Загрузил Vladimir Zhukov

ГОНЗАГ МАСКОЛЬЕ ГЕШТАЛЬТ-ТЕРАПИЯ ВЧЕРА, СЕГОДНЯ, ЗАВТРА

реклама
Эта работа – пересмотренное и исправленное издание книги «Vouloir sa vie: la Gestalt-thérapie aujourd'hui».
Ее автор – директор Парижской Школы Гештальта Гонзаг Масколье, представитель «третьего поколения» практикующих гештальт-терапевтов. Задача книги – показать, каким инструментарием располагает гештальтподход в отличие от других направлений психотерапии и какие практические задачи позволяет решать. Для
этого в первой части автор знакомит нас с историей рождения и развития гештальт-подхода и его основателями – Фрицем и Лаурой Перлз, Полом Гудменом и другими. Во второй части он рассматривает основные понятия, используемые в Гештальте, и их философские основания. Третья часть посвящена различным областям
применения Гештальта и их развитию во Франции.
Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся различными течениями психотерапии. Иллюстрации и яркие клинические примеры, используемые автором для объяснения самых сложных понятий, делают ее легкой и увлекательной.
ГОНЗАГ МАСКОЛЬЕ
ГЕШТАЛЬТ-ТЕРАПИЯ:
ВЧЕРА, СЕГОДНЯ, ЗАВТРА
Быть собой
Гонзаг Масколье
Оглавление
Предисловие научных редакторов к русскому изданию.......................................................... 6
Предисловие................................................................................................................... 8
Введение: Что такое Гештальт...........................................................................................12
Первая часть. История гештальт-терапии............................................................................15
Глава 1. Фриц Перлз и Лаура.............................................................................................17
Фриц – солдат .......................................................................................................................................18
Терапевтический путь............................................................................................................................18
Красивая студентка ...............................................................................................................................19
Вена, затем Берлин ...............................................................................................................................20
Йоханнесбург.........................................................................................................................................21
«Эго, голод и агрессия» .........................................................................................................................22
Глава 2. Американские годы .............................................................................................24
Гудмен...................................................................................................................................................24
«Группа семи»........................................................................................................................................25
Поиск крестного имени..........................................................................................................................26
«Гельштат-терапия» ...............................................................................................................................26
Годы раскола .........................................................................................................................................27
Успех .....................................................................................................................................................29
«Гештальт-терапия дословно» ...............................................................................................................30
«Внутри и вне помойного ведра» ...........................................................................................................31
Вечный путешественник ........................................................................................................................31
И в Европе... …......................................................................................................................................33
Вторая часть. Терапия здесь и сейчас.................................................................................35
Глава 3. Новаторский подход ............................................................................................37
Предварительные замечания.................................................................................................................37
Здоровье и психопатология...................................................................................................................37
Оригинальная терапевтическая стратегия.............................................................................................39
Трехтактный вальс… .............................................................................................................................43
Глава 4. Фундаментальные понятия....................................................................................45
Преамбула к теории ..............................................................................................................................45
Цикл контакта ........................................................................................................................................47
Основные формы сопротивления ..........................................................................................................50
Граница-контакт.....................................................................................................................................53
Self ........................................................................................................................................................54
Три функции self ....................................................................................................................................55
4
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Творческое приспособление и awareness ..............................................................................................57
Здоровая агрессивность .......................................................................................................................59
Полярности............................................................................................................................................60
Гештальт несколькими штрихами... .......................................................................................................62
Глава 5. Экзистенциальные данности.................................................................................64
Тревога..................................................................................................................................................64
Сексуальность .......................................................................................................................................65
Пять основных экзистенциальных категорий .........................................................................................67
Фонтан жизни........................................................................................................................................74
Глава 6. Гештальтистские интервенции...............................................................................76
Монодрама............................................................................................................................................76
Постановка действия.............................................................................................................................77
Амплификация.......................................................................................................................................79
Прямое обращение................................................................................................................................81
Метафора..............................................................................................................................................82
Работа со снами ....................................................................................................................................83
Использование переноса.......................................................................................................................84
Третья часть. Современный Гештальт .................................................................................87
Глава 7. Сферы приложения психотерапии..........................................................................89
Психотерапия или личностное развитие?...............................................................................................89
Индивидуальная терапия.......................................................................................................................91
Групповая терапия.................................................................................................................................93
Необходимый эклектизм........................................................................................................................95
Профессиональная этика гештальт-терапевта.......................................................................................96
Глава 8. Другие сферы приложения....................................................................................97
Образование..........................................................................................................................................97
Случай из практики образования...........................................................................................................98
Работа консультанта............................................................................................................................ 100
Коучинг................................................................................................................................................ 102
Моя позиция........................................................................................................................................ 103
Глава 9. Ситуация во Франции......................................................................................... 105
Пионерские годы................................................................................................................................. 105
Профессиональное образование......................................................................................................... 106
Супервизия.......................................................................................................................................... 109
Профессия в развитии......................................................................................................................... 110
Оживленная жизнь............................................................................................................................... 111
Библиография.............................................................................................................. 112
Приложение................................................................................................................. 116
Глоссарий ............................................................................................................................................ 116
Полезные адреса................................................................................................................................. 121
Профессиональная этика .................................................................................................................... 124
Международная лексика...................................................................................................................... 127
5
Гонзаг Масколье
Предисловие научных редакторов
к русскому изданию
Гештальт-терапия: обретение себя
И
ногда отношения между людьми складываются долго и мучительно или не складываются вообще.
Гораздо реже случается так, что с первой встречи возникает ощущение давнего знакомства, симпатии
и удивительного ощущения существования в одном измерении. Помните, как говорили герои Р. Киплинга:
«Мы с тобой одной крови, ты и я!..»?
Тем более удивительно встретить «созвучного» человека в другой стране с сильно отличающимися
культурой, языком, менталитетом. Таким человеком для нас оказался Гонзаг Масколье, дружба с которым
продолжается уже несколько лет. Наши встречи на международных конференциях по гештальт-терапии,
на собраниях FORGE, в стенах Парижской Школы Гештальта всегда были встречей в экзистенциальном
понимании этого слова. Сходство идей, созвучие мыслей, теплота в общении – все это создает ощущение
близости в контакте с Гонзагом и каждый раз заставляет удивляться его методической точности, чувствительности, творческому подходу ко всему, что он делает в профессиональной жизни.
Взяв на себя руководство Парижской Школой Гештальта, Гонзаг Масколье вслед за Сержем Гингером
талантливо развивает идеи гештальт-подхода. Его насыщенная профессиональная жизнь изящно переплетается с семейной. И это удивительно. Мы знаем, что к психотерапевтам часто применима поговорка
«Сапожник без сапог». Увлеченные своей профессией, наши коллеги нередко игнорируют личную жизнь.
Гонзаг – исключение в этом ряду: жена, семейный гештальт-терапевт, и четверо детей – это часть его жизни, которой он по праву может гордиться.
Когда мы приезжаем в Парижскую Школу Гештальта и встречаемся там с нашим добрым другом
и учителем Сержем Гингером, который говорит с нами по-русски, и Гонзагом, который говорит с одной
из нас (Т.В.) по-французски, а с другой (Н.О.) – по-английски, то одновременно звучат три языка. И что
удивительно – все понимают друг друга! Это хорошая иллюстрация того, что контакт в гештальтистском
понимании – это гораздо больше, чем только обмен фразами.
Когда у нас и Игоря Погодина возникла идея познакомить с работой Гонзага русскоязычных читателей, мы не сомневались в том, это его книга займет достойное место и будет интересна не только гештальттерапевтам, но и всем, кто задумывается о качестве своей жизни, ищет себя, свой путь, свое место среди
других людей.
6
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
На страницах книги Гонзага Масколье доступным для понимания широкого круга читателей языком
излагаются сложные теоретические конструкты, на которых базируется гештальт-терапия. Эта книга созвучна уже хорошо известным трудам Сержа Гингера, а также недавно переведенной на русский язык
книге Бриджит Мартель «Сексуальность, любовь и Гештальт». Уже на протяжении многих лет Гонзаг Масколье и Бриджит Мартель работают как ко-терапевты и развивают идеи Гештальта на своих удивительно
творческих семинарах, посвященных как базовому обучению гештальт-терапии, так и более прикладным
проблемам: развитию сексуальности, работе с организациями, работе с зависимыми и др. Поэтому особую
радость вызывает тот факт, что сегодня эти специалисты готовы делиться многолетним опытом работы
на страницах своих книг.
Мы, как практики, понимаем особое значение таких работ. «Суха теория, мой друг…» – и совсем другое
дело, когда теория рассматривается через призму практического опыта. На сегодняшний день существует
много различных трудов в области гештальт-терапии. Уникальность этой книги – в ее простоте и возможности достаточно быстро сформировать представление о том, что такое Гештальт, а также познакомиться с
терапевтическим стилем ее автора. Парижскую Школу Гештальта отличает акцент на экспериментировании, которое позволяет найти самый короткий путь к творческому потенциалу человека. Многочисленные
примеры из терапевтической практики Гонзага, представленные на страницах его книги, красочные и точные метафоры, лаконичные и ясные описания еще раз подтверждают, что кратчайший путь между двумя
точками – прямая. В его терапии нет хитроумных фокусов – все одновременно и просто, и поразительно
тонко. Гонзаг – удивительно внимательный терапевт. Он замечает малейшие нюансы мимики, жестов, интонации и, работая с тонкими феноменами контакта, демонстрирует нам удивительные терапевтические
результаты. Именно поэтому книга читается легко и непринужденно.
Перечитав в последний раз книгу перед тем, как отдать ее в печать, мы испытали смешанные чувства:
и радость «в конце пути», и удовлетворение от хорошо сделанной работы, и естественную грусть завершения, и надежду на новые интересные встречи с Гонзагом…
Мы искренне надеемся, что, дочитывая последнюю страницу, Вы почувствуете непреодолимое желание посетить Париж, выпить чашечку кофе в гостиной Парижской Школы Гештальта, уютно провести
время на творческих семинарах… А потом перейти дорогу, пройти через ворота и через несколько минут
оказаться у места, где нашел свое последнее пристанище Жан Поль Сартр… Быть может, все это позволит
Вам еще раз оценить свою жизнь и сделать хороший выбор в пользу творчества, радости и любви.
