха
24
Смазочноохлаждающа Выберите в соответствии с различными режущими материалами
я жидкость
4.4 Уведомления
▲ Смазочное масло должно быть чистым и незагрязненным.
▲ Своевременно проверяйте насос смазочного масла и своевременно добавляйте смазочное
масло.
5. Регулировка станка
5.1 Зажим заготовки и регулировка
Несколько способов зажимных устройств на выбор пользователей.
5.1.1 Ручной трехкулачковый патрон 6 дюймов
Чтобы обеспечить точность сборки патрона, с помощью трех винтов с внутренним
шестигранником (M10x25-12,9 GB / T70) установите патрон с соединительным фланцем на
головку шпинделя. Затем поверните патрон φ130x4 на торец соединительного фланца, установите
19
зазор от 0,015 до 0,03 мм. Затем затяните три винта с внутренним шестигранником (M8x75-12,9
GB / T70), чтобы надежно установить трехкулачковый патрон на фланец.
ВНИМАНИЕ: Для соединения патрона с фланцем должны использоваться винты класса 12.9. В
противном случае это может привести к серьезным нарушениям безопасности из-за сломанных
винтов.
5.1.2 Гидравлический патрон
Можно установить 6-дюймовый или 8-дюймовый гидравлический патрон.
▲ При сборке необходимо соединить тягу, масляный цилиндр, патрон и винт, иначе это может
привести к повреждению станка.
▲ Общее давление в системе гидравлической станции можно отрегулировать, регулируя винт в
верхней части гидравлического насоса, общее значение до 35 кгс. Давление цилиндра можно
отрегулировать, повернув рычаг компрессионного клапана. Когда на станок устанавливается
силовой патрон с глухим отверстием, максимальное рабочее давление не может превышать 22 кгс;
Когда на станок устанавливается силовой патрон с отверстием, максимальное рабочее давление не
может превышать 28 кгс
▲ Реле давления, которое монтируется вместе с манометром, используется для обеспечения
безопасности. Когда давление в цилиндре меньше, чем давление защиты реле давления, шпиндель
не запускается.
Значение настройки давления реле должно быть меньше, чем в цилиндре.
5.2 Регулировка ремня привода шпинделя
5.2.1 После использования ремня шпинделя в течение определенного периода времени, натяжение
ремня ослабевает, что влияет на мощность трансмиссии, увеличивает вибрацию и шум станка.
Рекомендуется своевременно отрегулировать ремень. Натяните и проверьте ремень на наличие
повреждений.
5.2.2 Проверка натяжения ремня: Как показано выше, приложите вертикальное давление F = 3 кгс
к середине ремня, высота опускания ремня h = 5,5 мм, что обозначает правильное натяжение
ремня и его регулировку.
6.Неисправности и способы их устранения.
Неисправность
Причина
1000T No. > PRESET Значение
превышает
(Предустановка)
значение
(DGN,No.570 BIT 0 is 1
)
Способ
неисправности
устранения
Если программа выполняется
команды
Т-кода
неверно, измените T-код.
стандартное
Примечание
:
Количество
инструментов
не
может
превышать DGN.NO.440.
1003 TOOL MIS-INDEX
1) Установите текущий номер
После смены инструмента номер
(Неправильный индекс
инструмента
и
20
инструмента)
инструмента неверен
продиагностируйте параметры
2) Проверьте электропроводку
револьверной головки.
(DGN.No570 BIT 3 is 1)
3)
Проверьте
EXT+24V.
напряжение
4)
Проверьте
и
продиагностируйте
настройку
параметров
5) Проверьте,
бесконтактный
башни.
исправен ли
переключатель
6) Если линия неисправна,
сообщите
об
этом
обслуживающему персоналу.
В режиме AUTO или MDI дверца 1) В режиме AUTO или MDI
защиты от стружки не закрывается закройте дверцу защиты от
должным образом
стружки.
2) Закройте дверцу защиты от
стружки, введите M21 в режиме
MDI
и
выполните
M21,
компьютер не примет сигнал
выключателя дверцы.
3)
Примечание.
Данная
неисправность является очень
опасной.
1005 DOOR INTER
-LOCK
(DGN.No570 BIT 5 is 1)
1006
UNCLAMP
патрона)
CHUCK Патрон не зажат
(Разжим
1) Ножным переключателем
фиксируется патрон, и загорается
индикатор зажима патрона.
(DGN.No570 BIT 6 is 1)
1007
CHUNK
STROKE
END
1) Это дополнительная функция.
(DGN.No570 BIT 7 is 1)
Цилиндр патрона не получил 2) При наличии данной функции,
сигнал хода
переместите датчик цангового
патрона в заданное положение.
