Uploaded by rlift.kipa2

UM-51.01.008 main ru.A.1

advertisement
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
Operating
©
UM-51.01.008
All
(-)
KONE
EJV1.1
2006
2006-xx-xx
rights
TravelMaster
Corporation
KONE
reserved
Instructions
Corporation
(EJV1.1) Escalator
ЭСКАЛАТОР KONE TRAVELMASTER™ (EJV1.1):
Руководство по эксплуатации
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
1 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
Следуя нашей политике постоянного усовершенствования, мы оставляем за собой
право изменять дизайн и спецификации без предварительного уведомления. Мы также
оставляем за собой право изменять устройство нашей продукции и используемых
материалов без предварительного уведомления. Всё аппаратное и программное
обеспечение, упонянутое в данной публикации и/или используемое в какой-либо связи
с упомянутым здесь оборудованием, является исключительной собственностью KONE
Corporation, вне зависимости от того, защищено ли оно американскими и/или
международными торговыми знаками, авторским правом и/или патентами, или нет.
© 2006 KONE Corporation
Неопубликованная работа. Все права защищены. Ни одна часть этого материала не
может быть использована никаким способом без письменного разрешения KONE
Corporation.
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
2 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1
Инструкции для оператора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
Организационные мероприятия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2
Персонал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3
Регулярные проверки и техобслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2
Основные компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
Правила техники безопасности при эксплуатации эскалатора . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1
Правила безопасности в непосредственной близости от эскалатора и на
эскалаторе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4
Предупреждающие знаки (пиктограммы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5
Свободная площадка для пассажиров эскалатора (EN 115) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6
Периодические проверки и испытания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7
Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.1
Поверхности из нержавеющей стали. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.2
Кнопки и выключатели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.3
Поверхность поручней . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8
Информационный экран 501 (опция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9
Рабочие режимы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.1
Действия перед включением эскалатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.2
Включение эскалатора по схеме звезда-треугольник (стандарт) (эскалатор со
стеклянной балюстрадой). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.3
Включение эскалатора в режиме ожидания, световое ограждение в передней
панели (опция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10
Автоматический запуск с использованием контактного коврика . . . . . . . . . . . . . . 18
11
Выключение эскалатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11.1 Нормальная эксплуатационная остановка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11.2 Аварийная остановка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12
Выключение главного источника питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13
Проверка безопасности перед повторным запуском эскалатора . . . . . . . . . . . . . . 21
14
Утверждения и история версий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
3 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
1
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА
Поздравляем Вас с приобретением эскалатора KONE (EJV1.1). Данное оборудование
было изготовлено в соответствии с самыми последними данными и рассчитано на
долгий срок службы при низких затратах на эксплуатацию.
В данном руководстве описаны зоны ответственности оператора при эксплуатации
эскалатора.
Необходимо прочитать предварительные инструкции
руководство по эксплуатации техническому персоналу.
прежде,
чем
передать
Все рабочие режимы для эскалатора (EJV1.1) описаны в настоящем руководстве по
эксплуатации.
В момент сдачи установленного оборудования ответственный представитель компании
KONE подробно расскажет Вам, какой рабочий режим будет использоваться для
Вашего эскалатора.
Кроме того, используемый рабочий режим указан в разделе "Характеристики
оборудования" (см. стр. 1) настоящего руководства по эксплуатации. Это позволит
Вам в любой момент получить необходимую информацию и быстро выполнить
необходимые действия по обслуживанию Вашего эскалатора.
1.1
Организационные мероприятия
В настоящем руководстве по эксплуатации не могут быть учтены все условия,
имеющие место на объекте. Поэтому, помимо настоящего руководства, Вам
потребуются:
• Директивы, относящиеся к существующим нормативным документам в сфере
предотвращения несчастных случаев.
• Директивы, касающиеся зон ответственности, а также управления и отчетности,
напр., для персонала.
• Директивы, касающиеся действий в аварийных ситуациях, напр., информация о
расположении и инструкции по эксплуатации огнетушителей.
В случае каких-либо изменений, которые могут отразиться на безопасности эскалатора
или на его рабочих характеристиках, следует немедленно выключить эскалатор.
Никакие модификации или изменения эскалатора не допускаются без специального
разрешения KONE.