Наталья Олифирович,
кандидат психологических наук,
гештальт-терапевт, супервизор
Татьяна Велента,
кандидат психологических наук,
гештальт-терапевт, супервизор
7
Гонзаг Масколье
Предисловие
В
1951 году в Соединенных Штатах вышла в свет основополагающая работа – «Gestalt Therapy»1. Нельзя сказать, что ее ждал ошеломляющий успех. Однако эта коллективная работа стала важным событием в истории психотерапии. В ней излагалось новое понимание психологии человека и ее патологических
проявлений, а также был представлен оригинальный терапевтический подход. Фриц Перлз, ставший ее
вдохновителем, не без иронии писал: «Безвестный мальчик из еврейской семьи среднего класса, затем посредственный психоаналитик и наконец – создатель нового метода лечения, я стал выразителем жизненной философии, которая могла бы сделать кое-что для человечества».
На самом деле этот подход, вместе со многими другими «новыми терапиями», относится к течению
«гуманистической психологии» – течению, которое представляет собой «третий путь», открытый после
психоанализа и бихевиоризма.
Что делает это течение оригинальным? В отличие от психоанализа, который ставит акцент на бессознательном, и бихевиористов, берущих в расчет только наблюдаемое поведение, гуманистическая психология
утверждает, что наибольшее значение имеет жизненный опыт. Речь идет о том, чтобы одновременно отдавать предпочтение субъективному подходу, основанному на опыте, и утверждать главенство экзистенции.
В этом смысле оно соединяется с философским движением экзистенциализмом (Хайдеггер, Сартр…). Для
него не существует заданной сущности человека, априорной модели личности. Каждый может стать создателем своей жизни. Чувство полноты, самореализация, ощущаемая на всех уровнях бытия, есть лучший
критерий душевного равновесия и здоровья.
Гуманистическая психология не проводит границ между нормой и патологией и, соответственно,
не предлагает диагностических критериев; у нее нет цели лечить то, что могло бы быть определено как
психическая болезнь. Ее суть в том, чтобы позволить каждому жить более полно и свободно («Расти и
любить то, что приходит», как говорил Перлз), раскрывать все свои возможности и быть в полном смысле
автором своей жизни. Основной причиной кризиса современного человека является потеря способности
к приобретению самостоятельного опыта, связанного с принятием ответственности, возможностью ориентироваться и контролировать свое существование. Гуманистическая психология нацелена на возвращение
человеку этих способностей, делая акцент на представлениях о развитии, автономии и ответственности.
Отказываясь воспринимать человека как ограниченное и детерминированное существо, она направлена
1
лово «Гештальт» немецкого происхождения, die Gestalt означает «форма, вид, фигура». Гештальт-терапия делает акцент
С
на рассмотрении человека как целого, а не разделяет его на различные аспекты (тело/разум, мысли/чувства или сознательное/бессознательное…), а также не отделяет его от среды и отношений с другими.
8
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
на расширение его свободы и возможностей принимать решения, что позволяет каждому «выбирать себе
жизнь», «быть собой».
Для психотерапии, относящейся к экзистенциальному и гуманистическому направлению, имеют значение следующие основания:
• Главенство чувств над объяснениями; понимание того, что происходит «здесь и сейчас», а не
поиск причин; эмпатия вместо интерпретации.
• Поддержание в терапии активных изменений «клиента» в противовес формированию зависимости и пассивности «пациента».
• Формирование целостности индивида путем расширения его осознания себя, своего самоотношения, отношений с другими, что позволяет ему принимать непризнанные или отвергнутые аспекты своей личности.
• Предпочтение техническим приемам – опыта отношений и аутентичности с акцентированием
на качестве присутствия; внимание терапевта при этом направлено на все формы коммуникации (вербальную, телесную, эмоциональную…) со своим «клиентом».
• Работа с концентрацией на контакте и формах коммуникации «здесь и сейчас» в терапевтических отношениях, интенсивное присутствие в настоящем, открытость будущему и использование ресурсов прошлого.
Способность совершать выбор из большого количества возможностей – принципиальная характеристика гештальт-терапии.
Почти шестьдесят лет прошло с тех пор, как вышла в свет книга «Gestalt Therapy», но этот подход
продолжает жить. Он завоевал признание как один из значительных в поле «новых терапий». Прочно
укоренившись в Америке и в большинстве европейских стран, он достиг сегодня стадии зрелости. Свидетельствами тому являются возрастающее число ассоциаций, образовательных школ и терапевтов, которые
ссылаются на гештальт-подход, и тот факт, что он распространился на различные области практики: индивидуальная и, конечно, групповая психотерапия, образование, сопровождение организаций, человеческие
ресурсы, социальная работа, консультирование…
Неоспоримый успех гештальт-терапии вызван многими факторами. Несомненно, центральную роль
играет «интегративный» характер этого подхода. Надо признать, что Фриц Перлз долгое время колебался
относительно его названия. Первоначально он хотел назвать его «интегративной психотерапией», но потом его вдохновило название «гештальт-терапия», заимствованное у направления немецкой психологии
(гештальт-психологии), которая оказала на него большое влияние в период обучения в Берлине.
Почему говорят об интегративной психотерапии?
Мы уже упоминали об этом. Гештальт-терапия делает акцент на рассмотрении личности как целого.
Тем самым она противопоставляется другим подходам, которые разделяют индивида на сумму функций,
инстанций или механизмов. Таким образом, человек не есть сумма клеток, жидкостей и органов; это организм, который живет как целое, и это оркестр, в котором звучание различных инструментов объединяется
в одно музыкальное произведение. Целостность проявляется в совокупности опыта, который человек ин9
Гонзаг Масколье
тегрировал в контакте со своим физическим и социальным окружением и на основании которого он строит свою жизнь. Фундаментальную роль во взаимодействии с окружением играют отношения с другими.
Гештальт подчеркивает неизменную целостность различных человеческих измерений: соматического,
психического, связанного с отношениями, и социокультурного.
В то же время целостность и баланс личности находятся под постоянной угрозой. Под давлением
других людей и социальных норм мы подавляем или не принимаем некоторые аспекты своей личности,
например сдерживаем некоторые эмоции, «забываем» об основных потребностях организма, маскируем
чувства, которые могут осудить другие люди, оставляем невостребованными многие наши возможности… Вот почему гештальт-терапия концентрирует усилия на «восполнении пробелов в личности, чтобы
вернуть индивиду его целостность», как об этом пишет Перлз. Для него здоровый человек – это человек, который осознает свою целостность и умеет творчески приспособиться к окружающей реальности,
вместо того чтобы уходить в мир фантазии. Чтобы использовать эту идею, он предложил следующий
образ. Психотик говорит: «Я – Наполеон», невротик – «Я хотел бы быть Наполеоном» и здоровый человек – «Я есть тот, кто я есть». Это осознание себя в качестве интегрированного целого Перлз назвал
self. Это стадия аутентичности и творческой спонтанности, которой индивид достигает, когда переходит
(вырастает) с уровня иллюзий, клише, социальных ролей и игр, посредством которых он манипулирует
своим окружением. «Я называю невротиком, – пишет Перлз, – любого человека, который использует
свои способности, чтобы манипулировать другими людьми, вместо того чтобы стать взрослым».
Также была другая причина, по которой Перлз хотел назвать свой подход «интегративной терапией».
Он думал, что в рамках предлагаемого им подхода будет возможна интеграция положений основных терапевтических направлений. Изначально он получил психоаналитическое образование и практиковал как
психоаналитик и, даже если в дальнейшем его обвиняли в том, что он поставил под сомнение некоторые
позиции ортодоксального психоанализа, всегда проявлял интерес и выражал свое восхищение «грандиозными открытиями Фрейда».
Он претендовал также на наследие Вильгельма Райха, пациентом которого был некоторое время. Райх
делал акцент на психосоматической целостности человека, на формировании мышечного панциря как
проявления действия защитных механизмов и на энергетическом измерении человеческого функционирования.
Перлз руководствовался в равной мере «активной техникой» Шандора Ференци, взглядами Карла
Густава Юнга о развитии или «самости», психодрамой Якоба Морено, понятием об игре Эрика Берна,
основателя транзактного анализа.
Одним из широкого спектра интересов гештальт-терапии, несомненно, является попытка синтеза, даже
если она остается неполной. Она направлена на то, чтобы построить мост между психодинамическими
подходами, центрированными на интрапсихических аспектах личности, и подходами, изучающими отношения, коммуникацию и способы межличностного контакта.
Это очень краткое упоминание нескольких характеристик гештальт-терапии, которые характеризуют
ее идентичность и могут объяснить ее успех и долговечность. Мы сегодня являемся «третьим поколением» (те, кто практикует после создателей и теоретиков), согласно выражению Сержа Гингера – одного
из тех, кто начинал развивать гештальт-терапию во Франции. Верный взглядам Перлза, он тем не менее
10
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
предостерегает современных гештальтистов от «догматической строгости». Гингер, кстати, любит цитировать фразу Э. Хэрриот: «Все начинается с энтузиазма… и заканчивается в организации».
Организация, или, по крайней мере, институционализация, неизбежна; она также является признаком
зрелости. Однако мы надеемся, что она не погасит ни энтузиазм, ни креативность. Это то, что сулит работа Гонзага Масколье.
Нынешний директор Парижской Школы Гештальта Гонзаг Масколье принадлежит к «третьему поколению» практикующих гештальт-терапевтов. Он из тех, кто превосходно знает свои профессиональные
корни и интегрирует различные положения, составляющие теоретическую базу гештальт-терапии.
Он дарит нам особенно ясное, доступное и живое изложение этого подхода.
В его изложении найден точный баланс между историей, современным состоянием теории и практикой. Эта книга описывает генезис гештальт-терапии через призму пути Фрица и Лауры Перлз, их ньюйоркской встречи с Полом Гудменом и Ральфом Хефферлином, калифорнийского периода в Эсалене.
В книге представлены основополагающие концепты Гештальта в умелом сочетании простоты и строгости изложения. Автору удалось избежать жаргона или бесполезной техничности. Применение иллюстраций позволяет закрепить эти концепты в жизненном опыте. Наконец, Гонзаг Масколье показывает
различные сферы использования Гештальта: от психотерапии до образования и сопровождения. Он также
воссоздает картину современного состояния Гештальта во Франции.
Можно справедливо отметить, что его работа является «интегративной». Не игнорируя различные течения, которые омывают Гештальт и вносят свой вклад в его динамику, он умеет смотреть с высоты и замечать самые значительные и признанные аспекты. Он также умеет избегать любых доктрин и стереотипов.
Всем этим Гонзаг Масколье продолжает дело Перлза, суть которого отражена в словах, произнесенных им
в конце жизни: «Нет конца интеграции (жизнь не закончится никогда), всегда есть возможность расти».
