Uploaded by RageUpi

Обращения в истории России 18-21 веках.

advertisement
Работа по теме
«Обращения в истории России XVIII-XXI в.»
МБОУ СОШ №9
Пыньков Влас
Мищенков Никита
Цели и задачи проекта
Что такое обращение?
Узнать о истории обращения в России
Познакомится с речевым этикетом в
Российской империи
Как писатели использовали обращения
в своих произведениях.
Обращения после Февральской
революции и СССР.
Вспомнить как мы обращаемся сейчас.
Обращение
В учебнике русского языка просто звучит
определение обращения: «Обращение – это
слово или сочетание слов, которые называют
того, к кому обращаются с речью.
Оно служит для привлечения внимания
собеседника к сообщению и для выражения
отношения говорящего собеседнику.
Обращение часто употребляется в
диалогах и в предложениях с прямой речью.
Формы обращения в истории России
История обращения в русской культуре
очень богата и многообразна.
Обращение очень тесно связано с
правилами поведения, принятыми в
обществе. По характеру обращения
людей друг другу можно определить
уровень воспитанности конкретного
человека, а также уровень культуры,
принятый в этом обществе.
Речевой этикет в Российской империи
Дворянский этикет
Использовались такие формулы титулования:
уважительным и официальным обращением
было «милостивый государь, милостивая
государыня». Так обращались к незнакомым
людям, либо при внезапном охлаждении или
обострении отношений. Кроме того, с таких
обращений начинались все служебные
документы.
Затем первый слог был отброшен, и появились
слова «сударь, сударыня». Так стали
обращаться к людям имущим и образованным,
как правило, незнакомым.
Вышестоящие по службе обращались к
подчиненным со словом «господин» с
добавлением фамилии либо чина
(должности). Люди, равные по титулу,
обращались друг к другу без формулы
титулования (например, «Послушай,
граф…».
Простолюдины, которые не знали чинов
и знаков различия, использовали такие
обращения, как барин, барыня,
батюшка, матушка, сударь, сударыня, к
девицам – барышня. А наиболее
почтительной формой обращения к
барину, независимо от его чина, было
«Ваше благородие».
Воинский этикет
Система обращений соответствовала системе
воинских званий.
Полным генералам положено говорить Ваше
Высокопревосходительство, генераллейтенантам и генерал-майорам — Ваше
Превосходительство. Начальников и старших
из штаб- и обер-офицеров офицеры,
подпрапорщики и кандидаты на классную
должность называют по чину, прибавляя слово
господин, например господин капитан,
господин полковник, прочие нижние чины
титулуют штаб-офицеров и капитанов — Ваше
Высокоблагородие, остальных обер-офицеров
— Ваше благородие (имеющих графский или
княжеский титул — Ваше Сиятельство).
Табель о рангах
«Табель о рангах всех чинов воинских, статских
и придворных» — закон о порядке
государственной службы в Российской империи
(соотношение чинов по старшинству,
последовательность чинопроизводства).
Утверждена 24 января (4 февраля) 1722
императором Петром I, просуществовала с
многочисленными изменениями вплоть до
революции 1917 года.
В Табели о рангах устанавливались чины 14
классов, каждому из которых соответствовала
определенная должность на военной, морской,
гражданской или придворной службе.
При обращении к лицам, имевшим те
или иные чины в «Табели о рангах»,
необходимо было употреблять
следующие титулы:
«ВАШЕ ВЫСОКОПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО» —
к лицам в чинах 1 и 2 классов;
«ВАШЕ ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО» — к лицам
в чинах 3 и 4 классов;
«ВАШЕ ВЫСОКОРОДИЕ» — к лицам в чинах 5
класса;
«ВАШЕ ВЫСОКОБЛАГОРОДИЕ» — к лицам в
чинах 6–8 классов;
«ВАШЕ БЛАГОРОДИЕ» — к лицам в чинах 9–
14 классов.
В России существовали титулы,
употреблявшиеся при обращении к
членам Императорского дома
Романовых и лицам дворянского
происхождения:
«ВАШЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО» — к
императору, императрице и вдовствующей императрице;
«ВАШЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО» — к
великим князьям (детям и внукам императора, а в 1797–
1886 гг. и правнукам и праправнукам императора);
«ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО» — к князьям императорской
крови;
«ВАША СВЕТЛОСТЬ» — к младшим детям правнуков
императора и их мужским потомкам, а также к
светлейшим князьям по пожалованию;
«ВАШЕ СИЯТЕЛЬСТВО» — к князьям, графам, герцогам
и баронам;
«ВАШЕ БЛАГОРОДИЕ» — ко всем остальным дворянам.