Запасные детали должны соответствовать техническим требованиям заводаизготовителя. Поэтому используйте только оригинальные запасные детали KONE.
При необходимости выполнения работ по обслуживанию или ремонту, пожалуйста,
обращайтесь в отдел обслуживания клиентов компании KONE.
1.2
Персонал
Руководство
по
эксплуатации
предназначено
для
предварительно
проинструктированных операторов. Персонал, который будет выполнять обслуживание
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
4 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
или очистку эскалатора, должен вначале пройти курс обучения на заводе-изготовителе.
Персонал, проходящий в данный момент обучение или получающий инструкции, может
работать с эскалатором только в присутствии опытного специалиста.
Обслуживающий персонал должен всегда иметь доступ к необходимым руководствам
по эксплуатации. Это касается всех, кто работает с эскалатором, включая частично
занятый персонал.
Длинные волосы должны быть прикрыты головным убором. Нельзя носить свободную
одежду, украшения, в том числе кольца. Существует опасность травм вследствие
попадания одежды или украшений в детали оборудования.
1.3
Регулярные проверки и техобслуживание
Оператор должен проверять состояние каждого эскалатора несколько раз в день, а
также перед каждым запуском, если эскалатор находится в эксплуатации. Проверка
включает визуальный осмотр и функциональный контроль и описана в разделе
“Действия перед включением эскалатора”.
В соответствии с текущими нормативными документами, состояние эскалаторов
должно дополнительно проверяться как минимум один раз каждые 3 месяца, а также
после каждого ремонта, выполненного профессиональными монтажниками KONE.
Желательно, чтобы эти работы выполнялись специалистами отдела обслуживания
клиентов компании KONE в соответствии с установленным графиком.
7-000904 (2006-08)
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
5 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
2
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
Эскалатор KONE
компонентов:
TravelMaster™
(EJV1.1)
состоит
из
следующих
основных
Ферма (1) - опорная конструкция эскалатора.
Лестничное полотно (2) и поручни (3) - движущиеся детали для транспортировки
пассажиров. Поручни (3) двигаются синхронно с лестничным полотном (2), позволяя
пассажиру крепко держаться за них во время движения эскалатора.
Балюстрады (4) - зона над лестничным полотном (2), состоящая из фартуков (5),
стеклянных панелей (6), огибающих (7), внутренних плинтусов (8) и внешних плинтусов
(9).
Входные площадки (10) - съемный пол, закрывающий верхний и нижний приямки.
Обеспечивают доступ к компонентам, установленным в верхнем и нижнем приямках, и
являются переходным участком между лестничным полотном эскалатора и полом
здания.
Гребенки входной площадки (11) - сегменты, расположенные на входе и выходе с
эскалатора. Гребенки входной площадки эскалатора состоят из съемных сегментов
гребенки (12), которые совмещаются с рифленой поверхностью ступеней.
Передние панели (13) - формируют торцевую поверхность внутренних и внешних
плинтусов, а также фартуков балюстрады в верхней и нижней частях эскалатора.
Контроллер (иллюстрация отсутствует) - главное устройство электрической
системы. Он содержит все электронные компоненты, необходимые для мониторинга,
диагностики и контроля.
Направляющие (иллюстрация отсутствует) - основная конструкция, состоящая из
направляющих и опор, служащих для поддержания лестничного полотна при
прохождении через ферму. Система направляющих разбита на три зоны:
направляющие в верхней части эскалатора, направляющие в нижней части эскалатора
и направляющие наклонного участка.
Приводная станция (иллюстрация отсутствует) - состоит из приводного двигателя,
редуктора, тормоза, приводных колес поручня и звездочек цепи ступеней, с помощью
которых приводятся в движение лестничное полотно и поручни.
Система освещения (иллюстрация отсутствует) - произвольный набор
электрических компонентов для различных видов освещения эскалотора. Система
освещения может включать в себя освещение балюстрады, освещение гребенки
входной площадки и освещение линии совмещения гребенки и ступени.
Устройства безопасности (не показаны) - различные электрические устройства
безопасности (концевые выключатели, устройства измерения скорости) соединены с
контроллером, образуя цепь безопасности, предназначенную для мониторинга.
Эскалатор выключается при активации одного из таких устройств безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕИллюстрации в Вашем руководстве по эксплуатации могут отличаться
от конструкции Вашего эскалатора.
