Uploaded by YuSuFBEK Arifjanov

ДАК ТЕКСТ- ЛЕЧ

advertisement
WE ARE WHAT WE EAT ...
Good health is the vital part of the great
experience of living. To achieve this adequate
food of the right type is the foremost
necessity of health. People with a poor diet
are more likely to have dental problems.
Calcium has proved to be essential for teeth
and gums even from the time of prenatal life.
Dairy products, fish, green leaf vegetables are
considered to be sources of this mineral.
Vitamin D found in sunlight and oily fish
appears to aid in calcium absorption. Fluoride
is known to be necessary in early life for the
formation of caries resistant teeth. But it is
reported to be a double-edge nutrient, its
deficiency as well as excess can cause dental
problems. Fluoride can be found in water,
carrots, fish, tea. Such minerals as
phosphorous and magnesium are also
believed to be essential for the formation of
the tooth enamel. These are found in meat,
fish, eggs, spinach, bananas and whole wheat.
Foods containing starches and sugar are well
known to cause tooth decay. Starch is present
in cereal, bread, vegetables, fruits and
processed foods. Eating snacks between
meals, especially sweets, sipping sugary
drinks have been found to increase the risk of
tooth decay. Starches are broken by saliva
into simple sugars that are converted to
enamel destroying acids by the bacteria in the
mouth. Starchy foods that stick to the teeth
are most likely to cause tooth decay because
acids formed from them remain in contact
with enamel. Cheese is reported to help fight
tooth decay caused by sugary foods. Drinking
tea without addition of sugar is also
recommended to prevent dental decay.
Epidemiological surveys have reported that
some populations who drink tea on a regular
basis have a reduced number of carious teeth.
Bleeding gums appear to be a sign of vitamin
С deficiency. Protein and vitamin A
deficiency also influences immune status.
Diet rich in gooseberry, citrus fruits, papaya,
carrots, beans, tomatoes is known to promote
gingival health. Raw vegetables, fresh fruits,
other fibrous foods help better blood
circulation in the gums and remove food
debris and plaque. If you don't want to have
dental problems you should pay more
МЫ - ТО, ЧТО МЫ ЕДИМ ...
Хорошее здоровье является жизненно
важной частью большого опыта жизни.
Достижение этой адекватной пищи
правильного типа является
первостепенной необходимостью
здоровья. У людей с плохим питанием
чаще возникают проблемы с зубами.
Доказано, что кальций необходим для
зубов и десен еще во внутриутробном
периоде жизни. Источниками этого
минерала считаются молочные продукты,
рыба, зеленые листовые овощи. Витамин
D, содержащийся в солнечном свете и
жирной рыбе, способствует усвоению
кальция. Известно, что фтор необходим в
раннем возрасте для формирования
устойчивых к кариесу зубов. Но
сообщается, что это двойное питательное
вещество, его дефицит, а также избыток
могут вызвать проблемы с зубами. Фтор
содержится в воде, моркови, рыбе, чае.
Такие минералы, как фосфор и магний,
также считаются важными для
формирования зубной эмали. Они
содержатся в мясе, рыбе, яйцах, шпинате,
бананах и цельной пшенице. Хорошо
известно, что продукты, содержащие
крахмал и сахар, вызывают кариес.
Крахмал присутствует в крупах, хлебе,
овощах, фруктах и обработанных пищевых
продуктах. Было обнаружено, что
перекусы между приемами пищи,
особенно сладости, а также сладкие
напитки повышают риск развития кариеса.
Крахмалы расщепляются слюной на
простые сахара, которые превращаются в
кислоты, разрушающие эмаль, бактериями
во рту. Крахмалистые продукты, которые
прилипают к зубам, с наибольшей
вероятностью вызывают кариес, потому
что образующиеся из них кислоты
остаются в контакте с эмалью.
Сообщается, что сыр помогает бороться с
кариесом, вызванным сладкими
продуктами. Также рекомендуется пить
чай без добавления сахара для
профилактики кариеса.
Эпидемиологические исследования
показали, что у некоторых групп
населения, которые регулярно пьют чай,
количество кариозных зубов снижается.
attention to your diet as it is very important
for your dental health.
PUBLIC HEALTH IN UZBEKISTAN
Health service in Uzbekistan is controlled by
the state. All types of medical aid including
surgical intervention are available to
everyone. No matter where a person lives he
can always call in a doctor and get a qualified
medical aid. All expenses are borne by the
state which has a wide network of medical
institutions: hospitals, polyclinics, maternity
homes, emergency aid stations and so on.
Along with these, there are many medical
institutions which provide medical assistance
for money, such as joint ventures or selffinancing polyclinics. Everybody knows that
it is much easier to prevent a disease than to
treat it. Prophylaxis is one of the basic
principles of the Russian public health
system. Annual medical check-ups are carried
out at every district polyclinic or large
Кровоточивость десен может быть
признаком дефицита витамина С. Дефицит
белка и витамина А также влияет на
иммунный статус. Известно, что диета,
богатая крыжовником, цитрусовыми,
папайей, морковью, фасолью,
помидорами, способствует здоровью
десен. Сырые овощи, свежие фрукты,
другие волокнистые продукты
способствуют улучшению
кровообращения в деснах и удаляют
остатки пищи и зубной налет. Если вы не
хотите иметь проблемы с зубами, вам
следует уделять больше внимания своему
питанию, так как оно очень важно для
здоровья ваших зубов.
ОБЩЕСТВЕННОЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЕ
В УЗБЕКИСТАНЕ
Здравоохранение в Узбекистане
контролируется государством. Все виды
медицинской помощи, включая
оперативное вмешательство, доступны
каждому. Где бы человек ни проживал, он
всегда может вызвать врача и получить
квалифицированную медицинскую
помощь. Все расходы берет на себя
государство, имеющее широкую сеть
медицинских учреждений: больницы,
поликлиники, родильные дома, станции
скорой помощи и так далее. Наряду с этим
существует множество медицинских
учреждений, оказывающих медицинскую
помощь за деньги, например, совместные
предприятия или хозрасчетные
поликлиники. Всем известно, что болезнь
намного легче предупредить, чем лечить.
Профилактика является одним из
основных принципов системы
здравоохранения России. Ежегодные
медицинские осмотры проводятся в
каждой районной поликлинике или на
крупных предприятиях и фермах с целью
выявления заболеваний на самых ранних
стадиях их развития.
factories and farms with the aim of detecting
diseases at the earliest stages of their
development.
Профилактика в стоматологии так же
важна, как и в общем здравоохранении.
Запущенные стоматологические
заболевания приводят к осложнениям,
которые иногда могут быть очень
серьезными или даже смертельными. Итак,
национальной стратегией
in general health care. Neglected dental
стоматологической помощи является
профилактика и своевременное лечение
disorders lead to complications that
заболеваний зубов и полости рта. Людям
sometimes may be very serious or even fatal. рекомендуется проходить
So, the national strategy for dental care is
профилактические осмотры один или два
prevention and timely treatment of diseases of раза в год, чтобы защитить себя от
стоматологических заболеваний. Как и во
the teeth and oral cavity. People are
всем мире, медицинская наука в нашей
recommended to undergo prophylactic check- стране сосредоточена на решении
важнейших проблем здравоохранения,
ups once or twice a year to protect themselves
таких как разработка новых путей и
from dental diseases. Like everywhere in the
средств профилактики и эффективного
лечения сердечно-сосудистых,
world, medical science in our country
онкологических и многих других опасных
concentrates on the solution of most
заболеваний, как врожденных, так и
развившихся. Большое внимание
important health problems such as the
уделяется профилактике и лечению
development of new ways and means of
кариеса и других заболеваний зубов и
prevention and effective treatment of
полости рта.
cardiovascular diseases, cancer and many
ЧЕТЫРЕ ОСНОВНЫХ РЕШЕНИЯ В
other dangerous diseases both congenital and ЛЕЧЕНИИ
Диагностика Диагноз – это распознавание
developed. Much attention is paid to the
болезни. Иногда достаточно откровенной
prevention and treatment of tooth decay and
постановки диагноза или, например,
other diseases of the teeth and mouth cavity.
несовершенного амелогенеза. Однако в
большинстве случаев диагноз должен
включать степень, локализацию и другие
THE FOUR MAIN DECISIONS IN
характеристики заболевания. Например,
TREATMENT
для диагностики кариеса или заболеваний
пародонта недостаточно без описания
того, где они возникают и насколько
Diagnosis Diagnosis is the recognition of a
обширны. Прогноз Прогноз состояния –
disease. Sometimes a bald statement of the
это оценка того, что произойдет, если его
diagnosis is sufficient, or example,
не лечить, и каковы будут последствия
лечения. Поэтому прогноз для раннего
amelogenesis imperfecta. In most cases,
кариозного поражения эмали
however, the diagnosis should include the
благоприятный при условии принятия
extent, location, and other characteristics of
соответствующих профилактических мер,
the disease. For example, a diagnosis of caries тогда как прогноз для сохранения
жизнеспособности пульпы, если кариес
or periodontal disease is not enough without
настолько обширен, что возникают
describing where it occurs and how extensive симптомы пульпита, неблагоприятен.
Однако в последнем случае при
it is. Prognosis The prognosis of a condition
благоприятных других условиях прогноз
is the estimate of what will happen if it is not сохранения зуба при проведении лечения
корневых каналов хороший.
treated and what the consequences of
Варианты лечения Часто это кажется
treatment will be. Therefore the prognosis for самым важным решением, особенно для
пациента, поскольку оно влияет на то, что
an early enamel carious lesion is good if
Prevention in dentistry is just as important as
будет сделано. Однако он настолько
фундаментально основан на первых двух
whereas the prognosis for maintaining the
решениях, диагностике и прогнозе, что в
действительности не более, а часто и
vitality of the pulp if caries is so extensive
менее важен, чем они.
that symptoms of pulpitis arise is poor.
Дальнейшие профилактические меры
However, in the latter case, if other conditions Долгосрочный успех лечения во многих
случаях зависит от готовности и
are favorable, the prognosis for keeping the
способности пациента сотрудничать в
tooth if root canal treatment is carried out is
предотвращении дальнейшего
заболевания. Решение о вероятности того,
good.
что это будет эффективным, следует
попытаться принять до того, как будет
Treatment options This often seems to be the
определен окончательный план лечения,
most important decision, particularly for the
особенно если предполагается обширное
лечение. Таким образом, целью
patient, in that it affects what will be done.
начального плана лечения может быть
However, it is based so fundamentally on the стабилизация активного заболевания,
оценка его причины и начало
first two decisions, diagnosis and prognosis,
профилактических мероприятий. Реакция
that it is, in reality, no more important, and
пациента на это начальное лечение будет
often less so, then they are. Further preventive важным фактором при планировании
measures The long-term success of treatment последующего лечения.
appropriate preventive measures are taken,
is dependent in many cases on the patient's
ИСТОРИЯ ДЕЛА
Об общем состоянии и самочувствии
preventing further disease. A decision about
пациента
the likelihood of this being effective should
Здесь полезен контрольный список, и
обычно задаются вопросы и, при
be attempted before the definitive treatment
необходимости, уточняются следующие
plan is decided, in particular if extensive
вопросы:
treatment is contemplated. Thus the aim of an • История болезни сердца или грудной
клетки
initial treatment plan may be to stabilize
• текущее (или недавнее) лечение
active disease, assess its cause, and start
• аллергия
preventive measures. The patient's response to • любые трудности с остановкой
кровотечения после извлечения или
this initial treatment will be an important
травмы
factor when planning subsequent care.
• предыдущие госпитализации
• другие заболевания
• беременность
CASE HISTORY
• контакт с ВИЧ или СПИДом
willingness and ability to co-operate in
About the patient's general condition and
health
Here a check-list is useful and questions are
usually asked, and followed up when
necessary, about the following:
При положительном ответе на эти вопросы
может возникнуть необходимость
направить пациента к врачу общей
практики или назначить дополнительные
исследования (например, анализы крови)
перед тем, как приступить к лечению.
Причина обращения пациента
• history of heart or chest disease
• current (or recent) medication
• allergies
• any difficulty in the arrest of hemorrhage
У некоторых пациентов есть неотложная
проблема, такая как боль или травма, в то
время как другие проходят плановое
обследование без особых симптомов. При
наличии симптомов пациента следует
поощрять (без использования наводящих
вопросов) к их описанию как можно более
четко и подробно.
after extraction or injury
• previous hospital admissions
• other diseases
• pregnancy
• contact with HIV or AIDS
When these questions are answered positively
it may be necessary to refer to the patient's
general medical practitioner or to arrange
further investigations (for example, blood
tests) before proceeding with treatment.
The patient's reason for attendance
Some patients have an urgent problem such as
pain or trauma, while other attend for a
routine examination without particular
symptoms. When symptoms are present the
patient should be encouraged (without the use
of leading questions) to describe these as
clearly and in as much detail as possible.
Прошлая стоматологическая история
Стоматологический анамнез пациента в
прошлом может оказать значительную
A patient's past dental history can be of
помощь. Предшествующее лечение
указывает на предрасположенность к
considerable assistance. Previous treatment
заболеванию, а также на отношение к
indicates susceptibility to disease as well as
стоматологической помощи. Например, на
attitudes towards dental care. For instance, the вопрос «Много ли Вам поставили пломб?»
question «Have you had many fillings done?» может заставить пациента объяснить, что
большинство зубов были восстановлены.
may lead the patient to explain that most teeth Затем за этим вопросом следует вопрос о
том,
Past dental history
старые пломбы или их необходимо
регулярно заменять, полученная
followed up by asking whether most of the
информация может указать, относится ли
пациент к высокому риску кариеса в
настоящее время. Таким образом, можно
fillings are old or whether they have to be
составить картину прошлого
replaced regularly, the information obtained
стоматологического анамнеза, которая
may indicate whether the patient is currently a может включать в себя наличие кариеса,
high caries risk. It is thus possible to build up полученное восстановительное лечение,
предрасположенность к заболеваниям
a picture of past dental history which may
пародонта, полученное пародонтальное
лечение, удаление и причину потери
include caries experience, restorative
зубов, а также информацию о
treatment received, susceptibility to
протезировании.
periodontal disease, periodontal treatment
Семья и социальное происхождение
При подозрении на наследственное
received, extractions and the reason for the
заболевание очевидно, что важно
loss of the teeth, and information about
распределение внутри семьи. В других
случаях отношение к стоматологическому
prosthetic replacements.
здоровью, как положительное, так и
отрицательное, сформированное в семье,
Family and social background
может иметь важное значение для
состояния пациента или после принятия
Where an inherited condition is suspected,
лечения.
have been restored. It this question is then
clearly the distribution within the family is
important. In other cases attitudes to dental
health, either positive or negative, engendered
within the family may have an important
bearing on the condition with which the
patient presents or upon acceptance of
treatment.
Emergency Medicine
Emergency Medicine is a medical
speciality—a field of practice based on the
knowledge and skills required to prevent,
diagnose, and manage acute and urgent
aspects of illness and injury affecting patients
of all age groups with a full spectrum of
undifferentiated physical and behavioural
disorders. It further encompasses an
understanding of the development of prehospital and in-hospital emergency medical
Неотложная медицинская помощь
Медицина неотложной помощи — это
медицинская специальность — область
практики, основанная на знаниях и
навыках, необходимых для
предотвращения, диагностики и лечения
острых и неотложных аспектов
заболеваний и травм, затрагивающих
пациентов всех возрастных групп с
полным спектром недифференцированных
физических и поведенческих расстройств.
Кроме того, он включает в себя понимание
развития систем догоспитальной и
внутрибольничной неотложной
медицинской помощи и навыков,
необходимых для этого развития.
Область неотложной медицины
охватывает неотложную помощь при
внутренних медицинских и хирургических
состояниях. Во многих современных
отделениях неотложной помощи врачи
development.
скорой помощи принимают много
пациентов, лечат их болезни и принимают
меры, либо госпитализируя их, либо
The field of emergency medicine
отпуская после лечения по мере
encompasses care involving the acute care of необходимости. Они также оказывают
internal medical and surgical conditions. In
эпизодическую первичную помощь
пациентам в нерабочее время и тем, у кого
many modern emergency departments,
нет поставщиков первичной медикоemergency physicians see many patients,
санитарной помощи. Большинство
пациентов поступают в отделения
treating their illnesses and arranging for
неотложной помощи с состояниями
disposition—either admitting them to the
низкой остроты (такими как легкие травмы
hospital or releasing them after treatment as
или обострение хронического
заболевания), но небольшая часть
necessary. They also provide episodic
пациентов находится в критическом
primary care to patients during off-hours and состоянии или с травмами. Таким образом,
врачу скорой помощи требуются
those who do not have primary care
обширные знания и процедурные навыки,
providers. Most patients present to emergency
часто включающие хирургические
departments with low-acuity conditions (such процедуры, реанимацию при травмах,
усовершенствованную жизнеобеспечение
as minor injuries or exacerbations of chronic
сердца и продвинутое управление
disease), but a small proportion will be
дыхательными путями. Они должны
обладать некоторыми базовыми навыками
critically ill or injured. Therefore, the
из многих медицинских специальностей —
emergency physician requires broad
умение реанимировать пациента
knowledge and procedural skills, often
(интенсивная терапия), управлять
трудными дыхательными путями
including surgical procedures, trauma
(анестезиология), накладывать швы на
resuscitation, advanced cardiac life support
сложный разрыв (пластическая хирургия),
and advanced airway management. They must вправлять сломанную кость или
вывихнутый сустав ( ортопедическая
have some of the core skills from many
хирургия), лечение сердечного приступа
medical specialities—the ability to resuscitate (кардиология), лечение инсульта
a patient (intensive care medicine), manage a (неврология), обследование беременной с
вагинальным кровотечением (акушерство
difficult airway (anesthesiology), suture a
и гинекология), наблюдение за пациентом
complex laceration (plastic surgery), set a
с манией (психиатрия), остановка
сильного кровотечения из носа
fractured bone or dislocated joint
(оториноларингология), установить
(orthopaedic surgery), treat a heart attack
плевральную дренажную трубку
(кардиоторакальная хирургия), а также
(cardiology), manage strokes (neurology),
провести и интерпретировать
work-up a pregnant patient with vaginal
рентгенографию и ультразвуковое
bleeding (obstetrics and gynaecology),
исследование (радиология). Этот общий
control a patient with mania (psychiatry), stop подход может устранить проблемы,
связанные с барьером для оказания
a severe nosebleed (otolaryngology), place a
помощи, наблюдаемые в системах без
специалистов по неотложной медицинской
chest tube (cardiothoracic surgery), and
помощи, где пациенты, требующие
conduct and interpret x-rays and ultrasounds
systems and the skills necessary for this
немедленного внимания, с самого начала
лечатся врачами-специалистами, такими
obviate barrier-to-care issues seen in systems как хирурги или терапевты. Однако это
может привести к возникновению
without specialists in emergency medicine,
барьеров из-за отделения специалистов
where patients requiring immediate attention
неотложной и интенсивной терапии от
are instead managed from the outset by
неотложной помощи.
speciality doctors such as surgeons or internal Неотложная медицинская помощь может
отделяться от неотложной помощи,
physicians. However, this may lead to barriers которая относится к первичной медикосанитарной помощи для менее
through acute and critical care specialities
неотложных медицинских проблем, но
disconnecting from emergency care.
