WE ARE WHAT WE EAT ... Good health is the vital part of the great experience of living. To achieve this adequate food of the right type is the foremost necessity of health. People with a poor diet are more likely to have dental problems. Calcium has proved to be essential for teeth and gums even from the time of prenatal life. Dairy products, fish, green leaf vegetables are considered to be sources of this mineral. Vitamin D found in sunlight and oily fish appears to aid in calcium absorption. Fluoride is known to be necessary in early life for the formation of caries resistant teeth. But it is reported to be a double-edge nutrient, its deficiency as well as excess can cause dental problems. Fluoride can be found in water, carrots, fish, tea. Such minerals as phosphorous and magnesium are also believed to be essential for the formation of the tooth enamel. These are found in meat, fish, eggs, spinach, bananas and whole wheat. Foods containing starches and sugar are well known to cause tooth decay. Starch is present in cereal, bread, vegetables, fruits and processed foods. Eating snacks between meals, especially sweets, sipping sugary drinks have been found to increase the risk of tooth decay. Starches are broken by saliva into simple sugars that are converted to enamel destroying acids by the bacteria in the mouth. Starchy foods that stick to the teeth are most likely to cause tooth decay because acids formed from them remain in contact with enamel. Cheese is reported to help fight tooth decay caused by sugary foods. Drinking tea without addition of sugar is also recommended to prevent dental decay. Epidemiological surveys have reported that some populations who drink tea on a regular basis have a reduced number of carious teeth. Bleeding gums appear to be a sign of vitamin С deficiency. Protein and vitamin A deficiency also influences immune status. Diet rich in gooseberry, citrus fruits, papaya, carrots, beans, tomatoes is known to promote gingival health. Raw vegetables, fresh fruits, other fibrous foods help better blood circulation in the gums and remove food debris and plaque. If you don't want to have dental problems you should pay more МЫ - ТО, ЧТО МЫ ЕДИМ ... Хорошее здоровье является жизненно важной частью большого опыта жизни. Достижение этой адекватной пищи правильного типа является первостепенной необходимостью здоровья. У людей с плохим питанием чаще возникают проблемы с зубами. Доказано, что кальций необходим для зубов и десен еще во внутриутробном периоде жизни. Источниками этого минерала считаются молочные продукты, рыба, зеленые листовые овощи. Витамин D, содержащийся в солнечном свете и жирной рыбе, способствует усвоению кальция. Известно, что фтор необходим в раннем возрасте для формирования устойчивых к кариесу зубов. Но сообщается, что это двойное питательное вещество, его дефицит, а также избыток могут вызвать проблемы с зубами. Фтор содержится в воде, моркови, рыбе, чае. Такие минералы, как фосфор и магний, также считаются важными для формирования зубной эмали. Они содержатся в мясе, рыбе, яйцах, шпинате, бананах и цельной пшенице. Хорошо известно, что продукты, содержащие крахмал и сахар, вызывают кариес. Крахмал присутствует в крупах, хлебе, овощах, фруктах и обработанных пищевых продуктах. Было обнаружено, что перекусы между приемами пищи, особенно сладости, а также сладкие напитки повышают риск развития кариеса. Крахмалы расщепляются слюной на простые сахара, которые превращаются в кислоты, разрушающие эмаль, бактериями во рту. Крахмалистые продукты, которые прилипают к зубам, с наибольшей вероятностью вызывают кариес, потому что образующиеся из них кислоты остаются в контакте с эмалью. Сообщается, что сыр помогает бороться с кариесом, вызванным сладкими продуктами. Также рекомендуется пить чай без добавления сахара для профилактики кариеса. Эпидемиологические исследования показали, что у некоторых групп населения, которые регулярно пьют чай, количество кариозных зубов снижается. attention to your diet as it is very important for your dental health. PUBLIC HEALTH IN UZBEKISTAN Health service in Uzbekistan is controlled by the state. All types of medical aid including surgical intervention are available to everyone. No matter where a person lives he can always call in a doctor and get a qualified medical aid. All expenses are borne by the state which has a wide network of medical institutions: hospitals, polyclinics, maternity homes, emergency aid stations and so on. Along with these, there are many medical institutions which provide medical assistance for money, such as joint ventures or selffinancing polyclinics. Everybody knows that it is much easier to prevent a disease than to treat it. Prophylaxis is one of the basic principles of the Russian public health system. Annual medical check-ups are carried out at every district polyclinic or large Кровоточивость десен может быть признаком дефицита витамина С. Дефицит белка и витамина А также влияет на иммунный статус. Известно, что диета, богатая крыжовником, цитрусовыми, папайей, морковью, фасолью, помидорами, способствует здоровью десен. Сырые овощи, свежие фрукты, другие волокнистые продукты способствуют улучшению кровообращения в деснах и удаляют остатки пищи и зубной налет. Если вы не хотите иметь проблемы с зубами, вам следует уделять больше внимания своему питанию, так как оно очень важно для здоровья ваших зубов. ОБЩЕСТВЕННОЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЕ В УЗБЕКИСТАНЕ Здравоохранение в Узбекистане контролируется государством. Все виды медицинской помощи, включая оперативное вмешательство, доступны каждому. Где бы человек ни проживал, он всегда может вызвать врача и получить квалифицированную медицинскую помощь. Все расходы берет на себя государство, имеющее широкую сеть медицинских учреждений: больницы, поликлиники, родильные дома, станции скорой помощи и так далее. Наряду с этим существует множество медицинских учреждений, оказывающих медицинскую помощь за деньги, например, совместные предприятия или хозрасчетные поликлиники. Всем известно, что болезнь намного легче предупредить, чем лечить. Профилактика является одним из основных принципов системы здравоохранения России. Ежегодные медицинские осмотры проводятся в каждой районной поликлинике или на крупных предприятиях и фермах с целью выявления заболеваний на самых ранних стадиях их развития. factories and farms with the aim of detecting diseases at the earliest stages of their development. Профилактика в стоматологии так же важна, как и в общем здравоохранении. Запущенные стоматологические заболевания приводят к осложнениям, которые иногда могут быть очень серьезными или даже смертельными. Итак, национальной стратегией in general health care. Neglected dental стоматологической помощи является профилактика и своевременное лечение disorders lead to complications that заболеваний зубов и полости рта. Людям sometimes may be very serious or even fatal. рекомендуется проходить So, the national strategy for dental care is профилактические осмотры один или два prevention and timely treatment of diseases of раза в год, чтобы защитить себя от стоматологических заболеваний. Как и во the teeth and oral cavity. People are всем мире, медицинская наука в нашей recommended to undergo prophylactic check- стране сосредоточена на решении важнейших проблем здравоохранения, ups once or twice a year to protect themselves таких как разработка новых путей и from dental diseases. Like everywhere in the средств профилактики и эффективного лечения сердечно-сосудистых, world, medical science in our country онкологических и многих других опасных concentrates on the solution of most заболеваний, как врожденных, так и развившихся. Большое внимание important health problems such as the уделяется профилактике и лечению development of new ways and means of кариеса и других заболеваний зубов и prevention and effective treatment of полости рта. cardiovascular diseases, cancer and many ЧЕТЫРЕ ОСНОВНЫХ РЕШЕНИЯ В other dangerous diseases both congenital and ЛЕЧЕНИИ Диагностика Диагноз – это распознавание developed. Much attention is paid to the болезни. Иногда достаточно откровенной prevention and treatment of tooth decay and постановки диагноза или, например, other diseases of the teeth and mouth cavity. несовершенного амелогенеза. Однако в большинстве случаев диагноз должен включать степень, локализацию и другие THE FOUR MAIN DECISIONS IN характеристики заболевания. Например, TREATMENT для диагностики кариеса или заболеваний пародонта недостаточно без описания того, где они возникают и насколько Diagnosis Diagnosis is the recognition of a обширны. Прогноз Прогноз состояния – disease. Sometimes a bald statement of the это оценка того, что произойдет, если его diagnosis is sufficient, or example, не лечить, и каковы будут последствия лечения. Поэтому прогноз для раннего amelogenesis imperfecta. In most cases, кариозного поражения эмали however, the diagnosis should include the благоприятный при условии принятия extent, location, and other characteristics of соответствующих профилактических мер, the disease. For example, a diagnosis of caries тогда как прогноз для сохранения жизнеспособности пульпы, если кариес or periodontal disease is not enough without настолько обширен, что возникают describing where it occurs and how extensive симптомы пульпита, неблагоприятен. Однако в последнем случае при it is. Prognosis The prognosis of a condition благоприятных других условиях прогноз is the estimate of what will happen if it is not сохранения зуба при проведении лечения корневых каналов хороший. treated and what the consequences of Варианты лечения Часто это кажется treatment will be. Therefore the prognosis for самым важным решением, особенно для пациента, поскольку оно влияет на то, что an early enamel carious lesion is good if Prevention in dentistry is just as important as будет сделано. Однако он настолько фундаментально основан на первых двух whereas the prognosis for maintaining the решениях, диагностике и прогнозе, что в действительности не более, а часто и vitality of the pulp if caries is so extensive менее важен, чем они. that symptoms of pulpitis arise is poor. Дальнейшие профилактические меры However, in the latter case, if other conditions Долгосрочный успех лечения во многих случаях зависит от готовности и are favorable, the prognosis for keeping the способности пациента сотрудничать в tooth if root canal treatment is carried out is предотвращении дальнейшего заболевания. Решение о вероятности того, good. что это будет эффективным, следует попытаться принять до того, как будет Treatment options This often seems to be the определен окончательный план лечения, most important decision, particularly for the особенно если предполагается обширное лечение. Таким образом, целью patient, in that it affects what will be done. начального плана лечения может быть However, it is based so fundamentally on the стабилизация активного заболевания, оценка его причины и начало first two decisions, diagnosis and prognosis, профилактических мероприятий. Реакция that it is, in reality, no more important, and пациента на это начальное лечение будет often less so, then they are. Further preventive важным фактором при планировании measures The long-term success of treatment последующего лечения. appropriate preventive measures are taken, is dependent in many cases on the patient's ИСТОРИЯ ДЕЛА Об общем состоянии и самочувствии preventing further disease. A decision about пациента the likelihood of this being effective should Здесь полезен контрольный список, и обычно задаются вопросы и, при be attempted before the definitive treatment необходимости, уточняются следующие plan is decided, in particular if extensive вопросы: treatment is contemplated. Thus the aim of an • История болезни сердца или грудной клетки initial treatment plan may be to stabilize • текущее (или недавнее) лечение active disease, assess its cause, and start • аллергия preventive measures. The patient's response to • любые трудности с остановкой кровотечения после извлечения или this initial treatment will be an important травмы factor when planning subsequent care. • предыдущие госпитализации • другие заболевания • беременность CASE HISTORY • контакт с ВИЧ или СПИДом willingness and ability to co-operate in About the patient's general condition and health Here a check-list is useful and questions are usually asked, and followed up when necessary, about the following: При положительном ответе на эти вопросы может возникнуть необходимость направить пациента к врачу общей практики или назначить дополнительные исследования (например, анализы крови) перед тем, как приступить к лечению. Причина обращения пациента • history of heart or chest disease • current (or recent) medication • allergies • any difficulty in the arrest of hemorrhage У некоторых пациентов есть неотложная проблема, такая как боль или травма, в то время как другие проходят плановое обследование без особых симптомов. При наличии симптомов пациента следует поощрять (без использования наводящих вопросов) к их описанию как можно более четко и подробно. after extraction or injury • previous hospital admissions • other diseases • pregnancy • contact with HIV or AIDS When these questions are answered positively it may be necessary to refer to the patient's general medical practitioner or to arrange further investigations (for example, blood tests) before proceeding with treatment. The patient's reason for attendance Some patients have an urgent problem such as pain or trauma, while other attend for a routine examination without particular symptoms. When symptoms are present the patient should be encouraged (without the use of leading questions) to describe these as clearly and in as much detail as possible. Прошлая стоматологическая история Стоматологический анамнез пациента в прошлом может оказать значительную A patient's past dental history can be of помощь. Предшествующее лечение указывает на предрасположенность к considerable assistance. Previous treatment заболеванию, а также на отношение к indicates susceptibility to disease as well as стоматологической помощи. Например, на attitudes towards dental care. For instance, the вопрос «Много ли Вам поставили пломб?» question «Have you had many fillings done?» может заставить пациента объяснить, что большинство зубов были восстановлены. may lead the patient to explain that most teeth Затем за этим вопросом следует вопрос о том, Past dental history старые пломбы или их необходимо регулярно заменять, полученная followed up by asking whether most of the информация может указать, относится ли пациент к высокому риску кариеса в настоящее время. Таким образом, можно fillings are old or whether they have to be составить картину прошлого replaced regularly, the information obtained стоматологического анамнеза, которая may indicate whether the patient is currently a может включать в себя наличие кариеса, high caries risk. It is thus possible to build up полученное восстановительное лечение, предрасположенность к заболеваниям a picture of past dental history which may пародонта, полученное пародонтальное лечение, удаление и причину потери include caries experience, restorative зубов, а также информацию о treatment received, susceptibility to протезировании. periodontal disease, periodontal treatment Семья и социальное происхождение При подозрении на наследственное received, extractions and the reason for the заболевание очевидно, что важно loss of the teeth, and information about распределение внутри семьи. В других случаях отношение к стоматологическому prosthetic replacements. здоровью, как положительное, так и отрицательное, сформированное в семье, Family and social background может иметь важное значение для состояния пациента или после принятия Where an inherited condition is suspected, лечения. have been restored. It this question is then clearly the distribution within the family is important. In other cases attitudes to dental health, either positive or negative, engendered within the family may have an important bearing on the condition with which the patient presents or upon acceptance of treatment. Emergency Medicine Emergency Medicine is a medical speciality—a field of practice based on the knowledge and skills required to prevent, diagnose, and manage acute and urgent aspects of illness and injury affecting patients of all age groups with a full spectrum of undifferentiated physical and behavioural disorders. It further encompasses an understanding of the development of prehospital and in-hospital emergency medical Неотложная медицинская помощь Медицина неотложной помощи — это медицинская специальность — область практики, основанная на знаниях и навыках, необходимых для предотвращения, диагностики и лечения острых и неотложных аспектов заболеваний и травм, затрагивающих пациентов всех возрастных групп с полным спектром недифференцированных физических и поведенческих расстройств. Кроме того, он включает в себя понимание развития систем догоспитальной и внутрибольничной неотложной медицинской помощи и навыков, необходимых для этого развития. Область неотложной медицины охватывает неотложную помощь при внутренних медицинских и хирургических состояниях. Во многих современных отделениях неотложной помощи врачи development. скорой помощи принимают много пациентов, лечат их болезни и принимают меры, либо госпитализируя их, либо The field of emergency medicine отпуская после лечения по мере encompasses care involving the acute care of необходимости. Они также оказывают internal medical and surgical conditions. In эпизодическую первичную помощь пациентам в нерабочее время и тем, у кого many modern emergency departments, нет поставщиков первичной медикоemergency physicians see many patients, санитарной помощи. Большинство пациентов поступают в отделения treating their illnesses and arranging for неотложной помощи с состояниями disposition—either admitting them to the низкой остроты (такими как легкие травмы hospital or releasing them after treatment as или обострение хронического заболевания), но небольшая часть necessary. They also provide episodic пациентов находится в критическом primary care to patients during off-hours and состоянии или с травмами. Таким образом, врачу скорой помощи требуются those who do not have primary care обширные знания и процедурные навыки, providers. Most patients present to emergency часто включающие хирургические departments with low-acuity conditions (such процедуры, реанимацию при травмах, усовершенствованную жизнеобеспечение as minor injuries or exacerbations of chronic сердца и продвинутое управление disease), but a small proportion will be дыхательными путями. Они должны обладать некоторыми базовыми навыками critically ill or injured. Therefore, the из многих медицинских специальностей — emergency physician requires broad умение реанимировать пациента knowledge and procedural skills, often (интенсивная терапия), управлять трудными дыхательными путями including