ПРИМЕЧАНИЕСторону (левую или правую) всегда определяют, находясь в нижней
части эскалатора, лицом к эскалатору.
7-000905 (2006-08)
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
6 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
11
12
8
4
10
3
2
9
6
5
1
7
13
5013033(2006-08)
5013032(2006-08)
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
7 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
3
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭСКАЛАТОРА
Соответствие требованиям техники безопасности крайне важно при эксплуатации
эскалаторов. Обязанности оператора включают в себя: принятие эффективных мер по
обеспечению безопасности пассажиров эскалатора, привлечение внимания к
имеющимся предупреждающим знакам, а также помощь в подготовке и проведении
регулярных (ежеквартальных) осмотров и необходимого техобслуживания. Кроме того,
необходимо выполнять ежедневные проверки эскалатора перед включением и
выключением.
3.1
Правила безопасности в непосредственной близости от эскалатора
и на эскалаторе
Во избежание несчастных случаев на эскалаторе необходимо наличие четких
предупреждающих знаков. С целью обеспечения безопасности пассажиров в
непосредственной близости от эскалатора и на эскалаторе необходимо следить за тем,
чтобы
поведение
пассажиров
всегда
соответствовало
требованиям
предупредительных знаков и правилам техники безопасности.
Убедитесь:
• в отсутствии детей, играющих без присмотра взрослых, в непосредственной
близости от эскалатора и на эскалаторе.
• в отсутствии лиц с тележками/детскими колясками, а также лиц в инвалидных
креслах или на костылях. Рекомендуйте им воспользоваться лифтом.
• в отсутствии лиц с объемными или тяжелыми предметами. Рекомендуйте им
использовать лифт.
• в том, что никто не сидит на поручнях и не ставит на них тяжелые предметы.
• никто не дергает поручни и не пытается вытащить их из направляющей.
• в отсутствии лиц, пытающихся использовать эскалатор, движущийся вниз, для
перемещения наверх, и наоборот, использовать эскалатор, движущийся вверх, для
перемещения вниз.
• в том, что никто не бежит вниз или вверх по эскалатору.
• никто не нажимает на кнопку АВАРИЙНОЙ ОСТАНОВКИ, за исключением случаев
возникновения аварийной ситуации.
• никто не заходит на эскалатор босиком.
• пассажиры эскалатора перешагивают край входной площадки при входе и выходе с
эскалатора.
• пассажиры не задевают ногами внутренние плинтусы или панели фартука.
• во время движения эскалатора никто не сидит на ступенях и не опирается на
ступени коленом или рукой. Запрещено наклоняться над балюстрадой во время
движения эскалатора.
• пассажиры эскалатора не должны задевать панели фартука руками или ногами, при
этом необходимо следить, чтобы одежда и шнурки также не прикасались к панелям
фартука (опасность затягивания внутрь).
• пассажиры должны входить на эскалатор и выходить с эскалатора быстро, чтобы на
лестничном полотне не создавалось скопление людей (опасность падения).
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
8 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
• не допускается перевозить на эскалаторе тяжелые или объемные предметы.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ. Необходимо полностью предотвратить возможность
перевешивания через поручень с внешней стороны в области огибающих
балюстрады во время работы эскалатора.
В связи с этим оператор обязан следить за наличием соответствующих конструкций
(например, ограждений).
7-000906 (2006-08)
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
9 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
4
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ (ПИКТОГРАММЫ)
Ваш эскалатор оснащен специальными предупреждающими знаками (пиктограммами).
Если предупреждающие знаки отсутствуют или повреждены, необходимо немедленно
заменить их.
R707-001(2006-08)
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
10 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
5
СВОБОДНАЯ ПЛОЩАДКА ДЛЯ ПАССАЖИРОВ ЭСКАЛАТОРА (EN 115)
Для безопасного входа и выхода пассажиров необходимо наличие свободной
площадки при входе на эскалатор, а также на выходе с эскалатора.
При внесении каких-либо изменений всегда учитывайте размеры, соответствующие
требованиям EN 115 для пассажиров эскалатора.
В соответствии с требованиями EN 115:
ширина свободной площадки должна, как
минимум, соответствовать расстоянию между
осевыми линиями поручней (A). Глубина
должна быть не менее 2500 мм, если
измерять от края балюстрады.