существует очевидное совпадение, и
многие врачи скорой помощи работают в
Emergency medicine may separate from
учреждениях неотложной помощи.
urgent care, which refers to primary
Неотложная медицинская помощь также
healthcare for less emergent medical issues,
включает в себя многие аспекты
but there is obvious overlap, and many
неотложной первичной помощи и
emergency physicians work in urgent care
разделяет с семейной медициной
settings. Emergency medicine also includes
уникальность приема всех пациентов,
many aspects of acute primary care and
независимо от возраста, пола или системы
shares with family medicine the uniqueness of
органов.
seeing all patients regardless of age, gender or
organ system .[6] The emergency physician
workforce also includes many competent
physicians who have medical skills from
other specialities.
(radiology). This generalist approach can
Emergency Medicine
Physicians specializing in emergency
medicine can enter fellowships to receive
credentials in subspecialties such as palliative
care, critical care medicine, medical
toxicology, wilderness medicine, pediatric
emergency medicine, sports medicine,
disaster medicine, tactical medicine,
ultrasound, pain medicine, pre-hospital
emergency medicine, or undersea and
hyperbaric medicine.
The practice of emergency medicine is often
quite different in rural areas where there are
far fewer other specialities and healthcare
resources..[8] In these areas, family
Неотложная медицинская помощь
Врачи, специализирующиеся на
неотложной медицине, могут участвовать
в стипендиях, чтобы получить полномочия
по таким специальностям, как
паллиативная помощь, реаниматология,
медицинская токсикология, медицина
дикой природы, педиатрическая
неотложная медицина, спортивная
медицина, медицина катастроф,
тактическая медицина, УЗИ, медицина
боли, догоспитальная неотложная помощь.
медицины, или подводной и
гипербарической медицины.
Практика неотложной медицинской
помощи часто сильно отличается в
сельской местности, где гораздо меньше
других специальностей и ресурсов
здравоохранения..[8] В этих областях
семейные врачи, обладающие
дополнительными навыками в области
неотложной медицины, часто работают в
отделениях неотложной помощи. Сельские
physicians with additional skills in emergency врачи скорой помощи могут быть
единственными поставщиками
medicine often staff emergency departments. медицинских услуг в сообществе, и им
Rural emergency physicians may be the only требуются навыки, включающие
первичную помощь и акушерство.
health care providers in the community and
Шаблоны различаются в зависимости от
require skills that include primary care and
страны и региона. В Соединенных Штатах
практика найма врачей скорой помощи
obstetrics.
может быть либо частной (с совместной
группой врачей, укомплектовывающих
Patterns vary by country and region. In the
отделение неотложной помощи по
контракту), институциональной (врачи с
United States, the employment arrangement
отношениями независимого подрядчика с
of emergency physician practices are either
больницей или без них), корпоративной
private (with a co-operative group of doctors
(врачи с отношениями независимого
подрядчика со сторонней кадровой
staffing an emergency department under
компанией, которая обслуживает
contract), institutional (physicians with or
несколько отделений неотложной
помощи), или с государственными
without an independent contractor
(например, при работе в личных службах
relationship with the hospital), corporate
военных служб, службах общественного
(physicians with an independent contractor
здравоохранения, системах льгот для
ветеранов или других государственных
relationship with a third-party staffing
учреждениях).
company that services multiple emergency
История. Во время Французской
революции, увидев скорость, с которой
departments), or governmental (for example,
экипажи французской летающей
when working within personal service
артиллерии маневрировали на полях
military services, public health services,
сражений, французский военный хирург
veterans' benefit systems or other government Доминик Жан Ларри применил идею
машин скорой помощи или «летающих
agencies).
экипажей» для быстрой перевозки
раненых солдат в центральную часть
города. место, где медицинская помощь
History. During the French Revolution, after
была более доступной и практичной.
seeing the speed with which the carriages of
Ларри управлял машинами скорой помощи
the French flying artillery manoeuvred across с обученными бригадами водителей,
санитаров и носильщиков и заставлял их
the battlefields, French military surgeon
доставлять раненых в централизованные
Dominique Jean Larrey applied the idea of
полевые госпитали, фактически создавая
ambulances, or "flying carriages", for rapid
предшественников современных
подразделений MASH. Доминика Жана
transport of wounded soldiers to a central
Ларрея иногда называют отцом
place where medical care was more accessible экстренной медицины за его стратегии во
время французских войн.
and practical. Larrey operated ambulances
with trained crews of drivers, corpsmen and
litter-bearers and had them bring the wounded
to centralized field hospitals, effectively
creating a forerunner of the modern MASH
units. Dominique Jean Larrey is sometimes
called the father of emergency medicine for
his strategies during the French wars.
Radiology
Radiology is the medical discipline that uses
medical imaging to diagnose and treat
diseases within the bodies of animals,
including humans.
A variety of imaging techniques such as Xray radiography, ultrasound, computed
tomography (CT), nuclear medicine including
positron emission tomography (PET),
fluoroscopy, and magnetic resonance imaging
(MRI) are used to diagnose or treat diseases.
Interventional radiology is the performance of
usually minimally invasive medical
procedures with the guidance of imaging
technologies such as those mentioned above.
The modern practice of radiology involves
several different healthcare professions
working as a team: radiologist, nurse,
radiographer is involved in the care of
Радиология.
Радиология — это медицинская
дисциплина, которая использует
медицинские изображения для
диагностики и лечения заболеваний в
организме животных, включая человека.
Для диагностики или лечения заболеваний
используются различные методы
визуализации, такие как рентгенография,
ультразвук, компьютерная томография
(КТ), ядерная медицина, включая
позитронно-эмиссионную томографию
(ПЭТ), рентгеноскопию и магнитнорезонансную томографию (МРТ).
Интервенционная радиология — это
выполнение обычно минимально
инвазивных медицинских процедур под
контролем технологий визуализации,
таких как упомянутые выше.
Современная практика радиологии
включает в себя несколько различных
медицинских профессий, работающих в
команде: рентгенолог, медсестра,
рентгенолог участвуют в уходе за
пациентами до и после визуализации или
процедур, включая введение лекарств,
мониторинг показателей
жизнедеятельности и наблюдение за
пациентами, находящимися под седацией.
patients before and after imaging or
procedures, including administration of
medications, monitoring of vital signs and
monitoring of sedated patients.
Projection (plain) radiography
Radiographs (originally called
roentgenographs, named after the discoverer
of X-rays, Wilhelm Conrad Röntgen) are
produced by transmitting X-rays through a
patient. The X-rays are projected through the
body onto a detector; an image is formed
based on which rays pass through (and are
detected) versus those that are absorbed or
Проекционная (обычная)
рентгенография
Рентгенограммы (первоначально
называемые рентгенографами, названными
в честь первооткрывателя рентгеновских
лучей Вильгельма Конрада Рентгена)
производятся путем пропускания
рентгеновских лучей через пациента.
Рентгеновские лучи проецируются через
тело на детектор; изображение
формируется на основе того, какие лучи
проходят (и обнаруживаются) по
сравнению с теми, которые поглощаются
или рассеиваются пациентом (и,
scattered in the patient (and thus are not
detected). Röntgen discovered X-rays on
November 8, 1895 and received the first
Nobel Prize in Physics for their discovery in
1901.
In film-screen radiography, an X-ray tube
generates a beam of X-rays, which is aimed at
the patient. The X-rays that pass through the
patient are filtered through a device called a
grid or X-ray filter, to reduce scatter, and
strike an undeveloped film, which is held
tightly to a screen of light-emitting phosphors
in a light-tight cassette. The film is then
developed chemically and an image appears
on the film.
Plain radiography was the only imaging
modality available during the first 50 years of
radiology. Due to its availability, speed, and
lower costs compared to other modalities,
radiography is often the first-line test of
choice in radiologic diagnosis.
следовательно, не обнаруживаются).
Рентген открыл рентгеновские лучи 8
ноября 1895 года и получил первую
Нобелевскую премию по физике за это
открытие в 1901 году.
В пленочной рентгенографии
рентгеновская трубка генерирует пучок
рентгеновских лучей, направленный на
пациента. Рентгеновские лучи,
проходящие через пациента, фильтруются
через устройство, называемое сеткой или
рентгеновским фильтром, для уменьшения
рассеяния и попадания на непроявленную
пленку, которая плотно прилегает к экрану
из светоизлучающих люминофоров в
светонепроницаемом кассета. Затем
пленку проявляют химически, и на пленке
появляется изображение.
Обычная рентгенография была
единственным методом визуализации,
доступным в течение первых 50 лет
радиологии. Из-за своей доступности,
скорости и более низкой стоимости по
сравнению с другими методами
рентгенография часто является методом
выбора первой линии в
рентгенологической диагностике.
Маммография и ДРА являются двумя
приложениями низкоэнергетической
проекционной рентгенографии,
используемыми для оценки рака молочной
железы и остеопороза соответственно.
Mammography and DXA are two
applications of low energy projectional
radiography, used for the evaluation for breast
cancer and osteoporosis, respectively.
Radiology
Fluoroscopy
Fluoroscopy and angiography are special
applications of X-ray imaging, in which a
fluorescent screen and image intensifier tube
is connected to a closed-circuit television
system. This allows real-time imaging of
structures in motion or augmented with a
radiocontrast agent. Radiocontrast agents are
Радиология
Рентгеноскопия
Рентгеноскопия и ангиография являются
специальными приложениями
рентгеновской визуализации, в которых
флуоресцентный экран и ЭОП
подключаются к системе замкнутого
телевидения. Это позволяет в режиме
реального времени визуализировать
структуры в движении или дополненные
рентгеноконтрастным веществом.
Рентгеноконтрастные вещества обычно
вводят путем проглатывания или инъекции
в тело пациента для определения анатомии
и функционирования кровеносных
injecting into the body of the patient to
сосудов, мочеполовой системы или
желудочно-кишечного тракта (ЖКТ). В
delineate anatomy and functioning of the
настоящее время широко используются
blood vessels, the genitourinary system, or the два рентгеноконтрастных вещества.
gastrointestinal tract (GI tract). Two
Сульфат бария (BaSO4) вводят перорально
radiocontrast agents are presently in common или ректально для оценки состояния
желудочно-кишечного тракта. Йод в
use. Barium sulfate (BaSO4) is given orally
нескольких патентованных формах вводят
перорально, ректально, вагинально,
or rectally for evaluation of the GI tract.
внутриартериально или внутривенно. Эти
Iodine, in multiple proprietary forms, is given
рентгеноконтрастные вещества сильно
by oral, rectal, vaginal, intra-arterial or
поглощают или рассеивают рентгеновские
intravenous routes. These radiocontrast agents лучи и в сочетании с визуализацией в
реальном времени позволяют
strongly absorb or scatter X-rays, and in
демонстрировать динамические процессы,
conjunction with the real-time imaging, allow такие как перистальтика в
пищеварительном тракте или кровоток в
demonstration of dynamic processes, such as
артериях и венах.
peristalsis in the digestive tract or blood flow Компьютерная томография
Компьютерная томография использует
in arteries and veins.
рентгеновские лучи в сочетании с
вычислительными алгоритмами для
Computed tomography
визуализации тела. В КТ рентгеновская
трубка напротив рентгеновского детектора
(или детекторов) в кольцеобразном
CT imaging uses X-rays in conjunction with
аппарате вращается вокруг пациента,
computing algorithms to image the body. In
создавая компьютерное изображение
CT, an X-ray tube opposite an X-ray detector поперечного сечения (томограмму). КТ
делается в аксиальной плоскости,
(or detectors) in a ring-shaped apparatus
коронарные и сагиттальные изображения
rotate around a patient, producing a
получаются с помощью компьютерной
реконструкции. Рентгеноконтрастные
computer-generated cross-sectional image
(tomogram). CT is acquired in the axial plane, вещества часто используются с КТ для
более четкого очерчивания анатомии.
with coronal and sagittal images produced by Хотя рентгенограммы обеспечивают более
высокое пространственное разрешение, КТ
computer reconstruction. Radiocontrast
может обнаружить более тонкие
agents are often used with CT for enhanced
изменения ослабления рентгеновских
delineation of anatomy. Although radiographs лучей (более высокое контрастное
разрешение). КТ подвергает пациента
provide higher spatial resolution, CT can
значительно большему ионизирующему
detect more subtle variations in attenuation of излучению, чем рентгенограмма.
Появление компьютерной томографии в
X-rays (higher contrast resolution). CT
начале 1970-х произвело революцию в
exposes the patient to significantly more
диагностической радиологии, предоставив
ionizing radiation than a radiograph.
клиницистам изображения реальных
трехмерных анатомических структур. КТ
The introduction of computed tomography in стала тестом выбора при диагностике
некоторых неотложных и неотложных
the early 1970s revolutionized diagnostic
состояний, таких как кровоизлияние в
usually administered by swallowing or
radiology by providing Clinicians with
images of real three-dimensional anatomic
structures. CT scanning has become the test
of choice in diagnosing some urgent and
emergent conditions, such as cerebral
hemorrhage, pulmonary embolism (clots in
the arteries of the lungs), aortic dissection
(tearing of the aortic wall), appendicitis,
diverticulitis, and obstructing kidney stones.
мозг, тромбоэмболия легочной артерии
(сгустки в артериях легких), расслоение
аорты (разрыв стенки аорты), аппендицит,
дивертикулит и непроходимость почек.
камни. Непрерывное совершенствование
технологии КТ, в том числе более быстрое
время сканирования и улучшенное
разрешение, значительно повысили
точность и полезность КТ-сканирования,
что может частично объяснять более
широкое использование в медицинской
диагностике.
Continuing improvements in CT technology,
including faster scanning times and improved
resolution, have dramatically increased the
accuracy and usefulness of CT scanning,
which may partially account for increased use
in medical diagnosis.
Радиология
УЗИ
Медицинская ультрасонография
Ultrasound
использует ультразвук (высокочастотные
звуковые волны) для визуализации
структур мягких тканей в организме в
Medical ultrasonography uses ultrasound
режиме реального времени.
(high-frequency sound waves) to visualize
Ионизирующее излучение не
soft tissue structures in the body in real time.
используется, но качество изображений,
полученных с помощью ультразвука,
No ionizing radiation is involved, but the
сильно зависит от навыков человека
quality of the images obtained using
(ультрасонографа), проводящего
ultrasound is highly dependent on the skill of исследование, и размера тела пациента.
При обследовании крупных пациентов с
the person (ultrasonographer) performing the
избыточным весом качество изображения
exam and the patient's body size.
может ухудшиться, поскольку их
подкожный жир поглощает больше
Examinations of larger, overweight patients
звуковых волн. Это приводит к тому, что
may have a decrease in image quality as their меньшее количество звуковых волн
проникает в органы и отражается обратно
subcutaneous fat absorbs more of the sound
к преобразователю, что приводит к потере
waves. This results in fewer sound waves
информации и ухудшению качества
penetrating to organs and reflecting back to
изображения. Ультразвук также ограничен
the transducer, resulting in loss of information из-за невозможности получить
изображение через воздушные карманы
and a poorer quality image. Ultrasound is also (легкие, петли кишечника) или кости.
Поскольку методы ультразвуковой
визуализации не используют
ионизирующее излучение для создания
Radiology
изображений (в отличие от
рентгенографии и компьютерной
pockets (lungs, bowel loops) or bone.
томографии), они обычно считаются более
безопасными и поэтому чаще
используются при акушерской
Because ultrasound imaging techniques do
визуализации. Развитие беременности
not employ ionizing radiation to generate
можно тщательно оценить, не беспокоясь
images (unlike radiography, and CT scans),
о повреждении от используемых методов,
что позволяет на раннем этапе
they are generally considered safer and are
обнаруживать и диагностировать многие
therefore more common in obstetrical
аномалии плода. Рост можно оценивать с
imaging. The progression of pregnancies can течением времени, что важно для
пациентов с хроническими заболеваниями
be thoroughly evaluated with less concern
или заболеваниями, вызванными
about damage from the techniques employed, беременностью, а также при
многоплодной беременности (двойней,
allowing early detection and diagnosis of
тройней и т. д.). Ультразвуковая
many fetal anomalies. Growth can be
допплерография с цветовым потоком
assessed over time, important in patients with измеряет тяжесть заболевания
периферических сосудов и используется
chronic disease or pregnancy-induced disease,
кардиологами для динамической оценки
and in multiple pregnancies (twins, triplets,
состояния сердца, сердечных клапанов и
крупных сосудов. Стеноз, например,
etc.). Color-flow Doppler ultrasound
сонных артерий может быть
measures the severity of peripheral vascular
предупреждающим признаком
надвигающегося инсульта. Сгусток,
disease and is used by cardiologists for
застрявший глубоко в одной из
dynamic evaluation of the heart, heart valves
внутренних вен ног, можно обнаружить с
and major vessels. Stenosis, for example, of
помощью ультразвука до того, как он
the carotid arteries may be a warning sign for сместится и попадет в легкие, что может
привести к потенциально смертельной
an impending stroke. A clot, embedded deep
легочной эмболии. Ультразвук полезен в
качестве руководства для выполнения
in one of the inner veins of the legs, can be
биопсии, чтобы свести к минимуму
found via ultrasound before it dislodges and
повреждение окружающих тканей и
travels to the lungs, resulting in a potentially
дренажей, таких как торакоцентез.