1008 XNOT HOME
(DGN.No570 BIT 0 is 1)
Ось Z возвращается в исходную 1) Верните ось X в исходное
точку перед осью X.
положение в ручном режиме.
1009 X ANDZ AXES После запуска в ручном режиме
1) В ручном режиме вернуть две
NOT
оси X и Z не возвращаются в
оси в исходное положение.
исходное положение.
HOME
21
(DGN.No571 BIT 1 is 1)
1010 STER UNFINISH
(DGN.No571 BIT 2 is 1)
1) Когда измерительный рычаг
не опущен, переключатель TOOL
SETTER на панели находится в
Неправильное положение рычага положении OFF.
или неправильный действия
2) Когда измерительный рычаг
опущен, переключатель TOOL
SETTER
на
панели
переключается в положение ON.
1) Убедитесь, что EXT24V верно.
2)
Проверьте
правильность
положения датчика револьверной
головки.
3) Убедитесь, что сигнальная
1011 TURRET NOT RDY Во время смены инструмента
линия MT-10 или M20-43 не
(DGN.No571 BIT 3 is 1)
выход расположен неверно
замыкает.
4) DGN375=4000мс
5)
Обратитесь
к
обслуживающему персоналу для
устранения неисправности.
1) При выполнении команд M55
и M56 положения задней бабки и
оси Z не совпадают.
1012 Z MIS-POSITION
(DGN.No571BIT 4 is 1)
2)
В
ручном
режиме Это дополнительная функция.
комбинированный
переключатель задней бабки
нажат, но положения задней
бабки и оси Z не совпадают.
Переключатель
1013 CHANGE SETR верхнего/нижнего
манипулятора
SWITCH
напротив
(DGN.No571 BIT 4 is 1)
верхнего/нижнего
манипулятора.
1016 SPINDLE ALARM
(Сигнализация
Усилитель
шпинделя)
неисправен.
положения
1) Проверьте положение рычага
расположен
и
действие
переключателя
датчика
подъема/опускания рычага.
положения
шпинделя
1) Проверьте AL-порт усилителя
шпинделя,
обратитесь
к
обслуживающему персоналу.
(DGN.No574 BIT 0 is 1)
22
1) Недостаточно масла.
1017 HYDRAULIC FAIL
(Гидравлический отказ)
Недостаточное давление масла
(DGN.No574 BIT 1 is 1)
2) Измерьте, не коротит ли M195.
3) Проверьте, исправно ли реле
давления масла.
4) Свяжитесь с обслуживающим
персоналом.
1) Отрегулируйте положение
датчика так, чтобы он опредедял
индукционное кольцо, см. главу
8.4.
1018 QIL IN UNFIN
Патрон лампы поврежден
(DGN.No574 BIT 2 is 1)
2) После того, как задняя бабка
втянута,
убедитесь,
что
DGN.NO.2BIT 6 равен 1.
3) Измерьте, не коротит ли M188.
4)
Убедитесь,
исправен.
Предупреждающее сообщение для 1) Добавить
податчика LNS без материала (M25) функции
1019 END OF BAR
(DGN.No574 BIT 3 is 1)
что
датчик
дополнительные
2) Дополнительные материалы
Не завершен, когда задняя бабка 1) Когда наконечник касается
была запущена
заготовки,
датчик
должен
срабатывать.
2) Задняя бабка выдвинута
наверх,
убедитесь,
что
DGN..NO.2 BITO равен 1, датчик
должен
обнаруживать
индукционное кольцо.
1020 QIL OUR UNFIN
(DGN.No574 BIT 4 is 1)
3) Измерьте,не коротит ли M186.
4) Проверьте,
датчик.
1021SPINDLE
LOAD
OVER Шпиндель перегружен.
1) Добавьте
функции.
исправен
ли
дополнительные
(DGN.No574 BIT 5 is 1)
1022 QUILL MISPOSI
1) Отрегулируйте положение
Ошибка положения задней бабки датчика задней бабки так, чтобы
он
мог
обнаруживать
23
(DGN.No574 BIT 6 is 1)
индукционное
кольцо
при
втягивании и выталкивании, а
один из DGN.NO.2BIT 0 или 6
равен 1.
Программируемая задняя бабка не 1) Выберите режим MPG.
зажата
1023
TAIL
STOCK
UNCLAMP
(DGN.No574
BIT 7 is 1)
2)
Нажмите
переключатель
зажима/разжима задней бабки.
3) В режиме MDI выполните
M55.
6.2 Техническое обслуживание микропереключателя оси X:
6.2.1 Выбор кнопки оси X и режима MPG на панели управления.