На рисунке показано расстояние между
осевыми линиями поручней
A = расстояние между осевыми линиями
поручней
5013048(2006-08)
Глубина свободной площадки может быть
уменьшена до 2000 мм, если при этом
ширина увеличена, как минимум, до
значения, соответствующего удвоенному
расстоянию
между
осевыми
линиями
поручней (B)
На рисунке показано удвоенное расстояние
между осевыми линиями поручней
B = удвоенное расстояние между осевыми
линиями поручней
5013049(2006-08)
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
11 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
Область пересечения свободных площадок двух соседних эскалаторов
C = ширина области пересечения свободных площадок двух соседних эскалаторов
7-000907 (2006-08)
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
12 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
6
ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ПРОВЕРКИ И ИСПЫТАНИЯ
Необходимо убедиться в том, что регулярные проверки соблюдения требований
техники безопасности и испытания на безопасность проводятся как минимум один раз в
квартал, а также после каждого ремонта. Желательно, чтобы все работы по эскалатору
производились только специалистами компании KONE.
Ежегодные проверки соблюдения требований техники безопасности и испытания на
безопасность проводятся в присутствии местного инспектора, уполномоченного
соответствующим лицензирующим органом.
Инспектор, ответственный за проверку компонентов эскалатора, вправе потребовать
проведения дополнительных проверок квалифицированным монтажником компании
KONE.
При необходимости получения дополнительной информации по регулярным
проверкам и испытаниям см. последнюю версию EN 115 или обращайтесь в
местный лицензирующий орган.
Соответствие нормам техники безопасности стандарта EN 115 является
минимальным требованием. В соответствии с местными директивами, может
потребоваться проведение дополнительных проверок и испытаний. Необходимо
выяснить в соответствующем лицензирующем органе, какие дополнительные
проверки и испытания необходимы в вашем регионе.
7-000908 (2006-08)
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
13 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
7
ОЧИСТКА
Следующие детали эскалатора подлежат очистке:
7.1
Поверхности из нержавеющей стали
Поверхности из нержавеющей стали необходимо очищать с помощью мягкого мыла и
воды. Затем используйте специальный очиститель для нержавеющей стали для
очистки и защиты поверхностей.
7.2
Кнопки и выключатели
Кнопки и выключатели необходимо протирать чистящим раствором на основе спирта
или мыла и воды.
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ: При очистке пластиковых
деталей (напр., изготовленных из поликарбоната) разъедающими чистящими
составами (напр., на основе хлорированного углеводорода), пластиковые детали
могут быть повреждены. Кнопки и выключатели, изготовленные из поликарбоната,
могут раствориться под воздействием чистящих составов на основе
хлорированного углеводорода. Поэтому необходимо использовать только
одобренные чистящие составы.
7.3
Поверхность поручней
Необходимо протирать поручни тряпкой, смоченной в чистящем составе.
Рекомендуется использовать в качестве чистящего состава специальный состав для
очистки поручней или мягкое мыло и теплую воду. После этого протрите поручень сухой
тряпкой.
7-000909 (2008-06)
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
14 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
8
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЭКРАН 501 (ОПЦИЯ)
На информационном экране с помощью незашифрованного текста отображаются
сведения о любых произошедших поломках. Информационный экран расположен на
внутреннем плинтусе на верхней левой стороне эскалатора. В случае непредвиденной
остановки лестничного полотна на экране появится соответствующая информация о
неисправности.
В этом случае попробуйте повторно запустить эскалатор.
Если это невозможно, пожалуйста, проинформируйте отдел обслуживания клиентов
компании KONE. Пожалуйста, указывайте серийный номер вашего эскалатора. Его
можно найти на табличке с паспортными данными, а также в руководстве по
эксплуатации.
7-000914 (2006-08)
5013055(2006-08)
Верхняя левая сторона эскалатора
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
15 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
9
РАБОЧИЕ РЕЖИМЫ
Ниже представлены различные рабочие режимы для эскалатора (EJV1.1).
Для того, чтобы определить, какие рабочие режимы используются в вашем эскалаторе,
см. список "Характеристики оборудования" (см. стр. 1).