Эдмонд Марк
11
Гонзаг Масколье
Введение: ЧТО ТАКОЕ ГЕШТАЛЬТ
«Г
ештальт» происходит от немецкого глагола gestalten, который означает «принимать форму, давать
структуру». В Гештальте1 особое внимание уделяется контакту: как мы входим в контакт с самим
собой, с другими, с нашим окружением? Гештальт-терапевт – это специалист в сфере отношений, описываемых понятием «граница-контакт». Граница-контакт – зона, где происходит обмен информацией, желаниями, материальными потребностями. Эта граница все время подвижна. Она представляет собой наш
способ бытия в мире, бытия в отношениях.
Многие терапевтические подходы пробуют объяснить нашу психику через структурные элементы личности (Id, Ego, Super-Ego в психоанализе), через эго-состояния в транзактном анализе (Родитель, Взрослый, Ребенок), через телесные блоки (биоэнергетика) и т.д.
Гештальт-терапия заставляет нас перейти из «эры фотографии» в «эру кинематографии». То есть я
хочу сказать, что она фокусируется на процессе, на постоянном приспособлении организма к его среде.
Это приспособление непрерывно меняется. Невозможно зафиксировать контакт, как фотография может
зафиксировать выражение, мимику. Гештальтист говорит о цикле контакта, о творческом приспособлении,
о фигуре, которая появляется из фона так, как в кинофильме или театральной постановке. Быть собой –
это постоянно пытаться изобретать новые способы бытия в меняющемся мире.
Гуманистические основания
Таким образом, Гештальт является одновременно и наукой со строгими инструментами анализа, и искусством жить, поскольку он способствует более гармоничной и разнообразной жизни. Он является прежде всего психотерапией, то есть подходом, позволяющим в заданных рамках исследовать экзистенциальные трудности человека.
Его оригинальность не в используемых техниках, о которых мы будем говорить во второй части книги,
а прежде всего в его цели: в расширении поля наших возможностей, в увеличении наших способностей
адаптироваться к жизни, к различному окружению, в восстановлении нашей свободы выбора.
1
роизношение этого слова представляет трудность для французского языка: Guéch-talt. Отдавая дань немецкому происхождению
П
данного термина, мы пишем его название с заглавной буквы: Гештальт, Гештальты.
12
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Гештальт справедливо относят к течению гуманистической психотерапии. В Древней Греции
словом therapeutris называли служительницу храма, призванную заботиться о статуях богов: поддерживать их в хорошем состоянии, украшать, почитать1. Мне нравится эта этимология: терапевт не
является «врачом», который все знает и может вылечить невроз своего пациента. Это тот, кто отдает
себя человеку, испытывающему трудности, чтобы помочь ему вновь найти или сохранить свою самобытность.
Корень «психо» происходит от древнегреческого psyche, что означает «вдохновение, жизненная энергия, эмоциональная зона», а также «бабочка» – символ бессмертной души2. Психотерапевт – это тот, кто
помогает человеку поддержать или найти свое жизненное вдохновение.
Определение гуманистический было дано терапевтическому течению, которое получило развитие
в США в 1950-е годы. Оно стало «третьей силой» в психологии, наряду с психоанализом, который руководствуется идеей детерминизма (то, что со мной случилось в детстве, обусловливает мое существование),
и бихевиоризмом (определенные стимулы провоцируют ожидаемую реакцию; нужно изменить поведение
или окружение, чтобы получить желаемый ответ).
Центральная роль отношений
Гештальт – это терапия, которая рассматривает клиента3 как изменяющегося актера, а отношения – как
движущую силу этих изменений. То, что происходит между терапевтом и клиентом, отражает форму контакта, типичную для повседневной жизни последнего.
Гештальт-терапия – гостеприимная страна, где встречаются человеческие бытия тех людей (профессионалов и клиентов), которые выбрали этот подход для того, чтобы совершить открытие себя, учитывая
все составляющие целостности человека – телесную, эмоциональную, интеллектуальную, социальную и
духовную.
Ценой выбора этой теоретической позиции является сложность описания данного подхода, так
как богатство живых отношений не может быть сведено к схемам или техникам. Гештальт-терапевт
не прячется за метод или аналитическую схему. Его инструмент – он сам, такой, какой он есть, с его
собственными предпочтениями, открытиями, чувствами, а также теневыми зонами, тревогами и др.
Ginger S. et A., La Gestalt, une therapie du contact, op. cit.
Что касается Психеи, то это принцесса исключительной красоты, в которую влюбился Купидон – бог любви…
3
Гештальт-терапевты предпочитают говорить «клиент», чтобы подчеркнуть активное участие последнего, тогда как другие профессионалы говорят «пациент», ссылаясь на медицинскую модель.
1
2
13
Гонзаг Масколье
Мои цели
Эта книга предназначена для широкой публики, интересующейся течениями психотерапии. Я выбрал
клинические примеры, чтобы проиллюстрировать различные понятия, вместо того чтобы развивать их
теоретические основания, – рискуя разочаровать некоторых профессионалов.
Рассмотрение первоисточников Гештальта позволит нам познакомиться с его основателями. Во второй
части книги рассматриваются основные понятия гештальт-терапии и их философские истоки. И наконец,
третья часть книги посвящена различным областям применения Гештальта и их развитию во Франции.
14
Первая часть
ИСТОРИЯ ГЕШТАЛЬТ-ТЕРАПИИ
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Глава 1: ФРИЦ ПЕРЛЗ И ЛАУРА
Ф
редерик Перлз, уменьшительно Фриц, родился в Берлине 8 июля 1893 года в зажиточной семье.
Он провел детство в еврейском гетто в пригороде Берлина и там получил классическое образование. Фриц пишет о себе как о непослушном, бунтующем ребенке1. Уже в юности ему было трудно
приспособиться к социальной среде: он слишком свободно себя вел, чтобы быть своим в кругу ортодоксальных евреев, и в то же время из-за еврейского происхождения его отвергала немецкая буржуазия.
В 1898 году его семья переехала в дорогой квартал в центре Берлина, но проблемы взаимоотношений
с соседями сохранились.
Его отец, Натан, был виноторговцем. Профессия заставляла его много путешествовать. Фриц называл
его обольстителем, человеком, который любил общество и искал возможность ассимилироваться в немецкую культуру. Его взгляды в большей степени были близки франкмасонским.
Его мать, Амелия, происходила из ортодоксальной еврейской семьи. Она не получила образования,
но любила театр и оперу.
Между родителями Фрица часто возникали конфликты. Сын оказывался свидетелем жестоких споров,
во время которых Натан поднимал руку на Амелию, а та в свою очередь таскала мужа за длинную бороду.
Фриц ненавидел отца и потворствовал своему бунтарскому духу. Тем не менее у него были очень хорошие
отношения с Гретой – одной из двух сестер.
В десять лет Фриц на несколько дней убежал из дому, затем его выгнали из школы, он совершил несколько краж. Неожиданно он открыл для себя театр и получил свой первый гонорар за роль второго
плана, работая с режиссером Максом Рейнхардтом. Его учитель придавал большое значение эмоциям,
соответствию интонаций жестам и отмечал малейшее несходство и фальшь. Он руководил актерами в совершенно новой манере: «Будь собой», – повторял он. Фриц раскрыл себя в роли Мефистофеля2.
Страсть к театру позволила Фрицу «вернуться на истинный путь», вновь почувствовать уважение
к отцу и восстановить взаимопонимание с матерью. Кое-как окончив школу (свою учебу он называл по-
1
2
Shepard M., Le pére de la Gestalt, dans l’intimité de Fritz Perls, Montréal, Stanké, 1980.
Всю свою жизнь он будет говорить, что это перевоплощение в дьявола в «Фаусте» Гете «освещало те мрачные годы».
17
Гонзаг Масколье
средственной), он начал изучать медицину, а затем углубился в психиатрию, оставаясь страстным поклонником театра и оперы.
Эта страсть к режиссуре и выражению эмоций позже найдет отражение в его работе психотерапевта.
Фриц – солдат
Первая мировая война вынудила Фрица прервать учебу; в 1915 году он поступил волонтером в Красный Крест и оказался в Бельгии санитаром подразделения, специализировавшегося на газовых атаках. Он
часто выступал в роли переводчика, поскольку хорошо говорил по-французски.
Фрица поражало смертельное безумие войны. Он не ощущал себя евреем, так как не придерживался
соответствующих традиций, тем не менее его отправляли на самые опасные участки, говоря с презрением,
что с его смертью после войны станет одним евреем меньше. Иногда Фриц спрашивал себя, кто были его
настоящие враги: англичане, против которых он воевал, или немцы в собственной траншее. Он получил
ранение снарядом, затем после газовой атаки перенес болезнь легких. В 1917 году ему присвоили звание
офицера.
В этих драматических испытаниях проявились две противоположные черты характера Фрица.
С одной стороны – глубокий гуманизм (к примеру, ему казался возмутительным запрет лечить раненых англичан). С другой стороны – удивительная для гуманиста, иногда шокирующая трезвость
суждений, раскрывающая его способность на еще большую жестокость.
Терапевтический путь
После войны Фриц продолжил учебу и получил специальность нейропсихиатра. Он вращался в среде
увлеченных искусством и вечно недовольных берлинцев. Заинтересовался психоанализом, известным в
ту пору как новаторское, но очень противоречивое направление. В 1926 году начал терапию с Карен Хорни, ученицей Фрейда, впоследствии разошедшейся с ним во взглядах1.
Карен Хорни настаивала, что в терапии необходимо учитывать социокультурное окружение: пренебрегая тщательным исследованием прошлого, она делала акцент на актуальных трудностях,
серьезных расстройствах поведения. Позже она эмигрировала в США, где ее тезисы были подхвачены первыми американскими феминистскими движениями (например, тот, что некоторые неврозы,
1
Карен Хорни (1885–1934) противостояла Фрейду в вопросах сексуальности, оспаривая понятие «зависти к пенису» у женщин. Она придавала особое значение базовой экзистенциальной тревоге (см. главу 5).
18
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
считавшиеся чисто женскими, связаны с ролью, которая отводилась женщинам в обществе). Карен
Хорни навсегда осталась в контакте с Перлзом, поддерживала его исследования и помогла ему потом
устроиться в Нью-Йорке.
В 1927 году Перлз покинул Берлин и переехал во Франкфурт-на-Майне, здесь под руководством профессора Курта Гольдштейна он занимался лечением солдат с ранениями головного мозга. В это время
Гольдштейн работал над «Гештальт-психологией», он исследовал восприятие формы, его интересовало,
как наш мозг создает образы. В этой отрасли психологии нет психотерапевтического приложения, но
Перлз позднее позаимствовал понятие Гештальт, чтобы назвать им свой подход в терапии.