При обращении к духовным лицам в
России употреблялись следующие
титулы:
«ВАШЕ ВЫСОКОПРЕОСВЯЩЕНСТВО»
— к митрополитам и архиепископам;
«ВАШЕ ПРЕОСВЯЩЕНСТВО» — к
епископам;
«ВАШЕ ВЫСОКОПРЕПОДОБИЕ» — к
архимандритам и игуменам монастырей,
протоиереям и иереям;
«ВАШЕ ПРЕПОДОБИЕ» — к
протодиаконам и диаконам.
Пушкинские обращения
Для обогащения своей души нужно
обратиться к светлому гению русской
литературы А.С.Пушкину. Его обращения в
поэмах, сказках, стихотворениях, письмах
уникальны. Он любил работать с
обращением и отводил ему значительную
роль в своем творчестве.
Пушкинские обращения выражают ласку,
доброту, заботу, сочувствие, сострадание,
восхищение или, наоборот, недовольство,
порицание, неудовлетворенность своим
или чужим образом жизни, настроением,
делами и словами.
Целый мир вмещается в обращениях
Пушкина.
Обращения в поэзии Сергея Есенина
После Февральской революции 1917
система титулования была упрощена.
Чины, звания и титулы были
упразднены декретом ВЦИК и СНК от 10
ноября 1917 «Об уничтожении сословий
и гражданских чинов».
Гражданин и товарищ
Вместо всех существовавших в России
обращений, начиная с 1917–1918 гг., получают
распространение обращения гражданин и
товарищ.
История этих слов примечательна и
поучительна.
Слово гражданин зафиксировано в памятниках
XI века. Оно пришло в древнерусский язык из
старославянского языка и служило
фонетическим вариантом слова горожанин. И
то и другое означало «житель города (града)».
В XVIII веке это слово приобретает значение
«полноправный член общества, государства».
Конец ХХ – начало ХХI века
После распада СССР и советской культуры этикетная система
и культура оказалась вновь в очень неустойчивом положении.
Начиная с конца 80-х гг. в официальной обстановке стали
возрождаться такие обращения как "сударь", "сударыня",
"господин", "госпожа".
В последнее время обращение "господин" воспринимается как
норма на заседаниях Думы, по телевидению, в среде
бизнесменов, коллег, офисных руководителей,
предпринимателей, преподавателей и т.д.
Ученые, преподаватели, врачи, юристы отдают предпочтение
словам "коллега", "друг".
А слова "мужчина", "женщина", получившие свое
распространение в последние время в роли обращения,
нарушают норму речевого этикета, свидетельствуют о
недостаточной культуре и речевой вежливости говорящего. В
таком случае предпочтительнее начинать разговор без
обращений, используя обезличенные формы: "извините",
"будьте добры" и другие.
Заключение
Таким образом, проблема
общеупотребительного обращения в
неофициальной обстановке остается открытой.
Соблюдение норм и культуры речевого этикета
– это своего рода, уважение к своим предкам,
гордость за героическое прошлое свое народа.
Веками складывались традиции общения в
семье, на работе, на улице с незнакомыми
людьми.
Для того чтобы понимать и четко для себя
определить приемлемые для себя формы
обращения, нужно знать историю обращения в
русской культуре.
Использованная литература
Введенская Л.А. Культура речи. Ростов-наДону: Вектор, 2014 г.
Гольдин В. Е. Обращение: теоретические
проблемы». М.: Новая волна, 2015 г.
Казарцева О.М. Культура речевого общения.
М.: Флинта, 2015 г.
Лекант П.А. Современный русский литературый
язык. М.: Высшая школа, 2012 г.
Формановская Н. И. Культура общения и
речевой этикет. М.: Высшая школа, 2011 г.
Шульгин В.С. История русской культуры IХ-ХХ
вв.М.: Наука, 2013 г.
БЛАГОДАРИМ ЗА
ВНИМАНИЕ!
Download