Если представить полисемию и омонимию как пределы семантического варьирования слова, то на воображаемой шкале между этими двумя крайностями расположатся многозначные слова с постепенным убыванием силы связи между отдельными значениями. На одном конце этой шкалы разместится группа слов, у которых легко выделяется общее значение, где-то в середине окажутся слова с ослабленными связями между значениями, тяготеющими, по сути дела, о омонимы; на другом конце будет расположена группа разного типа омонимов, начиная от возникших в результате семантического развития одного слова и кончая собственно омонимами [Караулов, с. 131]. По мнению Э.В. Кузнецовой, различие отдельных значений проявляется в том, что каждое из них представляет собой особую, специфическую комбинацию признаков. При этом не всегда возможно выделить один какой-либо признак в качестве общего для всех значений. Сходство и общность отдельных значений многозначного слова заключается не в наличии одного общего для всех значений признака, а в совпадении любых признаков одного значения с признаками другого. По оценке Ю.Д. Апресяна, сторонники общего значения подходили к рассмотрению семантики многозначных слов без учета неоднородности явления полисемии. Он указывает на возможность выделения общего значения при радиальной полисемии, поскольку все значения мотивированы одним и тем же центральным значением. В то время как определение многозначности не требует наличия общей части у всех значений. Она обязательна лишь для тех значений, которые находятся в отношениях непосредственной семантической производности. Полисемия, как и другие виды неоднозначности, является универсальным явлением, свойственным всем естественным языкам. Это не исключает, однако, наличия национальной специфики полисемии. Полисемантические слова - идеальный материал для изучения не только структуры лексической системы, но и проблем соотношения языка, мышления и культуры.