Он продолжал психоаналитическую работу с Кларой Хаппель и вращался в среде философов, таких
как Бубер1, Тиллих2. Его заинтересовал Баухауз3 – художественное учебное заведение и направление в дизайне, основная идея которого – нести искусство в массы. Считалось, что практическая работа и свободное экспериментирование студента более плодотворны для овладения предметом, чем получение знаний
от преподавателя.
Психоаналитический путь заставлял Фрица вновь и вновь пересматривать всевозможные идущие
с ним по жизни «нужно»: нужно быть уважаемым, нужно зарабатывать деньги, нужно нравиться… Понемногу он избавлялся от всех этих нужностей, которые его подавляли, но в то же время, отказываясь
от них, чувствовал тревогу и потерянность.
Мы находим здесь еще две темы, которые будут важны для него в разработке принципов гештальттерапии: поиск аутентичности и ценность экспериментирования (реализуемые клиентами при поддерживающем сопровождении терапевта).
Именно в этот период он встречает свою будущую подругу жизни…
Красивая студентка
Лора Познер была намного моложе Фрица. Ее отец был богатым производителем бижутерии, а она –
самой старшей из его троих детей. Лора получила настоящее классическое образование для девушки
буржуазного происхождения того времени (рукоделие, музыка, поэзия). В то же время образование было
достаточно современным, отец уговаривал ее продолжить учебу в высшем учебном заведении, чтобы раз-
артин Бубер (1878–1965), израильский философ, известный главным образом своими работами о диалоговых отношениях (Я–Ты).
М
Пауль Тиллих (1886–1965), немецкий теолог. Был уволен нацистами после прихода к власти Гитлера и переехал в США. Перлз вновь
встретит его во время конференций в Эсалене.
3
Это течение было основано в 1919 году берлинским архитектором-модернистом Вальтером Гропиусом.
1
2
19
Гонзаг Масколье
вить ее любознательность и врожденный ум. Она отказалась от карьеры музыканта-исполнителя, чтобы
изучать право, а затем решила посвятить себя психологии.
Фриц был привлекателен для Лоры ввиду аспектов, которые были одинаково важны для нее. С одной
стороны, она имела возможность удовлетворить свою потребность в безопасности – благодаря двенадцатилетней разнице в возрасте и социальному статусу Фрица (врач и бывший фронтовик, имевший
награды). С другой стороны, благодаря богемным устремлениям избранника Лора могла реализовать и
свою потребность в приключениях. Дипломированный гештальт-психолог, она разрывалась между двумя
пристрастиями: исследовательской работой и любовью к искусству (как превосходная пианистка, обожавшая оперу).
Отец и брат Лоры не одобряли ее выбор, их серьезно беспокоил этот мезальянс. Но ничего не поделать:
в свои двадцать лет Лора сошлась с Фрицем и покинула семью. Примирившись с этим, отец Лоры пишет:
«Если я осмелюсь сделать что-нибудь против моей дочери, я ее потеряю. Я не хочу этого»1.
Она стала писать свое имя на английский манер – «Лаура» и, как Фриц, начала психоанализ с Кларой
Хаппель. По ее признанию, в основном к анализу ее подтолкнуло желание лучше понимать язык партнера
и его друзей: «Я хотела стать частью клуба!»2.
Вена, затем Берлин
В 1927 году Перлз всерьез решил сам стать психоаналитиком и уехал на год в Вену, чтобы пройти курс
обучения у Хелен Дойч. Однако его разочаровала ее профессиональная холодность.
Он вернулся в Берлин и устроился работать уже как психоаналитик3, продолжая личную терапию
с Эженом Харником по пять сеансов в неделю. Через четыре года совместной жизни Лаура стала настаивать на женитьбе. Фриц обсудил эту ситуацию на сессии, но аналитик вынес вердикт: «Вам не разрешается принимать важные решения во время лечения. Если вы женитесь, я прерву анализ». Тогда Перлз, по
его собственному признанию, «променял психоанализ на женитьбу»4, и в августе 1929 года состоялась их
с Лорой свадьба. Через два года родилась дочь Рената.
Фриц продолжил терапию у Вильгельма Райха, который уделял большое внимание телесноэмоциональному подходу. Благодаря этой работе он получил стимул и обрел веру в себя, он всегда будет
говорить, что из его четырех сменяющих друг друга аналитиков Райх был для него самым важным.
Все закончилось, когда к власти пришли нацисты. Райх, спасаясь от преследования за марксистские
взгляды, был вынужден бежать в Норвегию. Помимо еврейского происхождения положение Фрица осложнялось тем, что он принадлежал к левым, а также был членом Антифашистской лиги. Он читал курсы в
Рабочем университете. Этого было более чем достаточно, чтобы сделаться мишенью для нацистов. В апреле
Shepard M., Le pére de la Gestalt, dans l’intimité de Fritz Perls, Montréal, Stanké, 1980.
Perls L., Vivre à la frontièr, Montréal, Éditions du Reflet, 1993.
3
В 1928 году.
4
Perls F., Ma Gestalt-thérapie, une poubelle vue du dedans et du dehors, Paris, Tchou, 1976.
1
2
20
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
1933 года он срочно перебрался в Голландию с сотней марок, спрятанных в зажигалке1. Лаура укрывалась
с двухлетней дочерью у своих родителей на юге Германии. В мае 1933 года нацисты сожгли возле Берлинского университета работы Зигмунда Фрейда, Альберта Эйнштейна, Томаса Манна и Стефана Цвейга.
Лаура соединилась с Фрицем спустя шесть месяцев. Им было запрещено работать, грозила нищета.
В 1934 году они решили переехать в Южную Африку, при этом их заинтересовали исследования Яна
Смутса, премьер-министра Южно-Африканского Союза и соучредителя Лиги Наций (1919)2, посвященные «холизму» – целостному видению человека и общества.
Йоханнесбург
В течение трех недель, плывя на корабле
из Европы в Южную Африку, Фриц интенсивно изучал английский язык. Супругов
Перлз привлекали возможность заработать
и высокий уровень жизни в этой стране.
В 1935 году Фриц и Лаура создали ЮжноАфриканский институт психоанализа, и
очень быстро к ним пришел успех. Работая
все время вместе, они построили роскошный
оригинальный дом, и в семье появился второй ребенок, Стефан. Они жили весьма зажиточно. Фриц увлекся авиацией. У него был
свой бассейн и каток. В 1936 году он приплыл в Европу на корабле – хотя собирался
прилететь на собственном самолете3, – чтобы представить сообщение об «оральных сопротивлениях» на психоаналитическом конгрессе в Мариенбаде. Фрица разочаровал,
мягко говоря, сдержанный прием, оказанный
Фрейдом: тот выпроводил его буквально через несколько минут.
Perls F., op. cit.
В 1945 году он принял участие в создании Организации Объединенных Наций.
3
В книге «Внутри и вне помойного ведра» он уточнял, что мечтал стать «первым летающим психоаналитиком», но тот, кто предложил ему подходящий для этой цели подержанный самолет, в последний момент запросил бóльшую цену.
1
2
21
Гонзаг Масколье
Фриц чувствовал себя стесненно в рамках ортодоксального психоанализа. Географическая удаленность, другая культура, с которой он познакомился в Южной Африке, помогли ему отойти от того, что он
называл «ригидные аналитические табу».
«Эго, голод и агрессия»
В 1940 году он завершил свою первую книгу – «Эго, голод и агрессия». Подзаголовок ее первого издания – «Ревизия теории Фрейда и его метода» – показывает, как сильно он изменился1.
В этой работе Перлз оспаривает психоаналитическую теорию по четырем основным пунктам:
• Место сексуальности в психике. Перлз критикует аналитиков за то, что они никогда не снимают «либидных очков»2. Он утверждает, что потребности индивидуального выживания
(например, плач голодного ребенка, наша потребность в безопасности или в признании)
не менее важны, чем потребность в выживании вида (репродукция) и в сексуальности.
• Перлз отмечает значимость «здоровой агрессивности». Чтобы питаться, мы должны сначала
разрушить пищу, а затем ее усвоить. Пищевой инстинкт (питание, но также привязанность,
познание и т.д.) необходим для нашего роста3.
• Он настаивает на необходимости принять во внимание фактор времени: мы не можем описать объект вне временных рамок: например, сегодня яблоко спелое, а через неделю оно гнилое. Критикуя Фрейда, который представляет наши подавленные воспоминания застывшими, законсервированными, как «сардины в банке», он утверждает, что кроме настоящего нет
никакой другой реальности. Современные исследования неврологов показывают, сколь верна
была его интуиция: мы постоянно реконструируем свои воспоминания, и в зависимости от
модели реконструкции наши эмоции тоже меняются.
• И наконец, Перлз упрекает психоанализ за то, что в нем не уделяется достаточного внимания
телесности. В конце работы он приводит в пример упражнения по релаксации и визуализации, показывая, как можно разнообразить работу с сопротивлением: таким образом, он закладывает стратегическую основу будущих гештальтистских интервенций. Автор предлагает
термин «терапия концентрации» в противовес «ассоциативной терапии».
Perls F., Ego, Hunger and Agression, Durban, Afrique du Sud, 1942; пер. на фр. Le Moi, la Faim et l'Agressivité, Paris, Tchou, 1978, 333 p.
Perls. F., A life chronology, размещена на сайте: http://www.gestalt.org
3
Мы рассмотрим эту тему в 6-й главе, которая посвящена гештальтистским интервенциям.
1
2
22
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Он дал прочесть свою рукопись Марии Бонапарт, другу и последователю Фрейда, когда встретил ее в Кейптауне. Ее ответ шокировал: «Если вы не верите в теорию либидо, то должны отказаться от психоанализа…».
Перлз посчитал это заявление антинаучным1, так как из него следовало, что теория базировалась на догме,
и возразил: «Теория либидо – это акт веры?». С этого момента отношения между Перлзом и психоанализом
дали трещину. Он не отказался от практики, но его связь с Институтом психоанализа постепенно оборвалась.
Мне кажется, что знать больше о жизни основоположников гештальт-терапии необходимо, чтобы
лучше понимать то новое, что они привнесли. Теорию или психологический подход не строят ex nihilo.
Каждый исследователь опирается прежде всего на свой жизненный опыт и видение мира.
Фрейд, который, по слухам, боялся прямо смотреть
в глаза людям и которому становилось не по себе от
контакта с пациентами, создал дистантную технику психоаналитической терапии: терапевт сидит
позади клиента, лежащего на кушетке. Перлз, провокатор, искал контакта с людьми, предпочитая прямую конфронтацию холодной отстраненности.
Фрейд, страстный археолог и коллекционер египетских статуэток, был сосредоточен на прошлом.