Небольшие портативные ультразвуковые
fatal pulmonary embolism. Ultrasound is
устройства теперь заменяют промывание
useful as a guide to performing biopsies to
брюшины в травматологических
minimize damage to surrounding tissues and
отделениях неинвазивной оценкой
наличия внутреннего кровотечения и
in drainages such as thoracentesis. Small,
любого повреждения внутренних органов.
portable ultrasound devices now replace
Обширное внутреннее кровотечение или
повреждение основных органов может
peritoneal lavage in trauma wards by nonпотребовать хирургического
invasively assessing for the presence of
вмешательства и восстановления.
internal bleeding and any internal organ
limited by its inability to image through air
damage. Extensive internal bleeding or injury
to the major organs may require surgery and
repair.
Magnetic resonance imaging
MRI uses strong magnetic fields to align
atomic nuclei (usually hydrogen protons)
within body tissues, then uses a radio signal
to disturb the axis of rotation of these nuclei
and observes the radio frequency signal
generated as the nuclei return to their baseline
states. The radio signals are collected by
small antennae, called coils, placed near the
Магнитно-резонансная томография
area of interest. An advantage of MRI is its
МРТ использует сильные магнитные поля
для выравнивания атомных ядер (обычно
ability to produce images in axial, coronal,
протонов водорода) в тканях тела, затем
sagittal and multiple oblique planes with
использует радиосигнал для нарушения
equal ease. MRI scans give the best soft tissue оси вращения этих ядер и наблюдает за
радиочастотным сигналом, генерируемым
contrast of all the imaging modalities. With
по мере того, как ядра возвращаются в
advances in scanning speed and spatial
исходное состояние. Радиосигналы
resolution, and improvements in computer 3D собираются небольшими антеннами,
называемыми катушками, которые
algorithms and hardware, MRI has become an размещаются рядом с интересующей
областью. Преимуществом МРТ является
important tool in musculoskeletal radiology
возможность с одинаковой легкостью
and neuroradiology.
получать изображения в аксиальной,
коронарной, сагиттальной и нескольких
One disadvantage is the patient has to hold
косых плоскостях. МРТ дает наилучший
контраст мягких тканей из всех методов
still for long periods of time in a noisy,
визуализации. Благодаря повышению
cramped space while the imaging is
скорости сканирования и
пространственного разрешения, а также
performed. MRI has great benefit in imaging
the brain, spine, and musculoskeletal system. усовершенствованию компьютерных 3Dалгоритмов и оборудования, МРТ стала
The use of MRI is currently contraindicated
важным инструментом в скелетномышечной радиологии и
for patients with pacemakers, cochlear
нейрорадиологии.
implants, some indwelling medication pumps, Одним из недостатков является то, что
certain types of cerebral aneurysm clips,
пациенту приходится долгое время
metal fragments in the eyes and some metallic оставаться неподвижным в шумном
тесном помещении во время выполнения
hardware due to the powerful magnetic fields визуализации. МРТ имеет большое
преимущество в визуализации головного
and strong fluctuating radio signals to which
мозга, позвоночника и опорноthe body is exposed. Areas of potential
двигательного аппарата. Использование
advancement include functional imaging,
МРТ в настоящее время противопоказано
пациентам с кардиостимуляторами,
cardiovascular MRI, and MRI-guided
кохлеарными имплантатами, некоторыми
therapy.
постоянными лекарственными насосами,
определенными типами зажимов аневризм
головного мозга, металлическими
осколками в глазах и некоторыми
металлическими изделиями из-за мощных
магнитных полей и сильных
флуктуирующих радиосигналов, которые
тело обнажено. Области потенциального
продвижения включают функциональную
визуализацию, МРТ сердечно-сосудистой
системы и терапию под контролем МРТ.
Острый вирусный гепатит
Acute viral hepatitis
Острый вирусный гепатит представляет
собой диффузное воспаление печени,
Acute viral hepatitis is diffuse liver
вызванное специфическими
inflammation caused by specific hepatotropic гепатотропными вирусами, которые имеют
различные пути передачи и
viruses that have diverse modes of
эпидемиологию. Неспецифический
transmission and epidemiologies. A
вирусный продромальный период
сопровождается анорексией, тошнотой и
nonspecific viral prodrome is followed by
часто лихорадкой или болью в правом
anorexia, nausea, and often fever or right
подреберье. Желтуха часто развивается,
upper quadrant pain. Jaundice often develops, как правило, по мере того, как начинают
исчезать другие симптомы. Большинство
typically as other symptoms begin to resolve.
случаев проходят спонтанно, но некоторые
Most cases resolve spontaneously, but some
прогрессируют до хронического гепатита.
Иногда острый вирусный гепатит
progress to chronic hepatitis. Occasionally,
прогрессирует до острой печеночной
acute viral hepatitis progresses to acute liver
недостаточности (что указывает на
фульминантный гепатит). Диагноз
failure (indicating fulminant hepatitis).
ставится с помощью функциональных
Diagnosis is by liver function tests and
тестов печени и серологических тестов для
serologic tests to identify the virus. Good
идентификации вируса. Хорошая гигиена
hygiene and universal precautions can prevent и универсальные меры предосторожности
могут предотвратить острый вирусный
acute viral hepatitis. Depending on the
гепатит. В зависимости от конкретного
specific virus, preexposure and post exposure вируса возможна доконтактная и
послеконтактная профилактика с
prophylaxis may be possible using vaccines
использованием вакцин или сывороточных
or serum globulins. Treatment is usually
глобулинов. Лечение обычно
supportive. Acute viral hepatitis is a common, поддерживающее. Острый вирусный
гепатит является распространенным во
worldwide disease that has different causes;
всем мире заболеванием, вызываемым
разными причинами; каждый тип имеет
each type shares clinical, biochemical, and
morphologic features. Liver infections caused общие клинические, биохимические и
морфологические особенности. Инфекции
by non hepatitis viruses (eg, Epstein-Barr
печени, вызванные негепатитными
вирусами (например, вирусом Эпштейнаvirus, yellow fever virus, and
Барр, вирусом желтой лихорадки и
cytomegalovirus) generally are not termed
цитомегаловирусом), обычно не называют
acute viral hepatitis.
острым вирусным гепатитом.
Этиология
По крайней мере, 5 конкретных вирусов,
Etiology
по-видимому, ответственны за это. Другие
At least 5 specific viruses appear to be
responsible. Other unidentified viruses
probably also cause acute viral hepatitis.
Hepatitis A virus (HAV)
HAV is a single-stranded RNA picornavirus.
It is the most common cause of acute viral
hepatitis and is particularly common among
children and young adults. In some countries,
> 75% of adults have been exposed. HAV
spreads primarily by fecal-oral contact and
thus may occur in areas of poor hygiene.
Waterborne and food-borne epidemics occur,
especially in underdeveloped countries.
Eating contaminated raw shellfish is
sometimes responsible. Sporadic cases are
also common, usually as a result of person-toperson contact.
Fecal shedding of the virus occurs before
symptoms develop and usually ceases a few
неустановленные вирусы, вероятно, также
вызывают острый вирусный гепатит.
Вирус гепатита А (ВГА)
ВГА представляет собой одноцепочечный
РНК-пикорнавирус. Это наиболее частая
причина острого вирусного гепатита,
особенно у детей и молодых людей. В
некоторых странах более 75% взрослых
подверглись воздействию. ВГА
распространяется главным образом
фекально-оральным контактом и, таким
образом, может возникать в местах с
плохой гигиеной. Возникают эпидемии,
передающиеся через воду и пищу,
особенно в слаборазвитых странах.
Употребление в пищу зараженных сырых
моллюсков иногда является причиной.
Также распространены спорадические
случаи, обычно в результате личного
контакта.
Выделение вируса с фекалиями
происходит до появления симптомов и
обычно прекращается через несколько
дней после их появления; таким образом,
заразность часто уже прекращается, когда
гепатит становится клинически
очевидным. ВГА не имеет известного
хронического носительства и не вызывает
хронического гепатита или цирроза
печени.
days after symptoms begin; thus, infectivity
often has already ceased when hepatitis
becomes clinically evident. HAV has no
known chronic carrier state and does not
cause chronic hepatitis or cirrhosis.
Myocardial infarction
Myocardial infarction (MI) or acute
myocardial infarction (AMI), commonly
known as a heart attack, occurs when blood
flow stops to part of the heart causing damage
to the heart muscle. The most common
symptom is chest pain or discomfort which
may travel into the shoulder, arm, back, neck,
or jaw. Often it is in the center or left side of
the chest and lasts for more than a few
Инфаркт миокарда
Инфаркт миокарда (ИМ) или острый
инфаркт миокарда (ОИМ), широко
известный как сердечный приступ,
возникает, когда прекращается приток
крови к части сердца, вызывая
повреждение сердечной мышцы. Наиболее
распространенным симптомом является
боль или дискомфорт в груди, которые
могут распространяться на плечо, руку,
спину, шею или челюсть. Часто он
локализуется в центре или на левой
стороне грудной клетки и длится более
нескольких минут. Дискомфорт может
иногда ощущаться как изжога. Другие
симптомы могут включать одышку,
minutes. The discomfort may occasionally
feel like heartburn. Other symptoms may
include shortness of breath, nausea, feeling
faint, a cold sweat, or feeling tired. About
30% of people have atypical symptoms, with
women more likely than men to present
atypically. Among those over 75 years old,
about 5% have had an MI with little or no
history of symptoms. An MI may cause heart
failure, an irregular heartbeat, or cardiac
arrest.
Most MIs occur due to coronary artery
disease. Risk factors include high blood
pressure, smoking, diabetes, lack of exercise,
obesity, high blood cholesterol, poor diet, and
excessive alcohol, among others. The
mechanism of an MI often involves the
rupture of an atherosclerotic plaque leading to
complete blockage of a coronary artery. MIs
are less commonly caused by coronary artery
spasms which may be due to cocaine,
significant emotional stress, and extreme
cold, among others. A number of tests are
useful to help with diagnosis including
electrocardiograms (ECGs), blood tests, and
coronary angiography. An ECG may confirm
an ST elevation MI if ST elevation is present.
Aspirin is an appropriate immediate
treatment for a suspected MI. Nitroglycerin
or opioids may be used to help with chest
pain; however, they do not improve overall
outcomes. Supplemental oxygen should be
used in those with low oxygen levels or
shortness of breath. In ST elevation MIs
treatments which attempt to restore blood
flow to the heart are typically recommended
тошноту, чувство слабости, холодный пот
или чувство усталости. Около 30% людей
имеют атипичные симптомы, причем у
женщин они проявляются чаще, чем у
мужчин. Среди лиц старше 75 лет около
5% перенесли ИМ с небольшими
симптомами или без них в анамнезе. ИМ
может вызвать сердечную
недостаточность, нерегулярное
сердцебиение или остановку сердца.
Большинство ИМ возникает из-за
ишемической болезни сердца. Факторы
риска включают, среди прочего, высокое
кровяное давление, курение, диабет,
отсутствие физических упражнений,
ожирение, высокий уровень холестерина в
крови, неправильное питание и
чрезмерное употребление алкоголя.
Механизм ИМ часто включает разрыв
атеросклеротической бляшки, приводящий
к полной закупорке коронарной артерии.
ИМ реже вызываются спазмами
коронарных артерий, которые могут быть
вызваны, среди прочего, кокаином,
значительным эмоциональным стрессом и
сильным холодом. Ряд тестов полезен для
диагностики, включая
электрокардиограммы (ЭКГ), анализы
крови и коронарографию. ЭКГ может
подтвердить ИМ с подъемом сегмента ST,
если он присутствует.
Аспирин является подходящим
немедленным лечением при подозрении на
ИМ. Нитроглицерин или опиоиды могут
быть использованы для облегчения боли в
груди; однако они не улучшают общие
результаты. Дополнительный кислород
следует использовать тем, у кого низкий
уровень кислорода или одышка. При ИМ с
подъемом сегмента ST обычно
рекомендуются методы лечения,
направленные на восстановление притока
крови к сердцу, и включают в себя
ангиопластику, при которой артерии
расширяются, или тромболизис, при
котором закупорка устраняется с помощью
лекарств. Людям с инфарктом миокарда
без подъема сегмента ST (NSTEMI) часто
назначают гепарин, разжижающий кровь, с
дополнительным использованием
ангиопластики у лиц с высоким риском.
Людям с закупоркой нескольких
and include angioplasty, where the arteries
are pushed open, or thrombolysis, where the
blockage is removed using medications.
People who have a non-ST elevation
myocardial infarction (NSTEMI) are often
коронарных артерий и диабетом может
быть рекомендовано шунтирование
(АКШ), а не ангиопластика. После
инфаркта миокарда обычно рекомендуется
модификация образа жизни наряду с
длительным лечением аспирином, бетаблокаторами и статинами.
managed with the blood thinner heparin, with
the additional use angioplasty in those at high
risk. In people with blockages of multiple
coronary arteries and diabetes, bypass surgery
(CABG) may be recommended rather than
angioplasty. After an MI lifestyle
modifications along with long term treatment
with aspirin, beta blockers, and statins is
typically recommended.
Лечение бессонницы
Бессонница — это распространенная
проблема, характеризующаяся
Insomnia is a common problem characterized проблемами с засыпанием,
продолжительным сном или спокойным
by trouble falling asleep, staying asleep or
сном, несмотря на возможность
getting restful sleep, despite the opportunity
достаточного сна. Когнитивноfor adequate sleep. Cognitive behavioral
поведенческая терапия бессонницы, часто
называемая CBT-I, является эффективным
therapy for insomnia, often called CBT-I, is
методом лечения бессонницы при
an effective insomnia treatment for chronic
хронических проблемах со сном.
Когнитивно-поведенческая терапия
sleep problems.
бессонницы — это структурированная
программа, которая помогает выявить и
Cognitive behavioral therapy for insomnia is
заменить мысли и поведение, вызывающие
a structured program that helps you identify
или усугубляющие проблемы со сном,
and replace thoughts and behaviors that cause привычками, способствующими крепкому
сну. В отличие от снотворного, CBT-I
or worsen sleep problems with habits that
помогает вам преодолеть основные
причины ваших проблем со сном.
promote sound sleep. Unlike sleeping pills,
Чтобы внести эффективные изменения,
CBT-I helps you overcome the underlying
важно понять циклы сна и узнать, как
causes of your sleep problems.
убеждения, поведение и внешние факторы
могут повлиять на ваш сон. Чтобы решить,
как лучше всего лечить бессонницу,
To make effective changes, it's important to
сомнолог может попросить вас вести
understand sleep cycles and learn how beliefs, подробный дневник сна в течение однойдвух недель.
behaviors and outside factors can affect your
Treatment of insomnia
sleep. To help decide how to best treat your
insomnia, your sleep therapist may have you
keep a detailed sleep diary for one to two
weeks.
Depending on your needs, your sleep
therapist may recommend some of these
CBT-I techniques:
•
Stimulus control therapy. This method
helps remove factors that condition the mind
to resist sleep. For example, you might be
coached to set a consistent bedtime and wake
time and avoid naps, use the bed only for
sleep and sex, and leave the bedroom if you
can't go to sleep within 20 minutes, only
returning when you're sleepy.
•
Sleep restriction. Lying in bed when
you're awake can become a habit that leads to
poor sleep. This treatment decreases the time
you spend in bed, causing partial sleep
deprivation, which makes you more tired the
next night. Once your sleep has improved,
your time in bed is gradually increased.
•
Sleep hygiene. This method of therapy
В зависимости от ваших потребностей,
ваш сомнолог может порекомендовать вам
некоторые из этих техник CBT-I:
• Терапия контроля стимулов. Этот метод
помогает устранить факторы, которые
заставляют разум сопротивляться сну.
Например, вас могут научить
устанавливать постоянное время отхода ко
сну и пробуждения и избегать дневного
сна, использовать кровать только для сна и
секса и выходить из спальни, если вы не
можете заснуть в течение 20 минут,
возвращаясь только тогда, когда вы
сонный.
• Ограничение сна. Лежать в постели,
когда вы бодрствуете, может стать
привычкой, которая приводит к плохому
сну. Это лечение сокращает время,
которое вы проводите в постели, вызывая
частичную депривацию сна, что делает вас
более уставшим на следующую ночь. Как
только ваш сон улучшится, ваше время в
постели будет постепенно увеличиваться.
• Гигиена сна. Этот метод терапии
включает в себя изменение основных
привычек образа жизни, влияющих на сон,
таких как курение или употребление
слишком большого количества кофеина в
конце дня, употребление слишком
большого количества алкоголя или
отсутствие регулярных физических
упражнений. Он также содержит советы,
которые помогут вам лучше спать,
например, как успокоиться за час или два
до сна.
involves changing basic lifestyle habits that
influence sleep, such as smoking or drinking
too much caffeine late in the day, drinking too
much alcohol, or not getting regular exercise.
It also includes tips that help you sleep better,
such as ways to wind down an hour or two
before bedtime.