surgical procedures, trauma (анестезиология), накладывать швы на resuscitation, advanced cardiac life support сложный разрыв (пластическая хирургия), and advanced airway management. They must вправлять сломанную кость или вывихнутый сустав ( ортопедическая have some of the core skills from many хирургия), лечение сердечного приступа medical specialities—the ability to resuscitate (кардиология), лечение инсульта a patient (intensive care medicine), manage a (неврология), обследование беременной с вагинальным кровотечением (акушерство difficult airway (anesthesiology), suture a и гинекология), наблюдение за пациентом complex laceration (plastic surgery), set a с манией (психиатрия), остановка сильного кровотечения из носа fractured bone or dislocated joint (оториноларингология), установить (orthopaedic surgery), treat a heart attack плевральную дренажную трубку (кардиоторакальная хирургия), а также (cardiology), manage strokes (neurology), провести и интерпретировать work-up a pregnant patient with vaginal рентгенографию и ультразвуковое bleeding (obstetrics and gynaecology), исследование (радиология). Этот общий control a patient with mania (psychiatry), stop подход может устранить проблемы, связанные с барьером для оказания a severe nosebleed (otolaryngology), place a помощи, наблюдаемые в системах без специалистов по неотложной медицинской chest tube (cardiothoracic surgery), and помощи, где пациенты, требующие conduct and interpret x-rays and ultrasounds systems and the skills necessary for this немедленного внимания, с самого начала лечатся врачами-специалистами, такими obviate barrier-to-care issues seen in systems как хирурги или терапевты. Однако это может привести к возникновению without specialists in emergency medicine, барьеров из-за отделения специалистов where patients requiring immediate attention неотложной и интенсивной терапии от are instead managed from the outset by неотложной помощи. speciality doctors such as surgeons or internal Неотложная медицинская помощь может отделяться от неотложной помощи, physicians. However, this may lead to barriers которая относится к первичной медикосанитарной помощи для менее through acute and critical care specialities неотложных медицинских проблем, но disconnecting from emergency care. существует очевидное совпадение, и многие врачи скорой помощи работают в Emergency medicine may separate from учреждениях неотложной помощи. urgent care, which refers to primary Неотложная медицинская помощь также healthcare for less emergent medical issues, включает в себя многие аспекты but there is obvious overlap, and many неотложной первичной помощи и emergency physicians work in urgent care разделяет с семейной медициной settings. Emergency medicine also includes уникальность приема всех пациентов, many aspects of acute primary care and независимо от возраста, пола или системы shares with family medicine the uniqueness of органов. seeing all patients regardless of age, gender or organ system .[6] The emergency physician workforce also includes many competent physicians who have medical skills from other specialities. (radiology). This generalist approach can Emergency Medicine Physicians specializing in emergency medicine can enter fellowships to receive credentials in subspecialties such as palliative care, critical care medicine, medical toxicology, wilderness medicine, pediatric emergency medicine, sports medicine, disaster medicine, tactical medicine, ultrasound, pain medicine, pre-hospital emergency medicine, or undersea and hyperbaric medicine. The practice of emergency medicine is often quite different in rural areas where there are far fewer other specialities and healthcare resources..[8] In these areas, family Неотложная медицинская помощь Врачи, специализирующиеся на неотложной медицине, могут участвовать в стипендиях, чтобы получить полномочия по таким специальностям, как паллиативная помощь, реаниматология, медицинская токсикология, медицина дикой природы, педиатрическая неотложная медицина, спортивная медицина, медицина катастроф, тактическая медицина, УЗИ, медицина боли, догоспитальная неотложная помощь. медицины, или подводной и гипербарической медицины. Практика неотложной медицинской помощи часто сильно отличается в сельской местности, где гораздо меньше других специальностей и ресурсов здравоохранения..[8] В этих областях семейные врачи, обладающие дополнительными навыками в области неотложной медицины, часто работают в отделениях неотложной помощи. Сельские physicians with additional skills in emergency врачи скорой помощи могут быть единственными поставщиками medicine often staff emergency departments. медицинских услуг в сообществе, и им Rural emergency physicians may be the only требуются навыки, включающие первичную помощь и акушерство. health care providers in the community and Шаблоны различаются в зависимости от require skills that include primary care and страны и региона. В Соединенных Штатах практика найма врачей скорой помощи obstetrics. может быть либо частной (с совместной группой врачей, укомплектовывающих Patterns vary by country and region. In the отделение неотложной помощи по контракту), институциональной (врачи с United States, the employment arrangement отношениями независимого подрядчика с of emergency physician practices are either больницей или без них), корпоративной private (with a co-operative group of doctors (врачи с отношениями независимого подрядчика со сторонней кадровой staffing an emergency department under компанией, которая обслуживает contract), institutional (physicians with or несколько отделений неотложной помощи), или с государственными without an independent contractor (например, при работе в личных службах relationship with the hospital), corporate военных служб, службах общественного (physicians with an independent contractor здравоохранения, системах льгот для ветеранов или других государственных relationship with a third-party staffing учреждениях). company that services multiple emergency История. Во время Французской революции, увидев скорость, с которой departments), or governmental (for example, экипажи французской летающей when working within personal service артиллерии маневрировали на полях military services, public health services, сражений, французский военный хирург veterans' benefit systems or other government Доминик Жан Ларри применил идею машин скорой помощи или «летающих agencies). экипажей» для быстрой перевозки раненых солдат в центральную часть города. место, где медицинская помощь History. During the French Revolution, after была более доступной и практичной. seeing the speed with which the carriages of Ларри управлял машинами скорой помощи the French flying artillery manoeuvred across с обученными бригадами водителей, санитаров и носильщиков и заставлял их the battlefields, French military surgeon доставлять раненых в централизованные Dominique Jean Larrey applied the idea of полевые госпитали, фактически создавая ambulances, or "flying carriages", for rapid предшественников современных подразделений MASH. Доминика Жана transport of wounded soldiers to a central Ларрея иногда называют отцом place where medical care was more accessible экстренной медицины за его стратегии во время французских войн. and practical. Larrey operated ambulances with trained crews of drivers, corpsmen and litter-bearers and had them bring the wounded to centralized field hospitals, effectively creating a forerunner of the modern MASH units. Dominique Jean Larrey is sometimes called the father of emergency medicine for his strategies during the French wars. Radiology Radiology is the medical discipline that uses medical imaging to diagnose and treat diseases within the bodies of animals, including humans. A variety of imaging techniques such as Xray radiography, ultrasound, computed tomography (CT), nuclear medicine including positron emission tomography (PET), fluoroscopy, and magnetic resonance imaging (MRI) are used to diagnose or treat diseases. Interventional radiology is the performance of usually minimally invasive medical procedures with the guidance of imaging technologies such as those mentioned above. The modern practice of radiology involves several different healthcare professions working as a team: radiologist, nurse, radiographer is involved in the care of Радиология. Радиология — это медицинская дисциплина, которая использует медицинские изображения для диагностики и лечения заболеваний в организме животных, включая человека. Для диагностики или лечения заболеваний используются различные методы визуализации, такие как рентгенография, ультразвук, компьютерная томография (КТ), ядерная медицина, включая позитронно-эмиссионную томографию (ПЭТ), рентгеноскопию и магнитнорезонансную томографию (МРТ). Интервенционная радиология — это выполнение обычно минимально инвазивных медицинских процедур под контролем технологий визуализации, таких как упомянутые выше. Современная практика радиологии включает в себя несколько различных медицинских профессий, работающих в команде: рентгенолог, медсестра, рентгенолог участвуют в уходе за пациентами до и после визуализации или процедур, включая введение лекарств, мониторинг показателей жизнедеятельности и наблюдение за пациентами, находящимися под седацией. patients before and after imaging or procedures, including administration of medications, monitoring of vital signs and monitoring of sedated patients. Projection (plain) radiography Radiographs (originally called roentgenographs, named after the discoverer of X-rays, Wilhelm Conrad Röntgen) are produced by transmitting X-rays through a patient. The X-rays are projected through the body onto a detector; an image is formed based on which rays pass through (and are detected) versus those that are absorbed or Проекционная (обычная) рентгенография Рентгенограммы (первоначально называемые рентгенографами, названными в честь первооткрывателя рентгеновских лучей Вильгельма Конрада Рентгена) производятся путем пропускания рентгеновских лучей через пациента. Рентгеновские лучи проецируются через тело на детектор; изображение формируется на основе того, какие лучи проходят (и обнаруживаются) по сравнению с теми, которые поглощаются или рассеиваются пациентом (и, scattered in the patient (and thus are not detected). Röntgen discovered X-rays on November 8, 1895 and received the first Nobel Prize in Physics for their discovery in 1901. In film-screen radiography, an X-ray tube generates a beam of X-rays, which is aimed at the patient. The X-rays that pass through the patient are filtered through a device called a grid or X-ray filter, to reduce scatter, and strike an undeveloped film, which is held tightly to a screen of light-emitting phosphors in a light-tight cassette. The film is then developed chemically and an image appears on the film. Plain radiography was the only imaging modality available during the first 50 years of radiology. Due to its availability, speed, and lower costs compared to other modalities, radiography is often the first-line test of choice in radiologic diagnosis. следовательно, не обнаруживаются). Рентген открыл рентгеновские лучи 8 ноября 1895 года и получил первую Нобелевскую премию по физике за это открытие в 1901 году. В пленочной рентгенографии рентгеновская трубка генерирует пучок рентгеновских лучей, направленный на пациента. Рентгеновские лучи, проходящие через пациента, фильтруются через устройство, называемое сеткой или рентгеновским фильтром, для уменьшения рассеяния и попадания на непроявленную пленку, которая плотно прилегает к экрану из светоизлучающих люминофоров в светонепроницаемом кассета. Затем пленку проявляют химически, и на пленке появляется изображение. Обычная рентгенография была единственным методом визуализации, доступным в течение первых 50 лет радиологии. Из-за своей доступности, скорости и более низкой стоимости по сравнению с другими методами рентгенография часто является методом выбора первой линии в рентгенологической диагностике. Маммография и ДРА являются двумя приложениями низкоэнергетической проекционной рентгенографии, используемыми для оценки рака молочной железы и остеопороза соответственно. Mammography and DXA are two applications of low energy projectional radiography, used for the evaluation for breast cancer and osteoporosis, respectively. Radiology Fluoroscopy Fluoroscopy and angiography are special applications of X-ray imaging, in which a fluorescent screen and image intensifier tube is connected to a closed-circuit television system. This allows real-time imaging of structures in motion or augmented with a radiocontrast agent. Radiocontrast agents are Радиология Рентгеноскопия Рентгеноскопия и ангиография являются специальными приложениями рентгеновской визуализации, в которых флуоресцентный экран и ЭОП подключаются к системе замкнутого телевидения. Это позволяет в режиме реального времени визуализировать структуры в движении или дополненные рентгеноконтрастным веществом. Рентгеноконтрастные вещества обычно вводят путем проглатывания или инъекции в тело пациента для определения анатомии и функционирования кровеносных injecting into the body of the patient to сосудов, мочеполовой системы или желудочно-кишечного тракта (ЖКТ). В delineate anatomy and functioning of the настоящее время широко используются blood vessels, the genitourinary system, or the два рентгеноконтрастных вещества. gastrointestinal tract (GI tract). Two Сульфат бария (BaSO4) вводят перорально radiocontrast agents are presently in common или ректально для оценки состояния желудочно-кишечного тракта. Йод в use. Barium sulfate (BaSO4) is given orally нескольких патентованных формах вводят перорально, ректально, вагинально, or rectally for evaluation of the GI tract. внутриартериально или внутривенно. Эти Iodine, in multiple proprietary forms, is given рентгеноконтрастные вещества сильно by oral, rectal, vaginal, intra-arterial or поглощают или рассеивают рентгеновские intravenous routes. These radiocontrast agents лучи и в сочетании с визуализацией в реальном времени позволяют strongly absorb or scatter X-rays, and in демонстрировать динамические процессы, conjunction with the real-time imaging, allow такие как перистальтика в пищеварительном тракте или кровоток в demonstration of dynamic processes, such as артериях и венах. peristalsis in the digestive tract or blood flow Компьютерная томография Компьютерная томография использует in arteries and veins. рентгеновские лучи в сочетании с вычислительными алгоритмами для Computed tomography визуализации тела. В КТ рентгеновская трубка напротив рентгеновского детектора (или детекторов) в кольцеобразном CT imaging uses X-rays in conjunction with аппарате вращается вокруг пациента, computing algorithms to image the body. In создавая компьютерное изображение CT, an X-ray tube opposite an X-ray detector поперечного сечения (томограмму). КТ делается в аксиальной плоскости, (or detectors) in a ring-shaped apparatus коронарные и сагиттальные изображения rotate around a patient, producing a получаются с помощью компьютерной реконструкции. Рентгеноконтрастные computer-generated cross-sectional image (tomogram). CT is acquired in the axial plane, вещества часто используются с КТ для более четкого очерчивания анатомии. with coronal and sagittal images produced by Хотя рентгенограммы обеспечивают более высокое пространственное разрешение, КТ computer reconstruction. Radiocontrast может обнаружить более тонкие agents are often used with CT for enhanced изменения ослабления рентгеновских delineation of anatomy. Although radiographs лучей (более высокое контрастное разрешение). КТ подвергает пациента provide higher spatial resolution, CT can значительно большему ионизирующему detect more subtle variations in attenuation of излучению, чем рентгенограмма. Появление компьютерной томографии в X-rays (higher contrast resolution). CT начале 1970-х произвело революцию в exposes the patient to significantly more диагностической радиологии, предоставив ionizing radiation than a radiograph. клиницистам изображения реальных трехмерных анатомических структур. КТ The introduction of computed tomography in стала тестом выбора при диагностике некоторых неотложных и неотложных the early 1970s revolutionized diagnostic состояний, таких как кровоизлияние в usually administered by swallowing or radiology by providing Clinicians with images of real three-dimensional anatomic structures. CT scanning has become the test of choice in diagnosing some urgent and emergent conditions, such as cerebral hemorrhage, pulmonary embolism (clots in the arteries of the lungs), aortic dissection (tearing of the aortic wall), appendicitis, diverticulitis, and obstructing kidney stones. мозг, тромбоэмболия легочной артерии (сгустки в артериях легких), расслоение аорты (разрыв стенки аорты), аппендицит, дивертикулит и непроходимость почек. камни. Непрерывное совершенствование технологии КТ, в том числе более быстрое время сканирования и улучшенное разрешение, значительно повысили точность и полезность КТ-сканирования, что может частично объяснять более широкое использование в медицинской диагностике. Continuing improvements in CT technology, including faster scanning times and improved resolution, have dramatically increased the accuracy and usefulness of CT scanning, which may partially account for increased use in medical diagnosis. Радиология УЗИ Медицинская ультрасонография Ultrasound использует ультразвук (высокочастотные звуковые волны) для визуализации структур мягких тканей в организме в Medical ultrasonography uses ultrasound режиме реального времени. (high-frequency sound waves) to visualize Ионизирующее излучение не soft tissue structures in the body in real time. используется, но качество изображений, полученных с помощью ультразвука, No ionizing radiation is involved, but the сильно зависит от навыков человека quality of the images obtained using (ультрасонографа), проводящего ultrasound is highly dependent on the skill of исследование, и размера тела пациента. При обследовании крупных пациентов с the person (ultrasonographer) performing the избыточным весом качество изображения exam and the patient's body size. может ухудшиться, поскольку их подкожный жир поглощает больше Examinations of larger, overweight patients звуковых волн. Это приводит к тому, что may have a decrease in image quality as their меньшее количество звуковых волн проникает в органы и отражается обратно subcutaneous fat absorbs more of the sound к преобразователю, что приводит к потере waves. This results in fewer sound waves информации и ухудшению качества penetrating to organs and reflecting back to изображения. Ультразвук также ограничен the transducer, resulting in loss of information из-за невозможности получить изображение через воздушные карманы and a poorer quality image. Ultrasound is also (легкие, петли кишечника) или кости. Поскольку методы ультразвуковой визуализации не используют ионизирующее излучение для создания Radiology изображений (в отличие от рентгенографии