Перлз, который в своей жизни все бросал десятки
раз, чтобы начать с нуля, понимал, что сфокусированность на том, «что я решаю делать здесь и сейчас», может оказать человеку неоценимую помощь.
В 1942 году Фриц поступил на службу в армию как
волонтер… на стороне англичан. Он служил в должности медицинского офицера. Участие в двух мировых
войнах в противоположных лагерях сформировало у
Перлза циничное отношение к политическим идеалам2,
к великим идеям, которые только искусственно объединяют народ. Благодаря этому опыту у Перлза развились глубокий интерес к индивидуальным страданиям
и способность к сопереживанию. Это был угрюмый анархист с большим сердцем.
В конце войны Перлз, обеспокоенный ростом южно-африканского фашизма, принял решение уехать
в Соединенные Штаты. В 1946 году пятидесятитрехлетний Фриц поехал туда один, чтобы подготовить
почву. Лаура и их дети присоединились к нему через год3.
Perls F., A life chronology, op. cit.
Личные заметки Стефана Перлза, полученные во время одной из конференций в Монреале в апреле 1993 года.
3
Ренате к тому времени исполнилось 15, а Стефану – 11 лет.
1
2
23
Гонзаг Масколье
Глава 2: АМЕРИКАНСКИЕ ГОДЫ
Б
лагодаря помощи друзей-психоаналитиков, таких как Карен Хорни, Фриц вскоре открыл частную
практику в Нью-Йорке. Его книга была переиздана в Лондоне (1947). Он видоизменил технику работы: отказался от кушетки и начал вести свои первые группы. После пятнадцати месяцев разлуки к нему
приехала Лаура с детьми1.
Пол Гудмен, писатель и театрал, ввел его в протестующую против социума артистическую среду НьюЙорка. Он посещал Мерса Каннингема2, основоположника современного танца, Джулиан и Джудит Бек,
создателей «Живого театра», и у него вновь вспыхнула страсть к постановкам. Все эти артисты очень свободно использовали сексуальность и социальную провокацию.
Фриц страдал от несоответствия внешнего облика респектабельного терапевта своему образу жизни
и внутреннему самоощущению. То, что было допустимо для джазовых музыкантов и актеров, в среде
которых он вращался, неприемлемо для психотерапевта. Его провокации отдаляли от него традиционно
ориентированных профессионалов. В связи с этим он очень ценил дружбу с Полом.
Гудмен
Кто этот человек, оставивший глубокий след в Гештальте? Типичный городской житель, он родился в 1911 году в Гринвич-Виллидж,
в самом сердце Нью-Йорка. Отец ушел из семьи, когда Пол был еще
совсем маленьким, и мать выживала, кое-как зарабатывая на хлеб.
Воспитанием Пола занималась главным образом его сестра Элис, которая была старше на десять лет. С легкостью окончив школу, он продолжал свое образование в Литературном университете. Его страстно
увлекали философия, антропология, история искусства.
1
2
Осенью 1947 года.
Мерс Каннингeм – американский танцовщик, хореограф, с 1950-х годов один из лидеров
авангардного искусства. Стал первопроходцем в сфере так называемого объективного
танца, т.е. танца, культивирующего чистую пластику – движение ради движения. –
Прим. науч. ред.
24
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Пол узнал Фрица благодаря его первой книге. Это был, вероятно, первый интеллектуал Нью-Йорка,
который открыл Райха.
В 1946 году он начал психотерапию с Александром Лоуэном, учеником Райха и будущим создателем
биоэнергетики.
И Гудмен, и Перлз имели солидный психоаналитический багаж, но чувствовали себя скованно
во фрейдистской доктрине. Искусство в равной мере объединяло Фрица и театр, Лауру и музыку, Пола
и литературу.
«Группа семи»
Рабочая группа – так называемая «группа семи»1 – собиралась каждую неделю на квартире Перлза.
Понемногу вырисовывались новые концепты, особенно благодаря Гудмену, который облекал в литературную форму интуитивные высказывания Фрица. Как позже отметила Лаура, «по сути, именно ему мы
обязаны разработкой связной теории гештальт-терапии»2.
Из других членов рабочей группы каждый также оставил свой след в Гештальте, в частности Пол Вейс,
который был страстно увлечен дзэн. Он привнес в группу свои знания восточной философии. Предложив
идею сфокусироваться на здесь и теперь, он делал акцент на целостности мыслей и тела в психотерапевтической работе. «Он был одним из редких людей в моей жизни, которых я слушал», – писал Перлз о своем друге3.
Исидор Фром, благодаря большой философской эрудиции, хотя и не был писателем, заставлял группу
отшлифовывать теоретическую концепцию.
Элиот Шапиро руководил «прогрессивной» школой, основанной на активной педагогике, для детей
с эмоциональными и поведенческими нарушениями4. Он помогал группе ставить эксперименты, касающиеся научного поиска. На протяжении всего развития гештальт-терапии прослеживается это стремление
к learning by doing (обучение через действие).
Отметим, что из семи человек, стоящих у колыбели Гештальта, пятеро были американцами, выросшими в своей родной среде. Эта встреча европейской культуры Перлза (о чем говорит, например, его страсть
к философии, феноменологии) с американской культурой его партнеров (им свойственны прагматизм,
забота об эффективности, эмпиризм) и положила начало течению, которое соединило в себе все особенности каждой из тенденций.
Фриц и Лаура Перлз, Пол Гудмен, Пол Вейс, Элиот Шапиро, Исидор Фром, Сильвестр Эстман.
Perls L., Vivre à la frontièr, Montréal, Éditions du Reflet, 1993.
3
Perls F., Ma Gestalt-thérapie, une poubelle vue du dedans et du dehors, Paris, Tchou, 1976.
4
Педагогика, которая получит известность благодаря английскому эксперименту Александра Нилла и его книге «Саммерхилл – воспитание свободой».
1
2
25
Гонзаг Масколье
Поиск крестного имени
Шли оживленные дискуссии на тему названия для нового подхода к пониманию человека. Благодаря
им мы можем лучше понять вклад каждого в фундамент этого здания. Фриц предложил вариант – терапия концентрацией, о чем писал в своей первой книге; он делал акцент на осознании тела и эмоций, которое достигается за счет концентрации на «здесь и сейчас». Лауре больше нравилось название экзистенциальная терапия, но остальным показалось, что этот термин слишком тесно связан с Сартром и будет плохо принят в США в эпоху маккартизма. Хефферлину импонировало название интегративная терапия.
Тогда Фриц предложил вариант гештальт-терапия, заимствуя название из работ по гештальтпсихологии, которые тщательно изучала Лаура, готовя докторскую диссертацию о визуальном восприятии.
Лаура и Гудмен сначала отклонили эту идею, считая свою работу очень далекой от понятий гештальтпсихологии и опасаясь, что термин будет звучать слишком непонятно. Но затем члены рабочей группы
одобрили его единогласно.
Отдельные теоретики гештальт-психологии, эмигрировавшие в США, выразили свое недовольство.
В частности, Курт Левин заявил, что произошла узурпация термина. Гудмен, который вызвался ответить
на полемику, несколькими годами позже иронизировал: «Вероятно, если бы мы не выбрали в 1951 году
термин Гештальт, то, будучи связан только с восприятием форм, он бы и по сей день пылился на самых
дальних полках темных университетских библиотек!»1.
«Гештальт-терапия»
Фриц привез из Южной Африки сотни страниц заметок, которые могли бы лечь в основу нового терапевтического подхода. Он предложил пятьсот долларов Гудмену за помощь в оформлении и дополнении
этих размышлений. Клинические наблюдения и теоретические предположения Фрица были блестящими,
однако он не имел писательского таланта, а тем более не мог гладко излагать мысли на английском, который не был его родным языком.
Пол – поэт, писатель; он работал «литературным негром» и значительно превзошел первоначально
запланированный объем работ. Он переформулировал идеи Фрица и добавил несколько собственных.
К ним присоединился третий автор, Хефферлин, профессор университета, который проводил исследования со студентами и составлял об этом подробные отчеты.
Коллективный труд Перлза, Гудмена и Хефферлина вышел в двух томах. В 1951 году был опубликован
экспериментальный сборник, в котором преобладает вклад Хефферлина, так как в то время в Америке
придавалось большое значение практической работе2. Это не был успешный коммерческий ход, посколь-
1
2
Stoher T., «Introduction aux essais psychologiques de Paul Goodman», in Revue Getestalt, n°3, automne 1992, p. 59–73.
Perls F., Hefferline R., Goodman P., Gestalt Therapy; Excitement and Growth in the Human Personality, New York, Julian Press, 1951.
26
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
ку из потенциального круга читателей исключались профессионалы, для которых и предназначались эти
труды.
Сотрудничество при создании теоретического тома, опубликованного во вторую очередь, давалось Перлзу и Гудмену нелегко. Если Фриц был ориентирован на методологию, эффективность, сопоставление идей,
то Пол – философ, выросший на литературе, – видел нюансы, хотел выразить красоту понятия. Следуя
предложению Фрица, которое было изложено в его первой работе, они, в противовес идеям Фрейда, развивают понятие «здоровая агрессивность», которая предшествует ассимиляции. Затем они соединили главы,
не заботясь больше о ссылках на первоисточники, из которых черпали вдохновение для своих идей.
Эта совместная работа перетекла в конечном счете в дружбу. Однако в итоге Пол остался близок больше с Лаурой.
Джо Визонг, нью-йоркский директор «Гештальт-газеты», говорил, что видел рукопись, написанную
в равной мере Фрицем и Полом. Некоторые части книги были отредактированы, в частности, в тех местах,
где немецкие обороты Фрица сильно утяжеляли блестящий английский Пола. Другие, подобно Тэйлору
Стоеру, издателю Гудмена, считали, что вклад Фрица ограничился записями, сделанными в Южной Африке1. Но какое значение имеет буквальное авторство этих трудов, которые по большей части представляют собой синтез идей «группы семи»?
Книга пережила трудный старт, и развитие нового подхода казалось слишком медленным. Фриц, неутомимый путешественник, бороздил просторы Соединенных Штатов. Он собирал маленькие группы и знакомил
людей со своими идеями. Посещал других основателей новых терапевтических направлений, приобщался к
дзэн. Каждый раз он интегрировал в свой подход то новое, что он там узнал, например значимость телесных
посланий (мышечные зажимы, дыхание), использование театра в терапии (психодрама) и т.д.
В 1952 году супруги Перлз создали Нью-Йоркский гештальт-институт2, но Лаура ясно дала понять,
что не намерена там преподавать. Ей полностью хватало частной практики и роли матери семейства.