Inflammatory Skin Disease
Воспалительные заболевания кожи
Воспалительные заболевания кожи.
Существует несколько различных типов
Inflammatory Skin Disease. There are several
different types of dermatitis, also called
eczema, and other skin conditions that affect
infants and young children. Dermatitis causes
dry, red, itchy, scaly skin. In severe cases,
blistering and cracking can occur. In children
with dark skin, eczema can look like tiny
bumps and cause darker or lighter
discoloration. Types of inflammatory skin
disease:
• Contact dermatitis is the most common type
of eczema, caused by irritation from frequent
hand-washing. It can also be caused by an
allergic reaction to poison ivy or other contact
with the skin. Allergic eczema usually starts
1-5 days after contact and can last for weeks.
• Atopic dermatitis is the most common
chronic eczema in young children. It usually
starts before age 2. Severe itch is the most
common symptom, often interfering with
sleep.
• Seborrheic dermatitis is also called “cradle
cap” in infants, and most often affects the
scalp and diaper area. In teenagers, it is called
“dandruff,” and appears as greasy flaking
around the nose and itchy, scaly scalp. In
people with dark skin, affected areas look
ashy.
• Psoriasis can appear at any age. In infants, it
often starts with a red rash on the cheeks and
in the diaper area. In older children, it often
appears as thick, scaly bumps on the elbows
and knees. Psoriasis can also occur in people
with eczema. Identify and avoid common
дерматита, также называемого экземой, и
других кожных заболеваний, поражающих
младенцев и детей младшего возраста.
Дерматит вызывает сухую, красную,
зудящую, шелушащуюся кожу. В тяжелых
случаях могут появиться волдыри и
трещины. У детей с темной кожей экзема
может выглядеть как крошечные бугорки
и вызывать более темное или светлое
обесцвечивание. Виды воспалительных
заболеваний кожи:
• Контактный дерматит – наиболее
распространенный вид экземы, вызванный
раздражением кожи в результате частого
мытья рук. Это также может быть вызвано
аллергической реакцией на ядовитый
плющ или другим контактом с кожей.
Аллергическая экзема обычно начинается
через 1-5 дней после контакта и может
длиться неделями.
• Атопический дерматит – наиболее
распространенная хроническая экзема у
детей раннего возраста. Обычно это
начинается в возрасте до 2 лет. Сильный
зуд является наиболее распространенным
симптомом, часто мешающим сну.
• Себорейный дерматит у младенцев также
называют «колыбельным дерматитом» и
чаще всего поражает волосистую часть
головы и область под подгузником. У
подростков это называется «перхоть» и
проявляется в виде жирного шелушения
вокруг носа и зудящей шелушащейся кожи
головы. У людей с темной кожей
пораженные участки выглядят
пепельными.
• Псориаз может появиться в любом
возрасте. У грудничков часто начинается с
красной сыпи на щеках и в области
подгузника. У детей старшего возраста он
часто проявляется в виде толстых
чешуйчатых бугорков на локтях и коленях.
Псориаз также может возникать у людей с
экземой. Определите и избегайте общих
триггеров в качестве первого шага в
лечении экземы и псориаза:
• Продукты, наносимые непосредственно
на кожу и не смываемые o Раздражающие
вещества (жесткие чистящие средства,
спирты) o Аллергены (катон,
кокамидопропилбетаин, никель,
формальдегид, неомицин)
triggers as a first step in treating eczema and
psoriasis:
• Products applied directly to the skin and not
rinsed off o Irritants (harsh cleansing
products, alcohols) o Allergens (Kathon,
cocamidopropyl betaine, nickel,
formaldehyde, neomycin)
• Germs of Colonizers (germs that live on the
skin) of Infections (colds, flu, ear infections,
Strep throat, sinusitis, molluscum, herpes)
• Food or air particle allergy triggers of Some
• Микробы колонизаторов (микробы,
живущие на коже) инфекций (простуда,
грипп, ушные инфекции, острый
фарингит, синусит, моллюск, герпес)
• Триггеры пищевой или воздушной
аллергии. Некоторые пищевые продукты
(яйца, арахис, молоко, соя, пшеница, рыба,
картофель, курица, говядина, свинина) и
частицы (пыльца, собачья или кошачья
перхоть, пылевые клещи) могут вызывать
симптомы аллергии, но являются редкой
причиной экземы. Общие симптомы
пищевой аллергии включают срыгивание,
боли в животе, диарею, плохую прибавку в
весе, крапивницу и, редко, затрудненное
дыхание. Аллергия на частицы воздуха
вызывает зуд в глазах, насморк, чихание и
крапивницу.
foods (egg, peanut, milk, soy, wheat, fish,
potato, chicken, beef, pork) and particles
(pollen, dog or cat dander, dust mites) can
cause allergy symptoms, but are a rare cause
of eczema. Common food allergy symptoms
include spitting up, stomach aches, diarrhea,
poor weight gain, hives and rarely, difficulty
breathing. Air particle allergies cause itchy
eyes, runny nose, sneezing and hives.
Appendicitis
Appendicitis (also called epityphlitis)
is inflammation of the appendix. Appendicitis
commonly presents with right iliac
fossa abdominal pain,nausea, vomiting,
and decreased appetite. However, one third to
a half of persons do not have these typical
signs and symptoms. Severe complications of
a ruptured appendix include wide spread,
painful inflammation of the inner lining of the
abdominal wall and sepsis.
Appendicitis is caused by a blockage of
the hollow portion of the appendix, most
commonly by a calcified "stone" made of
feces. However inflamed lymphoid
tissue from a viral infection, parasites,
gallstone or tumors may also cause the
Аппендицит
Аппендицит (также называемый
эпитифлитом) представляет собой
воспаление червеобразного отростка.
Аппендицит обычно проявляется болями в
животе в правой подвздошной ямке,
тошнотой, рвотой и снижением аппетита.
Однако от одной трети до половины
людей не имеют этих типичных признаков
и симптомов. Тяжелые осложнения
разрыва аппендикса включают обширное
болезненное воспаление внутренней
оболочки брюшной стенки и сепсис.
Аппендицит вызывается закупоркой полой
части аппендикса, чаще всего
кальцифицированным «камнем»,
состоящим из фекалий. Однако
blockage. This blockage leads to increased
pressures within the appendix, decreased
blood flow to the tissues of the appendix, and
bacterial growth inside the appendix causing
inflammation. The combination of
inflammation, reduced blood flow to the
appendix and distention of the appendix
causes tissue injury and tissue death. If this
process is left untreated, the appendix may
burst, releasing bacteria into the abdominal
cavity, leading to severe abdominal pain and
increased complications.
The diagnosis of appendicitis is largely based
on the person's signs and symptoms. In cases
where the diagnosis cannot be made based on
the person's history and physical exam, close
observation, radiographic imaging and
laboratory tests can often be helpful. The two
most common imaging tests used
are ultrasound and computer tomography (CT
scan). CT scan has been shown to be more
accurate than ultrasound in detecting acute
appendicitis. However, ultrasound may be
preferred as the first imaging test in children
and pregnant women due to the risks
associated with radiation exposure from CT
scans.
воспаленная лимфоидная ткань из-за
вирусной инфекции, паразитов, камней в
желчном пузыре или опухолей также
может вызывать закупорку. Эта закупорка
приводит к повышенному давлению в
аппендиксе, снижению притока крови к
тканям аппендикса и росту бактерий
внутри аппендикса, вызывая воспаление.
Сочетание воспаления, снижения притока
крови к червеобразному отростку и
растяжения червеобразного отростка
вызывает повреждение тканей и их
отмирание. Если этот процесс не лечить,
аппендикс может лопнуть, выпустив
бактерии в брюшную полость, что
приведет к сильной боли в животе и
увеличению числа осложнений.
Диагноз аппендицита в значительной
степени основан на признаках и
симптомах человека. В случаях, когда
диагноз не может быть поставлен на
основании анамнеза и физического
осмотра, часто может быть полезным
тщательное наблюдение, рентгенография и
лабораторные тесты. Двумя наиболее
распространенными визуализирующими
тестами являются УЗИ и компьютерная
томография (КТ). Было показано, что
компьютерная томография более точна,
чем УЗИ, в выявлении острого
аппендицита. Тем не менее, УЗИ может
быть предпочтительнее в качестве первого
метода визуализации у детей и
беременных женщин из-за рисков,
связанных с радиационным облучением
при компьютерной томографии.
Diagnostic methods in oncology
Методы диагностики в онкологии
Medical histories remain an important
screening tool: the character of the complaints
and nonspecific symptoms (such
as fatigue, weight loss,
unexplained anemia, fever of unknown origin,
Анамнез заболевания остается важным
инструментом скрининга: характер жалоб
и неспецифические симптомы (такие как
утомляемость, потеря веса, необъяснимая
анемия, лихорадка неясного генеза,
paraneoplastic phenomena and other signs)
may warrant further investigation for
malignancy. Occasionally, a physical
examination may find the location of
a malignancy.
Diagnostic methods include:
паранеопластические явления и другие
признаки) могут потребовать дальнейшего
обследования на злокачественность.
Иногда физикальное обследование может
обнаружить местонахождение
злокачественной опухоли.
К диагностическим методам относятся:




Biopsy or Resection; these are methods
by which suspicious neoplastic growths
can be removed in part or in whole, and
evaluated by a pathologist to determine
malignancy. This is currently the gold
standard for the diagnosis of cancer and is
crucial in guiding the next step in
management (active surveillance, surgery,
radiation therapy, chemotherapy or a
combination of these)
Endoscopy, either upper or lower
gastrointestinal, cystoscopy,
bronchoscopy, or nasendoscopy; to
localise areas suspicious for malignancy
and biopsy when necessary.
X-rays, CT scanning, MRI
scanning, ultrasound and other
radiological techniques to localise and
guide biopsy.
Scintigraphy, Single Photon Emission
Computed
Tomography (SPECT), Positron emission
tomography (PET) and other methods
of nuclear medicine to identify areas
suspicious for malignancy.
Blood tests, including tumor markers,
which can increase the suspicion of
certain types of cancers.
• Биопсия или резекция; это методы, с
помощью которых подозрительные
новообразования могут быть удалены
частично или полностью и оценены
патологоанатомом для определения
злокачественности. В настоящее время это
золотой стандарт диагностики рака,
который имеет решающее значение для
определения следующего шага в лечении
(активное наблюдение, хирургическое
вмешательство, лучевая терапия,
химиотерапия или их комбинация).
• Эндоскопия верхних или нижних
отделов желудочно-кишечного тракта,
цистоскопия, бронхоскопия или
назендоскопия; для локализации участков,
подозрительных на злокачественность, и
биопсии при необходимости.
• Рентгеновские снимки, компьютерная
томография, магнитно-резонансная
томография, ультразвук и другие
рентгенологические методы для
локализации и направления биопсии.
• Сцинтиграфия, однофотонная
эмиссионная компьютерная томография
(ОФЭКТ), позитронно-эмиссионная
томография (ПЭТ) и другие методы
ядерной медицины для выявления зон,
Apart from diagnoses, these modalities
(especially imaging by CT scanning) are often подозрительных на злокачественность.
used to determine operability, i.e. whether it
• Анализы крови, включая онкомаркеры,
is surgically possible to remove a tumor in its которые могут усилить подозрение на
entirety.
определенные виды рака.

Currently, a tissue diagnosis (from a biopsy)
by a pathologist is essential for the proper
classification of cancer and to guide the next
step of treatment. On extremely rare instances
Помимо диагностики, эти методы
(особенно визуализация с помощью
компьютерной томографии) часто
используются для определения
when this is not possible, "empirical therapy"
(without an exact diagnosis) may be
considered, based on the available evidence
(e.g. history, x-rays and scans.)
Psoriasis
The five main types of psoriasis are
plaque, guttate, inverse, pustular,
and erythrodermic. Plaque psoriasis, the most
common form, typically manifests as red and
white scaly patches on the top layer of the
skin. Skin cells rapidly accumulate at these
plaque sites and create a silvery-white
appearance. Plaques frequently occur on the
skin of the elbows and knees, but can affect
any area, including the scalp, palms of hands,
and soles of feet, and genitals. In contrast
to eczema, psoriasis is more likely to be found
on the outer side of the joint. Fingernails and
toenails are frequently affected (psoriatic nail
dystrophy) and can be seen as an isolated
sign. Inflammation of the joints, known
as psoriatic arthritis, affects up to 30% of
individuals with psoriasis.
The causes of psoriasis are not fully
understood. It is not purely a skin disorder
and can have a negative impact on many
organ systems. Psoriasis has been associated
with an increased risk of
certain cancers, cardiovascular disease, and
other immune-mediated disorders such as
Crohn's disease and ulcerative colitis. It is
generally considered a genetic disease,
thought to be triggered or influenced by
операбельности, то есть возможности
хирургического удаления опухоли
целиком.
В настоящее время диагноз ткани (из
биопсии) патологоанатомом необходим
для правильной классификации рака и
определения следующего шага лечения. В
крайне редких случаях, когда это
невозможно, может быть рассмотрена
«эмпирическая терапия» (без точного
диагноза) на основании имеющихся
данных (например, анамнеза,
рентгенографии и сканирования).
Псориаз
Выделяют пять основных типов псориаза:
бляшечный, каплевидный, обратный,
пустулезный и эритродермический.
Бляшечный псориаз, наиболее
распространенная форма, обычно
проявляется в виде красных и белых
чешуйчатых пятен на верхнем слое кожи.
Клетки кожи быстро накапливаются в этих
местах бляшек и приобретают серебристобелый вид. Бляшки часто появляются на
коже локтей и коленей, но могут поражать
любую область, включая волосистую
часть головы, ладони, подошвы ног и
половые органы. В отличие от экземы,
псориаз чаще обнаруживается на внешней
стороне сустава. Часто поражаются ногти
на руках и ногах (псориатическая
дистрофия ногтей), что может
рассматриваться как изолированный
признак. Воспаление суставов, известное
как псориатический артрит, поражает до
30% больных псориазом.
Причины псориаза до конца не изучены.
Это не просто кожное заболевание, оно
может оказывать негативное влияние на
многие системы органов. Псориаз был
связан с повышенным риском некоторых
видов рака, сердечно-сосудистых
environmental factors. Psoriasis develops
when the immune system mistakes a
normal skin cell for a pathogen, and sends out
faulty signals that cause overproduction of
new skin cells. It is not contagious. Oxidative
stress, stress, and withdrawal of a
systemic corticosteroid have each been
suggested as a trigger for psoriasis. Injury to
the skin can trigger local psoriatic skin
changes known as the Koebner phenomenon.
No cure is available for psoriasis, but various
treatments can help to control the
symptoms. The effectiveness and safety of
targeted immune therapies is being studied,
and several have been approved (or rejected
for safety concerns) by regulatory authorities.
The disease affects 2–4% of the general
population.
заболеваний и других иммунноопосредованных заболеваний, таких как
болезнь Крона и язвенный колит. Это
обычно считается генетическим
заболеванием, которое, как считается,
вызвано факторами окружающей среды
или находится под их влиянием. Псориаз
развивается, когда иммунная система
ошибочно принимает нормальную клетку
кожи за патоген и посылает ложные
сигналы, вызывающие перепроизводство
новых клеток кожи. Это не заразно.
Окислительный стресс, стресс и отмена
системных кортикостероидов были
предложены в качестве триггеров
псориаза. Повреждение кожи может
вызвать локальные псориатические
изменения кожи, известные как феномен
Кебнера.
Лекарства от псориаза не существует, но
различные методы лечения могут помочь
контролировать симптомы.
Эффективность и безопасность таргетной
иммунной терапии изучается, и некоторые
из них были одобрены (или отклонены из
соображений безопасности)
регулирующими органами. Болезнь
поражает 2–4% населения в целом.
Anesthesiologist
Анестезиолог
An anesthesiologist (US English)
or anaesthetist (British English) is
a physician trained
in anesthesia and perioperative medicine.
Анестезиолог (американский английский)
или анестезиолог (британский английский)
— это врач, обученный анестезии и
периоперационной медицине.
In the United States, the
term anesthesiologist refers to a physician
who completed an
accredited residency program
in anesthesiology, usually four years
following medical school either
with M.D. or D.O. degree. In contrast, the
term anesthetist is used for nurse
В Соединенных Штатах термин
анестезиолог относится к врачу,
прошедшему аккредитованную программу
резидентуры по анестезиологии, обычно
через четыре года после окончания
медицинской школы со степенью доктора
медицины или доктором медицины.
степень. Напротив, термин анестезиолог
используется для медицинских сестер-
anesthesia providers who have undergone
specialized training in anesthesia.
анестезиологов, прошедших специальную
подготовку по анестезии.
In the United Kingdom, most
former Commonwealth countries and in
Europe the term anaesthetist refers only to
physicians (university graduates in medicine)
specialised in anaesthetics. In a very few UK
hospitals some duties are performed by nonphysicians, Physicians' Assistants
(Anaesthesia), but only under physician
anaesthetist supervision. PAAs have made
very little impact in the UK and national
training schemes have been discontinued. In
several European countries (e.g. Germany,
Austria and in effect the UK) anaesthesia is
exclusively provided by physicians (1:1 ratio
anaesthetist:patient), while anaesthetic nurses
or anaesthetic technicians (ODPs - operating
department practitioners in UK) assist the
anaesthetist.
В Соединенном Королевстве, большинстве
бывших стран Содружества и в Европе
термин анестезиолог относится только к
врачам (выпускникам медицинских
университетов), специализирующимся на
анестезии. В очень немногих больницах
Великобритании некоторые обязанности
выполняются не врачами, помощниками
врачей (анестезиологи), но только под
наблюдением врача-анестезиолога. PAA
оказали очень небольшое влияние в
Великобритании, и национальные
программы обучения были прекращены. В
некоторых европейских странах
(например, в Германии, Австрии и, по
сути, в Великобритании) анестезию
проводят исключительно врачи
(соотношение анестезиолог:пациент 1:1), в
то время как медсестры-анестезиологи или
техники-анестезиологи (ODP практикующие врачи операционных
отделений в Великобритании) помогают
анестезиологу.