и компьютерной pockets (lungs, bowel loops) or bone. томографии), они обычно считаются более безопасными и поэтому чаще используются при акушерской Because ultrasound imaging techniques do визуализации. Развитие беременности not employ ionizing radiation to generate можно тщательно оценить, не беспокоясь images (unlike radiography, and CT scans), о повреждении от используемых методов, что позволяет на раннем этапе they are generally considered safer and are обнаруживать и диагностировать многие therefore more common in obstetrical аномалии плода. Рост можно оценивать с imaging. The progression of pregnancies can течением времени, что важно для пациентов с хроническими заболеваниями be thoroughly evaluated with less concern или заболеваниями, вызванными about damage from the techniques employed, беременностью, а также при многоплодной беременности (двойней, allowing early detection and diagnosis of тройней и т. д.). Ультразвуковая many fetal anomalies. Growth can be допплерография с цветовым потоком assessed over time, important in patients with измеряет тяжесть заболевания периферических сосудов и используется chronic disease or pregnancy-induced disease, кардиологами для динамической оценки and in multiple pregnancies (twins, triplets, состояния сердца, сердечных клапанов и крупных сосудов. Стеноз, например, etc.). Color-flow Doppler ultrasound сонных артерий может быть measures the severity of peripheral vascular предупреждающим признаком надвигающегося инсульта. Сгусток, disease and is used by cardiologists for застрявший глубоко в одной из dynamic evaluation of the heart, heart valves внутренних вен ног, можно обнаружить с and major vessels. Stenosis, for example, of помощью ультразвука до того, как он the carotid arteries may be a warning sign for сместится и попадет в легкие, что может привести к потенциально смертельной an impending stroke. A clot, embedded deep легочной эмболии. Ультразвук полезен в качестве руководства для выполнения in one of the inner veins of the legs, can be биопсии, чтобы свести к минимуму found via ultrasound before it dislodges and повреждение окружающих тканей и travels to the lungs, resulting in a potentially дренажей, таких как торакоцентез. Небольшие портативные ультразвуковые fatal pulmonary embolism. Ultrasound is устройства теперь заменяют промывание useful as a guide to performing biopsies to брюшины в травматологических minimize damage to surrounding tissues and отделениях неинвазивной оценкой наличия внутреннего кровотечения и in drainages such as thoracentesis. Small, любого повреждения внутренних органов. portable ultrasound devices now replace Обширное внутреннее кровотечение или повреждение основных органов может peritoneal lavage in trauma wards by nonпотребовать хирургического invasively assessing for the presence of вмешательства и восстановления. internal bleeding and any internal organ limited by its inability to image through air damage. Extensive internal bleeding or injury to the major organs may require surgery and repair. Magnetic resonance imaging MRI uses strong magnetic fields to align atomic nuclei (usually hydrogen protons) within body tissues, then uses a radio signal to disturb the axis of rotation of these nuclei and observes the radio frequency signal generated as the nuclei return to their baseline states. The radio signals are collected by small antennae, called coils, placed near the Магнитно-резонансная томография area of interest. An advantage of MRI is its МРТ использует сильные магнитные поля для выравнивания атомных ядер (обычно ability to produce images in axial, coronal, протонов водорода) в тканях тела, затем sagittal and multiple oblique planes with использует радиосигнал для нарушения equal ease. MRI scans give the best soft tissue оси вращения этих ядер и наблюдает за радиочастотным сигналом, генерируемым contrast of all the imaging modalities. With по мере того, как ядра возвращаются в advances in scanning speed and spatial исходное состояние. Радиосигналы resolution, and improvements in computer 3D собираются небольшими антеннами, называемыми катушками, которые algorithms and hardware, MRI has become an размещаются рядом с интересующей областью. Преимуществом МРТ является important tool in musculoskeletal radiology возможность с одинаковой легкостью and neuroradiology. получать изображения в аксиальной, коронарной, сагиттальной и нескольких One disadvantage is the patient has to hold косых плоскостях. МРТ дает наилучший контраст мягких тканей из всех методов still for long periods of time in a noisy, визуализации. Благодаря повышению cramped space while the imaging is скорости сканирования и пространственного разрешения, а также performed. MRI has great benefit in imaging the brain, spine, and musculoskeletal system. усовершенствованию компьютерных 3Dалгоритмов и оборудования, МРТ стала The use of MRI is currently contraindicated важным инструментом в скелетномышечной радиологии и for patients with pacemakers, cochlear нейрорадиологии. implants, some indwelling medication pumps, Одним из недостатков является то, что certain types of cerebral aneurysm clips, пациенту приходится долгое время metal fragments in the eyes and some metallic оставаться неподвижным в шумном тесном помещении во время выполнения hardware due to the powerful magnetic fields визуализации. МРТ имеет большое преимущество в визуализации головного and strong fluctuating radio signals to which мозга, позвоночника и опорноthe body is exposed. Areas of potential двигательного аппарата. Использование advancement include functional imaging, МРТ в настоящее время противопоказано пациентам с кардиостимуляторами, cardiovascular MRI, and MRI-guided кохлеарными имплантатами, некоторыми therapy. постоянными лекарственными насосами, определенными типами зажимов аневризм головного мозга, металлическими осколками в глазах и некоторыми металлическими изделиями из-за мощных магнитных полей и сильных флуктуирующих радиосигналов, которые тело обнажено. Области потенциального продвижения включают функциональную визуализацию, МРТ сердечно-сосудистой системы и терапию под контролем МРТ. Острый вирусный гепатит Acute viral hepatitis Острый вирусный гепатит представляет собой диффузное воспаление печени, Acute viral hepatitis is diffuse liver вызванное специфическими inflammation caused by specific hepatotropic гепатотропными вирусами, которые имеют различные пути передачи и viruses that have diverse modes of эпидемиологию. Неспецифический transmission and epidemiologies. A вирусный продромальный период сопровождается анорексией, тошнотой и nonspecific viral prodrome is followed by часто лихорадкой или болью в правом anorexia, nausea, and often fever or right подреберье. Желтуха часто развивается, upper quadrant pain. Jaundice often develops, как правило, по мере того, как начинают исчезать другие симптомы. Большинство typically as other symptoms begin to resolve. случаев проходят спонтанно, но некоторые Most cases resolve spontaneously, but some прогрессируют до хронического гепатита. Иногда острый вирусный гепатит progress to chronic hepatitis. Occasionally, прогрессирует до острой печеночной acute viral hepatitis progresses to acute liver недостаточности (что указывает на фульминантный гепатит). Диагноз failure (indicating fulminant hepatitis). ставится с помощью функциональных Diagnosis is by liver function tests and тестов печени и серологических тестов для serologic tests to identify the virus. Good идентификации вируса. Хорошая гигиена hygiene and universal precautions can prevent и универсальные меры предосторожности могут предотвратить острый вирусный acute viral hepatitis. Depending on the гепатит. В зависимости от конкретного specific virus, preexposure and post exposure вируса возможна доконтактная и послеконтактная профилактика с prophylaxis may be possible using vaccines использованием вакцин или сывороточных or serum globulins. Treatment is usually глобулинов. Лечение обычно supportive. Acute viral hepatitis is a common, поддерживающее. Острый вирусный гепатит является распространенным во worldwide disease that has different causes; всем мире заболеванием, вызываемым разными причинами; каждый тип имеет each type shares clinical, biochemical, and morphologic features. Liver infections caused общие клинические, биохимические и морфологические особенности. Инфекции by non hepatitis viruses (eg, Epstein-Barr печени, вызванные негепатитными вирусами (например, вирусом Эпштейнаvirus, yellow fever virus, and Барр, вирусом желтой лихорадки и cytomegalovirus) generally are not termed цитомегаловирусом), обычно не называют acute viral hepatitis. острым вирусным гепатитом. Этиология По крайней мере, 5 конкретных вирусов, Etiology по-видимому, ответственны за это. Другие At least 5 specific viruses appear to be responsible. Other unidentified viruses probably also cause acute viral hepatitis. Hepatitis A virus (HAV) HAV is a single-stranded RNA picornavirus. It is the most common cause of acute viral hepatitis and is particularly common among children and young adults. In some countries, > 75% of adults have been exposed. HAV spreads primarily by fecal-oral contact and thus may occur in areas of poor hygiene. Waterborne and food-borne epidemics occur, especially in underdeveloped countries. Eating contaminated raw shellfish is sometimes responsible. Sporadic cases are also common, usually as a result of person-toperson contact. Fecal shedding of the virus occurs before symptoms develop and usually ceases a few неустановленные вирусы, вероятно, также вызывают острый вирусный гепатит. Вирус гепатита А (ВГА) ВГА представляет собой одноцепочечный РНК-пикорнавирус. Это наиболее частая причина острого вирусного гепатита, особенно у детей и молодых людей. В некоторых странах более 75% взрослых подверглись воздействию. ВГА распространяется главным образом фекально-оральным контактом и, таким образом, может возникать в местах с плохой гигиеной. Возникают эпидемии, передающиеся через воду и пищу, особенно в слаборазвитых странах. Употребление в пищу зараженных сырых моллюсков иногда является причиной. Также распространены спорадические случаи, обычно в результате личного контакта. Выделение вируса с фекалиями происходит до появления симптомов и обычно прекращается через несколько дней после их появления; таким образом, заразность часто уже прекращается, когда гепатит становится клинически очевидным. ВГА не имеет известного хронического носительства и не вызывает хронического гепатита или цирроза печени. days after symptoms begin; thus, infectivity often has already ceased when hepatitis becomes clinically evident. HAV has no known chronic carrier state and does not cause chronic hepatitis or cirrhosis. Myocardial infarction Myocardial infarction (MI) or acute myocardial infarction (AMI), commonly known as a heart attack, occurs when blood flow stops to part of the heart causing damage to the heart muscle. The most common symptom is chest pain or discomfort which may travel into the shoulder, arm, back, neck, or jaw. Often it is in the center or left side of the chest and lasts for more than a few Инфаркт миокарда Инфаркт миокарда (ИМ) или острый инфаркт миокарда (ОИМ), широко известный как сердечный приступ, возникает, когда прекращается приток крови к части сердца, вызывая повреждение сердечной мышцы. Наиболее распространенным симптомом является боль или дискомфорт в груди, которые могут распространяться на плечо, руку, спину, шею или челюсть. Часто он локализуется в центре или на левой стороне грудной клетки и длится более нескольких минут. Дискомфорт может иногда ощущаться как изжога. Другие симптомы могут включать одышку, minutes. The discomfort may occasionally feel like heartburn. Other symptoms may include shortness of breath, nausea, feeling faint, a cold sweat, or feeling tired. About 30% of people have atypical symptoms, with women more likely than men to present atypically. Among those over 75 years old, about 5% have had an MI with little or no history of symptoms. An MI may cause heart failure, an irregular heartbeat, or cardiac arrest. Most MIs occur due to coronary artery disease. Risk factors include high blood pressure, smoking, diabetes, lack of exercise, obesity, high blood cholesterol, poor diet, and excessive alcohol, among others. The mechanism of an MI often involves the rupture of an atherosclerotic plaque leading to complete blockage of a coronary artery. MIs are less commonly caused by coronary artery spasms which may be due to cocaine, significant emotional stress, and extreme cold, among others. A number of tests are useful to help with diagnosis including electrocardiograms (ECGs), blood tests, and coronary angiography. An ECG may confirm an ST elevation MI if ST elevation is present. Aspirin is an appropriate immediate treatment for a suspected MI. Nitroglycerin or opioids may be used to help with chest pain; however, they do not improve overall outcomes. Supplemental oxygen should be used in those with low oxygen levels or shortness of breath. In ST elevation MIs treatments which attempt to restore blood flow to the heart are typically recommended тошноту, чувство слабости, холодный пот или чувство усталости. Около 30% людей имеют атипичные симптомы, причем у женщин они проявляются чаще, чем у мужчин. Среди лиц старше 75 лет около 5% перенесли ИМ с небольшими симптомами или без них в анамнезе. ИМ может вызвать сердечную недостаточность, нерегулярное сердцебиение или остановку сердца. Большинство ИМ возникает из-за ишемической болезни сердца. Факторы риска включают, среди прочего, высокое кровяное давление, курение, диабет, отсутствие физических упражнений, ожирение, высокий уровень холестерина в крови, неправильное питание и чрезмерное употребление алкоголя. Механизм ИМ часто включает разрыв атеросклеротической бляшки, приводящий к полной закупорке коронарной артерии. ИМ реже вызываются спазмами коронарных артерий, которые могут быть вызваны, среди прочего, кокаином, значительным эмоциональным стрессом и сильным холодом. Ряд тестов полезен для диагностики, включая электрокардиограммы (ЭКГ), анализы крови и коронарографию. ЭКГ может подтвердить ИМ с подъемом сегмента ST, если он присутствует. Аспирин является подходящим немедленным лечением при подозрении на ИМ. Нитроглицерин или опиоиды могут быть использованы для облегчения боли в груди; однако они не улучшают общие результаты. Дополнительный кислород следует использовать тем, у кого низкий уровень кислорода или одышка. При ИМ с подъемом сегмента ST обычно рекомендуются методы лечения, направленные на восстановление притока крови к сердцу, и включают в себя ангиопластику, при которой артерии расширяются, или тромболизис, при котором закупорка устраняется с помощью лекарств. Людям с инфарктом миокарда без подъема сегмента ST (NSTEMI) часто назначают гепарин, разжижающий кровь, с дополнительным использованием ангиопластики у лиц с высоким риском. Людям с закупоркой нескольких and include angioplasty, where the arteries are pushed open, or thrombolysis, where the blockage is removed using medications. People who have a non-ST elevation myocardial infarction (NSTEMI) are often коронарных артерий и диабетом может быть рекомендовано шунтирование (АКШ), а не ангиопластика. После инфаркта миокарда обычно рекомендуется модификация образа жизни наряду с длительным лечением аспирином, бетаблокаторами и статинами. managed with the blood thinner heparin, with the additional use angioplasty in those at high risk. In people with blockages of multiple coronary arteries and diabetes, bypass surgery (CABG) may be recommended rather than angioplasty. After an MI lifestyle modifications along with long term treatment with aspirin, beta blockers, and statins is typically recommended. Лечение бессонницы Бессонница — это распространенная проблема, характеризующаяся Insomnia is a common problem characterized проблемами с засыпанием, продолжительным сном или спокойным by trouble falling asleep, staying asleep or сном, несмотря на возможность getting restful sleep, despite the opportunity достаточного сна. Когнитивноfor adequate sleep. Cognitive behavioral поведенческая терапия бессонницы, часто называемая CBT-I, является эффективным therapy for insomnia, often called CBT-I, is методом лечения бессонницы при an effective insomnia treatment for chronic хронических проблемах со сном. Когнитивно-поведенческая терапия sleep problems. бессонницы — это структурированная программа, которая помогает выявить и Cognitive behavioral therapy for insomnia is заменить мысли и поведение, вызывающие a structured program that helps you identify или усугубляющие проблемы со сном, and replace thoughts and behaviors that cause привычками, способствующими крепкому сну. В отличие от снотворного, CBT-I or worsen sleep problems with habits that помогает вам преодолеть основные причины ваших проблем со сном. promote sound sleep. Unlike sleeping pills, Чтобы внести эффективные изменения, CBT-I helps you overcome the underlying важно понять циклы сна и узнать, как causes of your sleep problems. убеждения, поведение и внешние факторы могут повлиять на ваш сон. Чтобы решить, как лучше всего лечить бессонницу, To make effective changes, it's important to сомнолог может попросить вас вести understand sleep cycles and learn how beliefs, подробный дневник сна в течение однойдвух недель. behaviors and outside factors can affect your Treatment of insomnia sleep. To help decide how to best treat your insomnia, your sleep therapist may have you keep a detailed sleep diary for one to two weeks. Depending on your needs, your sleep therapist may recommend some of these CBT-I techniques: • Stimulus control therapy. This method helps remove factors that condition the mind to resist sleep. For example, you might be coached to set a consistent bedtime and wake time and avoid naps, use the bed only for sleep and sex, and leave the bedroom if you can't go to sleep within 20 minutes, only returning when you're sleepy. • Sleep restriction. Lying in bed when you're awake can become a habit that leads to poor sleep. This treatment decreases the time you spend in bed, causing partial sleep deprivation, which makes you more tired the next night. Once your sleep has improved, your time in bed is gradually increased. • Sleep hygiene. This method of therapy В зависимости от ваших потребностей, ваш сомнолог может порекомендовать вам некоторые из этих техник CBT-I: • Терапия контроля стимулов. Этот метод помогает устранить факторы, которые заставляют разум сопротивляться сну. Например, вас могут научить устанавливать постоянное время отхода ко сну и пробуждения и избегать дневного сна, использовать кровать только для сна и секса и выходить из спальни, если вы не можете заснуть в течение 20 минут, возвращаясь только тогда, когда вы сонный. • Ограничение сна. Лежать в постели, когда вы бодрствуете, может стать привычкой, которая приводит к плохому сну. Это лечение сокращает время, которое вы проводите в постели, вызывая частичную депривацию