Uploaded by Aziz Murzalin

Доклад

advertisement
Е.А. Кувшинова
E.A. Kuvshinova
Российский университет дружбы народов
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ГЛАГОЛОВ С СЕМАНТИКОЙ
РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ЯЗЫКЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ
ПРОИЗВЕДЕНИЙ А.С. ПУШКИНА
FUNCTIONING OF VERBS WITH THE SEMANTICS OF
SPEECH ACTIVITY IN THE LANGUAGE LITERARY WORKS OF
A.S. PUSHKIN
Аннотация. В данной статье анализируется функционирование глаголов с
семантикой речевой деятельности, рассматривается стилистическое расслоение
синонимов глагола говорить, их контекстное употребление в языке художественных
произведений А.С. Пушкина.
Ключевые слова: глагол, синоним, А.С. Пушкин, язык художественной
литературы, разговорная речь.
Abstract. This article analyzes the functioning of the verbs with the semantics of
speech activity, describes the stylistic stratification of synonyms of the verb to speak, their
contextual use of language in the literary works of A.S. Pushkin.
Keywords: verb, synonym, A.S. Pushkin, colloquial speech, language of fiction.
А.С. Пушкин, руководствуясь принципами «соразмерности и
сообразности», тщательно подходил к отбору языкового материала на всех
уровнях языка. Так стилистически нейтральная видовая глагольная пара
говорить – сказать находит в языке произведений А.С. Пушкина более
двухсот синонимов. Каждая глагольная единица, используемая поэтом, в
конкретном контексте приобретает, кроме функции номинации,
дополнительные функциональные возможности. Это обусловлено тем, что
в языке художественного пространства А.С. Пушкина глагол является
«ядром художественного текста, потому что посредством глагольной
единицы автор может «развернуть» и «свернуть» действие, поместить
героя из одного кадра в другой, придать идейную направленность
произведению, он может на глагольную ось нанизать все композиционные
сюжеты и повороты, т.е. именно глагол – это тот центр, вокруг которого
формируется всё художественное пространство» [Войлова 2014: 277].
Глаголы с семантикой речевой деятельности в языке произведений
А.С. Пушкина могут иметь как ярко выраженную эмоциональноэкспрессивную окрашенность (браниться – Ещё пуще старуха бранится
[Пушкин 1959-1962, т.3: 340]; вопить – День прошёл, царица вопит…
[Пушкин 1959-1962, т.3: 315] и т.д.), так и стилистическую
маркированность.
Стилистически нейтральными во многих контекстах остаются
глаголы высказать, говорить, декламировать, заговорить, заметить,
167
излагать, объявить, оскорблять, осудить, отвечать, пересказать, ругать
и другие.
В дружеском послании «Чаадаеву» (1821) находим такой пример
использования глаголов с семантикой говорения:
Приду, приду я вновь, мой милый домосед,
С тобою вспоминать беседы прежних лет,
Младые вечера, пророческие споры,
Знакомых мертвецов живые разговоры;
Поспорим, перечтём, посудим, побраним,
Вольнолюбивые надежды оживим… [Пушкин 1959-1962, т.1: 150]
Если обратиться к толкованию глаголов говорения, использованных
в приведённом контексте (поспорить – «поговорить, споря; провести
некоторое время в спорах» [Ушаков 1935-1940], посудить – «составить,
высказать сужденье» [Ушаков 1935-1940] и побранить – «выразить в
словах неодобрение, осуждение кому-нибудь» [Ушаков 1935-1940]), то
зафиксированные в словаре значения будут иметь негативную
коннотацию. Однако глаголы поспорим, посудим, побраним в данном
контексте утрачивают этот негативный оттенок и становятся средством
изображения дружеской встречи, беседы. Кроме глаголов с семантикой
говорения в приведённом отрывке встречаются и имена существительные
той же семантической группы: беседы, споры, разговоры. Подобная
комбинация языковых единиц позволяет в полной мере представить
течение дружеского разговора с волнообразной интенсивностью речевой
активности собеседников.