Anesthesiologists (anaesthetist in the UK) are
physicians who provide medical care to
patients in a wide variety of (usually acute)
situations. This includes preoperative
evaluation, consultation with the surgical
team, creation of a plan for the anesthesia
tailored to each individual patient, airway
management, intraoperative life support and
provision of pain control, intraoperative
diagnostic stabilisation, proper post-operative
management of patients. Outside the
operating room, anesthesiologists/anesthesists
spectrum of action includes with
intrahospitalar or extrahospitalar emergencies,
intensive care units, acute pain units and
chronic pain consultations. Because
anesthesiologists/anesthetists are physicians,
in contrast to other anesthesia providers, they
are able to utilize their extensive knowledge
of physiology, pharmacology and diseases to
guide their decision making.
Анестезиологи (анестезиолог в
Великобритании) — это врачи,
оказывающие медицинскую помощь
пациентам в самых разнообразных
(обычно острых) ситуациях. Это включает
в себя предоперационную оценку,
консультации с хирургической бригадой,
создание плана анестезии,
адаптированного для каждого отдельного
пациента, обеспечение проходимости
дыхательных путей, интраоперационную
реанимацию и обеспечение
обезболивания, интраоперационную
диагностическую стабилизацию,
надлежащее послеоперационное ведение
пациентов. Вне операционной, спектр
действий анестезиологов/анестезиологов
включает внутрибольничные или
внебольничные неотложные состояния,
отделения интенсивной терапии,
отделения острой боли и консультации по
хронической боли. Поскольку
анестезиологи/анестезиологи являются
врачами, в отличие от других
анестезиологов, они могут использовать
свои обширные знания в области
физиологии, фармакологии и болезней для
принятия решений.
Шизофрения
Schizophrenia
Шизофрения — это психическое
расстройство, часто характеризующееся
Schizophrenia is a mental disorder often
ненормальным социальным поведением и
characterized by abnormal social behavior
and failure to recognize what is real. Common неспособностью распознать, что реально.
Общие симптомы включают ложные
symptoms include false beliefs, unclear or
убеждения, нечеткое или запутанное
confused thinking, auditory hallucinations,
мышление, слуховые галлюцинации,
reduced social engagement and emotional
expression, and lack of motivation. Diagnosis снижение социальной активности и
эмоционального выражения, а также
is based on observed behavior and the
отсутствие мотивации. Диагноз ставится
person's reported experiences.
на основании наблюдаемого поведения и
Genetics and early environment, as well
рассказанного человеком опыта.
as psychological and social processes, appear
Генетика и раннее окружение, а также
to be important contributory factors. Some
психологические и социальные процессы,
recreational and prescription drugs appear to
по-видимому, являются важными
cause or worsen symptoms. The many
сопутствующими факторами. Некоторые
possible combinations of symptoms have
рекреационные и отпускаемые по рецепту
triggered debate about whether the diagnosis
лекарства вызывают или ухудшают
represents a single disorder or a number of
separate syndromes. Despite the origin of the симптомы. Множество возможных
term from the Greek roots skhizein ("to split") комбинаций симптомов вызвало споры о
том, представляет ли диагноз одно
and phrēn ("mind"), schizophrenia does not
расстройство или ряд отдельных
imply a "split personality", or "multiple
personality disorder"—a condition with which синдромов. Несмотря на происхождение
термина от греческих корней skhizein
it is often confused in public
(«расщеплять») и phrēn («разум»),
perception Rather, the term means a
шизофрения не подразумевает
"splitting of mental functions", reflecting the
«раздвоение личности» или «расстройство
presentation of the illness.
множественной личности» — состояние, с
The mainstay of treatment
которым его часто путают. в
is antipsychotic medication, which primarily
общественном восприятии Скорее этот
suppresses dopamine receptor activity. Couns
термин означает «расщепление
eling, job training and social rehabilitation are
психических функций», отражающее
also important in treatment. In more serious
проявление болезни.
cases—where there is risk to self or others—
involuntary hospitalization may be necessary,
although hospital stays are now shorter and
less frequent than they once were.
Tonsillitis
At the back of your throat, two masses of
tissue called tonsils act as filters, trapping
germs that could otherwise enter your airways
and cause infection. They also produce
antibodies to fight infection. But sometimes
the tonsils themselves become infected.
Overwhelmed by bacteria or viruses, they
swell and become inflamed, a condition
known as tonsillitis.
Tonsillitis is common, especially in children.
The condition can occur occasionally or recur
frequently.
Causes and Symptoms of Tonsillitis
Bacterial and viral infections can cause
tonsillitis. A common cause
isStreptococcus (strep) bacteria. Other
common causes include:






Adenoviruses
Influenza virus
Epstein-Barr virus
Parainfluenza viruses
Enteroviruses
Herpes simplex virus
The main symptoms of tonsillitis are
inflammation and swelling of the tonsils,
Основой лечения являются
антипсихотические препараты, которые в
первую очередь подавляют активность
дофаминовых рецепторов.
Консультирование, профессиональная
подготовка и социальная реабилитация
также важны при лечении. В более
серьезных случаях, когда есть риск для
себя или других, может потребоваться
принудительная госпитализация, хотя
пребывание в больнице теперь короче и
реже, чем раньше.
Тонзиллит
В задней части горла две массы ткани,
называемые миндалинами, действуют как
фильтры, задерживая микробы, которые в
противном случае могли бы попасть в
ваши дыхательные пути и вызвать
инфекцию. Они также вырабатывают
антитела для борьбы с инфекцией. Но
иногда инфицируются и сами миндалины.
Пораженные бактериями или вирусами,
они набухают и воспаляются — состояние,
известное как тонзиллит.
Часто встречается тонзиллит, особенно у
детей. Состояние может возникать
эпизодически или часто повторяться.
Причины и симптомы тонзиллита
Бактериальные и вирусные инфекции
могут вызывать тонзиллит.
Распространенной причиной являются
стрептококковые (стрептококковые)
бактерии. Другие распространенные
причины включают в себя:
• Аденовирусы
• Вирус гриппа
•
Вирус Эпштейна-Барра
• Вирусы парагриппа
• Энтеровирусы
•
Вирус простого герпеса
Основными симптомами тонзиллита
являются воспаление и отек миндалин,
иногда достаточно серьезные, чтобы
sometimes severe enough to block the
airways. Other symptoms include:












Throat pain or tenderness
Redness of the tonsils
A white or yellow coating on the
tonsils
Painful blisters or ulcers on the throat
Hoarseness or loss of voice
Headache
Loss of appetite
Ear pain
Difficulty swallowing or breathing
through the mouth
Swollen glands in the neck or jaw area
Fever, chills
Bad breath
блокировать дыхательные пути. Другие
симптомы включают в себя:
• Боль в горле или болезненность
• Покраснение миндалин
• Белый или желтый налет на миндалинах
• Болезненные волдыри или язвы на горле
• Охриплость или потеря голоса
•
Головная боль
•
Потеря аппетита
•
Боль в ухе
• Затрудненное глотание или дыхание
через рот
• Опухшие железы в области шеи или
челюсти
• Лихорадка, озноб
•
Неприятный запах изо рта
Weather affects on human health
Погода влияет на здоровье человека
Climate change has brought about severe and
possibly permanent alterations to our planet’s
geological, biological and ecological
systems. The Inter governmental Panel on
Climate Change (IPCC) contended in 2003
that “there is new and stronger evidence that
most of the warming observed over the last 50
years is attributable to human
activities”. These changes have led to the
emergence of large-scale environmental
hazards to human health, such as extreme
weather, ozone depletion, increased danger of
wild land fires, loss of biodiversity, stresses to
food-producing systems and the global spread
of infectious diseases. The World Health
Organization (WHO) estimates that 160,000
deaths, since 1950, are directly attributable to
climate change. Many believe this to be a
conservative estimate.
Изменение климата привело к серьезным
и, возможно, необратимым изменениям в
геологических, биологических и
экологических системах нашей планеты.
Межправительственная группа экспертов
по изменению климата (МГЭИК) заявила в
2003 г., что «имеются новые и
убедительные доказательства того, что
большая часть наблюдаемого за последние
50 лет потепления связана с
деятельностью человека». Эти изменения
привели к возникновению
крупномасштабных экологических
опасностей для здоровья человека, таких
как экстремальные погодные условия,
истощение озонового слоя, повышенная
опасность лесных пожаров, утрата
биоразнообразия, нагрузки на системы
производства продуктов питания и
глобальное распространение
инфекционных заболеваний. По оценкам
Всемирной организации здравоохранения
(ВОЗ), 160 000 смертей с 1950 года
напрямую связаны с изменением климата.
To date, a neglected aspect of the climate
change debate, much less research has been
conducted on the impacts of climate change
on health, food supply, economic
growth, migration, security, societal change,
and public goods, such as drinking water, than
on the geophysical changes related to global
warming. Human impacts can be both
negative and positive. Climatic changes
in Siberia, for instance, are expected to
improve food production and local economic
activity, at least in the short to medium term.
Numerous studies suggest, however, that
the current and future impacts of climate
change on human society are and will
continue to be overwhelmingly negative.
The majority of the adverse effects of climate
change are experienced by poor and lowincome communities around the world, who
have much higher levels of vulnerability to
environmental determinants of
health, wealth and other factors, and much
lower levels of capacity available for coping
with environmental change. A report on the
global human impact of climate change
published by the Global Humanitarian
Forum in 2009, estimated more than 300,000
deaths and about $125 billion in economic
losses each year, and indicating that most
climate change induced mortality is due to
worsening floods and droughts in developing
countries. This also raises questions
of climate justice, since the 50 least
developed countries of the world account for
not more than 1% of worldwide emissions of
greenhouse gases.
Многие считают, что это консервативная
оценка.
На сегодняшний день этот аспект дебатов
об изменении климата игнорируется, и
гораздо меньше исследований было
проведено о влиянии изменения климата
на здоровье, снабжение продовольствием,
экономический рост, миграцию,
безопасность, социальные изменения и
общественные блага, такие как питьевая
вода, чем на геофизические изменения,
связанные с глобальным потеплением.
Воздействие человека может быть как
отрицательным, так и положительным.
Ожидается, например, что климатические
изменения в Сибири улучшат
производство продуктов питания и
местную экономическую активность, по
крайней мере, в краткосрочной и
среднесрочной перспективе. Однако
многочисленные исследования
показывают, что нынешнее и будущее
воздействие изменения климата на
человеческое общество есть и будет
оставаться крайне негативным.
Большинство неблагоприятных
последствий изменения климата
испытывают на себе бедные и
малообеспеченные сообщества во всем
мире, которые имеют гораздо более
высокий уровень уязвимости к
экологическим детерминантам здоровья,
благосостояния и других факторов, а
также гораздо более низкий уровень
способности справиться с изменение
окружающей среды. В отчете о
глобальном воздействии изменения
климата на человека, опубликованном
Глобальным гуманитарным форумом в
2009 году, оценивается более 300 000
смертей и около 125 миллиардов долларов
экономических потерь каждый год, а
также указывается, что большая часть
смертности, вызванной изменением
климата, связана с усилением наводнений
и засух в развивающиеся страны. Это
также вызывает вопросы климатической
справедливости, поскольку на 50 наименее
развитых стран мира приходится не более
1% мировых выбросов парниковых газов.
Organ transplantation of organs
Organ transplantation is the moving of
an organ from one body to another or from
a donor site to another location on the
person's own body, to replace the recipient's
damaged or absent organ. The emerging field
of regenerative medicine is allowing scientists
and engineers to create organs to be re-grown
from the person's own cells (stem cells, or
cells extracted from the failing
organs). Organs and/or tissues that are
transplanted within the same person's body
are called autografts. Transplants that are
recently performed between two subjects of
the same species are called allografts.
Allografts can either be from a living or
cadaveric source.
Organs that can be transplanted are
the heart, kidneys, liver, lungs, pancreas, intes
tine, and thymus. Tissues include bones,
tendons (both referred to as musculoskeletal
grafts), cornea, skin, heart valves, nerves and
veins. Worldwide, the kidneys are the most
commonly transplanted organs, followed by
the liver and then the heart. Cornea and
musculoskeletal grafts are the most
commonly transplanted tissues; these
outnumber organ transplants by more than
tenfold.
Organ donors may be living, brain dead, or
dead via circulatory death. Tissue may be
recovered from donors who die of circulatory
death, as well as of brain death – up to 24
hours past the cessation of heartbeat. Unlike
organs, most tissues (with the exception of
corneas) can be preserved and stored for up to
five years, meaning they can be "banked".
Трансплантация органов
Трансплантация органов — это
перемещение органа из одного тела в
другое или из донорского участка в другое
место на собственном теле человека для
замены поврежденного или
отсутствующего органа реципиента.
Зарождающаяся область регенеративной
медицины позволяет ученым и инженерам
создавать органы, которые можно
повторно вырастить из собственных
клеток человека (стволовых клеток или
клеток, извлеченных из поврежденных
органов). Органы и/или ткани,
пересаженные в тело одного и того же
человека, называются
аутотрансплантатами. Трансплантации,
недавно проведенные между двумя
субъектами одного и того же вида,
называются аллотрансплантатами.
Аллотрансплантаты могут быть как
живыми, так и трупными.
Органы, которые могут быть пересажены,
это сердце, почки, печень, легкие,
поджелудочная железа, кишечник и тимус.
К тканям относятся кости, сухожилия (оба
называются скелетно-мышечными
трансплантатами), роговица, кожа,
сердечные клапаны, нервы и вены. Во
всем мире чаще всего пересаживают
почки, за ними следуют печень и сердце.
Трансплантаты роговицы и опорнодвигательного аппарата являются
наиболее часто трансплантируемыми
тканями; их количество превышает
пересадку органов более чем в десять раз.
Transplantation raises a number
of bioethical issues, including the definition
of death, when and how consent should be
given for an organ to be transplanted, and
payment for organs for transplantation. Other
ethical issues include transplantation tourism
and more broadly the socio-economic context
in which organ procurement or transplantation
may occur. A particular problem is organ
trafficking. Some organs, such as the brain,
cannot be transplanted.
Kidney transplantation
Kidney transplantation or renal
transplantation is the organ transplant of
a kidney into a patient with end-stage renal
disease. Kidney transplantation is typically
classified as deceased-donor (formerly known
as cadaveric) or living-donor transplantation
depending on the source of the donor organ.
Living-donor renal transplants are further
characterized as genetically related (livingrelated) or non-related (living-unrelated)
transplants, depending on whether a
biological relationship exists between the
donor and recipient. Exchanges and chains are
a novel approach to expand the living donor
pool.
Доноры органов могут быть живыми, с
мертвым мозгом или умершими в
результате циркуляторной смерти. Ткани
могут быть получены от доноров,
умерших от циркуляторной смерти, а
также от смерти мозга - до 24 часов после
прекращения сердцебиения. В отличие от
органов, большинство тканей (за
исключением роговицы) можно
законсервировать и хранить до пяти лет,
то есть их можно «заложить в банк».
Трансплантация поднимает ряд
биоэтических вопросов, включая
определение смерти, когда и как следует
давать согласие на трансплантацию
органа, а также оплату органов для
трансплантации. Другие этические
проблемы включают трансплантационный
туризм и, в более широком смысле,
социально-экономический контекст, в
котором может происходить приобретение
органов или трансплантация. Особой
проблемой является торговля органами.
Некоторые органы, например мозг, нельзя
пересаживать.
трансплантация почки
Трансплантация почки или
трансплантация почки - это пересадка
органа почки пациенту с терминальной
стадией почечной недостаточности.
Трансплантация почки обычно
классифицируется как трансплантация от
умершего донора (ранее известная как
трупная) или трансплантация от живого
донора в зависимости от источника
донорского органа. Почечные
трансплантаты от живого донора далее
характеризуются как генетически
родственные (живые родственные) или
неродственные (живые неродственные)
трансплантаты, в зависимости от того,
существует ли биологическая связь между
донором и реципиентом. Обмены и сети —
The first kidney transplantation was
performed on June 17, 1950, on Ruth Tucker,
a 44-year-old woman with polycystic kidney
disease, at Little Company of Mary
Hospital in Evergreen Park, Illinois. Although
the donated kidney was rejected ten months
later because no immunosuppressive therapy
was available at the time—the development
of effective antirejection drugs was years
away—the intervening time gave Tucker's
remaining kidney time to recover and she
lived another five years
Dr. John P. Merrill (left) explains the
workings of a then-new machine called
an artificial kidney to Richard Herrick
(middle) and his brother Ronald (right). The
Herrick twin brothers were the subjects of the
world's first successful kidney transplant,
Ronald being the donor.
The first kidney transplants between living
patients were undertaken in 1952 at the
Necker hospital in Paris by Jean
Hamburger although the kidney failed after 3
weeks of good function and later in 1954 in
Boston. The Boston transplantation,
performed on December 23, 1954, at Brigham
Hospital was performed by Joseph Murray, J.
Hartwell Harrison, John P. Merrill and others.
The procedure was done between identical
twins Ronald and Richard Herrick to
eliminate any problems of
an immune reaction. For this and later work,
Dr. Murray received the Nobel Prize for
Medicine in 1990. The recipient, Richard
Herrick, died eight years after the
transplantation.
это новый подход к расширению пула
живых доноров.