сна, что делает вас более уставшим на следующую ночь. Как только ваш сон улучшится, ваше время в постели будет постепенно увеличиваться. • Гигиена сна. Этот метод терапии включает в себя изменение основных привычек образа жизни, влияющих на сон, таких как курение или употребление слишком большого количества кофеина в конце дня, употребление слишком большого количества алкоголя или отсутствие регулярных физических упражнений. Он также содержит советы, которые помогут вам лучше спать, например, как успокоиться за час или два до сна. involves changing basic lifestyle habits that influence sleep, such as smoking or drinking too much caffeine late in the day, drinking too much alcohol, or not getting regular exercise. It also includes tips that help you sleep better, such as ways to wind down an hour or two before bedtime. Inflammatory Skin Disease Воспалительные заболевания кожи Воспалительные заболевания кожи. Существует несколько различных типов Inflammatory Skin Disease. There are several different types of dermatitis, also called eczema, and other skin conditions that affect infants and young children. Dermatitis causes dry, red, itchy, scaly skin. In severe cases, blistering and cracking can occur. In children with dark skin, eczema can look like tiny bumps and cause darker or lighter discoloration. Types of inflammatory skin disease: • Contact dermatitis is the most common type of eczema, caused by irritation from frequent hand-washing. It can also be caused by an allergic reaction to poison ivy or other contact with the skin. Allergic eczema usually starts 1-5 days after contact and can last for weeks. • Atopic dermatitis is the most common chronic eczema in young children. It usually starts before age 2. Severe itch is the most common symptom, often interfering with sleep. • Seborrheic dermatitis is also called “cradle cap” in infants, and most often affects the scalp and diaper area. In teenagers, it is called “dandruff,” and appears as greasy flaking around the nose and itchy, scaly scalp. In people with dark skin, affected areas look ashy. • Psoriasis can appear at any age. In infants, it often starts with a red rash on the cheeks and in the diaper area. In older children, it often appears as thick, scaly bumps on the elbows and knees. Psoriasis can also occur in people with eczema. Identify and avoid common дерматита, также называемого экземой, и других кожных заболеваний, поражающих младенцев и детей младшего возраста. Дерматит вызывает сухую, красную, зудящую, шелушащуюся кожу. В тяжелых случаях могут появиться волдыри и трещины. У детей с темной кожей экзема может выглядеть как крошечные бугорки и вызывать более темное или светлое обесцвечивание. Виды воспалительных заболеваний кожи: • Контактный дерматит – наиболее распространенный вид экземы, вызванный раздражением кожи в результате частого мытья рук. Это также может быть вызвано аллергической реакцией на ядовитый плющ или другим контактом с кожей. Аллергическая экзема обычно начинается через 1-5 дней после контакта и может длиться неделями. • Атопический дерматит – наиболее распространенная хроническая экзема у детей раннего возраста. Обычно это начинается в возрасте до 2 лет. Сильный зуд является наиболее распространенным симптомом, часто мешающим сну. • Себорейный дерматит у младенцев также называют «колыбельным дерматитом» и чаще всего поражает волосистую часть головы и область под подгузником. У подростков это называется «перхоть» и проявляется в виде жирного шелушения вокруг носа и зудящей шелушащейся кожи головы. У людей с темной кожей пораженные участки выглядят пепельными. • Псориаз может появиться в любом возрасте. У грудничков часто начинается с красной сыпи на щеках и в области подгузника. У детей старшего возраста он часто проявляется в виде толстых чешуйчатых бугорков на локтях и коленях. Псориаз также может возникать у людей с экземой. Определите и избегайте общих триггеров в качестве первого шага в лечении экземы и псориаза: • Продукты, наносимые непосредственно на кожу и не смываемые o Раздражающие вещества (жесткие чистящие средства, спирты) o Аллергены (катон, кокамидопропилбетаин, никель, формальдегид, неомицин) triggers as a first step in treating eczema and psoriasis: • Products applied directly to the skin and not rinsed off o Irritants (harsh cleansing products, alcohols) o Allergens (Kathon, cocamidopropyl betaine, nickel, formaldehyde, neomycin) • Germs of Colonizers (germs that live on the skin) of Infections (colds, flu, ear infections, Strep throat, sinusitis, molluscum, herpes) • Food or air particle allergy triggers of Some • Микробы колонизаторов (микробы, живущие на коже) инфекций (простуда, грипп, ушные инфекции, острый фарингит, синусит, моллюск, герпес) • Триггеры пищевой или воздушной аллергии. Некоторые пищевые продукты (яйца, арахис, молоко, соя, пшеница, рыба, картофель, курица, говядина, свинина) и частицы (пыльца, собачья или кошачья перхоть, пылевые клещи) могут вызывать симптомы аллергии, но являются редкой причиной экземы. Общие симптомы пищевой аллергии включают срыгивание, боли в животе, диарею, плохую прибавку в весе, крапивницу и, редко, затрудненное дыхание. Аллергия на частицы воздуха вызывает зуд в глазах, насморк, чихание и крапивницу. foods (egg, peanut, milk, soy, wheat, fish, potato, chicken, beef, pork) and particles (pollen, dog or cat dander, dust mites) can cause allergy symptoms, but are a rare cause of eczema. Common food allergy symptoms include spitting up, stomach aches, diarrhea, poor weight gain, hives and rarely, difficulty breathing. Air particle allergies cause itchy eyes, runny nose, sneezing and hives. Appendicitis Appendicitis (also called epityphlitis) is inflammation of the appendix. Appendicitis commonly presents with right iliac fossa abdominal pain,nausea, vomiting, and decreased appetite. However, one third to a half of persons do not have these typical signs and symptoms. Severe complications of a ruptured appendix include wide spread, painful inflammation of the inner lining of the abdominal wall and sepsis. Appendicitis is caused by a blockage of the hollow portion of the appendix, most commonly by a calcified "stone" made of feces. However inflamed lymphoid tissue from a viral infection, parasites, gallstone or tumors may also cause the Аппендицит Аппендицит (также называемый эпитифлитом) представляет собой воспаление червеобразного отростка. Аппендицит обычно проявляется болями в животе в правой подвздошной ямке, тошнотой, рвотой и снижением аппетита. Однако от одной трети до половины людей не имеют этих типичных признаков и симптомов. Тяжелые осложнения разрыва аппендикса включают обширное болезненное воспаление внутренней оболочки брюшной стенки и сепсис. Аппендицит вызывается закупоркой полой части аппендикса, чаще всего кальцифицированным «камнем», состоящим из фекалий. Однако blockage. This blockage leads to increased pressures within the appendix, decreased blood flow to the tissues of the appendix, and bacterial growth inside the appendix causing inflammation. The combination of inflammation, reduced blood flow to the appendix and distention of the appendix causes tissue injury and tissue death. If this process is left untreated, the appendix may burst, releasing bacteria into the abdominal cavity, leading to severe abdominal pain and increased complications. The diagnosis of appendicitis is largely based on the person's signs and symptoms. In cases where the diagnosis cannot be made based on the person's history and physical exam, close observation, radiographic imaging and laboratory tests can often be helpful. The two most common imaging tests used are ultrasound and computer tomography (CT scan). CT scan has been shown to be more accurate than ultrasound in detecting acute appendicitis. However, ultrasound may be preferred as the first imaging test in children and pregnant women due to the risks associated with radiation exposure from CT scans. воспаленная лимфоидная ткань из-за вирусной инфекции, паразитов, камней в желчном пузыре или опухолей также может вызывать закупорку. Эта закупорка приводит к повышенному давлению в аппендиксе, снижению притока крови к тканям аппендикса и росту бактерий внутри аппендикса, вызывая воспаление. Сочетание воспаления, снижения притока крови к червеобразному отростку и растяжения червеобразного отростка вызывает повреждение тканей и их отмирание. Если этот процесс не лечить, аппендикс может лопнуть, выпустив бактерии в брюшную полость, что приведет к сильной боли в животе и увеличению числа осложнений. Диагноз аппендицита в значительной степени основан на признаках и симптомах человека. В случаях, когда диагноз не может быть поставлен на основании анамнеза и физического осмотра, часто может быть полезным тщательное наблюдение, рентгенография и лабораторные тесты. Двумя наиболее распространенными визуализирующими тестами являются УЗИ и компьютерная томография (КТ). Было показано, что компьютерная томография более точна, чем УЗИ, в выявлении острого аппендицита. Тем не менее, УЗИ может быть предпочтительнее в качестве первого метода визуализации у детей и беременных женщин из-за рисков, связанных с радиационным облучением при компьютерной томографии. Diagnostic methods in oncology Методы диагностики в онкологии Medical histories remain an important screening tool: the character of the complaints and nonspecific symptoms (such as fatigue, weight loss, unexplained anemia, fever of unknown origin, Анамнез заболевания остается важным инструментом скрининга: характер жалоб и неспецифические симптомы (такие как утомляемость, потеря веса, необъяснимая анемия, лихорадка неясного генеза, paraneoplastic phenomena and other signs) may warrant further investigation for malignancy. Occasionally, a physical examination may find the location of a malignancy. Diagnostic methods include: паранеопластические явления и другие признаки) могут потребовать дальнейшего обследования на злокачественность. Иногда физикальное обследование может обнаружить местонахождение злокачественной опухоли. К диагностическим методам относятся: Biopsy or Resection; these are methods by which suspicious neoplastic growths can be removed in part or in whole, and evaluated by a pathologist to determine malignancy. This is currently the gold standard for the diagnosis of cancer and is crucial in guiding the next step in management (active surveillance, surgery, radiation therapy, chemotherapy or a combination of these) Endoscopy, either upper or lower gastrointestinal, cystoscopy, bronchoscopy, or nasendoscopy; to localise areas suspicious for malignancy and biopsy when necessary. X-rays, CT scanning, MRI scanning, ultrasound and other radiological techniques to localise and guide biopsy. Scintigraphy, Single Photon Emission Computed Tomography (SPECT), Positron emission tomography (PET) and other methods of nuclear medicine to identify areas suspicious for malignancy. Blood tests, including tumor markers, which can increase the suspicion of certain types of cancers. • Биопсия или резекция; это методы, с помощью которых подозрительные новообразования могут быть удалены частично или полностью и оценены патологоанатомом для определения злокачественности. В настоящее время это золотой стандарт диагностики рака, который имеет решающее значение для определения следующего шага в лечении (активное наблюдение, хирургическое вмешательство, лучевая терапия, химиотерапия или их комбинация). • Эндоскопия верхних или нижних отделов желудочно-кишечного тракта, цистоскопия, бронхоскопия или назендоскопия; для локализации участков, подозрительных на злокачественность, и биопсии при необходимости. • Рентгеновские снимки, компьютерная томография, магнитно-резонансная томография, ультразвук и другие рентгенологические методы для локализации и направления биопсии. • Сцинтиграфия, однофотонная эмиссионная компьютерная томография (ОФЭКТ), позитронно-эмиссионная томография (ПЭТ) и другие методы ядерной медицины для выявления зон, Apart from diagnoses, these modalities (especially imaging by CT scanning) are often подозрительных на злокачественность. used to determine operability, i.e. whether it • Анализы крови, включая онкомаркеры, is surgically possible to remove a tumor in its которые могут усилить подозрение на entirety. определенные виды рака. Currently, a tissue diagnosis (from a biopsy) by a pathologist is essential for the proper classification of cancer and to guide the next step of treatment. On extremely rare instances Помимо диагностики, эти методы (особенно визуализация с помощью компьютерной томографии) часто используются для определения when this is not possible, "empirical therapy" (without an exact diagnosis) may be considered, based on the available evidence (e.g. history, x-rays and scans.) Psoriasis The five main types of psoriasis are plaque, guttate, inverse, pustular, and erythrodermic. Plaque psoriasis, the most common form, typically manifests as red and white scaly patches on the top layer of the skin. Skin cells rapidly accumulate at these plaque sites and create a silvery-white appearance. Plaques frequently occur on the skin of the elbows and knees, but can affect any area, including the scalp, palms of hands, and soles of feet, and genitals. In contrast to eczema, psoriasis is more likely to be found on the outer side of the joint. Fingernails and toenails are frequently affected (psoriatic nail dystrophy) and can be seen as an isolated sign. Inflammation of the joints, known as psoriatic arthritis, affects up to 30% of individuals with psoriasis. The causes of psoriasis are not fully understood. It is not purely a skin disorder and can have a negative impact on many organ systems. Psoriasis has been associated with an increased risk of certain cancers, cardiovascular disease, and other immune-mediated disorders such as Crohn's disease and ulcerative colitis. It is generally considered a genetic disease, thought to be triggered or influenced by операбельности, то есть возможности хирургического удаления опухоли целиком. В настоящее время диагноз ткани (из биопсии) патологоанатомом необходим для правильной классификации рака и определения следующего шага лечения. В крайне редких случаях, когда это невозможно, может быть рассмотрена «эмпирическая терапия» (без точного диагноза) на основании имеющихся данных (например, анамнеза, рентгенографии и сканирования). Псориаз Выделяют пять основных типов псориаза: бляшечный, каплевидный, обратный, пустулезный и эритродермический. Бляшечный псориаз, наиболее распространенная форма, обычно проявляется в виде красных и белых чешуйчатых пятен на верхнем слое кожи. Клетки кожи быстро накапливаются в этих местах бляшек и приобретают серебристобелый вид. Бляшки часто появляются на коже локтей и коленей, но могут поражать любую область, включая волосистую часть головы, ладони, подошвы ног и половые органы. В отличие от экземы, псориаз чаще обнаруживается на внешней стороне сустава. Часто поражаются ногти на руках и ногах (псориатическая дистрофия ногтей), что может рассматриваться как изолированный признак. Воспаление суставов, известное как псориатический артрит, поражает до 30% больных псориазом. Причины псориаза до конца не изучены. Это не просто кожное заболевание, оно может оказывать негативное влияние на многие системы органов. Псориаз был связан с повышенным риском некоторых видов рака, сердечно-сосудистых environmental factors. Psoriasis develops when the immune system mistakes a normal skin cell for a pathogen, and sends out faulty signals that cause overproduction of new skin cells. It is not contagious. Oxidative stress, stress, and withdrawal of a systemic corticosteroid have each been suggested as a trigger for psoriasis. Injury to the skin can trigger local psoriatic skin changes known as the Koebner phenomenon. No cure is available for psoriasis, but various treatments can help to control the symptoms. The effectiveness and safety of targeted immune therapies is being studied, and several have been approved (or rejected for safety concerns) by regulatory authorities. The disease affects 2–4% of the general population. заболеваний и других иммунноопосредованных заболеваний, таких как болезнь Крона и язвенный колит. Это обычно считается генетическим заболеванием, которое, как считается, вызвано факторами окружающей среды или находится под их влиянием. Псориаз развивается, когда иммунная система ошибочно принимает нормальную клетку кожи за патоген и посылает ложные сигналы, вызывающие перепроизводство новых клеток кожи. Это не заразно. Окислительный стресс, стресс и отмена системных кортикостероидов были предложены в качестве триггеров псориаза. Повреждение кожи может вызвать локальные псориатические изменения кожи, известные как феномен Кебнера. Лекарства от псориаза не существует, но различные методы лечения могут помочь контролировать симптомы. Эффективность и безопасность таргетной иммунной терапии изучается, и некоторые из них были одобрены (или отклонены из соображений безопасности) регулирующими органами. Болезнь поражает 2–4% населения в целом. Anesthesiologist Анестезиолог An anesthesiologist (US English) or anaesthetist (British English) is a physician trained in anesthesia and perioperative medicine. Анестезиолог (американский английский) или анестезиолог (британский английский) — это врач, обученный анестезии и периоперационной медицине. In the United States, the term anesthesiologist refers to a physician who completed an accredited residency program in anesthesiology, usually four years following medical school either with M.D. or D.O. degree. In contrast, the term anesthetist is used for nurse В Соединенных Штатах термин анестезиолог относится к врачу, прошедшему аккредитованную программу резидентуры по анестезиологии, обычно через четыре года после окончания медицинской школы со степенью доктора медицины или доктором медицины. степень. Напротив, термин анестезиолог используется для медицинских сестер- anesthesia providers who have undergone specialized training in anesthesia. анестезиологов, прошедших специальную подготовку по анестезии. In the United Kingdom, most former Commonwealth countries and in Europe the term anaesthetist refers only to physicians (university graduates in medicine) specialised in anaesthetics. In a very few UK hospitals some duties are performed by nonphysicians, Physicians' Assistants (Anaesthesia), but only under physician anaesthetist supervision. PAAs have made very little impact in the UK and national training schemes have been discontinued. In several European countries (e.g. Germany, Austria and in effect the UK) anaesthesia is exclusively provided by physicians (1:1 ratio anaesthetist:patient), while anaesthetic nurses or anaesthetic technicians (ODPs - operating department practitioners in UK) assist the anaesthetist. В Соединенном Королевстве, большинстве бывших стран Содружества и в Европе термин анестезиолог относится только к врачам (выпускникам медицинских университетов), специализирующимся на анестезии. В очень немногих