9.1
Действия перед включением эскалатора
Для того, чтобы оценить эксплуатационную безопасность эскалатора, оператор должен
проверять состояние эскалатора несколько раз в день, а также перед каждым
запуском. Процесс проверки состоит из визуального осмотра и функциональной
проверки (например: кнопка аварийного отключения, сегменты гребенки, а также
дополнительное оборудование, такое как подсветка границ ступеней)
Визуальный осмотр позволяет выявить какие-либо внешние дефекты и
несоответствия. Например, недопустимо отсутствие некоторых компонентов, таких как
панели или защитные покрытия, от которых зависит безопасность движения
пассажиров.
• Также необходимо убедиться в отсутствии незатянутых крепежных элементов либо
загрязнений в панелях фартука, во внутреннем и внешнем плинтусах, в передних
панелях или в гребенках входной площадки. При необходимости затягивания
крепежных элементов или очистки деталей, эти работы должны быть выполнены
специалистами отдела обслуживания клиентов компании KONE перед включением
эскалатора.
В ходе функциональной проверки эскалатор должен совершить несколько
оборотов. Для этого эскалатор необходимо включить, как описано в разделе
"Включение........". Убедитесь в безотказной работе эскалатора путем осмотра поручней
и лестничного полотна, особенно на предмет поврежденных или отсутствующих
ступеней.
После выполнения вышеописанных проверок эскалатор может быть включен, как
описано в следующих разделах.
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
16 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
9.2
Включение эскалатора по схеме звезда-треугольник (стандарт)
(эскалатор со стеклянной балюстрадой)
Перед каждым включением эскалатора
необходимо выполнить визуальный осмотр и
функциональную проверку в соответствии с
разделом “Действия перед включением
эскалатора”.
S TOP
UP
DN
2
1
1. Для того, чтобы включить эскалатор,
вставьте
ключ
в
специальный
выключатель, приводимый в действие
ключом (1) на панели управления.
– Панель управления расположена на
внутренней стороне передней панели в
нижней левой и верхней правой частях
эскалатора.
2. Запустите
эскалатор
в
требуемом
направлении, повернув ключ.
5013050(2006-08)
– Выключатель в нижней левой части:
Поверните ключ по часовой стрелке
для запуска эскалатора в направлении снизу-вверх, или против часовой стрелки
для запуска в направлении сверху-вниз.
– Выключатель в верхней правой части: Поверните ключ по часовой стрелке для
запуска эскалатора в направлении сверху-вниз, или против часовой стрелки для
запуска в направлении снизу-вверх.
•Произойдет немедленный запуск эскалатора.
3. Сразу после запуска следует немедленно повернуть ключ обратно в среднее
положение и вынуть его из выключателя (1).
Направление движения
выключателя СТОП (2).
эскалатора
можно
изменить
только
после
нажатия
Одновременно с запуском эскалатора может указываться направление движения с
помощью специальных световых индикаторов (опция).
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ. Нельзя запускать/останавливать эскалатор, если на
лестничном полотне находятся люди или предметы.
ПРИМЕЧАНИЕПосле запуска необходимо сначала убедиться в правильном
функционировании лестничного полотна и поручней, прежде чем допускать
пассажиров к пользованию эскалатором. Проведите осмотр, как минимум, в
течение двух оборотов лестничного полотна, особенно на предмет
поврежденных или отсутствующих ступеней.
• Не разрешается перевозить объемные или тяжелые предметы.
• Свободные площадки на входе и выходе с эскалатора должны содержаться в
чистоте.
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
17 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
• Работающий эскалатор должен быть соответствующим образом освещен.
Ежедневные проверки в процессе включения
Владельцу здания или его представителю рекомендуется сохранять записи отчетов о
ежедневных проверках в процессе включения; срок хранения должен составлять три
года. О каких-либо замеченных отклонениях от нормы следует немедленно
информировать квалифицированного специалиста по обслуживанию.
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
18 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
9.3
Включение эскалатора в режиме ожидания, система светового
ограждения в передней панели (опция)
Перед
каждым
включением
эскалатора
необходимо выполнить визуальный осмотр и
функциональную проверку в соответствии с
разделом “Действия перед включением
эскалатора”.
3
S TOP
UP
DN
1
2
1. Для того, чтобы включить эскалатор,
вставьте ключ в специальный выключатель,
приводимый в действие ключом (1) на
панели управления.