Первая трансплантация почки была
проведена 17 июня 1950 года Рут Такер,
44-летней женщине с поликистозом почек,
в больнице Little Company of Mary в
Эвергрин-Парке, штат Иллинойс. Хотя
донорская почка была отвергнута десять
месяцев спустя, потому что в то время не
было иммуносупрессивной терапии (до
разработки эффективных препаратов,
препятствующих отторжению, оставалось
еще несколько лет), прошедшее время
дало оставшейся почке Такер время на
восстановление, и она прожила еще пять
лет.
Доктор Джон П. Меррилл (слева)
объясняет Ричарду Херрику (в центре) и
его брату Рональду (справа) работу тогда
еще новой машины под названием
«искусственная почка». Братьямблизнецам Херрикам была проведена
первая в мире успешная трансплантация
почки, донором которой был Рональд.
Первые пересадки почки между живыми
пациентами были проведены в 1952 году в
больнице Неккер в Париже Жаном
Гамбургером, хотя почка отказала после 3
недель нормального функционирования, а
затем в 1954 году в Бостоне. Бостонскую
трансплантацию, проведенную 23 декабря
1954 года в больнице Бригама, выполнили
Джозеф Мюррей, Дж. Хартвелл Харрисон,
Джон П. Меррилл и другие. Процедура
была проведена между однояйцевыми
близнецами Рональдом и Ричардом
Херриком, чтобы устранить любые
проблемы с иммунной реакцией. За эту и
более позднюю работу доктор Мюррей
получил Нобелевскую премию по
медицине в 1990 году. Получатель, Ричард
Херрик, умер через восемь лет после
трансплантации.
Heart transplantation
Трансплантация сердца
A heart transplant, or a cardiac transplant, is a
surgical transplant procedure performed on
patients with end-stage heart failure or
severecoronary artery disease. As of 2008 the
most common procedure is to take a
working heart from a recently deceased organ
donor (cadavericallograft) and implant it into
the patient. The patient's own heart is either
removed (orthotopic procedure) or, less
commonly, left in place to support the donor
heart (heterotopic procedure). Post-operation
survival periods average 15 years. Heart
transplantation is not considered to be a cure
for heart disease, but a life-saving treatment
intended to improve the quality of life for
recipients.
Трансплантация сердца или
трансплантация сердца — это
хирургическая процедура трансплантации,
выполняемая пациентам с терминальной
стадией сердечной недостаточности или
тяжелой ишемической болезнью сердца.
По состоянию на 2008 год наиболее
распространенной процедурой является
взятие работающего сердца у недавно
умершего донора органов ( трупный
трансплантат ) и имплантация его
пациенту. Собственное сердце пациента
либо удаляют (ортотопическая процедура),
либо, реже, оставляют на месте для
поддержки донорского сердца
(гетеротопическая процедура). Сроки
послеоперационной выживаемости
составляют в среднем 15 лет.
Трансплантация сердца считается не
лекарством от сердечно-сосудистых
заболеваний, а спасительным лечением,
направленным на улучшение качества
жизни реципиентов.
Norman Shumway is widely regarded as the
father of heart transplantation although the
world's first adult human heart transplant was
performed by a South African cardiac
surgeon,Christiaan Barnard, utilizing the
techniques developed and perfected by
Shumway and Richard Lower. Barnard
performed the first transplant on Louis
Washkansky on December 3, 1967 at
the Groote Schuur Hospital in Cape Town,
South Africa. Adrian Kantrowitz performed
the world's first pediatric heart transplant on
December 6, 1967, at Maimonides Hospital in
Brooklyn, New York, barely three days after
Christiaan Barnard's pioneering
procedure. Norman Shumway performed the
first adult heart transplant in the United States
on January 6, 1968, at theStanford University
Hospital.
Worldwide, about 3,500 heart transplants are
performed annually. The vast majority of
these are performed in the United States
(2,000-2,300 annually). Cedars-Sinai Medical
Норман Шамуэй широко известен как отец
трансплантации сердца, хотя первая в
мире трансплантация сердца взрослому
человеку была проведена
южноафриканским кардиохирургом
Кристианом Барнардом с использованием
методов, разработанных и
усовершенствованных Шамуэем и
Ричардом Лоуэем. Барнард провел первую
трансплантацию Луи Вашкански 3 декабря
1967 года в больнице Гроот Шур в
Кейптауне, Южная Африка. Адриан
Кантровиц провел первую в мире
операцию по пересадке сердца ребенку 6
декабря 1967 года в больнице Маймонида
в Бруклине, штат Нью-Йорк, всего через
Center in Los Angeles, California, currently is
the largest heart transplant center in the
world, having performed 119 adult transplants
in 2013 alone. About 800,000 people
have NYHA Class IV heart failure
symptoms indicating advanced heart
failure. The great disparity between the
number of patients needing transplants and
the number of procedures being performed
spurred research into the transplantation of
non-human hearts into humans after
1993. Xenografts from other species and manmade artificial hearts are two less successful
alternatives to allografts.
Virus
A virus is a small infectious
agent that replicates only inside the
living cells of other organisms. Viruses can
infect all types of life forms, from animals
and plants to microorganisms,
including bacteria and archaea.
Since Dmitri Ivanovsky's 1892 article
describing a non-bacterial pathogen infecting
tobacco plants, and the discovery of
the tobacco mosaic virus by Martinus
три дня после новаторской операции
Кристиана Барнарда. Норман Шамуэй
провел первую пересадку сердца
взрослому человеку в Соединенных
Штатах 6 января 1968 года в больнице
Стэнфордского университета.
Ежегодно в мире проводится около 3500
трансплантаций сердца. Подавляющее
большинство из них проводится в США
(2000–2300 в год). Медицинский центр
Cedars-Sinai в Лос-Анджелесе,
Калифорния, в настоящее время является
крупнейшим центром трансплантации
сердца в мире, где только в 2013 году
было проведено 119 трансплантаций
взрослым. Около 800 000 человек имеют
симптомы сердечной недостаточности IV
класса по NYHA, указывающие на
прогрессирующую сердечную
недостаточность. Большое несоответствие
между количеством пациентов,
нуждающихся в трансплантации, и
количеством выполняемых процедур
стимулировало исследования по
трансплантации нечеловеческих сердец
людям после 1993 года.
Ксенотрансплантаты от других видов и
искусственные сердца, созданные
человеком, являются двумя менее
успешными альтернативами
аллотрансплантатам.
Вирус
Вирус — это небольшой инфекционный
агент, который размножается только
внутри живых клеток других организмов.
Вирусы могут поражать все виды форм
жизни, от животных и растений до
микроорганизмов, включая бактерии и
археи.
Со времени статьи Дмитрия Ивановского
1892 года, описывающей небактериальный
патоген, поражающий растения табака, и
Beijerinck in 1898, about 5,000 viruses have
been described in detail, although there are
millions of different types. Viruses are found
in almost every ecosystem on Earth and are
the most abundant type of biological
entity. The study of viruses is known
as virology, a sub-speciality of microbiology.
Virus particles (known as virions) consist of
two or three parts) the genetic material made
from either DNA or RNA,
long molecules that carry genetic information)
a protein coat that protects these genes; and in
some cases) an envelope of lipids that
surrounds the protein coat when they are
outside a cell. The shapes of viruses range
from simple helical and icosahedral forms to
more complex structures. The average virus is
about one one-hundredth the size of the
average bacterium. Most viruses are too small
to be seen directly with an optical
microscope.
The origins of viruses in the evolutionary
history of life are unclear: some may
have evolved from plasmids—pieces of DNA
that can move between cells—while others
may have evolved from bacteria. In evolution,
viruses are an important means of horizontal
gene transfer, which increases genetic
diversity. Viruses are considered by some to
be a life form, because they carry genetic
material, reproduce, and evolve
through natural selection. However they lack
key characteristics (such as cell structure) that
are generally considered necessary to count as
life. Because they possess some but not all
such qualities, viruses have been described as
"organisms at the edge of life".
открытия вируса табачной мозаики
Мартинусом Бейеринком в 1898 году было
подробно описано около 5000 вирусов,
хотя существуют миллионы различных
типов. Вирусы встречаются почти в
каждой экосистеме на Земле и являются
наиболее распространенным типом
биологических объектов. Изучение
вирусов известно как вирусология, раздел
микробиологии.
Вирусные частицы (известные как
вирионы) состоят из двух или трех частей:
генетического материала, состоящего из
ДНК или РНК, длинных молекул, несущих
генетическую информацию, и белковой
оболочки, защищающей эти гены; и в
некоторых случаях) липидную оболочку,
окружающую белковую оболочку, когда
они находятся вне клетки. Формы вирусов
варьируются от простых спиралевидных и
икосаэдрических форм до более сложных
структур. Размер среднего вируса
составляет примерно одну сотую размера
средней бактерии. Большинство вирусов
слишком малы, чтобы их можно было
увидеть непосредственно в оптический
микроскоп.
Происхождение вирусов в эволюционной
истории жизни неясно: некоторые,
возможно, произошли от плазмид —
фрагментов ДНК, которые могут
перемещаться между клетками, а другие
— от бактерий. В эволюции вирусы
являются важным средством
горизонтального переноса генов, что
увеличивает генетическое разнообразие.
Некоторые считают вирусы формой
жизни, потому что они несут генетический
материал, размножаются и развиваются в
результате естественного отбора. Однако
им не хватает ключевых характеристик
(таких как клеточная структура), которые
обычно считаются необходимыми для
жизни. Поскольку они обладают
некоторыми, но не всеми такими
качествами, вирусы были описаны как
«организмы на грани жизни».
Bacteria
Бактерии
Bacteria constitute a
large domain of prokaryotic microorganisms.
Typically a few micrometres in length,
bacteria have a number of shapes, ranging
from spheres to rods and spirals. Bacteria
were among the first life forms to appear on
Earth, and are present in most of its habitats.
Bacteria inhabit soil, water, acidic hot
springs, radioactive waste, and the deep
portions of Earth's crust. Bacteria also live
in symbiotic and parasitic relationships with
plants and animals. They are also known to
have flourished in manned spacecraft.
Бактерии составляют большой домен
прокариотических микроорганизмов.
Бактерии обычно имеют длину несколько
микрометров и имеют множество форм: от
сфер до стержней и спиралей. Бактерии
были одними из первых форм жизни,
появившихся на Земле, и присутствуют в
большинстве мест ее обитания. Бактерии
обитают в почве, воде, кислых горячих
источниках, радиоактивных отходах и
глубоких слоях земной коры. Бактерии
также живут в симбиотических и
паразитарных отношениях с растениями и
животными. Также известно, что они
процветали в пилотируемых космических
кораблях.
There are typically 40 million
bacterial cells in a gram of soil and a million
bacterial cells in a millilitre of fresh water.
There are approximately 5×1030 bacteria on
Earth, forming a biomass which exceeds that
of all plants and animals. Bacteria are vital in
recycling nutrients, with many of the stages
in nutrient cycles dependent on these
organisms, such as the fixation of
nitrogen from
the atmosphere and putrefaction. In the
biological communities
surrounding hydrothermal vents and cold
seeps, bacteria provide the nutrients needed to
sustain life by converting dissolved
compounds such as hydrogen
sulphide and methane to energy. On 17 March
2013, researchers reported data that suggested
bacterial life forms thrive in the Mariana
Trench, which with a depth of up to 11
kilometres is the deepest part of the Earth's
oceans. Other researchers reported related
studies that microbes thrive inside rocks up to
580 metres below the sea floor under 2.6
kilometres of ocean off the coast of the
northwestern United States. According to one
of the researchers, "You can find microbes
Обычно в грамме почвы содержится 40
миллионов бактериальных клеток, а в
миллилитре пресной воды — миллион
бактериальных клеток. На Земле
насчитывается примерно 5×1030 бактерий,
образующих биомассу, превышающую
биомассу всех растений и животных.
Бактерии жизненно важны для
рециркуляции питательных веществ,
причем многие этапы цикла питательных
веществ зависят от этих организмов,
например, фиксация азота из атмосферы и
гниение. В биологических сообществах,
окружающих гидротермальные источники
и холодные источники, бактерии
обеспечивают питательные вещества,
необходимые для поддержания жизни,
путем преобразования растворенных
соединений, таких как сероводород и
метан, в энергию. 17 марта 2013 года
исследователи сообщили о данных,
свидетельствующих о том, что
бактериальные формы жизни процветают
everywhere — they're extremely adaptable to
conditions, and survive wherever they are."
Most bacteria have not been characterized,
and only about half of the phyla of bacteria
have species that can be grown in the
laboratory. The study of bacteria is known
as bacteriology, a branch of microbiology.
в Марианской впадине, глубиной до 11
километров, которая является самой
глубокой частью земного океана. Другие
исследователи сообщили о связанных
исследованиях, согласно которым
микробы процветают в скалах на глубине
до 580 метров ниже морского дна на
глубине 2,6 км океана у побережья северозапада Соединенных Штатов. По словам
одного из исследователей, «микробы
можно найти повсюду — они чрезвычайно
адаптируются к условиям и выживают, где
бы они ни находились».
Большинство бактерий не
охарактеризовано, и только около
половины типов бактерий имеют виды,
которые можно выращивать в
лаборатории. Изучение бактерий известно
как бактериология, раздел микробиологии.
Kidney stone
A kidney stone, also known as a renal
calculus or nephrolith, is a calculus formed in
the kidneys from minerals in the urine.
Kidney stones typically leave the body by
passage in the urine stream, and many stones
are formed and passed without causing
symptoms. If stones grow to sufficient size
(usually at least 3 millimeters (0.12 in)) they
can cause blockage of the ureter. This leads
to pain, most commonly beginning in the
flank or lower back and often radiating to
the groin or genitals. This pain is often known
as renal colic and typically comes in waves
lasting 20 to 60 minutes. Other associated
symptoms
include: nausea, vomiting, fever, blood in the
urine, pus in the urine, and painful urination.
The diagnosis of kidney stones is made on the
basis of information obtained from
the history, physical examination, urinalysis,
and radiographicstudies. Ultrasound
examination and blood tests may also aid in
Почечный камень
Камень в почках, также известный как
почечный конкремент или нефролит,
представляет собой конкремент,
образованный в почках из минералов в
моче. Камни в почках обычно покидают
организм, проходя с струей мочи, и
многие камни образуются и выходят из
организма, не вызывая симптомов. Если
камни вырастают до достаточного размера
(обычно не менее 3 миллиметров (0,12
дюйма)) они могут вызвать закупорку
мочеточника. Это приводит к боли,
которая чаще всего начинается в боку или
пояснице и часто иррадиирует в пах или
половые органы. Эта боль часто известна
как почечная колика и обычно возникает
волнами продолжительностью от 20 до 60
минут. Другие сопутствующие симптомы
включают: тошноту, рвоту, лихорадку,
кровь в моче, гной в моче и болезненное
мочеиспускание.
Диагноз камней в почках ставится на
основании информации, полученной из
анамнеза, физического осмотра, анализа
мочи и рентгенологического
исследования. Ультразвуковое
исследование и анализы крови также
могут помочь в диагностике. Мочевые
камни обычно классифицируют по их
расположению в почках (нефролитиаз),
мочеточниках (уретеролитиаз) или
мочевом пузыре (цистолитиаз) или по их
In those who have previously had stones,
prevention is recommended by drinking fluids химическому составу
(кальцийсодержащие, струвитные,
such that more than two liters of urine is
мочевые кислоты или другие соединения).
produced per day. If this is not effective
Чуть больше мужчин страдают, чем
enough, thiazide
diuretic, citrate or allopurinal may be taken. It женщины. Закупорка мочеточника
вызывает снижение функции почек и
is recommended that soft drinks
расширение почки.
containing phosphoric acid (typically colas)
be avoided.
У тех, у кого ранее были камни,
the diagnosis. Urinary stones are typically
classified by their location in the kidney
(nephrolithiasis), ureter (ureterolithiasis),
or bladder (cystolithiasis), or by
their chemical composition (calciumcontaining, struvite, uric acid, or other
compounds). Slightly more men are affected
than women. Blockage of the ureter
causes decreased kidney function and dilation
of the kidney.
Nutrients
Nutrients are the nutritional components in
foods that an organism utilizes to survive and
grow. Macronutrients provide the bulk energy
for an organism's metabolic system to
function, while micronutrients provide the
necessary cofactors for metabolism to be
carried out. Both types of nutrients can be
acquired from the environment. They are used
to build and repair tissues, regulate body
processes, and are converted to and used for
energy. Methods for nutrient intake are
different for plants and animals. Plants take in
nutrients directly from the soil through
their roots and from the atmosphere through
their leaves. Animals and protists have
specialized digestive systems that work to
break down macronutrients for energy and
utilize micronutrients to carry out both
metabolism and anabolism or constructive
synthesis in the body.
Organic nutrients
include carbohydrates, fats, proteins (or their
building blocks, amino acids), and vitamins.
Inorganic chemical compounds such as
рекомендуется профилактика путем питья
таких жидкостей, чтобы в день
вырабатывалось более двух литров мочи.
Если это недостаточно эффективно, можно
принять тиазидный диуретик, цитрат или
аллопуринал. Рекомендуется избегать
безалкогольных напитков, содержащих
фосфорную кислоту (обычно колы).
Питательные вещества
Питательные вещества — это питательные
компоненты в пищевых продуктах,
которые организм использует для
выживания и роста. Макронутриенты
обеспечивают основную часть энергии для
функционирования метаболической
системы организма, в то время как
микроэлементы обеспечивают
необходимые кофакторы для
осуществления метаболизма. Оба типа
питательных веществ могут быть
получены из окружающей среды. Они
используются для построения и
восстановления тканей, регулируют
процессы в организме, а также
преобразуются и используются для
получения энергии. Способы поступления
питательных веществ различны для
растений и животных. Растения получают
питательные вещества непосредственно из
почвы через корни и из атмосферы через
листья. У животных и простейших есть
специализированные пищеварительные
системы, которые расщепляют
макроэлементы для получения энергии и
используют микроэлементы для
осуществления как метаболизма, так и
Breathin
анаболизма или конструктивного синтеза в
g mechanism
организме.
dietary minerals, water, and oxygen may also
be considered nutrients. It is an essential
nutrient if it must be obtained from an
external source, either because the organism
cannot synthesize it or produces insufficient
quantities. Nutrients needed in very small
amounts are micronutrients and those that are
needed in larger quantities are called
macronutrients. The effects of nutrients
are dose-dependent and shortages are called
deficiencies
The physical movements associated with the
gaseous exchange are called breathing. The
various structures that are involved in the
breathing mechanism are the respiratory
passage, the lungs, the outer and inner
intercostal muscles, the diaphragm and the
muscles attached to the diaphragm.