больницах Великобритании некоторые обязанности выполняются не врачами, помощниками врачей (анестезиологи), но только под наблюдением врача-анестезиолога. PAA оказали очень небольшое влияние в Великобритании, и национальные программы обучения были прекращены. В некоторых европейских странах (например, в Германии, Австрии и, по сути, в Великобритании) анестезию проводят исключительно врачи (соотношение анестезиолог:пациент 1:1), в то время как медсестры-анестезиологи или техники-анестезиологи (ODP практикующие врачи операционных отделений в Великобритании) помогают анестезиологу. Anesthesiologists (anaesthetist in the UK) are physicians who provide medical care to patients in a wide variety of (usually acute) situations. This includes preoperative evaluation, consultation with the surgical team, creation of a plan for the anesthesia tailored to each individual patient, airway management, intraoperative life support and provision of pain control, intraoperative diagnostic stabilisation, proper post-operative management of patients. Outside the operating room, anesthesiologists/anesthesists spectrum of action includes with intrahospitalar or extrahospitalar emergencies, intensive care units, acute pain units and chronic pain consultations. Because anesthesiologists/anesthetists are physicians, in contrast to other anesthesia providers, they are able to utilize their extensive knowledge of physiology, pharmacology and diseases to guide their decision making. Анестезиологи (анестезиолог в Великобритании) — это врачи, оказывающие медицинскую помощь пациентам в самых разнообразных (обычно острых) ситуациях. Это включает в себя предоперационную оценку, консультации с хирургической бригадой, создание плана анестезии, адаптированного для каждого отдельного пациента, обеспечение проходимости дыхательных путей, интраоперационную реанимацию и обеспечение обезболивания, интраоперационную диагностическую стабилизацию, надлежащее послеоперационное ведение пациентов. Вне операционной, спектр действий анестезиологов/анестезиологов включает внутрибольничные или внебольничные неотложные состояния, отделения интенсивной терапии, отделения острой боли и консультации по хронической боли. Поскольку анестезиологи/анестезиологи являются врачами, в отличие от других анестезиологов, они могут использовать свои обширные знания в области физиологии, фармакологии и болезней для принятия решений. Шизофрения Schizophrenia Шизофрения — это психическое расстройство, часто характеризующееся Schizophrenia is a mental disorder often ненормальным социальным поведением и characterized by abnormal social behavior and failure to recognize what is real. Common неспособностью распознать, что реально. Общие симптомы включают ложные symptoms include false beliefs, unclear or убеждения, нечеткое или запутанное confused thinking, auditory hallucinations, мышление, слуховые галлюцинации, reduced social engagement and emotional expression, and lack of motivation. Diagnosis снижение социальной активности и эмоционального выражения, а также is based on observed behavior and the отсутствие мотивации. Диагноз ставится person's reported experiences. на основании наблюдаемого поведения и Genetics and early environment, as well рассказанного человеком опыта. as psychological and social processes, appear Генетика и раннее окружение, а также to be important contributory factors. Some психологические и социальные процессы, recreational and prescription drugs appear to по-видимому, являются важными cause or worsen symptoms. The many сопутствующими факторами. Некоторые possible combinations of symptoms have рекреационные и отпускаемые по рецепту triggered debate about whether the diagnosis лекарства вызывают или ухудшают represents a single disorder or a number of separate syndromes. Despite the origin of the симптомы. Множество возможных term from the Greek roots skhizein ("to split") комбинаций симптомов вызвало споры о том, представляет ли диагноз одно and phrēn ("mind"), schizophrenia does not расстройство или ряд отдельных imply a "split personality", or "multiple personality disorder"—a condition with which синдромов. Несмотря на происхождение термина от греческих корней skhizein it is often confused in public («расщеплять») и phrēn («разум»), perception Rather, the term means a шизофрения не подразумевает "splitting of mental functions", reflecting the «раздвоение личности» или «расстройство presentation of the illness. множественной личности» — состояние, с The mainstay of treatment которым его часто путают. в is antipsychotic medication, which primarily общественном восприятии Скорее этот suppresses dopamine receptor activity. Couns термин означает «расщепление eling, job training and social rehabilitation are психических функций», отражающее also important in treatment. In more serious проявление болезни. cases—where there is risk to self or others— involuntary hospitalization may be necessary, although hospital stays are now shorter and less frequent than they once were. Tonsillitis At the back of your throat, two masses of tissue called tonsils act as filters, trapping germs that could otherwise enter your airways and cause infection. They also produce antibodies to fight infection. But sometimes the tonsils themselves become infected. Overwhelmed by bacteria or viruses, they swell and become inflamed, a condition known as tonsillitis. Tonsillitis is common, especially in children. The condition can occur occasionally or recur frequently. Causes and Symptoms of Tonsillitis Bacterial and viral infections can cause tonsillitis. A common cause isStreptococcus (strep) bacteria. Other common causes include: Adenoviruses Influenza virus Epstein-Barr virus Parainfluenza viruses Enteroviruses Herpes simplex virus The main symptoms of tonsillitis are inflammation and swelling of the tonsils, Основой лечения являются антипсихотические препараты, которые в первую очередь подавляют активность дофаминовых рецепторов. Консультирование, профессиональная подготовка и социальная реабилитация также важны при лечении. В более серьезных случаях, когда есть риск для себя или других, может потребоваться принудительная госпитализация, хотя пребывание в больнице теперь короче и реже, чем раньше. Тонзиллит В задней части горла две массы ткани, называемые миндалинами, действуют как фильтры, задерживая микробы, которые в противном случае могли бы попасть в ваши дыхательные пути и вызвать инфекцию. Они также вырабатывают антитела для борьбы с инфекцией. Но иногда инфицируются и сами миндалины. Пораженные бактериями или вирусами, они набухают и воспаляются — состояние, известное как тонзиллит. Часто встречается тонзиллит, особенно у детей. Состояние может возникать эпизодически или часто повторяться. Причины и симптомы тонзиллита Бактериальные и вирусные инфекции могут вызывать тонзиллит. Распространенной причиной являются стрептококковые (стрептококковые) бактерии. Другие распространенные причины включают в себя: • Аденовирусы • Вирус гриппа • Вирус Эпштейна-Барра • Вирусы парагриппа • Энтеровирусы • Вирус простого герпеса Основными симптомами тонзиллита являются воспаление и отек миндалин, иногда достаточно серьезные, чтобы sometimes severe enough to block the airways. Other symptoms include: Throat pain or tenderness Redness of the tonsils A white or yellow coating on the tonsils Painful blisters or ulcers on the throat Hoarseness or loss of voice Headache Loss of appetite Ear pain Difficulty swallowing or breathing through the mouth Swollen glands in the neck or jaw area Fever, chills Bad breath блокировать дыхательные пути. Другие симптомы включают в себя: • Боль в горле или болезненность • Покраснение миндалин • Белый или желтый налет на миндалинах • Болезненные волдыри или язвы на горле • Охриплость или потеря голоса • Головная боль • Потеря аппетита • Боль в ухе • Затрудненное глотание или дыхание через рот • Опухшие железы в области шеи или челюсти • Лихорадка, озноб • Неприятный запах изо рта Weather affects on human health Погода влияет на здоровье человека Climate change has brought about severe and possibly permanent alterations to our planet’s geological, biological and ecological systems. The Inter governmental Panel on Climate Change (IPCC) contended in 2003 that “there is new and stronger evidence that most of the warming observed over the last 50 years is attributable to human activities”. These changes have led to the emergence of large-scale environmental hazards to human health, such as extreme weather, ozone depletion, increased danger of wild land fires, loss of biodiversity, stresses to food-producing systems and the global spread of infectious diseases. The World Health Organization (WHO) estimates that 160,000 deaths, since 1950, are directly attributable to climate change. Many believe this to be a conservative estimate. Изменение климата привело к серьезным и, возможно, необратимым изменениям в геологических, биологических и экологических системах нашей планеты. Межправительственная группа экспертов по изменению климата (МГЭИК) заявила в 2003 г., что «имеются новые и убедительные доказательства того, что большая часть наблюдаемого за последние 50 лет потепления связана с деятельностью человека». Эти изменения привели к возникновению крупномасштабных экологических опасностей для здоровья человека, таких как экстремальные погодные условия, истощение озонового слоя, повышенная опасность лесных пожаров, утрата биоразнообразия, нагрузки на системы производства продуктов питания и глобальное распространение инфекционных заболеваний. По оценкам Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), 160 000 смертей с 1950 года напрямую связаны с изменением климата. To date, a neglected aspect of the climate change debate, much less research has been conducted on the impacts of climate change on health, food supply, economic growth, migration, security, societal change, and public goods, such as drinking water, than on the geophysical changes related to global warming. Human impacts can be both negative and positive. Climatic changes in Siberia, for instance, are expected to improve food production and local economic activity, at least in the short to medium term. Numerous studies suggest, however, that the current and future impacts of climate change on human society are and will continue to be overwhelmingly negative. The majority of the adverse effects of climate change are experienced by poor and lowincome communities around the world, who have much higher levels of vulnerability to environmental determinants of health, wealth and other factors, and much lower levels of capacity available for coping with environmental change. A report on the global human impact of climate change published by the Global Humanitarian Forum in 2009, estimated more than 300,000 deaths and about $125 billion in economic losses each year, and indicating that most climate change induced mortality is due to worsening floods and droughts in developing countries. This also raises questions of climate justice, since the 50 least developed countries of the world account for not more than 1% of worldwide emissions of greenhouse gases. Многие считают, что это консервативная оценка. На сегодняшний день этот аспект дебатов об изменении климата игнорируется, и гораздо меньше исследований было проведено о влиянии изменения климата на здоровье, снабжение продовольствием, экономический рост, миграцию, безопасность, социальные изменения и общественные блага, такие как питьевая вода, чем на геофизические изменения, связанные с глобальным потеплением. Воздействие человека может быть как отрицательным, так и положительным. Ожидается, например, что климатические изменения в Сибири улучшат производство продуктов питания и местную экономическую активность, по крайней мере, в краткосрочной и среднесрочной перспективе. Однако многочисленные исследования показывают, что нынешнее и будущее воздействие изменения климата на человеческое общество есть и будет оставаться крайне негативным. Большинство неблагоприятных последствий изменения климата испытывают на себе бедные и малообеспеченные сообщества во всем мире, которые имеют гораздо более высокий уровень уязвимости к экологическим детерминантам здоровья, благосостояния и других факторов, а также гораздо более низкий уровень способности справиться с изменение окружающей среды. В отчете о глобальном воздействии изменения климата на человека, опубликованном Глобальным гуманитарным форумом в 2009 году, оценивается более 300 000 смертей и около 125 миллиардов долларов экономических потерь каждый год, а также указывается, что большая часть смертности, вызванной изменением климата, связана с усилением наводнений и засух в развивающиеся страны. Это также вызывает вопросы климатической справедливости, поскольку на 50 наименее развитых стран мира приходится не более 1% мировых выбросов парниковых газов. Organ transplantation of organs Organ transplantation is the moving of an organ from one body to another or from a donor site to another location on the person's own body, to replace the recipient's damaged or absent organ. The emerging field of regenerative medicine is allowing scientists and engineers to create organs to be re-grown from the person's own cells (stem cells, or cells extracted from the failing organs). Organs and/or tissues that are transplanted within the same person's body are called autografts. Transplants that are recently performed between two subjects of the same species are called allografts. Allografts can either be from a living or cadaveric source. Organs that can be transplanted are the heart, kidneys, liver, lungs, pancreas, intes tine, and thymus. Tissues include bones, tendons (both referred to as musculoskeletal grafts), cornea, skin, heart valves, nerves and veins. Worldwide, the kidneys are the most commonly transplanted organs, followed by the liver and then the heart. Cornea and musculoskeletal grafts are the most commonly transplanted tissues; these outnumber organ transplants by more than tenfold. Organ donors may be living, brain dead, or dead via circulatory death. Tissue may be recovered from donors who die of circulatory death, as well as of brain death – up to 24 hours past the cessation of heartbeat. Unlike organs, most tissues (with the exception of corneas) can be preserved and stored for up to five years, meaning they can be "banked". Трансплантация органов Трансплантация органов — это перемещение органа из одного тела в другое или из донорского участка в другое место на собственном теле человека для замены поврежденного или отсутствующего органа реципиента. Зарождающаяся область регенеративной медицины позволяет ученым и инженерам создавать органы, которые можно повторно вырастить из собственных клеток человека (стволовых клеток или клеток, извлеченных из поврежденных органов). Органы и/или ткани, пересаженные в тело одного и того же человека, называются аутотрансплантатами. Трансплантации, недавно проведенные между двумя субъектами одного и того же вида, называются аллотрансплантатами. Аллотрансплантаты могут быть как живыми, так и трупными. Органы, которые могут быть пересажены, это сердце, почки, печень, легкие, поджелудочная железа, кишечник и тимус. К тканям относятся кости, сухожилия (оба называются скелетно-мышечными трансплантатами), роговица, кожа, сердечные клапаны, нервы и вены. Во всем мире чаще всего пересаживают почки, за ними следуют печень и сердце. Трансплантаты роговицы и опорнодвигательного аппарата являются наиболее часто трансплантируемыми тканями; их количество превышает пересадку органов более чем в десять раз. Transplantation raises a number of bioethical issues, including the definition of death, when and how consent should be given for an organ to be transplanted, and payment for organs for transplantation. Other ethical issues include transplantation tourism and more broadly the socio-economic context in which organ procurement or transplantation may occur. A particular problem is organ trafficking. Some organs, such as the brain, cannot be transplanted. Kidney transplantation Kidney transplantation or renal transplantation is the organ transplant of a kidney into a patient with end-stage renal disease. Kidney transplantation is typically classified as deceased-donor (formerly known as cadaveric) or living-donor transplantation depending on the source of the donor organ. Living-donor renal transplants are further characterized as genetically related (livingrelated) or non-related (living-unrelated) transplants, depending on whether a biological relationship exists between the donor and recipient. Exchanges and chains are a novel approach to expand the living donor pool. Доноры органов могут быть живыми, с мертвым мозгом или умершими в результате циркуляторной смерти. Ткани могут быть получены от доноров, умерших от циркуляторной смерти, а также от смерти мозга - до 24 часов после прекращения сердцебиения. В отличие от органов, большинство тканей (за исключением роговицы) можно законсервировать и хранить до пяти лет, то есть их можно «заложить в банк». Трансплантация поднимает ряд биоэтических вопросов, включая определение смерти, когда и как следует давать согласие на трансплантацию органа, а также оплату органов для трансплантации. Другие этические проблемы включают трансплантационный туризм и, в более широком смысле, социально-экономический контекст, в котором может происходить приобретение органов или трансплантация. Особой проблемой является торговля органами. Некоторые органы, например мозг, нельзя пересаживать. трансплантация почки Трансплантация почки или трансплантация почки - это пересадка органа почки пациенту с терминальной стадией почечной недостаточности. Трансплантация почки обычно классифицируется как трансплантация от умершего донора (ранее известная как трупная) или трансплантация от живого донора в зависимости от источника донорского органа. Почечные трансплантаты от живого донора далее характеризуются как генетически родственные (живые родственные) или неродственные (живые неродственные) трансплантаты, в зависимости от того, существует ли биологическая связь между донором и реципиентом. Обмены и сети — The first kidney transplantation was performed on June 17, 1950, on Ruth Tucker, a 44-year-old woman with polycystic kidney disease, at Little Company of Mary Hospital in Evergreen Park, Illinois. Although the donated kidney was rejected ten months later because no immunosuppressive therapy was available at the time—the development of effective antirejection drugs was years away—the intervening time gave Tucker's remaining kidney time to recover and she lived another five years Dr. John P. Merrill (left) explains the workings of a then-new machine called an artificial kidney to Richard Herrick (middle) and his brother Ronald (right). The Herrick twin brothers were the subjects of the world's first successful kidney transplant, Ronald being the donor. The first kidney transplants between living patients were undertaken in 1952 at the Necker hospital