Глаголы говорения в языке художественного пространства языка
произведений А.С. Пушкина могут не только характеризовать
интенсивность действия, но и выступать средством описания, показывать
характер звука и настроение героя. Подобная градация наблюдается в
таком синонимическом ряду: пропищать – шептать – лепетать –
хрипеть – прошипеть – ворчать – бормотать – пенять – порицать –
простонать – роптать – замяукать – лаять – шуметь – кричать – выть
– вопить – реветь – греметь.
Кроме того градация по интенсивности действия наблюдается в
пределах одного словообразовательного гнезда. Подобные примеры можно
найти в функционировании глагольных единиц как со стилистически
нейтральным корнем -говор-/-говар- (говорить - говаривать – выговорить
– заговариваться –заговаривать – переговорить – поговорить –
поговаривать – подговорить – разговаривать – разговориться), так и с
корнями , которые активно участвуют в образовании стилистически
маркированных единиц: а) книжных единиц – корень -молв- (молвить –
вымолвить – обмолвиться – перемолвиться – примолвить – промолвить) и
корень -вещ- (вещать – провещать – увещевать); б) разговорных единиц –
корень -бран- (бранить – браниться – браниваться – выбранить –
168
побранивать – побранить – побраниться – разбранить) и корень -болт-/балт- (болтать – забалтываться – заболтаться – проболтать –
проболтаться – разболтать - разболтаться).
В одном контексте встречаются глагольные единицы с семантикой
говорения, которые, взаимодействуя, приобретают дополнительные
оттенки значения. Так в отрывке из «Сказки о царе Салтане …» («Кабы я
была царица, - // Говорит одна девица, - // То на весь крещёный мир //
Приготовила б я пир». // «Кабы я была царица, - // Говорит её сестрица, // То на весь бы мир одна // Наткала я полотна». // «Кабы я была царица, // Третья молвила сестрица, - // Я б для батюшки-царя // Родила
богатыря») находим два глагола говорить и молвить. Обе глагольные
единицы являются стилистически нейтральными в данном контексте, но
народно-поэтическое молвила придаёт речи третьей сестры большую
значимость, но не привносит оттенков гордости, кичливости.
В языке художественных произведений А.С. Пушкина глаголы с
семантикой говорения часто вступают в оппозицию, характеризуя
отношение героев к происходящему. Например, в отрывке из «Бориса
Годунова» А.С. Пушкиным используются глаголы говорить и поведать:
Царь
Мне нужно, князь, с тобою говорить.
Но кажется – ты сам пришел за делом:
И выслушать хочу тебя сперва.
Шуйский
Так, государь: мой долг тебе поведать
Весть важную. [Пушкин 1959-1962, т.4: 245]
В речи Бориса Годунова используются нейтральный глагол
говорить, разговорные единицы кажется и сперва, однако в речи
Шуйского находим книжную глагольную единицу поведать, которая в
совокупности с именами существительными долг, весть и эпитетом
важную придаёт словам героя особую значимость, характеризует
отношение самого героя к тому, что он сейчас должен сказать. Таким
образом автор противопоставляет и самих героев: царя Бориса и князя
Шуйского.
Глаголы с семантикой говорения служат для противопоставления
героев не только при их использовании в речи разных героев, но и в словах
одного:
Народ
Что толковать? Боярин правду молвил.
Да здравствует Димитрий, наш отец! [Пушкин 1959-1962, т.4: 296]
При помощи глаголов толковать – молвить противопоставляется
мнение народа и бояр. Используя разговорный глагол толковать,
А.С. Пушкин подчёркивает готовность простого народа верить тому, что
говорит (в данном случае молвит) боярин.
169
Противоположение героев в приведённом контексте осуществляется
при помощи противопоставления разговорной единицы и устаревшей
единицы, но в языке художественных произведений А.С. Пушкина можно
найти и противопоставление книжной церковнославянской единицы и
нейтральной:
Прельстясь добычей боевою,
Теперь в раскаянье своём
Рекут: возьмите нас с собою;
Но вы скажите: не возьмём. [Пушкин 1959-1962, т.2: 50]
В приведённом отрывке из «Подражаний Корану» первые строки
посвящены поверженным врагам. Эти строки насыщены книжными
высокими единицами прельстясь, раскаянье, рекут, что показывает
судьбоносность произошедшего. Нейтральный глагол сказать вступает в
оппозицию с данными книжными единицами и подчёркивает
противостояние сторон и равнодушие победивших к судьбе поверженных.