The breathing movements are controlled by
the three respiratory centres in the human
brain. The three respiratory centres are the
inspiratory, expiratory (in medulla oblongata)
and pneumotaxic centres (in pons Varolli).
The respiratory centres are stimulated by the
carbon dioxide concentration of the blood.
Thus, the breathing movements are
involuntary, to a large extent. However, we
can control the rate of breathing and extent of
breathing but not for long.
There are totally about 700 million alveoli in
the two lungs of an adult human being. This
increases the surface area enormously. The
total surface area of the lungs is 70 square
metres - that is almost the size of the tennis
court. It is nearly 100 times the surface of the
human body (skin).
Thus, the lungs can hold a lot of air, about
6000 ml. This lung capacity is defined as the
Органические питательные вещества
включают углеводы, жиры, белки (или их
строительные блоки, аминокислоты) и
витамины. Неорганические химические
соединения, такие как пищевые минералы,
вода и кислород, также могут считаться
питательными веществами. Это важное
питательное вещество, если оно должно
быть получено из внешнего источника
либо потому, что организм не может его
синтезировать, либо производит в
недостаточном количестве. Питательные
вещества, необходимые в очень малых
количествах, являются микроэлементами,
а те, которые необходимы в больших
количествах, называются
макроэлементами. Эффекты питательных
веществ зависят от дозы, а нехватка
называется недостатком.
Дыхательный механизм
Физические движения, связанные с
газообменом, называются дыханием. В
механизме дыхания участвуют различные
структуры: дыхательные пути, легкие,
наружные и внутренние межреберные
мышцы, диафрагма и мышцы,
прикрепленные к диафрагме.
Дыхательные движения контролируются
тремя дыхательными центрами в
maximum air that can be held in the two lungs человеческом мозгу. Дыхательных
at any time.
центров три: инспираторный,
экспираторный (в продолговатом мозге) и
However, during one breath in and out, the
пневмотаксический (в мосту Варолли).
volume of gas exchanged is called the tidal
Дыхательные центры возбуждаются за
volume. It is about 450 ml during quiet
счет концентрации углекислого газа в
breathing.
крови.
The volume of air that can be drawn in after
normal inspiration is about 1500 ml and is
called the inspiratory reserve volume (IRV) or
complemental air.
The volume of air that can be expelled out
after a normal expiration is about 1500ml and
is called the expiratory reserve volume (ERV)
or supplemental air.
Таким образом, дыхательные движения в
значительной степени непроизвольны.
Однако мы можем контролировать частоту
и степень дыхания, но ненадолго.
Всего в двух легких взрослого человека
около 700 миллионов альвеол. Это
значительно увеличивает площадь
поверхности. Общая площадь легких
составляет 70 квадратных метров — это
почти площадь теннисного корта. Это
почти в 100 раз больше поверхности
человеческого тела (кожи).
Таким образом, легкие могут вместить
много воздуха, около 6000 мл. Емкость
легких определяется как максимальное
количество воздуха, которое может
находиться в двух легких в любой момент
времени.
Однако во время одного вдоха и выдоха
объем газообмена называется
дыхательным объемом. При спокойном
дыхании около 450 мл.
Объем воздуха, который можно вдохнуть
после нормального вдоха, составляет
около 1500 мл и называется резервным
объемом вдоха (ИРВ) или
дополнительным воздухом.
Объем воздуха, который можно выдохнуть
после нормального выдоха, составляет
около 1500 мл и называется резервным
объемом выдоха (ERV) или
дополнительным воздухом.
Osteomyelitis
Osteomyelitis means infection of the
bone or bone marrow inflammation of the
bone due to infection. Osteomyelitis
sometimes occurs as a complication of injury
or surgery. In some cases, the infection may
get into bone tissue from the bloodstream.
Patients with osteomyelitis typically
experience deep pain and muscle spasms in
the inflammation area, as well as fever.
Osteomyelitis is usually caused by a bacterial
infection. In some cases, a fungal infection
may be the cause.
Остеомиелит
Остеомиелит означает инфекцию кости
или воспаление костного мозга кости из-за
инфекции. Остеомиелит иногда возникает
как осложнение травмы или
хирургического вмешательства. В
некоторых случаях инфекция может
попасть в костную ткань из кровотока.
Пациенты с остеомиелитом обычно
испытывают глубокую боль и мышечные
спазмы в области воспаления, а также
лихорадку.
Bone infections commonly affect the leg and
upper arm bones, as well as the spine and
pelvis - the long bones.
Остеомиелит обычно вызывается
бактериальной инфекцией. В некоторых
случаях причиной может быть грибковая
инфекция.
There are three types of osteomyelitis:
Acute osteomyelitis - the infection
develops within two weeks of an injury,
initial infection, or the start of an
underlying disease.
Костные инфекции обычно поражают
кости ног и предплечья, а также
позвоночник и таз — длинные кости.



Sub-acute osteomyelitis - the infection
develops within one or two months of an
injury, initial infection, or the start of an
underlying disease.
Chronic osteomyelitis - the bone infection
starts at least two months after an injury,
initial infection, or the start of an
underlying disease.
In children osteomyelitis generally occurs as
an acute condition, usually developing as a
complication of a pre-existing blood infection
(hematogenous osteomyelitis). In adults, subacute or chronic osteomyelitis are more
common, usually caused by an injury or
trauma (contiguous osteomyelitis), such as a
fractured bone.
Osteomyelitis can usually be effectively
treated today. This was not the case many
years ago. Aggressive treatment is required to
save the infected bone, as well as stemming
Различают три типа остеомиелита:
Острый остеомиелит – инфекция
развивается в течение двух недель после
травмы, первичной инфекции или начала
основного заболевания.
Подострый остеомиелит – инфекция
развивается в течение одного или двух
месяцев после травмы, первичной
инфекции или начала основного
заболевания.
Хронический остеомиелит - инфекция
костей начинается не менее чем через два
месяца после травмы, начальной инфекции
или начала основного заболевания.
У детей остеомиелит обычно возникает
как острое состояние, обычно
развивающееся как осложнение ранее
существовавшей инфекции крови
(гематогенный остеомиелит). У взрослых
чаще встречается подострый или
the spread of the infection.
According to the National Health Service
(NHS), UK, acute osteomyelitis is uncommon
in children; of whom approximately 1 in
every 1,000 is affected during childhood.
Only 1 in every 5,000 children over the age of
1 year develops osteomyelitis in the UK.
хронический остеомиелит, обычно
вызванный повреждением или травмой
(смежный остеомиелит), такой как
перелом кости.
Сегодня остеомиелит обычно можно
эффективно лечить. Этого не было много
лет назад. Агрессивное лечение требуется
для сохранения инфицированной кости, а
также для предотвращения
распространения инфекции.
По данным Национальной службы
здравоохранения (NHS) Великобритании,
острый остеомиелит у детей встречается
редко; из которых примерно 1 из 1000
страдает в детстве. Только у 1 из каждых
5000 детей старше 1 года в
Великобритании развивается остеомиелит.
Oncology
Oncology is a branch of medicine that deals
with the prevention, diagnosis, and treatment
of cancer. A medical professional who
practices oncology is an oncologist. The
name's etymological origin is the Greek word
ὄγκος (óngkos), meaning 1. "burden, volume,
mass" and 2. "barb", and the Greek word
λόγος (logos), meaning "study". The
neoclassical term oncology was used from
1618, initially in neo-Greek, in cognizance of
Galen's work on abnormal tumors, De
tumoribus præter naturam.
Cancer survival has improved due to three
main components: improved prevention
efforts to reduce exposure to risk factors (e.g.,
tobacco smoking and alcohol consumption),
improved screening of several cancers
(allowing for earlier diagnosis), and
improvements in treatment.
Cancers are often managed through
discussion on multi-disciplinary cancer
conferences where medical oncologists,
surgical oncologists, radiation oncologists,
pathologists, radiologists, and organ-specific
oncologists meet to find the best possible
management for an individual patient
considering the physical, social,
psychological, emotional, and financial status
of the patient. It is very important for
Онкология – это раздел медицины,
который занимается профилактикой,
диагностикой и лечением рака.
Медицинский работник, который
практикует онкологию, является
онкологом. Этимологическое
происхождение названия - греческое слово
ὄγκος (óngkos), означающее 1. «бремя,
объем, масса» и 2. «шип», и греческое
слово λόγος (логос), означающее
«изучение». Неоклассический термин
«онкология» использовался с 1618 г.,
первоначально в неогреческом языке, в
связи с работой Галена об аномальных
опухолях, De опухолевой præter naturam.
Выживаемость при раке улучшилась
благодаря трем основным компонентам:
улучшенным профилактическим мерам по
снижению воздействия факторов риска
(например, курение табака и употребление
алкоголя), улучшенному скринингу
некоторых видов рака (что позволяет
диагностировать его на более раннем
этапе) и улучшению лечения.
Раковые заболевания часто лечат путем
обсуждения на междисциплинарных
конференциях по раку, где медицинские
онкологи, хирурги-онкологи,
радиационные онкологи,
патологоанатомы, радиологи и онкологи
oncologists to keep up-to-date with the latest
advancements in oncology, as changes in the
management of cancer are quite common.
Because a cancer diagnosis can cause distress
and anxiety, clinicians may use a number of
strategies such as SPIKES for delivering the
bad news.
Risk factors
Tobacco
Tobacco exposure is the leading cause of
cancer and death from it. Smoking tobacco is
strongly associated with increased risk of
cancers of the lung, larynx, mouth,
esophagus, throat, brain, bladder, kidney,
liver, stomach, pancreas, colon, rectum,
cervix, and acute myeloid leukemia.
Smokeless tobacco (snuff or chewing
tobacco) is associated with increased risks of
cancers of the mouth, esophagus, and
pancreas.
Alcohol
Alcohol consumption increases risk of
cancers of the mouth, throat, esophagus,
larynx, liver, and breast. The risk of cancer is
much higher for those who drink alcohol and
also use tobacco.
Obesity
Obese individuals have an increased risk of
cancer of the breast, colon, rectum,
endometrium, esophagus, kidney, pancreas,
and gallbladder.
Age
Advanced age is a risk factor for many
cancers. The median age of cancer diagnosis
is 66 years.
онкология
Cancer-Causing Substances
по конкретным органам встречаются,
чтобы найти наилучшее возможное
лечение для отдельного пациента с учетом
физических, социальных,
психологических, эмоциональное и
финансовое состояние пациента. Для
онкологов очень важно быть в курсе
последних достижений в области
онкологии, поскольку изменения в
лечении рака происходят довольно часто.
Поскольку диагноз рака может вызвать
дистресс и тревогу, клиницисты могут
использовать ряд стратегий, таких как
SPIKES, для сообщения плохих новостей.
Факторы риска
Табак
Воздействие табака является основной
причиной рака и смерти от него. Курение
табака тесно связано с повышенным
риском развития рака легких, гортани, рта,
пищевода, горла, головного мозга,
мочевого пузыря, почек, печени, желудка,
поджелудочной железы, толстой кишки,
прямой кишки, шейки матки и острого
миелоидного лейкоза. Бездымный табак
(нюхательный или жевательный табак)
связан с повышенным риском развития
рака полости рта, пищевода и
поджелудочной железы.
Алкоголь
Потребление алкоголя увеличивает риск
развития рака полости рта, горла,
пищевода, гортани, печени и молочной
железы. Риск заболеть раком намного
выше у тех, кто пьет алкоголь, а также
курит.
Ожирение
У лиц с ожирением повышен риск
развития рака молочной железы, толстой и
прямой кишки, эндометрия, пищевода,
почек, поджелудочной железы и желчного
пузыря.
Возраст
Пожилой возраст является фактором риска
для многих видов рака. Средний возраст
постановки диагноза рака составляет 66
лет.
Вещества, вызывающие рак
Рак вызывается изменениями в
определенных генах, которые изменяют
Cancer is caused by changes to certain genes
that alter the way our cells function. Some of
them are the result of environmental
exposures that damage DNA. These
exposures may include substances, such as the
chemicals in tobacco smoke, or radiation,
such as ultraviolet rays from the sun and other
carcinogens.
Infectious Agents
Certain infectious agents, including
oncoviruses, bacteria, and parasites, can cause
cancer.
Immunosuppression
The body's immune response plays a role in
defending the body against cancer, a concept
known mainly because certain cancers occur
at a greatly increased prevalence among
people with immunosuppression.
Screening
Cancer screening is recommended for cancers
of breast, cervix, colon, and lung.
Signs and symptoms
Signs and symptoms usually depend on the
size and type of cancer.
Breast cancer
Endometrial cancer
Bleeding per vaginam.
Cervix cancer
Bleeding after sexual intercourse.
Ovarian cancer
Nonspecific symptoms such as abdominal
distension, dyspepsia.
Lung cancer
Persistent cough, breathlessness, blood in the
sputum, hoarseness of voice.
Head and neck cancer
Non-healing ulcer or growth, lump in the
neck.
Brain cancer
Persistent headache, vomiting, loss of
consciousness, double vision.
Thyroid cancer
Lump in the neck.
Oesophageal cancer
Painful swallowing predominantly with solid
food, weight loss.
Stomach cancer
Vomiting, dyspepsia, weight loss.
Colon & rectal cancer
Bleeding per rectum, alteration of bowel
habits.
Liver cancer
способ функционирования наших клеток.
Некоторые из них являются результатом
воздействия окружающей среды, которое
повреждает ДНК. Эти воздействия могут
включать вещества, такие как химические
вещества в табачном дыме, или излучение,
такое как ультрафиолетовые лучи солнца и
другие канцерогены.
Инфекционные агенты
Некоторые инфекционные агенты, в том
числе онковирусы, бактерии и паразиты,
могут вызывать рак.
Иммуносупрессия
Иммунный ответ организма играет роль в
защите организма от рака. Эта концепция
известна, главным образом, потому, что
некоторые виды рака значительно чаще
встречаются среди людей с
иммуносупрессией.
Скрининг
Онкологический скрининг рекомендуется
при раке молочной железы, шейки матки,
толстой кишки и легких.
Признаки и симптомы
Признаки и симптомы обычно зависят от
размера и типа рака.
Рак молочной железы
Рак эндометрия
Кровотечение из влагалища.
Рак шейки матки
Кровотечение после полового акта.
Рак яичников
Неспецифические симптомы, такие как
вздутие живота, диспепсия.
Рак легких
Постоянный кашель, одышка, кровь в
мокроте, осиплость голоса.
Рак головы и шеи
Незаживающая язва или рост, припухлость
на шее.
Рак мозга
Постоянная головная боль, рвота, потеря
сознания, двоение в глазах.
Рак щитовидной железы
Шишка на шее.
Рак пищевода
Болезненное глотание преимущественно
твердой пищи, похудание.
Рак желудка
Рвота, диспепсия, похудание.
Рак толстой и прямой кишки
Jaundice, pain and mass in right upper
abdomen.
Pancreatic cancer
Weight loss, jaundice.
Skin cancer
Neurology
Neurology (from Greek: νεῦρον (neûron),
"string, nerve" and the suffix -logia, "study
of") is a branch of medicine dealing with
disorders of the nervous system. Neurology
deals with the diagnosis and treatment of all
categories of conditions and disease involving
the central and peripheral nervous systems
(and their subdivisions, the autonomic and
somatic nervous systems), including their
coverings, blood vessels, and all effector
tissue, such as muscle. Neurological practice
relies heavily on the field of neuroscience, the
scientific study of the nervous system.
A neurologist is a physician specializing in
neurology and trained to investigate, or
diagnose and treat neurological disorders.
Neurologists treat a myriad of neurologic
conditions, including stroke, seizures,
movement disorders such as Parkinson's
disease, autoimmune neurologic disorders
such as multiple sclerosis, headache disorders
like migraine and dementias such as
Alzheimer's disease. Neurologists may also be
involved in clinical research, clinical trials,
and basic or translational research. While
neurology is a nonsurgical specialty, its
corresponding surgical specialty is
neurosurgery.
Many neurological disorders have been
described as listed. These can affect the
central nervous system (brain and spinal
cord), the peripheral nervous system, the
autonomic nervous system, and the muscular
system. Broadly, neurology covers stroke,
seizures, multiple sclerosis, headaches,
dementia and movement disorders.
The academic discipline began between the
15th and 16th centuries with the work and
research of many neurologists such as
Thomas Willis, Robert Whytt, Matthew
Baillie, Charles Bell, Moritz Heinrich
Romberg, Duchenne de Boulogne, William
A. Hammond, Jean-Martin Charcot, C. Miller
Fisher and John Hughlings Jackson. NeoLatin neurologia appeared in various texts
from 1610 denoting an anatomical focus on
Ректальное кровотечение, изменение
характера стула.
Рак печени
Желтуха, боль и масса в правой верхней
части живота.
Панкреатический рак
Потеря веса, желтуха.
Рак кожи
неврология
Неврология (от греческого νεῦρον (neûron),
«струна, нерв» и суффикса -logia,
«изучение») — раздел медицины,
занимающийся заболеваниями нервной
системы. Неврология занимается
диагностикой и лечением всех категорий
состояний и заболеваний, затрагивающих
центральную и периферическую нервные
системы (и их подразделения,
вегетативную и соматическую нервные
системы), включая их оболочки,
кровеносные сосуды и все эффекторные
ткани, такие как мышцы. Неврологическая
практика в значительной степени зависит
от области нейронауки, научного изучения
нервной системы.