in Paris by Jean Hamburger although the kidney failed after 3 weeks of good function and later in 1954 in Boston. The Boston transplantation, performed on December 23, 1954, at Brigham Hospital was performed by Joseph Murray, J. Hartwell Harrison, John P. Merrill and others. The procedure was done between identical twins Ronald and Richard Herrick to eliminate any problems of an immune reaction. For this and later work, Dr. Murray received the Nobel Prize for Medicine in 1990. The recipient, Richard Herrick, died eight years after the transplantation. это новый подход к расширению пула живых доноров. Первая трансплантация почки была проведена 17 июня 1950 года Рут Такер, 44-летней женщине с поликистозом почек, в больнице Little Company of Mary в Эвергрин-Парке, штат Иллинойс. Хотя донорская почка была отвергнута десять месяцев спустя, потому что в то время не было иммуносупрессивной терапии (до разработки эффективных препаратов, препятствующих отторжению, оставалось еще несколько лет), прошедшее время дало оставшейся почке Такер время на восстановление, и она прожила еще пять лет. Доктор Джон П. Меррилл (слева) объясняет Ричарду Херрику (в центре) и его брату Рональду (справа) работу тогда еще новой машины под названием «искусственная почка». Братьямблизнецам Херрикам была проведена первая в мире успешная трансплантация почки, донором которой был Рональд. Первые пересадки почки между живыми пациентами были проведены в 1952 году в больнице Неккер в Париже Жаном Гамбургером, хотя почка отказала после 3 недель нормального функционирования, а затем в 1954 году в Бостоне. Бостонскую трансплантацию, проведенную 23 декабря 1954 года в больнице Бригама, выполнили Джозеф Мюррей, Дж. Хартвелл Харрисон, Джон П. Меррилл и другие. Процедура была проведена между однояйцевыми близнецами Рональдом и Ричардом Херриком, чтобы устранить любые проблемы с иммунной реакцией. За эту и более позднюю работу доктор Мюррей получил Нобелевскую премию по медицине в 1990 году. Получатель, Ричард Херрик, умер через восемь лет после трансплантации. Heart transplantation Трансплантация сердца A heart transplant, or a cardiac transplant, is a surgical transplant procedure performed on patients with end-stage heart failure or severecoronary artery disease. As of 2008 the most common procedure is to take a working heart from a recently deceased organ donor (cadavericallograft) and implant it into the patient. The patient's own heart is either removed (orthotopic procedure) or, less commonly, left in place to support the donor heart (heterotopic procedure). Post-operation survival periods average 15 years. Heart transplantation is not considered to be a cure for heart disease, but a life-saving treatment intended to improve the quality of life for recipients. Трансплантация сердца или трансплантация сердца — это хирургическая процедура трансплантации, выполняемая пациентам с терминальной стадией сердечной недостаточности или тяжелой ишемической болезнью сердца. По состоянию на 2008 год наиболее распространенной процедурой является взятие работающего сердца у недавно умершего донора органов ( трупный трансплантат ) и имплантация его пациенту. Собственное сердце пациента либо удаляют (ортотопическая процедура), либо, реже, оставляют на месте для поддержки донорского сердца (гетеротопическая процедура). Сроки послеоперационной выживаемости составляют в среднем 15 лет. Трансплантация сердца считается не лекарством от сердечно-сосудистых заболеваний, а спасительным лечением, направленным на улучшение качества жизни реципиентов. Norman Shumway is widely regarded as the father of heart transplantation although the world's first adult human heart transplant was performed by a South African cardiac surgeon,Christiaan Barnard, utilizing the techniques developed and perfected by Shumway and Richard Lower. Barnard performed the first transplant on Louis Washkansky on December 3, 1967 at the Groote Schuur Hospital in Cape Town, South Africa. Adrian Kantrowitz performed the world's first pediatric heart transplant on December 6, 1967, at Maimonides Hospital in Brooklyn, New York, barely three days after Christiaan Barnard's pioneering procedure. Norman Shumway performed the first adult heart transplant in the United States on January 6, 1968, at theStanford University Hospital. Worldwide, about 3,500 heart transplants are performed annually. The vast majority of these are performed in the United States (2,000-2,300 annually). Cedars-Sinai Medical Норман Шамуэй широко известен как отец трансплантации сердца, хотя первая в мире трансплантация сердца взрослому человеку была проведена южноафриканским кардиохирургом Кристианом Барнардом с использованием методов, разработанных и усовершенствованных Шамуэем и Ричардом Лоуэем. Барнард провел первую трансплантацию Луи Вашкански 3 декабря 1967 года в больнице Гроот Шур в Кейптауне, Южная Африка. Адриан Кантровиц провел первую в мире операцию по пересадке сердца ребенку 6 декабря 1967 года в больнице Маймонида в Бруклине, штат Нью-Йорк, всего через Center in Los Angeles, California, currently is the largest heart transplant center in the world, having performed 119 adult transplants in 2013 alone. About 800,000 people have NYHA Class IV heart failure symptoms indicating advanced heart failure. The great disparity between the number of patients needing transplants and the number of procedures being performed spurred research into the transplantation of non-human hearts into humans after 1993. Xenografts from other species and manmade artificial hearts are two less successful alternatives to allografts. Virus A virus is a small infectious agent that replicates only inside the living cells of other organisms. Viruses can infect all types of life forms, from animals and plants to microorganisms, including bacteria and archaea. Since Dmitri Ivanovsky's 1892 article describing a non-bacterial pathogen infecting tobacco plants, and the discovery of the tobacco mosaic virus by Martinus три дня после новаторской операции Кристиана Барнарда. Норман Шамуэй провел первую пересадку сердца взрослому человеку в Соединенных Штатах 6 января 1968 года в больнице Стэнфордского университета. Ежегодно в мире проводится около 3500 трансплантаций сердца. Подавляющее большинство из них проводится в США (2000–2300 в год). Медицинский центр Cedars-Sinai в Лос-Анджелесе, Калифорния, в настоящее время является крупнейшим центром трансплантации сердца в мире, где только в 2013 году было проведено 119 трансплантаций взрослым. Около 800 000 человек имеют симптомы сердечной недостаточности IV класса по NYHA, указывающие на прогрессирующую сердечную недостаточность. Большое несоответствие между количеством пациентов, нуждающихся в трансплантации, и количеством выполняемых процедур стимулировало исследования по трансплантации нечеловеческих сердец людям после 1993 года. Ксенотрансплантаты от других видов и искусственные сердца, созданные человеком, являются двумя менее успешными альтернативами аллотрансплантатам. Вирус Вирус — это небольшой инфекционный агент, который размножается только внутри живых клеток других организмов. Вирусы могут поражать все виды форм жизни, от животных и растений до микроорганизмов, включая бактерии и археи. Со времени статьи Дмитрия Ивановского 1892 года, описывающей небактериальный патоген, поражающий растения табака, и Beijerinck in 1898, about 5,000 viruses have been described in detail, although there are millions of different types. Viruses are found in almost every ecosystem on Earth and are the most abundant type of biological entity. The study of viruses is known as virology, a sub-speciality of microbiology. Virus particles (known as virions) consist of two or three parts) the genetic material made from either DNA or RNA, long molecules that carry genetic information) a protein coat that protects these genes; and in some cases) an envelope of lipids that surrounds the protein coat when they are outside a cell. The shapes of viruses range from simple helical and icosahedral forms to more complex structures. The average virus is about one one-hundredth the size of the average bacterium. Most viruses are too small to be seen directly with an optical microscope. The origins of viruses in the evolutionary history of life are unclear: some may have evolved from plasmids—pieces of DNA that can move between cells—while others may have evolved from bacteria. In evolution, viruses are an important means of horizontal gene transfer, which increases genetic diversity. Viruses are considered by some to be a life form, because they carry genetic material, reproduce, and evolve through natural selection. However they lack key characteristics (such as cell structure) that are generally considered necessary to count as life. Because they possess some but not all such qualities, viruses have been described as "organisms at the edge of life". открытия вируса табачной мозаики Мартинусом Бейеринком в 1898 году было подробно описано около 5000 вирусов, хотя существуют миллионы различных типов. Вирусы встречаются почти в каждой экосистеме на Земле и являются наиболее распространенным типом биологических объектов. Изучение вирусов известно как вирусология, раздел микробиологии. Вирусные частицы (известные как вирионы) состоят из двух или трех частей: генетического материала, состоящего из ДНК или РНК, длинных молекул, несущих генетическую информацию, и белковой оболочки, защищающей эти гены; и в некоторых случаях) липидную оболочку, окружающую белковую оболочку, когда они находятся вне клетки. Формы вирусов варьируются от простых спиралевидных и икосаэдрических форм до более сложных структур. Размер среднего вируса составляет примерно одну сотую размера средней бактерии. Большинство вирусов слишком малы, чтобы их можно было увидеть непосредственно в оптический микроскоп. Происхождение вирусов в эволюционной истории жизни неясно: некоторые, возможно, произошли от плазмид — фрагментов ДНК, которые могут перемещаться между клетками, а другие — от бактерий. В эволюции вирусы являются важным средством горизонтального переноса генов, что увеличивает генетическое разнообразие. Некоторые считают вирусы формой жизни, потому что они несут генетический материал, размножаются и развиваются в результате естественного отбора. Однако им не хватает ключевых характеристик (таких как клеточная структура), которые обычно считаются необходимыми для жизни. Поскольку они обладают некоторыми, но не всеми такими качествами, вирусы были описаны как «организмы на грани жизни». Bacteria Бактерии Bacteria constitute a large domain of prokaryotic microorganisms. Typically a few micrometres in length, bacteria have a number of shapes, ranging from spheres to rods and spirals. Bacteria were among the first life forms to appear on Earth, and are present in most of its habitats. Bacteria inhabit soil, water, acidic hot springs, radioactive waste, and the deep portions of Earth's crust. Bacteria also live in symbiotic and parasitic relationships with plants and animals. They are also known to have flourished in manned spacecraft. Бактерии составляют большой домен прокариотических микроорганизмов. Бактерии обычно имеют длину несколько микрометров и имеют множество форм: от сфер до стержней и спиралей. Бактерии были одними из первых форм жизни, появившихся на Земле, и присутствуют в большинстве мест ее обитания. Бактерии обитают в почве, воде, кислых горячих источниках, радиоактивных отходах и глубоких слоях земной коры. Бактерии также живут в симбиотических и паразитарных отношениях с растениями и животными. Также известно, что они процветали в пилотируемых космических кораблях. There are typically 40 million bacterial cells in a gram of soil and a million bacterial cells in a millilitre of fresh water. There are approximately 5×1030 bacteria on Earth, forming a biomass which exceeds that of all plants and animals. Bacteria are vital in recycling nutrients, with many of the stages in nutrient cycles dependent on these organisms, such as the fixation of nitrogen from the atmosphere and putrefaction. In the biological communities surrounding hydrothermal vents and cold seeps, bacteria provide the nutrients needed to sustain life by converting dissolved compounds such as hydrogen sulphide and methane to energy. On 17 March 2013, researchers reported data that suggested bacterial life forms thrive in the Mariana Trench, which with a depth of up to 11 kilometres is the deepest part of the Earth's oceans. Other researchers reported related studies that microbes thrive inside rocks up to 580 metres below the sea floor under 2.6 kilometres of ocean off the coast of the northwestern United States. According to one of the researchers, "You can find microbes Обычно в грамме почвы содержится 40 миллионов бактериальных клеток, а в миллилитре пресной воды — миллион бактериальных клеток. На Земле насчитывается примерно 5×1030 бактерий, образующих биомассу, превышающую биомассу всех растений и животных. Бактерии жизненно важны для рециркуляции питательных веществ, причем многие этапы цикла питательных веществ зависят от этих организмов, например, фиксация азота из атмосферы и гниение. В биологических сообществах, окружающих гидротермальные источники и холодные источники, бактерии обеспечивают питательные вещества, необходимые для поддержания жизни, путем преобразования растворенных соединений, таких как сероводород и метан, в энергию. 17 марта 2013 года исследователи сообщили о данных, свидетельствующих о том, что бактериальные формы жизни процветают everywhere — they're extremely adaptable to conditions, and survive wherever they are." Most bacteria have not been characterized, and only about half of the phyla of bacteria have species that can be grown in the laboratory. The study of bacteria is known as bacteriology, a branch of microbiology. в Марианской впадине, глубиной до 11 километров, которая является самой глубокой частью земного океана. Другие исследователи сообщили о связанных исследованиях, согласно которым микробы процветают в скалах на глубине до 580 метров ниже морского дна на глубине 2,6 км океана у побережья северозапада Соединенных Штатов. По словам одного из исследователей, «микробы можно найти повсюду — они чрезвычайно адаптируются к условиям и выживают, где бы они ни находились». Большинство бактерий не охарактеризовано, и только около половины типов бактерий имеют виды, которые можно выращивать в лаборатории. Изучение бактерий известно как бактериология, раздел микробиологии. Kidney stone A kidney stone, also known as a renal calculus or nephrolith, is a calculus formed in the kidneys from minerals in the urine. Kidney stones typically leave the body by passage in the urine stream, and many stones are formed and passed without causing symptoms. If stones grow to sufficient size (usually at least 3 millimeters (0.12 in)) they can cause blockage of the ureter. This leads to pain, most commonly beginning in the flank or lower back and often radiating to the groin or genitals. This pain is often known as renal colic and typically comes in waves lasting 20 to 60 minutes. Other associated symptoms include: nausea, vomiting, fever, blood in the urine, pus in the urine, and painful urination. The diagnosis of kidney stones is made on the basis of information obtained from the history, physical examination, urinalysis, and radiographicstudies. Ultrasound examination and blood tests may also aid in Почечный камень Камень в почках, также известный как почечный конкремент или нефролит, представляет собой конкремент, образованный в почках из минералов в моче. Камни в почках обычно покидают организм, проходя с струей мочи, и многие камни образуются и выходят из организма, не вызывая симптомов. Если камни вырастают до достаточного размера (обычно не менее 3 миллиметров (0,12 дюйма)) они могут вызвать закупорку мочеточника. Это приводит к боли, которая чаще всего начинается в боку или пояснице и часто иррадиирует в пах или половые органы. Эта боль часто известна как почечная колика и обычно возникает волнами продолжительностью от 20 до 60 минут. Другие сопутствующие симптомы включают: тошноту, рвоту, лихорадку, кровь в моче, гной в моче и болезненное мочеиспускание. Диагноз камней в почках ставится на основании информации, полученной из анамнеза, физического осмотра, анализа мочи и рентгенологического исследования. Ультразвуковое исследование и анализы крови также могут помочь в диагностике. Мочевые камни обычно классифицируют по их расположению в почках (нефролитиаз), мочеточниках (уретеролитиаз) или мочевом пузыре (цистолитиаз) или по их In those who have previously had stones, prevention is recommended by drinking fluids химическому составу (кальцийсодержащие, струвитные, such that more than two liters of urine is мочевые кислоты или другие соединения). produced per day. If this is not effective Чуть больше мужчин страдают, чем enough, thiazide diuretic, citrate or allopurinal may be taken. It женщины. Закупорка мочеточника вызывает снижение функции почек и is recommended that soft drinks расширение почки. containing phosphoric acid (typically colas) be avoided. У тех, у кого ранее были камни, the diagnosis. Urinary stones are typically classified by their location in the kidney (nephrolithiasis), ureter (ureterolithiasis), or bladder (cystolithiasis), or by their chemical composition (calciumcontaining, struvite, uric acid, or other compounds). Slightly more men are affected than women. Blockage of the ureter causes decreased kidney function and dilation of the kidney. Nutrients Nutrients are the nutritional components in foods that an organism utilizes to survive and grow. Macronutrients provide the bulk energy for an organism's metabolic system to function, while micronutrients provide the necessary cofactors for metabolism to be carried out. Both types of nutrients can be acquired from the environment. They are used to build and repair tissues, regulate body processes, and are converted to and used for energy. Methods for nutrient intake are different for plants and animals. Plants take in nutrients directly from the soil through their roots and from the atmosphere through their leaves. Animals and protists have specialized digestive systems that work to break down macronutrients for energy and utilize micronutrients to carry out both metabolism and anabolism or constructive synthesis in the body. Organic nutrients include carbohydrates, fats, proteins (or their building blocks, amino acids), and vitamins. Inorganic chemical compounds such as рекомендуется профилактика путем питья таких жидкостей, чтобы в день вырабатывалось более двух литров мочи. Если это недостаточно эффективно, можно принять тиазидный диуретик, цитрат или аллопуринал. Рекомендуется избегать безалкогольных напитков, содержащих фосфорную кислоту (обычно колы). Питательные вещества Питательные вещества — это питательные компоненты в пищевых продуктах, которые организм использует для выживания и роста. Макронутриенты обеспечивают основную часть энергии для функционирования