– Панель управления расположена на
внутренней стороне передней панели в
нижней левой и верхней правой частях
эскалатора.
2. Выберите направление для дальнейшего
запуска эскалатора с помощью ключа.
5013051(2006-08)
5013050(2006-08)
– Выключатель в нижней левой части:
Поверните ключ по часовой стрелке для дальнейшего запуска эскалатора в
направлении снизу-вверх, или против часовой стрелки - для запуска в
направлении сверху-вниз.
– Выключатель в верхней правой части: Поверните ключ по часовой стрелке для
дальнейшего запуска эскалатора в направлении сверху-вниз, или против часовой
стрелки - для запуска в направлении снизу-вверх.
•При пересечении светового ограждения происходит немедленный запуск
эскалатора в выбранном направлении.
3. Сразу после запуска следует немедленно повернуть ключ обратно в среднее
положение и вынуть его из выключателя (1).
Направление движения
выключателя СТОП (2).
эскалатора
можно
изменить
только
после
нажатия
Одновременно с запуском эскалатора может указываться направление движения с
помощью специальных световых индикаторов (опция).
Первоначально эскалатор начинает работать в режиме ожидания (скорость
приблизительно равна половине ходовой скорости). Если пассажир пересекает
световое ограждение (3) в зоне верхней или нижней входной площадки эскалатора,
скорость лестничного полотна увеличивается до значения полной ходовой скорости.
По истечении нормального времени работы – время движения плюс “дополнительное
время” - с целью сбережения энергии лестничное полотно автоматически
переключается обратно в режим ожидания.
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ. Нельзя запускать/останавливать эскалатор, если на
лестничном полотне находятся люди или предметы.
ПРИМЕЧАНИЕПосле запуска необходимо сначала убедиться в правильном
функционировании лестничного полотна и поручней, прежде чем допускать
пассажиров к пользованию эскалатором. Проведите осмотр, как минимум, в
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
19 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
течение двух оборотов лестничного полотна,
поврежденных или отсутствующих ступеней.
особенно
на
предмет
• Не разрешается перевозить объемные или тяжелые предметы.
• Свободные площадки на входе и выходе с эскалатора должны содержаться в
чистоте.
• Работающий эскалатор должен быть соответствующим образом освещен.
Ежедневные проверки в процессе включения
Владельцу здания или его представителю рекомендуется сохранять записи отчетов о
ежедневных проверках в процессе включения; срок хранения должен составлять три
года. О каких-либо замеченных отклонениях от нормы следует немедленно
информировать квалифицированного специалиста по обслуживанию.
7-000910 (2006-08)
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
20 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
10
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗАПУСК С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КОНТАКТНОГО
КОВРИКА
Эскалаторы с контактным ковриком имеют подвижную раму (2) с пружинной опорой (1)
под крышкой приямка. Концевой выключатель (3) монтируется на каждый угол рамы
контактного коврика. Под воздействием веса пассажира входная рама оказывает
давление на контактный коврик, срабатывает концевой выключатель, и лестничное
полотно эскалатора начинает двигаться.
Лестничное полотно движется в течение заданного промежутка времени, а затем
останавливается до тех пор, пока входная рама снова не окажет давления на
контактный коврик под воздействием веса пассажира.
Эскалаторы с контактным ковриком имеют предварительную настройку для движения
только в одном направлении (либо вверх, либо вниз). Если пассажир пытается войти на
эскалатор с неправильной стороны, и наступает на контактный коврик, лестничное
полотно эскалатора начинает двигаться, таким образом предотвращая использование
эскалатора в качестве лестницы.
7-000917 (2006-08)
2
1
3
1
2
5013063(2006-08)
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
21 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
11
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЭСКАЛАТОРА
11.1
Нормальная эксплуатационная остановка
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ. Нельзя запускать/останавливать эскалатор, если на
лестничном полотне находятся люди или предметы.
Нажмите кнопку СТОП (1), чтобы выключить
эскалатор (нормальная эксплуатационная
остановка).
• Панель управления расположена на
внутренней стороне передней панели в
нижней левой и верхней правой частях
эскалатора.
• Произойдет контролируемая остановка
эскалатора.
11.2
S TOP
UP
DN
1
Аварийная остановка
Если во время работы эскалатора возникает
непредвиденная
аварийная
ситуация,
следует немедленно выключить эскалатор.