Все рассмотренные выше примеры использования глагольных
единиц с семантикой говорения являются общеязыковыми синонимами
глагола говорить, но в языке произведений А.С. Пушкина некоторые
глаголы имеют переносное значение, которое позволяет их отнести к
речевым глаголам. Например, в речи Самозванца в драме «Борис
Годунов»:
Нет – легче мне сражаться с Годуновым
Или хитрить с придворным езуитом,
Чем с женщиной — чёрт с ними; мочи нет.
И путает, и вьется, и ползёт,
Скользит из рук, шипит, грозит и жалит. [Пушкин 1959-1962, т.4:
265]
Сравнивая Марину со змеёй, Самозванец даёт характеристику её
поведению при помощи цепочки глаголов. Глаголами, характеризующими
речевую деятельность, в данном контексте можно считать: путать,
шипеть, грозить, жалить. Все они имеют отрицательную коннотацию и
служат средством описания героини. Также эти глаголы в совокупности с
другими лексическими единицами (чёрт с ними, мочи нет) в данном
отрывке становятся стилистически маркированными разговорными
элементами и передают разговорный характер всему контексту.
Разговорные единицы используются А.С. Пушкиным и тогда, когда
они являются не только контекстными синонимами глагола «говорить», но
и общеязыковыми. Так в языке произведений А.С. Пушкина можно найти
следующие разговорные единицы: нести (Какой ты вздор несёшь!
[Пушкин 1959-1962, т.4: 360]), присоветовать (Присоветуй им
встретить меня с детской любовию и послушанием… [Пушкин 1959-1962,
т.5: 353]), разболтаться (Разгорячённый и взволнованный, я разболтался
170
[Пушкин 1959-1962, т.5: 386]), разинуть (-Кто там смел рот разинуть, –
сказал грозно исправник… [Пушкин 1959-1962, т.5: 173]) и другие.
Глаголы с семантикой говорения в языке художественных
произведений А.С. Пушкина становятся ядерной единицей, выполняя не
только номинативную функцию, но и художественную, служа средством
характеристики как говорящего персонажа, так и его собеседника, а также
являясь стилистически маркированными единицами, могут передавать
разговорный характер всему контексту.
ЛИТЕРАТУРА
1. Войлова К.А. Избранные труды. – М.: ИИУ МГОУ, 2014. – 396 с.
2. Пушкин А.С.. Собрание сочинений в 10 томах. – М.: ГИХЛ, 1959 –1962.
3. Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. Д. Н. Ушакова. – М., 19351940. Электронный вариант.
Т.В. Кузьмина
T.V. Kuzmina
ГБОУ ШКОЛА № 1973
с углубленным изучением отдельных предметов
САКРАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА СВЯТАЯ В СТИХОТВОРЕНИИ
А.А. БЛОКА «ВХОЖУ Я В ТЕМНЫЕ ХРАМЫ»
THE SACRED MEANING OF THE WORD HOLY IN THE POEM
A.A. BLOC "I WENT INTO THE DARK TEMPLES"
Аннотация. В данной статье представлен анализ концепта святая в контексте
творчества А.А. Блока. Именно в рамках лирического произведения лексема святая
реализует вторичную номинацию ‘милая’. Интерпретация лексической единицы
продемонстрирована в синхронно-диахроническом аспекте с привлечением
ассоциативного метода.
Ключевые слова: концепт, сакральность, ассоциаты, слово, коннотация,
значение
Abstract. The article the analysis of the concept holy realizes of A.A.Bloc. The
lexeme holy realizes a secondary nomination ‘pretty’. The interpretation of the lexical unit is
presented in synchronic-diachronic aspect with the use of associative method.
Keywords: concept, sacral, value, associates, connotation.
Одно из ярких стихотворений Александра Александровича Блока
«Вхожу я в темные храмы», входящих в цикл лирических произведений
«Стихи о Прекрасной Даме», написано 25 октября 1902 года. Период этот
характеризуется влюбленностью Александра Александровича Блока в
Любовь Дмитриевну Менделееву, поэтому лирическое произведение
пронизано торжественным настроением:
Там жду я Прекрасной Дамы
В мерцаньи красных лампад… (А.А. Фет)
171
Download