метаболической системы организма, в то время как микроэлементы обеспечивают необходимые кофакторы для осуществления метаболизма. Оба типа питательных веществ могут быть получены из окружающей среды. Они используются для построения и восстановления тканей, регулируют процессы в организме, а также преобразуются и используются для получения энергии. Способы поступления питательных веществ различны для растений и животных. Растения получают питательные вещества непосредственно из почвы через корни и из атмосферы через листья. У животных и простейших есть специализированные пищеварительные системы, которые расщепляют макроэлементы для получения энергии и используют микроэлементы для осуществления как метаболизма, так и Breathin анаболизма или конструктивного синтеза в g mechanism организме. dietary minerals, water, and oxygen may also be considered nutrients. It is an essential nutrient if it must be obtained from an external source, either because the organism cannot synthesize it or produces insufficient quantities. Nutrients needed in very small amounts are micronutrients and those that are needed in larger quantities are called macronutrients. The effects of nutrients are dose-dependent and shortages are called deficiencies The physical movements associated with the gaseous exchange are called breathing. The various structures that are involved in the breathing mechanism are the respiratory passage, the lungs, the outer and inner intercostal muscles, the diaphragm and the muscles attached to the diaphragm. The breathing movements are controlled by the three respiratory centres in the human brain. The three respiratory centres are the inspiratory, expiratory (in medulla oblongata) and pneumotaxic centres (in pons Varolli). The respiratory centres are stimulated by the carbon dioxide concentration of the blood. Thus, the breathing movements are involuntary, to a large extent. However, we can control the rate of breathing and extent of breathing but not for long. There are totally about 700 million alveoli in the two lungs of an adult human being. This increases the surface area enormously. The total surface area of the lungs is 70 square metres - that is almost the size of the tennis court. It is nearly 100 times the surface of the human body (skin). Thus, the lungs can hold a lot of air, about 6000 ml. This lung capacity is defined as the Органические питательные вещества включают углеводы, жиры, белки (или их строительные блоки, аминокислоты) и витамины. Неорганические химические соединения, такие как пищевые минералы, вода и кислород, также могут считаться питательными веществами. Это важное питательное вещество, если оно должно быть получено из внешнего источника либо потому, что организм не может его синтезировать, либо производит в недостаточном количестве. Питательные вещества, необходимые в очень малых количествах, являются микроэлементами, а те, которые необходимы в больших количествах, называются макроэлементами. Эффекты питательных веществ зависят от дозы, а нехватка называется недостатком. Дыхательный механизм Физические движения, связанные с газообменом, называются дыханием. В механизме дыхания участвуют различные структуры: дыхательные пути, легкие, наружные и внутренние межреберные мышцы, диафрагма и мышцы, прикрепленные к диафрагме. Дыхательные движения контролируются тремя дыхательными центрами в maximum air that can be held in the two lungs человеческом мозгу. Дыхательных at any time. центров три: инспираторный, экспираторный (в продолговатом мозге) и However, during one breath in and out, the пневмотаксический (в мосту Варолли). volume of gas exchanged is called the tidal Дыхательные центры возбуждаются за volume. It is about 450 ml during quiet счет концентрации углекислого газа в breathing. крови. The volume of air that can be drawn in after normal inspiration is about 1500 ml and is called the inspiratory reserve volume (IRV) or complemental air. The volume of air that can be expelled out after a normal expiration is about 1500ml and is called the expiratory reserve volume (ERV) or supplemental air. Таким образом, дыхательные движения в значительной степени непроизвольны. Однако мы можем контролировать частоту и степень дыхания, но ненадолго. Всего в двух легких взрослого человека около 700 миллионов альвеол. Это значительно увеличивает площадь поверхности. Общая площадь легких составляет 70 квадратных метров — это почти площадь теннисного корта. Это почти в 100 раз больше поверхности человеческого тела (кожи). Таким образом, легкие могут вместить много воздуха, около 6000 мл. Емкость легких определяется как максимальное количество воздуха, которое может находиться в двух легких в любой момент времени. Однако во время одного вдоха и выдоха объем газообмена называется дыхательным объемом. При спокойном дыхании около 450 мл. Объем воздуха, который можно вдохнуть после нормального вдоха, составляет около 1500 мл и называется резервным объемом вдоха (ИРВ) или дополнительным воздухом. Объем воздуха, который можно выдохнуть после нормального выдоха, составляет около 1500 мл и называется резервным объемом выдоха (ERV) или дополнительным воздухом. Osteomyelitis Osteomyelitis means infection of the bone or bone marrow inflammation of the bone due to infection. Osteomyelitis sometimes occurs as a complication of injury or surgery. In some cases, the infection may get into bone tissue from the bloodstream. Patients with osteomyelitis typically experience deep pain and muscle spasms in the inflammation area, as well as fever. Osteomyelitis is usually caused by a bacterial infection. In some cases, a fungal infection may be the cause. Остеомиелит Остеомиелит означает инфекцию кости или воспаление костного мозга кости из-за инфекции. Остеомиелит иногда возникает как осложнение травмы или хирургического вмешательства. В некоторых случаях инфекция может попасть в костную ткань из кровотока. Пациенты с остеомиелитом обычно испытывают глубокую боль и мышечные спазмы в области воспаления, а также лихорадку. Bone infections commonly affect the leg and upper arm bones, as well as the spine and pelvis - the long bones. Остеомиелит обычно вызывается бактериальной инфекцией. В некоторых случаях причиной может быть грибковая инфекция. There are three types of osteomyelitis: Acute osteomyelitis - the infection develops within two weeks of an injury, initial infection, or the start of an underlying disease. Костные инфекции обычно поражают кости ног и предплечья, а также позвоночник и таз — длинные кости. Sub-acute osteomyelitis - the infection develops within one or two months of an injury, initial infection, or the start of an underlying disease. Chronic osteomyelitis - the bone infection starts at least two months after an injury, initial infection, or the start of an underlying disease. In children osteomyelitis generally occurs as an acute condition, usually developing as a complication of a pre-existing blood infection (hematogenous osteomyelitis). In adults, subacute or chronic osteomyelitis are more common, usually caused by an injury or trauma (contiguous osteomyelitis), such as a fractured bone. Osteomyelitis can usually be effectively treated today. This was not the case many years ago. Aggressive treatment is required to save the infected bone, as well as stemming Различают три типа остеомиелита: Острый остеомиелит – инфекция развивается в течение двух недель после травмы, первичной инфекции или начала основного заболевания. Подострый остеомиелит – инфекция развивается в течение одного или двух месяцев после травмы, первичной инфекции или начала основного заболевания. Хронический остеомиелит - инфекция костей начинается не менее чем через два месяца после травмы, начальной инфекции или начала основного заболевания. У детей остеомиелит обычно возникает как острое состояние, обычно развивающееся как осложнение ранее существовавшей инфекции крови (гематогенный остеомиелит). У взрослых чаще встречается подострый или the spread of the infection. According to the National Health Service (NHS), UK, acute osteomyelitis is uncommon in children; of whom approximately 1 in every 1,000 is affected during childhood. Only 1 in every 5,000 children over the age of 1 year develops osteomyelitis in the UK. хронический остеомиелит, обычно вызванный повреждением или травмой (смежный остеомиелит), такой как перелом кости. Сегодня остеомиелит обычно можно эффективно лечить. Этого не было много лет назад. Агрессивное лечение требуется для сохранения инфицированной кости, а также для предотвращения распространения инфекции. По данным Национальной службы здравоохранения (NHS) Великобритании, острый остеомиелит у детей встречается редко; из которых примерно 1 из 1000 страдает в детстве. Только у 1 из каждых 5000 детей старше 1 года в Великобритании развивается остеомиелит. Oncology Oncology is a branch of medicine that deals with the prevention, diagnosis, and treatment of cancer. A medical professional who practices oncology is an oncologist. The name's etymological origin is the Greek word ὄγκος (óngkos), meaning 1. "burden, volume, mass" and 2. "barb", and the Greek word λόγος (logos), meaning "study". The neoclassical term oncology was used from 1618, initially in neo-Greek, in cognizance of Galen's work on abnormal tumors, De tumoribus præter naturam. Cancer survival has improved due to three main components: improved prevention efforts to reduce exposure to risk factors (e.g., tobacco smoking and alcohol consumption), improved screening of several cancers (allowing for earlier diagnosis), and improvements in treatment. Cancers are often managed through discussion on multi-disciplinary cancer conferences where medical oncologists, surgical oncologists, radiation oncologists, pathologists, radiologists, and organ-specific oncologists meet to find the best possible management for an individual patient considering the physical, social, psychological, emotional, and financial status of the patient. It is very important for Онкология – это раздел медицины, который занимается профилактикой, диагностикой и лечением рака. Медицинский работник, который практикует онкологию, является онкологом. Этимологическое происхождение названия - греческое слово ὄγκος (óngkos), означающее 1. «бремя, объем, масса» и 2. «шип», и греческое слово λόγος (логос), означающее «изучение». Неоклассический термин «онкология» использовался с 1618 г., первоначально в неогреческом языке, в связи с работой Галена об аномальных опухолях, De опухолевой præter naturam. Выживаемость при раке улучшилась благодаря трем основным компонентам: улучшенным профилактическим мерам по снижению воздействия факторов риска (например, курение табака и употребление алкоголя), улучшенному скринингу некоторых видов рака (что позволяет диагностировать его на более раннем этапе) и улучшению лечения. Раковые заболевания часто лечат путем обсуждения на междисциплинарных конференциях по раку, где медицинские онкологи, хирурги-онкологи, радиационные онкологи, патологоанатомы, радиологи и онкологи oncologists to keep up-to-date with the latest advancements in oncology, as changes in the management of cancer are quite common. Because a cancer diagnosis can cause distress and anxiety, clinicians may use a number of strategies such as SPIKES for delivering the bad news. Risk factors Tobacco Tobacco exposure is the leading cause of cancer and death from it. Smoking tobacco is strongly associated with increased risk of cancers of the lung, larynx, mouth, esophagus, throat, brain, bladder, kidney, liver, stomach, pancreas, colon, rectum, cervix, and acute myeloid leukemia. Smokeless tobacco (snuff or chewing tobacco) is associated with increased risks of cancers of the mouth, esophagus, and pancreas. Alcohol Alcohol consumption increases risk of cancers of the mouth, throat, esophagus, larynx, liver, and breast. The risk of cancer is much higher for those who drink alcohol and also use tobacco. Obesity Obese individuals have an increased risk of cancer of the breast, colon, rectum, endometrium, esophagus, kidney, pancreas, and gallbladder. Age Advanced age is a risk factor for many cancers. The median age of cancer diagnosis is 66 years. онкология Cancer-Causing Substances по конкретным органам встречаются, чтобы найти наилучшее возможное лечение для отдельного пациента с учетом физических, социальных, психологических, эмоциональное и финансовое состояние пациента. Для онкологов очень важно быть в курсе последних достижений в области онкологии, поскольку изменения в лечении рака происходят довольно часто. Поскольку диагноз рака может вызвать дистресс и тревогу, клиницисты могут использовать ряд стратегий, таких как SPIKES, для сообщения плохих новостей. Факторы риска Табак Воздействие табака является основной причиной рака и смерти от него. Курение табака тесно связано с повышенным риском развития рака легких, гортани, рта, пищевода, горла, головного мозга, мочевого пузыря, почек, печени, желудка, поджелудочной железы, толстой кишки, прямой кишки, шейки матки и острого миелоидного лейкоза. Бездымный табак (нюхательный или жевательный табак) связан с повышенным риском развития рака полости рта, пищевода и поджелудочной железы. Алкоголь Потребление алкоголя увеличивает риск развития рака полости рта, горла, пищевода, гортани, печени и молочной железы. Риск заболеть раком намного выше у тех, кто пьет алкоголь, а также курит. Ожирение У лиц с ожирением повышен риск развития рака молочной железы, толстой и прямой кишки, эндометрия, пищевода, почек, поджелудочной железы и желчного пузыря. Возраст Пожилой возраст является фактором риска для многих видов рака. Средний возраст постановки диагноза рака составляет 66 лет. Вещества, вызывающие рак Рак вызывается изменениями в определенных генах, которые изменяют Cancer is caused by changes to certain genes that alter the way our cells function. Some of them are the result of environmental exposures that damage DNA. These exposures may include substances, such as the chemicals in tobacco smoke, or radiation, such as ultraviolet rays from the sun and other carcinogens. Infectious Agents Certain infectious agents, including oncoviruses, bacteria, and parasites, can cause cancer. Immunosuppression The body's immune response plays a role in defending the body against cancer, a concept known mainly because certain cancers occur at a greatly increased prevalence among people with immunosuppression. Screening Cancer screening is recommended for cancers of breast, cervix, colon, and lung. Signs and symptoms Signs and symptoms usually depend on the size and type of cancer. Breast cancer Endometrial cancer Bleeding per vaginam. Cervix cancer Bleeding after sexual intercourse. Ovarian cancer Nonspecific symptoms such as abdominal distension, dyspepsia. Lung cancer Persistent cough, breathlessness, blood in the sputum, hoarseness of voice. Head and neck cancer Non-healing ulcer or growth, lump in the neck. Brain cancer Persistent headache, vomiting, loss of consciousness, double vision. Thyroid cancer Lump in the neck. Oesophageal cancer Painful swallowing predominantly with solid food, weight loss. Stomach cancer Vomiting, dyspepsia, weight loss. Colon & rectal cancer Bleeding per rectum, alteration of bowel habits. Liver cancer способ функционирования наших клеток. Некоторые из них являются результатом воздействия окружающей среды, которое повреждает ДНК. Эти воздействия могут включать вещества, такие как химические вещества в табачном дыме, или излучение, такое как ультрафиолетовые лучи солнца и другие канцерогены. Инфекционные агенты Некоторые инфекционные агенты, в том числе онковирусы, бактерии и паразиты, могут вызывать рак. Иммуносупрессия Иммунный ответ организма играет роль в защите организма от рака. Эта концепция известна, главным образом, потому, что некоторые виды рака значительно чаще встречаются среди людей с иммуносупрессией. Скрининг Онкологический скрининг рекомендуется при раке молочной железы, шейки матки, толстой кишки и легких. Признаки и симптомы Признаки и симптомы обычно зависят от размера и типа рака. Рак молочной железы Рак эндометрия Кровотечение из влагалища. Рак шейки матки Кровотечение после полового акта. Рак яичников Неспецифические симптомы, такие как вздутие живота, диспепсия. Рак легких Постоянный кашель, одышка, кровь в мокроте, осиплость голоса. Рак головы и шеи Незаживающая язва или рост, припухлость на шее. Рак мозга Постоянная головная боль, рвота, потеря сознания, двоение в глазах. Рак щитовидной железы Шишка на шее. Рак пищевода Болезненное глотание преимущественно твердой пищи, похудание. Рак желудка Рвота, диспепсия, похудание. Рак толстой и прямой кишки Jaundice, pain and mass in right upper abdomen. Pancreatic cancer Weight loss, jaundice. Skin cancer Neurology Neurology (from Greek: νεῦρον (neûron), "string, nerve" and the suffix -logia, "study of") is a branch of medicine dealing with disorders of the nervous system. Neurology deals with the diagnosis and treatment of all categories of conditions and disease involving the central and peripheral nervous systems (and their subdivisions, the autonomic and somatic nervous systems), including their coverings, blood vessels, and all effector tissue, such as muscle. Neurological practice relies heavily on the field of neuroscience, the scientific study of the nervous system. A neurologist is a physician specializing in neurology and trained to investigate, or diagnose and treat neurological disorders. Neurologists treat a myriad of neurologic conditions, including stroke, seizures, movement disorders such as Parkinson's disease, autoimmune neurologic disorders such as multiple sclerosis, headache disorders like migraine and dementias such as Alzheimer's disease. Neurologists may also be involved in clinical research, clinical trials, and basic or translational research. While neurology is a nonsurgical specialty, its corresponding surgical specialty is neurosurgery. Many neurological disorders have been described as listed. These can affect the central nervous system (brain and spinal cord), the peripheral nervous system, the autonomic nervous system, and the muscular system. Broadly, neurology covers stroke, seizures, multiple sclerosis, headaches, dementia and movement disorders. The academic discipline began between the 15th and 16th centuries with the work and research of many neurologists such as Thomas Willis, Robert Whytt, Matthew Baillie, Charles Bell, Moritz Heinrich Romberg, Duchenne de Boulogne, William A. Hammond, Jean-Martin Charcot, C. Miller Fisher and John Hughlings Jackson. NeoLatin neurologia appeared in various texts from 1610 denoting an anatomical focus on Ректальное кровотечение, изменение характера стула. Рак печени Желтуха, боль и масса в правой верхней части живота. Панкреатический рак Потеря веса, желтуха. Рак кожи неврология Неврология (от греческого νεῦρον (neûron), «струна, нерв» и суффикса -logia, «изучение») — раздел медицины, занимающийся заболеваниями нервной системы. Неврология занимается