Фриц окончательно перевернул страницу своей двадцатитрехлетней психоаналитической практики. На
его первом учебном семинаре присутствовало сорок студентов... После уговоров Лаура взяла на себя ответственность за половину группы. Именно это послужило началом педагогической деятельности, которой она занималась всю оставшуюся жизнь.
Эти первые студенты были пациентами Перлза или друзьями Гудмена. Они же впоследствии возглавили различные американские гештальт-институты. В их числе были Исидор Фром и Ирвин Польстер.
Годы раскола
Со временем между Фрицем, который не чувствовал, что его достаточно ценят, и другими членами
«группы семи», в том числе и Лаурой, возникли напряженные отношения. В 1956 году Фриц оставил
1
2
Robine J.M., «Entretien avec Taylor Stoher», in Revue Gestalt, n°3, automne 1992, p. 130–142.
Этот институт существует и сегодня.
27
Гонзаг Масколье
управление институтом и уехал один в Майами. Лаура осталась в Нью-Йорке. Между Фрицем, считавшимся создателем гештальт-терапии, и Лаурой, которая вместе с Гудменом руководила институтом в
Нью-Йорке, а затем и в Кливленде (близ Чикаго), на долгое время установилось профессиональное соперничество. Первый обладал харизмой, позволявшей ему распространять это направление психотерапии
и знакомить с ним; у вторых было стремление развивать теорию и обучать специалистов.
«В действительности он никогда не покидал меня, – говорила Лаура, – его просто не было дома все
дольше и дольше»1. В самом деле, каждый раз, когда Фриц был в Нью-Йорке, Лаура его принимала.
О причине их отдаления Фриц писал следующее: «Мне было все более не по себе рядом с Лаурой, которая
всегда меня ставила в подчиненное положение, и обо мне в тот период нельзя сказать ничего хорошего»2.
В Майами шестидесятитрехлетний Фриц первое время чувствовал себя больным и подавленным. Клиенты у него бывали редко. Он экспериментировал с ЛСД, модным в движениях контркультуры той эпохи.
Затем страстная влюбленность в Марти Фромм вновь пробудила в нем энергию.
От гонимого еврея в Голландии до богатейшего буржуа в Южной Африке, от «маленького мальчика», оскорбленного плохим приемом Фрейда, до обожаемого гуру, от неутомимого путешественника,
всегда готового поставить под сомнение всю свою жизнь, до озлобленного старика, – в этот период
Перлз остро почувствовал все свои крайности. Казалось, он начинал каждый день своей жизни с нуля.
«Бродяга-пророк»3 – так говорила о нем жена.
Что касается Гудмена, то он продолжал удовлетворять свои многочисленные интересы. Он преподавал
в Университете Чикаго. В 1954 году получил докторскую степень и выступал с докладами по всей стране.
Писатель и журналист, представлявший определенные политические позиции и выставлявший напоказ
свой гомосексуализм, он понемногу отдалился от психотерапии и стал одним из духовных наставников бунтующей против правительства молодежи. Он много писал о театре, писал и романы, и статьи по социологии.
Из-за нетрадиционной сексуальной ориентации Пол потерял работу. Затем он начал издавать журнал «Комплекс». Его книгу «Абсурд взросления», которая увидела свет в 1960 году, оценил по достоинству журнал
«Лайф». Не давая точных определений, Гудмен распространял понятия, развиваемые в гештальт-терапии.
Как и Фриц, он не придерживался норм и условностей, критиковал государственную власть. Пол
верил, что трансформация мира проходит через трансформацию индивидов: он считал психологию социальной и политической силой и придавал большое значение саморегуляции индивида или группы в своем
социальном окружении. Пол восхвалял свободный анархизм4. Сьюзен Зонтаг писала о нем: «Он был нашим Сартром, нашим Кокто»5.
Shepard M., Le Pére de la Gestalt, dans l'intimité de Fritz Perls, op. cit.
Perls F., Ma Gestalt-thérapie, une poubelle vue du dedans et du dehors, op. cit.
3
Perls L., Vivre а la frontière, op. cit.
4
Goodman P., Utopian Essays and Practical Proposais, Vintage Books, New York, 1962.
5
Sontag S. (1972), Sous le signe de Saturne, Paris, Le Seuil, 1985.
1
2
28
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Успех
В 1959 году Перлз получил должность консультанта в психиатрической больнице Калифорнии и обустроился в Лос-Анджелесе, где возобновил частную практику. Его подход стал получать все большее признание как феноменологический опыт, который не был ни религиозным направлением, как у Бубера, ни
вербальным опытом, как у Хайдеггера, ни «коммунистическим», как у Сартра1.
В 1962 году, в возрасте семидесяти лет, он на восемнадцать месяцев уехал в кругосветное путешествие.
В Израиле его увлекала главным образом живопись, в Японии он практиковал дзэн. Фриц решил на время обосноваться в Киото, он просто влюбился в этот японский город. Он также путешествовал по Европе,
в частности посетил Рим, где Отто Дикс, один из великих художников, последователей Баухауза, пишет
великолепный портрет «доктора Фрица Перлза»2.
Но он решил вернуться домой, провел некоторое время в Нью-Йорке с Лаурой. Затем устроился в Эсалене – международном центре проведения семинаров, расположенном между Лос-Анджелесом и СанФранциско. Сотни стажеров каждый год проходили там практику йоги, терапии, массажа. Эсален манил
и американцев, и европейцев, которых увлекал поиск более подлинной и свободной жизни. Все это происходило во время расцвета контркультуры, что дало резонанс с событиями в Европе в 1968 году.
Перлз провел пять лет в Эсалене и здесь наконец получил долгожданную известность. Он организовал
терапевтические и учебные мастерские, стал одним из лидеров данного центра. Фриц сравнивает Эсален с
Баухаузом: «То, чем в Германии был Баухауз в области создания нового стиля в архитектуре и искусстве,
тем стал Эсален для развития гуманистической психологии»3. В эту эпоху высоко ценился непосредственный опыт, поиск своих собственных ценностей. Гештальт стал направлением, которое позволяло интегрировать клинические феномены с индивидуальными потребностями в том, чтобы действовать, чувствовать
или экспериментировать.
Темперамент Перлза, соблазнителя и провокатора, вызывал у окружающих не только восторги, но и порой враждебность. Он с недоумением обнаружил, что в него можно «влюбиться, ненавидеть его и все же
быть рядом». Его здоровье постепенно восстановилось. Он стал ездить с лекциями по всей стране и ежегодно приезжал в Европу.
Гештальт окончательно вышел из подполья. В 1968 году, когда фотография Перлза появилась на обложке
журнала «Лайф», он стал широко известен и узнаваем – этот гуру с большой белой бородой и смеющимися глазами. Фриц, имевший невероятный дар за несколько минут выявлять экзистенциальные затруднения собеседника, проводил демонстрационные семинары-мастерские, которые привлекали как неофитов,
так и признанных специалистов в области межличностных отношений, включая европейцев.
Perls F., A life chronology, op. cit.
Этот портрет представлен в каталоге выставки художника: Otto Dix: Metropolis, Fondation Maeght, 06570 Saint-Paul-de-Vence, 1998, 270 p.
3
Личные неотредактированные заметки Перлза.
1
2
29
Гонзаг Масколье
Перлз развивал технику «горячего стула» (hot-seat): тот, кто хочет «работать», садится напротив него,
показывая таким образом свою заинтересованность в сессии. В 1969 году каждый его семинар-мастерская
привлекал от двухсот до трехсот человек. Некоторые из этих семинаров были сняты на видео, затем
опубликованы и распространены1. В своем удивительно напыщенном стиле, который так импонировал
американцам, он писал: «Ясность мыслей, юмор и терапевтические способности увеличиваются пропорционально моему счастью».
Профессиональное соперничество между Фрицем и Лаурой усиливалось. Фриц предпочитал демонстрации и тренинги; его охотно называли «гуру здесь и сейчас» – выражение, которому он почти не противился. Постепенно он отдалился от фундаментальных понятий, развиваемых в «Гештальт-терапии», и
с удовольствием ассимилировал все идеи, которые мог почерпнуть у других психотерапевтов. Лаура же,
напротив, предпочитала глубинную работу и оставалась верной специфике гештальт-подхода в психотерапии.
«Гештальт-терапия дословно»2
Эта книга, опубликованная в 1969 году, представляет собой сборник из четырех бесед, некоторых
семинаров по работе со снами и одного интенсивного семинара. Они переписаны, иногда дословно,
из фильмов или с магнитофонных записей. Такой способ знакомства с Перлзом производит глубокое
впечатление, позволяя прикоснуться к его реальной работе. Но иногда стиль книги раздражает, так как
чувствуется огромная пропасть между устной и письменной речью. Некоторые копии с магнитофонных
записей и фильмов доступны до сих пор. Эта книга, название которой было переведено на французский
язык как «Сны и существование в гештальт-терапии»3, способствует росту известности ее автора.
В беседах Перлз комментирует экзистенциальные корни своего подхода и определяет тревогу как
«брешь между сейчас и потом». Эта книга знаменита главным образом как иллюстрация работы Перлза со
снами. Он считает сны не «королевской дорогой в бессознательное», а скорее разрозненными фрагментами личности, пазлами, из которых можно собрать понятную для человека «картинку», Гештальт. Каждый
элемент сна отражает различные аспекты личности автора, и с ним можно работать как с незавершенным
Гештальтом. Перлз выступает против интерпретации, то есть символического прочтения сна терапевтом.
Мы вернемся к теме работы со снами в 6-й главе книги и рассмотрим ее клинические аспекты.
Perls F., Gestalt Therapy Verbatim, La Fayette, Real People Press, 1969.
Perls F., Gestalt Therapy Verbatim, op. cit. В русcком переводе: Перлз Ф. Гештальт-семинары: Гештальт-терапия дословно. М.: Институт
общегуманитарных исследований, 1998. – Прим. науч. ред.
3
Perls F., Rêves et existence en Gestalt-thérapie, Paris, Épi, 1972.
1
2
30
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
«Внутри и вне помойного ведра»
1969 год оказался плодотворным для литературного творчества Перлза: в этом же году он опубликовал автобиографический
очерк1.
Мы знаем, что Фриц любил эту очень личную книгу. Изначально
он писал ее как дневник, который не планировал публиковать: «Я начал писать о своей жизни, и это перетекло отчасти в поэзию»2.
На основе анализа своей жизни Фриц пытался формулировать концепты, противопоставляя себя тем, кто строят теорию и хотят, чтобы в
нее вписалось их существование. Он говорит, что он живет, вместо
того чтобы пытаться проживать то, о чем утверждает.