Невролог — это врач,
специализирующийся на неврологии и
обученный исследовать, диагностировать
и лечить неврологические расстройства.
Неврологи лечат множество
неврологических состояний, включая
инсульт, судороги, двигательные
расстройства, такие как болезнь
Паркинсона, аутоиммунные
неврологические расстройства, такие как
рассеянный склероз, головные боли, такие
как мигрень, и деменции, такие как
болезнь Альцгеймера. Неврологи также
могут участвовать в клинических
исследованиях, клинических испытаниях и
фундаментальных или трансляционных
исследованиях. В то время как неврология
является нехирургической
специальностью, соответствующей
хирургической специальностью является
нейрохирургия.
Многие неврологические расстройства
были описаны как перечисленные. Они
могут поражать центральную нервную
систему (головной и спинной мозг),
периферическую нервную систему,
the nerves (variably understood as vessels),
and was most notably used by Willis, who
preferred Greek νευρολογία.
Polish neurologist Edward Flatau greatly
influenced the developing field of neurology.
He published a human brain atlas in 1894 and
wrote a fundamental book on migraines in
1912.
Jean-Martin Charcot is considered one of the
fathers of neurology.
Many neurologists also have additional
training or interest in one area of neurology,
such as stroke, epilepsy, headache,
neuromuscular disorders, sleep medicine, pain
management, or movement disorders.
In the United States and Canada, neurologists
are physicians who have completed a
postgraduate training period known as
residency specializing in neurology after
graduation from medical school. This
additional training period typically lasts four
years, with the first year devoted to training in
internal medicine. On average, neurologists
complete a total of eight to ten years of
training.
вегетативную нервную систему и
мышечную систему. В широком смысле
неврология охватывает инсульт, судороги,
рассеянный склероз, головные боли,
деменцию и двигательные расстройства.
Академическая дисциплина началась
между 15 и 16 веками с работы и
исследований многих неврологов, таких
как Томас Уиллис, Роберт Уитт, Мэтью
Бейли, Чарльз Белл, Мориц Генрих
Ромберг, Дюшенн де Булонь, Уильям А.
Хаммонд, Жан-Мартен Шарко, К. Миллер
Фишер и Джон Хьюлингс Джексон.
Неолатинская неврология появилась в
различных текстах с 1610 года, обозначая
анатомический фокус на нервах (поразному понимаемых как сосуды), и
наиболее заметно использовалась
Уиллисом, который предпочитал
греческое νευρολογία.
Польский невролог Эдвард Флатау оказал
большое влияние на развивающуюся
область неврологии. Он опубликовал атлас
человеческого мозга в 1894 году и написал
фундаментальную книгу о мигренях в
1912 году.
Жан-Мартен Шарко считается одним из
отцов неврологии.
Многие неврологи также имеют
дополнительную подготовку или интерес к
одной области неврологии, такой как
инсульт, эпилепсия, головная боль,
нервно-мышечные расстройства,
медицина сна, обезболивание или
двигательные расстройства.
В Соединенных Штатах и Канаде
неврологи - это врачи, прошедшие
последипломную подготовку, известную
как ординатура по неврологии, после
окончания медицинского вуза. Этот
дополнительный период обучения обычно
длится четыре года, причем первый год
посвящен обучению внутренним
болезням. В среднем неврологи проходят в
общей сложности от восьми до десяти лет
обучения.
Neurological examination
During a neurological examination, the
neurologist reviews the patient's health history
with special attention to the patient’s
Неврологическое обследование
Во время неврологического осмотра
невролог изучает историю болезни
пациента, уделяя особое внимание
neurologic complaints. The patient then takes
a neurological exam. Typically, the exam
tests mental status, function of the cranial
nerves (including vision), strength,
coordination, reflexes, sensation and gait.
This information helps the neurologist
determine whether the problem exists in the
nervous system and the clinical localization.
Localization of the pathology is the key
process by which neurologists develop their
differential diagnosis. Further tests may be
needed to confirm a diagnosis and ultimately
guide therapy and appropriate management.
Clinical tasks
This section needs additional citations for
verification. Please help improve this article
by adding citations to reliable sources.
Unsourced material may be challenged and
removed. (February 2015) (Learn how and
when to remove this template message)
Neurologists examine patients who are
referred to them by other physicians in both
the inpatient and outpatient settings.
Neurologists begin their interactions with
patients by taking a comprehensive medical
history, and then performing a physical
examination focusing on evaluating the
nervous system. Components of the
neurological examination include assessment
of the patient's cognitive function, cranial
nerves, motor strength, sensation, reflexes,
coordination, and gait.
In some instances, neurologists may order
additional diagnostic tests as part of the
evaluation. Commonly employed tests in
neurology include imaging studies such as
computed axial tomography (CAT) scans,
magnetic resonance imaging (MRI), and
ultrasound of major blood vessels of the head
and neck. Neurophysiologic studies, including
electroencephalography (EEG), needle
electromyography (EMG), nerve conduction
studies (NCSs) and evoked potentials are also
commonly ordered. Neurologists frequently
perform lumbar punctures to assess
characteristics of a patient's cerebrospinal
fluid. Advances in genetic testing have made
genetic testing an important tool in the
classification of inherited neuromuscular
disease and diagnosis of many other
neurogenetic diseases. The role of genetic
influences on the development of acquired
неврологическим жалобам пациента.
Затем пациент проходит неврологическое
обследование. Как правило, экзамен
проверяет психическое состояние,
функцию черепных нервов (включая
зрение), силу, координацию, рефлексы,
чувствительность и походку. Эта
информация помогает неврологу
определить наличие проблемы в нервной
системе и клиническую локализацию.
Локализация патологии является
ключевым процессом, с помощью
которого неврологи проводят
дифференциальную диагностику. Могут
потребоваться дополнительные тесты для
подтверждения диагноза и, в конечном
итоге, для определения терапии и
соответствующего лечения.
Клинические задачи
Это раздел нуждается в дополнительных
ссылок для проверки. Пожалуйста,
помогите улучшить эту статью, добавив
ссылки на надежные источники.
Неисходный материал может быть
оспорен и удален. (Февраль 2015 г.)
(узнайте, как и когда удалять это
шаблонное сообщение)
Неврологи обследуют пациентов,
направленных к ним другими врачами как
в стационарных, так и в амбулаторных
условиях. Неврологи начинают свое
взаимодействие с пациентами с
подробного сбора анамнеза, а затем
проводят медицинский осмотр, уделяя
особое внимание оценке нервной системы.
Компоненты неврологического
обследования включают оценку
когнитивной функции пациента, черепномозговых нервов, двигательной силы,
чувствительности, рефлексов,
координации и походки.
В некоторых случаях неврологи могут
назначить дополнительные
диагностические тесты в рамках оценки.
Обычно используемые тесты в неврологии
включают визуализирующие
исследования, такие как компьютерная
аксиальная томография (CAT), магнитнорезонансная томография (MRI) и
ультразвуковое исследование крупных
кровеносных сосудов головы и шеи. Также
обычно назначают нейрофизиологические
neurologic diseases is an active area of
research.
Some of the commonly encountered
conditions treated by neurologists include
headaches, radiculopathy, neuropathy, stroke,
dementia, seizures and epilepsy, Alzheimer's
disease, attention deficit/hyperactivity
disorder, Parkinson's disease, Tourette's
syndrome, multiple sclerosis, head trauma,
sleep disorders, neuromuscular diseases, and
various infections and tumors of the nervous
system.
исследования, включая
электроэнцефалографию (ЭЭГ),
игольчатую электромиографию (ЭМГ),
исследования нервной проводимости
(NCS) и вызванные потенциалы.
Неврологи часто выполняют люмбальные
пункции для оценки характеристик
спинномозговой жидкости пациента.
Достижения в генетическом тестировании
сделали генетическое тестирование
важным инструментом для классификации
наследственных нервно-мышечных
заболеваний и диагностики многих других
нейрогенетических заболеваний. Роль
генетических влияний на развитие
приобретенных неврологических
заболеваний является активной областью
исследований.
Некоторые из часто встречающихся
состояний, которые лечат неврологи,
включают головные боли, радикулопатию,
невропатию, инсульт, деменцию, судороги
и эпилепсию, болезнь Альцгеймера,
синдром дефицита
внимания/гиперактивности, болезнь
Паркинсона, синдром Туретта, рассеянный
склероз, травму головы, нарушения сна,
нервно-мышечные заболевания. , а также
различные инфекции и опухоли нервной
системы
Dermatology and Venereology - Medical
specialists
"Specialist in dermatology and venereology" this term refers to specialists for skin and
venereal diseases. Although these are two
different medical fields, they are grouped
together: Venerology is not considered an
Дерматология и венерология - Врачиспециалисты
«Специалист по дерматовенерологии» этим термином обозначают специалистов
по кожным и венерическим болезням.
Хотя это две разные области медицины,
они объединены в одну группу:
independent field of medicine.
Dermatology focuses on diseases of the skin
and mucous membranes. These include the
so-called appendages - i.e. hair, nails and
glands. The respective specialists deal with
benign and malignant tumors such as warts
and moles, skin cancer and malignant
melanoma. The spectrum of dermatologists
also includes allergic skin reactions, psoriasis,
Венерология не считается
самостоятельной областью медицины.
Дерматология специализируется на
заболеваниях кожи и слизистых оболочек.
К ним относятся так называемые придатки
– т.е. волосы, ногти и железы.
Соответствующие специалисты
занимаются доброкачественными и
hives and shingles. Esthetic dermatology is
злокачественными опухолями, такими как
another area of expertise, which deals with
facelifts or wrinkle injections - in contrast to
skin transplants after burns. Here,
dermatologists definitely come into contact
with the field of plastic surgery.
With the field of venereology, the specialist
expands his range of services to include the
diagnosis and therapy of venereal diseases i.e. sexually transmitted infectious diseases.
These can be caused by bacteria, viruses,
бородавки и родинки, рак кожи и
злокачественная меланома. В спектр
дерматологов также входят аллергические
кожные реакции, псориаз, крапивница и
опоясывающий лишай. Эстетическая
дерматология — еще одна область знаний,
которая занимается подтяжкой лица или
инъекциями морщин, в отличие от
пересадки кожи после ожогов. Здесь
дерматологи определенно соприкасаются с
parasites or fungi, but almost always via the
skin, which is why venereology is also
considered part of dermatology. The most
common diseases here are syphilis,
gonorrhoea and the pubic louse. HIV
infections are also treated by dermatologists
and venereologists.
областью пластической хирургии.
С областью венерологии специалист
расширяет спектр своих услуг, включая
диагностику и терапию венерических
заболеваний, т.е. инфекционных
заболеваний, передающихся половым
путем. Они могут быть вызваны
бактериями, вирусами, паразитами или
грибками, но почти всегда через кожу,
поэтому венерология также считается
Specialist in skin and venereal
diseases/dermatology
The dermatologist is an expert in skin
diseases and sexually transmitted diseases.
Eczema, acne, psoriasis, vitiligo and allergies
are the most common indications for
dermatological treatment. Connective tissue
diseases (e.g. scleroderma and
dermatomyositis), Pemphigus vularis or
bullous pemphigoid are autoimmune diseases
of the skin that are part of the dermatological
speciality. However, the most frequent types
of therapy for skin diseases include operative
removals of benign and malignant skin
changes - malignant melanoma (skin cancer).
Dermatologists possess expertise in
diagnostic procedures as well as diseaserelated pre- and post-diagnostic treatments.
To become a specialist in dermatology, a
частью дерматологии. Наиболее
распространенными здесь заболеваниями
являются сифилис, гонорея и лобковая
вошь. Лечением ВИЧ-инфекции также
занимаются дерматологи и венерологи.
Специалист по кожным и венерическим
болезням/дерматологии
Дерматолог является экспертом в области
кожных заболеваний и заболеваний,
передающихся половым путем. Экзема,
акне, псориаз, витилиго и аллергии
являются наиболее распространенными
показаниями для дерматологического
лечения. Заболевания соединительной
ткани (например, склеродермия и
дерматомиозит), пузырчатая пузырчатка
или буллезный пемфигоид являются
аутоиммунными заболеваниями кожи,
которые являются частью
physician must complete two years of
дерматологической специальности.
postgraduate training in a specialised clinic.
Однако к наиболее частым видам терапии
кожных заболеваний относятся
оперативные удаления доброкачественных
и злокачественных изменений кожи злокачественной меланомы (рака кожи).
Дерматологи обладают опытом в
диагностических процедурах, а также в
лечении заболеваний до и после
диагностики. Чтобы стать специалистом в
области дерматологии, врач должен
Therapeutic range of services in
dermatology
The therapeutic range of services of
dermatology includes for the most part
allergology, balneotherapy,
balneophototherapy, the treatment of chronic
skin disorders (e.g. eczema, psoriasis),
dermatohistology/direct immunofluorescence,
the treatment of dermatosis, skin cancer
treatment (melanoma, lymphoma, basal cell
carcinoma, squamous cell carcinoma),
hyperhidrosis treatment (iontophoresis,
excisions, suction curettage), cryotherapy
(freezing), vitiligo and atopic eczema,
surgical therapy, photodynamic therapy, etc.
The importance of an accurate diagnosis in
dermatology
Visiting a dermatologist is the first key step to
diagnosing diseases which affect the skin, the
biggest organ of the human body. As the
entire surface of the skin is visible, a
dermatologist has the advantage of being able
to carry out a full, immediate visual
examination alongside many other
instrumental checks (blood tests, biopsies,
allergy tests, etc.).
In addition, it is essential to establish a
detailed personal and family history in order
to fully assess the characteristics of cutaneous
pathologies. Ultimately, the overall goal of a
dermatologist is to find the most effective and
best-suited treatment for the patient in order
to provide the best possible care.
Treatment options
Depending on the clinical situation of the
patient and their specific needs, the specialist
will be able to prescribe medical,
пройти двухлетнюю последипломную
подготовку в специализированной
клинике. Терапевтический спектр услуг в
области дерматологии
Терапевтический спектр услуг
дерматологии включает в себя в основном
аллергологию, бальнеотерапию,
бальнеофототерапию, лечение
хронических кожных заболеваний
(например, экземы, псориаза),
дерматогистологию/прямую
иммунофлуоресценцию, лечение
дерматозов, лечение рака кожи (меланому,
лимфому, базальную клеточная
карцинома, плоскоклеточная карцинома),
лечение гипергидроза (ионофорез,
иссечения, аспирационное
выскабливание), криотерапия
(замораживание), витилиго и атопическая
экзема, хирургическое лечение,
фотодинамическая терапия и др.
Важность точного диагноза в
дерматологии
Посещение дерматолога — это первый
ключевой шаг к диагностике заболеваний,
которые поражают кожу, самый большой
орган человеческого тела. Благодаря тому,
что видна вся поверхность кожи,
дерматолог имеет то преимущество, что
может провести полный и немедленный
pharmacological, surgical or cosmetic
treatments. Some of the most common
therapies used to treat different
dermatological diseases or problems include:
- PUVA therapy for psoriasis;
- laser surgery to correct or improve the
appearance of scars or lesions due to acne
or to reduce dark skin spots (dyschromia),
or to remove precancerous lesions;
- dermabrasion, which involves the
controlled removal of the superficial layers
of skin on the face or body, in order to
minimise imperfections such as wrinkles,
different kinds of scars, skin patches,
stretch marks and even tattoos;
- sclerotherapy, a medical procedure used
to treat malformations of blood vessels
such as varicose veins and haemorrhoids.
What is venereology?
Historically, venereology began and
developed as a branch of dermatology. It
deals with venereal (sexually transmitted)
diseases which are caused by bacteria, fungi,
parasites and viruses.
These diseases differ in terms of how
contagious they are, their related symptoms
and seriousness. Genital tract infections
caused by candidiasis or trichomoniasis, viral
hepatitis and gonorrhoea are just some
examples.
визуальный осмотр наряду со многими
другими инструментальными проверками
(анализы крови, биопсии, тесты на
аллергию и т. д.).
Кроме того, важно установить подробный
личный и семейный анамнез, чтобы
полностью оценить характеристики
кожных патологий. В конечном счете,
общая цель дерматолога состоит в том,
чтобы найти наиболее эффективное и
наиболее подходящее лечение для
пациента, чтобы обеспечить наилучший
уход.
Варианты лечения
В зависимости от клинической ситуации
пациента и его конкретных потребностей
специалист сможет назначить
медикаментозное, фармакологическое,
хирургическое или косметическое
лечение. Некоторые из наиболее
распространенных методов лечения,
используемых для лечения различных
дерматологических заболеваний или
проблем, включают:
- ПУВА-терапия при псориазе;
- лазерная хирургия для исправления или
улучшения внешнего вида рубцов или
поражений, вызванных акне, или для
уменьшения темных пятен на коже
(дисхромия), или для удаления
предраковых поражений;
- дермабразия, подразумевающая
контролируемое удаление поверхностных
слоев кожи лица или тела с целью
сведения к минимуму несовершенств,
таких как морщины, разного рода шрамы,
участки кожи, растяжки и даже
татуировки;
- склеротерапия, медицинская процедура,
используемая для лечения пороков
развития кровеносных сосудов, таких как
варикозное расширение вен и геморрой.
Что такое венерология?
Исторически венерология зародилась и
развивалась как раздел дерматологии. Он
занимается венерическими
(передающимися половым путем)
заболеваниями, вызываемыми бактериями,
грибками, паразитами и вирусами.
Эти заболевания различаются по степени
заразности, связанным с ними симптомам
и серьезности. Инфекции половых путей,
вызванные кандидозом или
трихомониазом, вирусным гепатитом и
гонореей, являются лишь некоторыми
примерами.
Download