5013053(2006-08)
5013050(2006-08)
Только в этом случае допускается нажатие кнопки СТОП (1) независимо от наличия/
отсутствия пассажиров или каких-либо предметов на лестничном полотне эскалатора.
Кнопки СТОП расположены на панели управления на внутренней стороне передней
панели в нижней левой и верхней правой частях эскалатора.
После визуального осмотра можно производить повторный запуск эскалатора.
7-000911 (2006-08)
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
22 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
12
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГЛАВНОГО ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
При необходимости, главный источник питания эскалатора можно выключить
следующим образом:
1. Подойдите к главному выключателю эскалатора, который расположен в станции
управления в верхнем машинном помещении вашего эскалатора.
2. Поверните главный выключатель в положение OFF ("0"), чтобы отключить главный
источник питания.
3. Заблокируйте выключатель в положении OFF ("0") с помощью замка.
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ. Всегда выключайте эскалатор, прежде чем
открыть машинное помещение.
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ. Заблокируйте доступ на эскалатор с обеих
сторон, установив специальные защитные ограждения. Нельзя убирать защитные
ограждения до тех пор, пока машинное помещение не будет закрыто.
7-000912 (2006-08)
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
23 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
13
ПРОВЕРКА БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ПОВТОРНЫМ ЗАПУСКОМ
ЭСКАЛАТОРА
Если эскалатор был выключен в процессе работы вследствие неисправности (напр.:
устройством безопасности, или вследствие перебоя в питании, и т. д.), перед
повторным запуском необходимо проверить следующее:
ПРИМЕЧАНИЕНижеследующая процедура должна выполняться только специалистом
из отдела обслуживания клиентов компании KONE или техническим
персоналом, прошедшим квалификацию на заводе-изготовителе.
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ. Заблокируйте доступ на эскалатор с обеих
сторон, установив специальные защитные ограждения. Нельзя убирать защитные
ограждения до тех пор, пока машинное помещение не будет закрыто.
1. Прочитайте сообщение о неисправности на информационном экране контроллера.
2. Выполните следующие проверки эскалатора:
• имеются ли повреждения двух или более зубцов сегмента гребенки входной
площадки
• присутствуют ли посторонние предметы в сегменте гребенки или на лестничном
полотне
• было ли приведено в действие устройство безопасности
• есть ли поврежденные ступени на лестничном полотне
• имеются ли расширенные зазоры между ступенями
• зазоры между ступенями и фартуком
• неисправности в электрической системе
• имеются ли незатянутые контакты
• имеются ли незакрепленные кабели
• имеет ли место износ поверхности фартука балюстрады
3. Сбросьте сообщение об ошибке на контроллере путем нажатия кнопки сброса.
(Кнопка сброса расположена в верхней части станции управления).
4. Подключите ручной пульт управления.
5. Запустите эскалатор в заданном направлении.
6. Проверьте входное напряжение.
7. Проверьте работу эскалатора в режиме ревизии.
• Если эскалатор не начнет движение, прочитайте информацию о неисправности
на экране и выполните необходимые действия в соответствии с кодом
неисправности.
8. Отключите ручной пульт управления.
9. Произведите повторный пуск эскалатора.
10.Проверьте движущееся лестничное полотно на предмет посторонних звуков (напр.:
на входе ступени), а также на предмет неравномерности движения.
ПРИМЕЧАНИЕПрежде чем давать разрешение
необходимо устранить все неисправности.
на
эксплуатацию
эскалатора,
7-000913 (2006-08)
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
24 (25)
(A) 2006-09-08
Эскалатор KONE TravelMaster™ (EJV1.1)
Руководство по эксплуатации
14
УТВЕРЖДЕНИЯ И ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ
Составил:
Training & Product Information / Moline
Проверил:
Escalator PCM Manager / Fei Guo Jing
Утвердил:
Engineering and Process Development / Matti Kajamaa
Выпуск
A
Дата
Описание изменений
2006-08-23 Первый выпуск
2006-09-08 Изменено описание
информационного экрана на стр. 14
Утвержден
Matti Kajamaa
Matti Kajamaa
UM-51.01.008
© 2006 KONE Corporation
All rights reserved.
Спр.
CR
25 (25)
(A) 2006-09-08
Download