6.2.2 Настройка исходного положения оси X:
Перемещайте ось X в направлении оси +X, пока микропереключатель не коснется на расстоянии
9-10 мм исходного сенсорного блока внутри, см. рисунок B-B. Проверьте, изменился ли номер 1
16-битного параметра 5 на 0, если нет, отрегулируйте микропереключатель так, чтобы он касался
исходной точки, касайтесь блока до тех пор, пока диагностический параметр автоматически не
станет равным 0.
6.2.3 Перемещайте ось X в положительном направлении, установите диагностический параметр 16
бит, 5 изменится на 0, а затем перемещайте ось X до тех пор, пока диагностический параметр 16
бит, 5 не изменится с 0 на 1, переместите микропереключатель не касаясь исходной части.
6.2.4 Переместите ось X еще раз, когда микропереключатель коснется аварийного датчика,
диагностический параметр 21 бит, 4 изменится с 4 на 0, команда на панели управления
автоматически изменится на режим MDI, на дисплее отобразится «НЕ ГОТОВ».
6.2.5 Нажмите кнопку, чтобы не допустить перехода за пределы, переместите ось X в
отрицательном направлении, чтобы отодвинуть микропереключатель от упора, проверьте,
отображаются ли диагностические параметры 16-бит 5 и 21-бит 4 как 1.
24
6.3 Обслуживание микропереключателя оси Z:
6.3.1 Выбор кнопки оси Z и режим MPG на панели управления.
6.3.2 Настройка исходного положения оси Z:
Перемещайте ось Z в направлении оси +Z, пока микропереключатель не коснется на расстоянии 46 мм исходного сенсорного блока внутри, см. рисунок C-C. Проверьте, изменился ли номер 1 17битного параметра 5 на 0, если нет, отрегулируйте микропереключатель так, чтобы он касался
исходной точки, касайтесь блока до тех пор, пока диагностический параметр автоматически не
станет равным 0.
6.3.3 Перемещайте ось Z в положительном направлении, установите диагностический параметр 17
бит, 5 изменится на 0, а затем перемещайте ось Z до тех пор, пока диагностический параметр 17
бит, 5 не изменится с 0 на 1, переместите микропереключатель не касаясь исходной части.
6.3.4 Переместите ось Z еще раз, когда микропереключатель коснется аварийного датчика,
диагностический параметр 21 бит, 4 изменится с 1 на 0, команда на панели управления
автоматически изменится на режим MDI, на дисплее отобразится «НЕ ГОТОВ».
6.3.5 Нажмите кнопку, чтобы не допустить перехода за пределы, переместите ось Z в
отрицательном направлении, чтобы отодвинуть микропереключатель от упора, проверьте,
отображаются ли диагностические параметры 17-бит 5 и 21-бит 4 как 1.
25
6.4 Техническое обслуживание измерительного рычага:
[См. руководство RENISHAW]
*Примечание. Если измерительный рычаг оснащен режущей головкой с 12 инструментами, не
допускайте размещения держателя расточки рядом с гнездом инструмента внешнего диаметра, в
противном случае нож внешнего диаметра должен быть удлинен не менее чем на 53 мм (как
показано на рисунке).
26
6.5. Техническое обслуживание защитного выключателя на защите от
стружки: (только для станка CE)
6.5.1 Установите предохранительный выключатель на неподвижную защиту от стружки и
одновременно закройте дверцу защиты от стружки.
6.5.2 Отрегулируйте предохранительный выключатель так, чтобы он располагался близко к болту.
6.5.3 Когда дверца с защитой от стружки закрыта, проверьте диагностический параметр 2 бит 3,
отображается ли он как 1.
6.5.4 Когда дверца с защитой от стружки открыта, проверьте диагностический параметр 2 бит 3,
отображается ли он как 0.
6.6 Регулировка натяжения ремня шпинделя.
Этапы регулировки следующие:
6.6.1 Ослабьте четыре винта шестигранным ключом M16 на основной пластине.
6.6.2 Используйте четыре крепежных винта шестигранным ключом M12 на регулировочной
пластине, чтобы натянуть ремень. Затем с помощью иглы натяжения измерьте, соответствует ли
натяжение ремня требуемому натяжению.
Натяжение: Максимум: 4,5 кг
Минимум: 4,0 кг
6.6.3 Затяните основную муфту и отрегулируйте четыре винта с внутренним шестигранником
M16.
*Примечание. Регулируйте новый станок каждые 3 месяца, а затем каждые 6 месяцев.
6.7 Процесс замены защитного стекла.
6.7.1 Отодвиньте левую дверцу от станка, а затем уберите разбитое стекло.
6.7.2 Установите новое стекло: 3830013000 (номер материала: J200349502 только для станка CE).
6.7.3 Номер материала : 0640347000, закрепите стекло на левой дверце.
27
Скачать