Описывая проблемную ситуацию, Перлз использует диалог между:
– Собакой сверху (Top-dog), то есть ведущей собакой в упряжке саней,
тиранической и жесткой,
– и Собакой снизу (Under-dog), бунтующей и свободолюбивой.
Эти две метафоры были переведены на французский язык как
«Большой Начальник» и «подчиненный»3. Публикация этой книги разделила читателей на два лагеря.
Некоторых восхищает свободный стиль автора: «Удивительная работа и вместе с тем ясная, трогательная и смешная. Никогда еще жизнь богемы не была передана более талантливо»4. Другие шокированы
смесью жанров, так как в книге анекдоты перемежаются теоретическими размышлениями. Вместе с тем
читатели, которые в этой работе впервые знакомились с гештальт-терапией, не находили в ней важной
информации. Но, несмотря на всю критику, книга хорошо продавалась и способствовала известности
Фрица и семинаров, которые он проводил.
Вечный путешественник
Через пять лет, проведенных в Эсалене, Фриц снова решил уехать... Он хотел основать коммуну,
где можно было бы «жить идеями Гештальта сутки напролет». В июне 1969 года в возрасте семидесяти
шести лет он купил в Канаде на острове Ванкувер бывший мотель и с несколькими друзьями создал
новый Гештальт-институт. Двадцать-тридцать участников посещали там терапевтические семинары или
обучались. Все разделяли жизнь, которая собрала их в кибуце. Перлз называл этих людей «своей семьей»
erls F., In and out the garbage pail, Moab, Real People Press, 1969; пер. на фр. яз. Ma Gestalt-thérapie, une poubelle vue du dedans et du dehors, op. cit.
P
С лова, произнесенные Перлзом на семинаре и приведенные в книге «Rêves et existence en Gestalt-thérapie».
3
Название первого понятия пишется с заглавных букв, второго – со строчной.
4
Цитата на четвертой странице обложки французского издания.
1
2
31
Гонзаг Масколье
и чувствовал там себя счастливым. Этот бунтарь не боролся больше за свои убеждения, поскольку был
окружен людьми, которые разделяли его идеи. Он впервые в своей жизни говорил о себе миролюбиво.
Перлз выступал с докладами, разъезжая по всей Америке, был также в Европе и Японии, и так продолжалось до марта 1970 года. Он должен был выступать в Чикаго. Во время посадки в самолет у него поднялась температура. Семьсот человек ждали его выступления в университете, но оно так и не состоялось.
Фрица положили в больницу, где он умер через четыре дня в свои семьдесят семь лет. Последние минуты
ярко характеризуют его личность: весь опутанный капельницами, он вдруг решил встать. Медсестра воскликнула: «Доктор Перлз, вы не должны вставать!». Фриц вспылил: «Я запрещаю вам указывать мне, что
я должен делать!» – и в то же мгновение умер.
Пол Гудмен произнес речь на похоронах. После смерти Фрица члены «группы семи», в особенности
Лаура и Пол, а также их студенты продолжали развивать Гештальт, прежде всего – его теоретические
основания, и этим способствовали его распространению. Расхождения между учениками Фрица (сторонниками тенденциозной терапии, основанной на телесной и эмоциональной вовлеченности и развивающейся главным образом на западном побережье Соединенных Штатов) и учениками Гештальт-института
в Нью-Йорке (которые в большей мере ориентированы на теорию) продолжаются и по сей день. Исидор
Фром, в частности, создал свою школу, основанную на углубленном изучении теоретических идей Гудмена, и обучал некоторых европейских гештальтистов. «Все – в этой книге» – любил он повторять, цитируя
«Гештальт-терапию».
Столкновение разных ветвей гештальт-подхода и в настоящее время продолжается в Соединенных
Штатах. Некоторые все еще говорят о «стиле западного побережья»1 или «стиле восточного побережья»!
Это выражение пересекло Атлантику, чтобы иногда служить немного устаревшим описанием способа работы, позволяющего отличать одних от других.
Отцом-основателем Гештальта был человек, которого нельзя воспринимать как идеал. Его семейная
жизнь не служила образцом для подражания, и, как известно, он подолгу находился вдали от своих
1
« Стиль западного побережья» (его еще презрительно называют «бум-бум-терапией») сегодня практически утратил свое влияние, потому что в его рамках не было построено адекватной системы подготовки гештальт-терапевтов. Нью-йоркский подход продолжает
развиваться, а первый из гештальт-институтов существует и в наши дни. – Прим. науч. ред.
32
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
детей. Его профессиональная жизнь – любопытная смесь гениальных предположений и громких
провалов.
Все это дает каждому гештальт-терапевту свободу и возможность не стремиться соответствовать «положительному образу». И еще раз свидетельствует о том, что терапевт – это не тот, кто
«все урегулировал в своей личной жизни», а тот, кто находится в постоянном поиске этого баланса.
То, что я отмечаю у Перлза, – это его невероятная жизненная энергия, глубокая интуиция, принятие парадоксов своей собственной жизни, своего ненасытного любопытства...
То, что я отмечаю у Гудмена, – это тонкость теоретического анализа и его социальная включенность в деятельность, позволяющую людям обрести большую свободу в этом мире.
Все члены группы основателей гештальт-терапии уже умерли: Пол Гудмен – в 1972 году, Лаура умерла
в возрасте 85 лет в 1990 году, а Исидор Фром – в 1993 году.
И в Европе…
Развитие европейской гештальт-терапии началось в Германии, где в настоящее время насчитывается
несколько тысяч специалистов, занятых в области психотерапии, образования, обучения, сопровождения
организаций и т.д.
С 1971 года во Франции несколько психотерапевтов (мало знакомых друг с другом) прошли обучение в Соединенных Штатах. Они регулярно ведут группы личностного роста, базирующиеся на идеях
гештальт-подхода, и осуществляют таким образом развитие гештальт-терапии во Франции.
Два тома «Гештальт-терапии» переведены и опубликованы в Квебеке в 1977 и 1979 годах1.
В 1979 году Квебекский центр Гештальта открыл отделение для франкоговорящих специалистов
в Европе. Это начало долгой истории, к которой мы вернемся в третьей части книги, то есть после того,
как рассмотрим основные понятия гештальт-терапии.
1
Perls F., Hefferline R., Goodman P. (1951). Пер. на фр. яз. Gestalt-thérapie. Montréal, Stanké, 1977 et 1979.
33
Вторая часть
Терапия
здесь и сейчас
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Глава 3: НОВАТОРСКИЙ ПОДХОД
Предварительные замечания
П
режде чем излагать в деталях главные теоретические понятия, я хотел бы в этой главе раскрыть сущность гештальт-подхода через призму одного из важных холистических принципов – целое отличается от суммы частей.
Я написал во введении, что Гештальт – это гостеприимная страна. Во-первых, она обязана своим появлением «группе семи», которая регулярно собиралась у Перлза и отличалась особой эклектичностью.
Во-вторых, «Гештальт-терапия» – «библия» гештальт-подхода – была написана тремя очень разными
людьми. И наконец, Гештальт был основан в Соединенных Штатах разноплановыми личностями – Полом Гудменом, Фрицем и Лаурой Перлз. Насколько мне известно, Гештальт – единственный метод терапии, создание которого не ассоциируется с одной харизматической личностью, как, например, Фрейд
для психоаналитиков, Берн для сторонников транзактного анализа, Райх для вегетотерапевтов и т.д.
Каждый, следовательно, воспринимает гештальт-терапию согласно собственным ощущениям, своим
сферам интереса.
Любое терапевтическое течение основывается, на мой взгляд, на следующих главных принципах: концепции хорошего психического здоровья (и также психопатологии), которая имеет под собой определенные философские основания и терапевтическую стратегию.
Итак, сейчас мы рассмотрим понятие здоровья, далее опишем терапевтическую стратегию путем изучения
фундаментальных понятий и их экзистенциальных корней и в конце остановимся на стиле интервенций.
Здоровье и психопатология
Определение хорошего здоровья в гештальт-терапии кажется мне очень близким к определению Всемирной организации здравоохранения: «Здоровье – это не отсутствие болезни или недуга, а состояние
полного физического, умственного и социального благополучия».
Гудмен настаивает на идее, что хорошее здоровье основывается одновременно на трех составляющих:
физической, психологической и культурной.
37
Гонзаг Масколье
Гештальтистская концепция здоровья и болезни представляется мне в сущности феноменологической1, а именно: для гештальтиста важна не «объективная правда» ситуации, а то, какой субъективный
отклик она вызывает. Именно осознание человеком события придает ему смысл.
Феноменология – это одновременно и экспериментальный метод, и философское течение, развитое
Гуссерлем2 в 1907 году. Феноменология предлагает описывать, а не объяснять наблюдаемые факты. Речь
идет о том, чтобы избегать «разговора о вещах» и пытаться вернуться к «самой вещи, на уровне ее переживания», исключая любую интерпретацию3. Как только я оставляю эту феноменологическую позицию,
я даю оценку бытию.
Когда ко мне приходит клиент, мое восприятие его проявлений «затуманено» направленностью моего
мышления, то есть оно определяется, например, пониманием, воспоминаниями, любовью. Я «иду к» моему клиенту, так же как он «идет ко» мне. Концепт интенции4 описывает обусловленность этого движения
навстречу друг другу.
Феноменология старается выявлять эту субъективность. Феноменологическая психология пытается
в большей степени понимать, чем объяснять человека5.
Я приведу пример, далекий от терапии, чтобы читателям было понятней. Представим себе телевизор. Специалист по электронике воспринимает его в терминах транзисторов, мощности, качества
кинескопа. Художник его описывает посредством цвета и формы; торговец – через понятия цены
и конкуренции. Как терапевт, я его рассматриваю в терминах отношений: для меня важно наблюдать, прерывается ли семейный разговор, когда включили телевизор, как дети едят, когда смотрят
любимую передачу, и т.д. Следовательно, даже телевизор – объект тысячи различных наблюдений,
согласно интенциональности того, кто наблюдает.
Концепция психопатологии в гештальт-подходе также феноменологична. Она не может быть только
«нозографической»6, то есть ориентированной на описание болезни или симптома. Концепция психопатологии, кроме того, обусловлена отношениями, а также имеет временные и контекстуальные модальности.
Сейчас я попробую это объяснить.
• Модальность отношений. Страдания индивида никогда не принадлежат только ему. Они
проявляются в определенном типе отношений с другими.
т древнегреч. phainein – «выявлять» или phainomena – «явление» и logos – «понятие, учение».
О
Эдмунд Гуссерль (1859–1938), немецкий философ, отец феноменологии.