диагностикой и лечением всех категорий состояний и заболеваний, затрагивающих центральную и периферическую нервные системы (и их подразделения, вегетативную и соматическую нервные системы), включая их оболочки, кровеносные сосуды и все эффекторные ткани, такие как мышцы. Неврологическая практика в значительной степени зависит от области нейронауки, научного изучения нервной системы. Невролог — это врач, специализирующийся на неврологии и обученный исследовать, диагностировать и лечить неврологические расстройства. Неврологи лечат множество неврологических состояний, включая инсульт, судороги, двигательные расстройства, такие как болезнь Паркинсона, аутоиммунные неврологические расстройства, такие как рассеянный склероз, головные боли, такие как мигрень, и деменции, такие как болезнь Альцгеймера. Неврологи также могут участвовать в клинических исследованиях, клинических испытаниях и фундаментальных или трансляционных исследованиях. В то время как неврология является нехирургической специальностью, соответствующей хирургической специальностью является нейрохирургия. Многие неврологические расстройства были описаны как перечисленные. Они могут поражать центральную нервную систему (головной и спинной мозг), периферическую нервную систему, the nerves (variably understood as vessels), and was most notably used by Willis, who preferred Greek νευρολογία. Polish neurologist Edward Flatau greatly influenced the developing field of neurology. He published a human brain atlas in 1894 and wrote a fundamental book on migraines in 1912. Jean-Martin Charcot is considered one of the fathers of neurology. Many neurologists also have additional training or interest in one area of neurology, such as stroke, epilepsy, headache, neuromuscular disorders, sleep medicine, pain management, or movement disorders. In the United States and Canada, neurologists are physicians who have completed a postgraduate training period known as residency specializing in neurology after graduation from medical school. This additional training period typically lasts four years, with the first year devoted to training in internal medicine. On average, neurologists complete a total of eight to ten years of training. вегетативную нервную систему и мышечную систему. В широком смысле неврология охватывает инсульт, судороги, рассеянный склероз, головные боли, деменцию и двигательные расстройства. Академическая дисциплина началась между 15 и 16 веками с работы и исследований многих неврологов, таких как Томас Уиллис, Роберт Уитт, Мэтью Бейли, Чарльз Белл, Мориц Генрих Ромберг, Дюшенн де Булонь, Уильям А. Хаммонд, Жан-Мартен Шарко, К. Миллер Фишер и Джон Хьюлингс Джексон. Неолатинская неврология появилась в различных текстах с 1610 года, обозначая анатомический фокус на нервах (поразному понимаемых как сосуды), и наиболее заметно использовалась Уиллисом, который предпочитал греческое νευρολογία. Польский невролог Эдвард Флатау оказал большое влияние на развивающуюся область неврологии. Он опубликовал атлас человеческого мозга в 1894 году и написал фундаментальную книгу о мигренях в 1912 году. Жан-Мартен Шарко считается одним из отцов неврологии. Многие неврологи также имеют дополнительную подготовку или интерес к одной области неврологии, такой как инсульт, эпилепсия, головная боль, нервно-мышечные расстройства, медицина сна, обезболивание или двигательные расстройства. В Соединенных Штатах и Канаде неврологи - это врачи, прошедшие последипломную подготовку, известную как ординатура по неврологии, после окончания медицинского вуза. Этот дополнительный период обучения обычно длится четыре года, причем первый год посвящен обучению внутренним болезням. В среднем неврологи проходят в общей сложности от восьми до десяти лет обучения. Neurological examination During a neurological examination, the neurologist reviews the patient's health history with special attention to the patient’s Неврологическое обследование Во время неврологического осмотра невролог изучает историю болезни пациента, уделяя особое внимание neurologic complaints. The patient then takes a neurological exam. Typically, the exam tests mental status, function of the cranial nerves (including vision), strength, coordination, reflexes, sensation and gait. This information helps the neurologist determine whether the problem exists in the nervous system and the clinical localization. Localization of the pathology is the key process by which neurologists develop their differential diagnosis. Further tests may be needed to confirm a diagnosis and ultimately guide therapy and appropriate management. Clinical tasks This section needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (February 2015) (Learn how and when to remove this template message) Neurologists examine patients who are referred to them by other physicians in both the inpatient and outpatient settings. Neurologists begin their interactions with patients by taking a comprehensive medical history, and then performing a physical examination focusing on evaluating the nervous system. Components of the neurological examination include assessment of the patient's cognitive function, cranial nerves, motor strength, sensation, reflexes, coordination, and gait. In some instances, neurologists may order additional diagnostic tests as part of the evaluation. Commonly employed tests in neurology include imaging studies such as computed axial tomography (CAT) scans, magnetic resonance imaging (MRI), and ultrasound of major blood vessels of the head and neck. Neurophysiologic studies, including electroencephalography (EEG), needle electromyography (EMG), nerve conduction studies (NCSs) and evoked potentials are also commonly ordered. Neurologists frequently perform lumbar punctures to assess characteristics of a patient's cerebrospinal fluid. Advances in genetic testing have made genetic testing an important tool in the classification of inherited neuromuscular disease and diagnosis of many other neurogenetic diseases. The role of genetic influences on the development of acquired неврологическим жалобам пациента. Затем пациент проходит неврологическое обследование. Как правило, экзамен проверяет психическое состояние, функцию черепных нервов (включая зрение), силу, координацию, рефлексы, чувствительность и походку. Эта информация помогает неврологу определить наличие проблемы в нервной системе и клиническую локализацию. Локализация патологии является ключевым процессом, с помощью которого неврологи проводят дифференциальную диагностику. Могут потребоваться дополнительные тесты для подтверждения диагноза и, в конечном итоге, для определения терапии и соответствующего лечения. Клинические задачи Это раздел нуждается в дополнительных ссылок для проверки. Пожалуйста, помогите улучшить эту статью, добавив ссылки на надежные источники. Неисходный материал может быть оспорен и удален. (Февраль 2015 г.) (узнайте, как и когда удалять это шаблонное сообщение) Неврологи обследуют пациентов, направленных к ним другими врачами как в стационарных, так и в амбулаторных условиях. Неврологи начинают свое взаимодействие с пациентами с подробного сбора анамнеза, а затем проводят медицинский осмотр, уделяя особое внимание оценке нервной системы. Компоненты неврологического обследования включают оценку когнитивной функции пациента, черепномозговых нервов, двигательной силы, чувствительности, рефлексов, координации и походки. В некоторых случаях неврологи могут назначить дополнительные диагностические тесты в рамках оценки. Обычно используемые тесты в неврологии включают визуализирующие исследования, такие как компьютерная аксиальная томография (CAT), магнитнорезонансная томография (MRI) и ультразвуковое исследование крупных кровеносных сосудов головы и шеи. Также обычно назначают нейрофизиологические neurologic diseases is an active area of research. Some of the commonly encountered conditions treated by neurologists include headaches, radiculopathy, neuropathy, stroke, dementia, seizures and epilepsy, Alzheimer's disease, attention deficit/hyperactivity disorder, Parkinson's disease, Tourette's syndrome, multiple sclerosis, head trauma, sleep disorders, neuromuscular diseases, and various infections and tumors of the nervous system. исследования, включая электроэнцефалографию (ЭЭГ), игольчатую электромиографию (ЭМГ), исследования нервной проводимости (NCS) и вызванные потенциалы. Неврологи часто выполняют люмбальные пункции для оценки характеристик спинномозговой жидкости пациента. Достижения в генетическом тестировании сделали генетическое тестирование важным инструментом для классификации наследственных нервно-мышечных заболеваний и диагностики многих других нейрогенетических заболеваний. Роль генетических влияний на развитие приобретенных неврологических заболеваний является активной областью исследований. Некоторые из часто встречающихся состояний, которые лечат неврологи, включают головные боли, радикулопатию, невропатию, инсульт, деменцию, судороги и эпилепсию, болезнь Альцгеймера, синдром дефицита внимания/гиперактивности, болезнь Паркинсона, синдром Туретта, рассеянный склероз, травму головы, нарушения сна, нервно-мышечные заболевания. , а также различные инфекции и опухоли нервной системы Dermatology and Venereology - Medical specialists "Specialist in dermatology and venereology" this term refers to specialists for skin and venereal diseases. Although these are two different medical fields, they are grouped together: Venerology is not considered an Дерматология и венерология - Врачиспециалисты «Специалист по дерматовенерологии» этим термином обозначают специалистов по кожным и венерическим болезням. Хотя это две разные области медицины, они объединены в одну группу: independent field of medicine. Dermatology focuses on diseases of the skin and mucous membranes. These include the so-called appendages - i.e. hair, nails and glands. The respective specialists deal with benign and malignant tumors such as warts and moles, skin cancer and malignant melanoma. The spectrum of dermatologists also includes allergic skin reactions, psoriasis, Венерология не считается самостоятельной областью медицины. Дерматология специализируется на заболеваниях кожи и слизистых оболочек. К ним относятся так называемые придатки – т.е. волосы, ногти и железы. Соответствующие специалисты занимаются доброкачественными и hives and shingles. Esthetic dermatology is злокачественными опухолями, такими как another area of expertise, which deals with facelifts or wrinkle injections - in contrast to skin transplants after burns. Here, dermatologists definitely come into contact with the field of plastic surgery. With the field of venereology, the specialist expands his range of services to include the diagnosis and therapy of venereal diseases i.e. sexually transmitted infectious diseases. These can be caused by bacteria, viruses, бородавки и родинки, рак кожи и злокачественная меланома. В спектр дерматологов также входят аллергические кожные реакции, псориаз, крапивница и опоясывающий лишай. Эстетическая дерматология — еще одна область знаний, которая занимается подтяжкой лица или инъекциями морщин, в отличие от пересадки кожи после ожогов. Здесь дерматологи определенно соприкасаются с parasites or fungi, but almost always via the skin, which is why venereology is also considered part of dermatology. The most common diseases here are syphilis, gonorrhoea and the pubic louse. HIV infections are also treated by dermatologists and venereologists. областью пластической хирургии. С областью венерологии специалист расширяет спектр своих услуг, включая диагностику и терапию венерических заболеваний, т.е. инфекционных заболеваний, передающихся половым путем. Они могут быть вызваны бактериями, вирусами, паразитами или грибками, но почти всегда через кожу, поэтому венерология также считается Specialist in skin and venereal diseases/dermatology The dermatologist is an expert in skin diseases and sexually transmitted diseases. Eczema, acne, psoriasis, vitiligo and allergies are the most common indications for dermatological treatment. Connective tissue diseases (e.g. scleroderma and dermatomyositis), Pemphigus vularis or bullous pemphigoid are autoimmune diseases of the skin that are part of the dermatological speciality. However, the most frequent types of therapy for skin diseases include operative removals of benign and malignant skin changes - malignant melanoma (skin cancer). Dermatologists possess expertise in diagnostic procedures as well as diseaserelated pre- and post-diagnostic treatments. To become a specialist in dermatology, a частью дерматологии. Наиболее распространенными здесь заболеваниями являются сифилис, гонорея и лобковая вошь. Лечением ВИЧ-инфекции также занимаются дерматологи и венерологи. Специалист по кожным и венерическим болезням/дерматологии Дерматолог является экспертом в области кожных заболеваний и заболеваний, передающихся половым путем. Экзема, акне, псориаз, витилиго и аллергии являются наиболее распространенными показаниями для дерматологического лечения. Заболевания соединительной ткани (например, склеродермия и дерматомиозит), пузырчатая пузырчатка или буллезный пемфигоид являются аутоиммунными заболеваниями кожи, которые являются частью physician must complete two years of дерматологической специальности. postgraduate training in a specialised clinic. Однако к наиболее частым видам терапии кожных заболеваний относятся оперативные удаления доброкачественных и злокачественных изменений кожи злокачественной меланомы (рака кожи). Дерматологи обладают опытом в диагностических процедурах, а также в лечении заболеваний до и после диагностики. Чтобы стать специалистом в области дерматологии, врач должен Therapeutic range of services in dermatology The therapeutic range of services of dermatology includes for the most part allergology, balneotherapy, balneophototherapy, the treatment of chronic skin disorders (e.g. eczema, psoriasis), dermatohistology/direct immunofluorescence, the treatment of dermatosis, skin cancer treatment (melanoma, lymphoma, basal cell carcinoma, squamous cell carcinoma), hyperhidrosis treatment (iontophoresis, excisions, suction curettage), cryotherapy (freezing), vitiligo and atopic eczema, surgical therapy, photodynamic therapy, etc. The importance of an accurate diagnosis in dermatology Visiting a dermatologist is the first key step to diagnosing diseases which affect the skin, the biggest organ of the human body. As the entire surface of the skin is visible, a dermatologist has the advantage of being able to carry out a full, immediate visual examination alongside many other instrumental checks (blood tests, biopsies, allergy tests, etc.). In addition, it is essential to establish a detailed personal and family history in order to fully assess the characteristics of cutaneous pathologies. Ultimately, the overall goal of a dermatologist is to find the most effective and best-suited treatment for the patient in order to provide the best possible care. Treatment options Depending on the clinical situation of the patient and their specific needs, the specialist will be able to prescribe medical, пройти двухлетнюю последипломную подготовку в специализированной клинике. Терапевтический спектр услуг в области дерматологии Терапевтический спектр услуг дерматологии включает в себя в основном аллергологию, бальнеотерапию, бальнеофототерапию, лечение хронических кожных заболеваний (например, экземы, псориаза), дерматогистологию/прямую иммунофлуоресценцию, лечение дерматозов, лечение рака кожи (меланому, лимфому, базальную клеточная карцинома, плоскоклеточная карцинома), лечение гипергидроза (ионофорез, иссечения, аспирационное выскабливание), криотерапия (замораживание), витилиго и атопическая экзема, хирургическое лечение, фотодинамическая терапия и др. Важность точного диагноза в дерматологии Посещение дерматолога — это первый ключевой шаг к диагностике заболеваний, которые поражают кожу, самый большой орган человеческого тела. Благодаря тому, что видна вся поверхность кожи, дерматолог имеет то преимущество, что может провести полный и немедленный pharmacological, surgical or cosmetic treatments. Some of the most common therapies used to treat different dermatological diseases or problems include: - PUVA therapy for psoriasis; - laser surgery to correct or improve the appearance of scars or lesions due to acne or to reduce dark skin spots (dyschromia), or to remove precancerous lesions; - dermabrasion, which involves the controlled removal of the superficial layers of skin on the face or body, in order to minimise imperfections such as wrinkles, different kinds of scars, skin patches, stretch marks and even tattoos; - sclerotherapy, a medical procedure used to treat malformations of blood vessels such as varicose veins and haemorrhoids. What is venereology? Historically, venereology began and developed as a branch of dermatology. It deals with venereal (sexually transmitted) diseases which are caused by bacteria, fungi, parasites and viruses. These diseases differ in terms of how contagious they are, their related symptoms and seriousness. Genital tract infections caused by candidiasis or trichomoniasis, viral hepatitis and gonorrhoea are just some examples. визуальный осмотр наряду со многими другими инструментальными проверками (анализы крови, биопсии, тесты на аллергию и т. д.). Кроме того, важно установить подробный личный и семейный анамнез, чтобы полностью оценить характеристики кожных патологий. В конечном счете, общая цель дерматолога состоит в том, чтобы найти наиболее эффективное и наиболее подходящее лечение для пациента, чтобы обеспечить наилучший уход. Варианты лечения В зависимости от клинической ситуации пациента и его конкретных потребностей специалист сможет назначить медикаментозное, фармакологическое, хирургическое или косметическое лечение. Некоторые из наиболее распространенных методов лечения, используемых для лечения различных дерматологических заболеваний или проблем, включают: - ПУВА-терапия при псориазе; - лазерная хирургия для исправления или улучшения внешнего вида рубцов или поражений, вызванных акне, или для уменьшения темных пятен на коже (дисхромия), или для удаления предраковых поражений; - дермабразия, подразумевающая контролируемое удаление поверхностных слоев кожи лица или тела с целью сведения к минимуму несовершенств, таких как морщины, разного рода шрамы, участки кожи, растяжки и даже татуировки; - склеротерапия, медицинская процедура, используемая для лечения пороков развития кровеносных сосудов, таких как варикозное расширение вен и геморрой. Что такое венерология? Исторически венерология зародилась и развивалась как раздел дерматологии. Он занимается венерическими (передающимися половым путем) заболеваниями, вызываемыми бактериями, грибками, паразитами и вирусами. Эти заболевания различаются по степени заразности, связанным с ними симптомам и серьезности. Инфекции половых путей, вызванные кандидозом или трихомониазом, вирусным гепатитом и гонореей, являются лишь некоторыми примерами.