3
Kunzmann P. et al., Atlas de la philosophie, Paris, Le Livre de Poche, 1993.
4
Интенция (лат. intentio – «стремление») – направленность сознания, мышления на какой-либо предмет; в основе такой направленности лежит желание, замысел. – Прим. науч. ред.
5
Sillamy N., Dictionnaire usuel de psychologie, Paris, Bordas, 1983.
6
От древнегреч. nosos – «болезнь» и graphe – «описание».
1
2
38
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Франсуаза1, одна из моих самых первых клиенток, никогда не бывает «истеричной», если она одна. Она
развивает это свойство в терапии в контакте со мной. Я мужчина, наша разница в возрасте такова, что
я мог бы быть ее отцом. В ходе длительной терапии она стала гораздо более привлекательной и смогла
развить свой творческий потенциал. Все это проявляется в наших отношениях и поэтому сказывается на
том, как я ее оцениваю с точки зрения психопатологии2.
• Временнáя и контекстуальная модальности. Эти модальности характеризуют способ «бытия
в мире», который меняется в различные моменты жизни индивида и в определенной среде.
Так, Франсуаза возвращается домой с работы, где ее экстраверсия способствует ее коммерческой деятельности, и «восстанавливает силы», то есть успокаивает себя посредством своеобразной «обсессии»3, которая выражается в филателии (она коллекционирует марки с изображением только голубых или красных животных!).
Таким образом, в Гештальте психопатология рассматривается как ригидное поведение, которое блокирует процесс роста и мешает адаптации к постоянно изменяющейся среде. Гештальт базируется на принципе уникальности: каждый вырабатывает свой оригинальный способ приспособления к миру. Эта идея
гештальт-подхода раздражает тех, кто ищет общих законов для описания человеческого поведения.
Оригинальная терапевтическая стратегия
Понятие «терапевтическая стратегия» является фундаментальным и новаторским в гештальт-терапии.
Терапевтическая стратегия базируется на трех основаниях: диалог, герменевтика и концентрация на процессе. Эти три составляющие придают Гештальту оригинальность и востребованность.
Диалоговая модель
В книге, опубликованной в 1923 году, философ Мартин Бубер4 противопоставляет два выражения, которые он считает «основополагающими»: «Я–Ты» и «Я–Оно». Они описывают два типа бытия в мире, прежде
всего – бытия в отношениях. Я рассматриваю здесь только аспекты, касающиеся помогающих отношений:
• Медицинская модель основана на отношениях Я–Оно. Врач (Я) наблюдает болезнь (Оно),
которая проявляется через симптомы. Искусство врача состоит в том, чтобы провести хоро мена всех клиентов изменены по причине конфиденциальности.
И
Я умышленно не использую слово «диагностика».
3
Обсессия (лат. obsessio – «осада», «охватывание») – навязчивое состояние (idée fixe), связанное с мыслями, чувствами, желаниями, беспокоящими человека периодически или в течение длительного времени и не поддающимися сознательному контролю. – Прим. науч. ред.
4
Buber M. (1923). Пер. на фр. яз. Je et Tu, Paris, éditions Aubier, 1969.
1
2
39
Гонзаг Масколье
шее обследование. Если диагноз поставлен правильно, то выписать рецепт легко; тогда лекарство «отвечает» за борьбу с болезнью. Единственная ответственность больного состоит в том,
чтобы проконсультироваться, а затем выполнять предписания врача. Традиционная медицина
построена именно на этой научной модели. Лекарство и микроб являются здесь центральными фигурами, играющими главные роли на этой сцене.
• В Я–Ты-отношениях встречаются два различных бытия, психотерапевта и клиента. Они
устанавливают контакт посредством диалога, и именно эти отношения являются целительными. «Вначале отношения», – пишет Бубер. В данном случае симптом рассматривается как
язык, как призыв к помощи, как проблема в отношениях, которая мешает человеку развить
весь свой потенциал.
Идеи Пола Гудмена одновременно и близки, и радикально отличаются от идей Мартина Бубера. Оба
разделяют антропологическое видение Человека, существующего в отношениях, которые он создает. Человек вне контакта – никто и ничто. Однако Бубер развивает философский и духовный подход (Как развивать качество отношений с другими и с Богом), в то время как Гудмен фокусируется на культурной и
социальной перспективе (Давайте изменим общество, чтобы изменить Человека).
Перлз также был воодушевлен этой центральной идеей, которую он применил к терапии. Кроме того,
его жена Лаура была ученицей Бубера в Вене. Когда пишут о диалоговой терапии, ставят знак тире между
Я и Ты.
Модель Я–Ты – идеал, к которому мы стремимся. Действительно, наше общество пропитано моделью
Я–Оно, и пациент функционирует в соответствии с этой моделью в начале терапии: «Скажите мне, что я
должен сделать». Следовательно, мы как терапевты должны приспособиться, подождать какое-то время,
но не слишком долго, пока не установится доверие (то, что мы называем терапевтическим альянсом) и
сможет произойти диалог. Развитие диалоговых отношений требует времени и может периодически сменяться прежней моделью Я–Оно.
У Марии трудности в отношениях с ее единственной дочерью-подростком. Разговаривая со мной по телефону, она назвала меня доктором... Она постоянно просит у меня совета и чрезмерно мне доверяет, потому что я, как отец четверых детей, должен иметь опыт...
Ей понадобилось несколько месяцев, чтобы понять, что я не могу помочь ей своими комментариями, но
могу увидеть ее страдания и научить «быть в отношениях», «не удушая» другого. Она принимает мои слова, о чем свидетельствует ее речь – вместо «Вы изменяете меня в терапии» она говорит: «Я изменяю себя
в терапии».
Терапевтический альянс в гештальт-терапии основывается на двух типах отношений. С одной стороны,
клиент воспринимает своего терапевта как оказывающего помощь и поддержку (эмоциональный альянс).
С другой стороны, для эффективной терапии необходимо установление атмосферы сотрудничества, то
есть со-участия и клиента, и терапевта в работе (рабочий альянс). Как утверждает Бубер, «однажды пережив встречу, человек не остается прежним».
40
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Герменевтическое основание
Когда меня спрашивают, почему я выбрал гештальт-подход из других терапевтических направлений,
то я, стараясь обосновать свой ответ, всегда обращаюсь к герменевтике.
Что означает это слово? В переводе с древнегреческого hermeneuein значит «разъяснять». Оно было
использовано в «Энциклопедии» Дидро (1747) для описания искусства обнаруживать точный смысл
какого-либо текста1. Современная герменевтика базируется на идее, что изучение одного и того же текста
может породить множество смыслов и интерпретаций: это – полисемия.
Гештальт-подход герменевтичен по своей сути, так как он не претендует на поиск единственно
правильного объяснения события. Мы возвращаемся к идеям Мартина Бубера: ответственность профессионала не в том, чтобы осмыслить истории, рассказанные клиентами. В «исследовании», которое
разворачивается в процессе диалога, постепенно появляется фигура – то, над чем клиент работает
в терапии. В начале сессии она скрыта от обоих партнеров2 и понемногу проявляется в процессе
терапии, как проступает изображение на черно-белых фотографиях, которые, будучи подростком, я проявлял в ванночке
с проявителем.
Эрик в начале сессии говорит мне о темноте, буре, конфликте. В его глазах – отчаяние. Вопрос о том, что его действительно удерживает в жизни, возникающий в ходе нашей
работы, позволяет проявиться паруснику, которому недостает только капитана... Спорить с волнами, приручать ветер,
выходить невредимым из самого центра бури – вот источник
удовольствия…
Таким образом, гештальт-терапевт отличается от других «знающих» специалистов, интерпретации которых призваны помочь
«пациенту» лучше понять свой путь. Эта идея часто удивляет новых клиентов, которые хотят, чтобы их
обследовали и дали готовый рецепт.
Перлз любил повторять, что для него любая интерпретация – терапевтическая ошибка и что важно
ждать, когда фигура проявится сама собой!
Часто терапевты не говорят о своих достижениях. Я иногда ощущаю огромное удовольствие, радость, когда в течение терапевтической сессии в тумане нащупывается новый путь. Мы продвигаемся вслепую в темном лесу, замирая от страха, спотыкаемся о препятствия, которые кажутся
непреодолимыми.
1
2
ey A., Le Robert: dictionnaire historique de la langue française, Paris, Robert, 1998.
R
На старофранцузском слово «партнер» означает «тот, с кем танцуют»!
41
Гонзаг Масколье
Затем, по мере продвижения, мы начинаем ориентироваться в новой обстановке и обнаруживаем
неожиданный выход. Лицо моего клиента светлеет, мое сердце ликует: заблокированный процесс
оживает...
Когда я комментирую процесс терапии, будущие специалисты всегда задают мне вопрос: «Но тогда тот
же самый клиент с другим терапевтом смог бы найти иное решение своей проблемы?». Я отвечаю утвердительно: мне кажется, это очень правильно и отражает богатство полисемии.
Фокусировка на процессе
Для описания процесса терапии я использую метафору реки. Некоторые формы терапии сосредоточены на вопросе «Почему?» и ищут причины возникновения травмы. Это «терапии истока». Их прототипом
является психоанализ, который сосредоточен на поиске истоков (источников) проблем, но он – не единственный: метод «первичного крика»1 и «ребефинг»2 пытаются обнаружить травмы рождения, терапия
Райха исследует связь между «мышечным панцирем» и подавленными страданиями.
Другие направления – «терапии нижнего течения». Они оставляют в стороне причины возникновения наших проблем. Эти терапевтические направления стараются дать поведению большую свободу, «открыть реку»
и «очистить берега», чтобы позволить нам свободнее
распоряжаться нашими переживаниями и эмоциями.
Такую стратегию использует поведенческая терапия.
Продолжая эту метафору, Гештальт можно определить как «терапию течения». В гештальт-подходе важнее, как течет река (спокойно, стремительно и т.д.),
чем почему. Мы, гештальт-терапевты, пытаемся оживить то, что в нашей психике оказалось застывшим,
как камень в реке, из-за характера воспитания или
травматического опыта. Мне нравится динамичный
язык гештальт-подхода: граница-контакт, незавершенный Гештальт, прерывания контакта. Эта сфокусированность на процессе (латинское слово processus,
означающее «движение вперед», «продвижение») отражена в содержании следующей главы.
В терминах процесса гештальт-терапия модифицирует временную ось: проблема, о которой говорит
клиент, рассматривается в ситуации здесь и сейчас. Это фундаментальная идея, развитая Перлзом после
1
2
« Первичная терапия», образно называемая методом «первичного крика», разработана Артуром Яновым в 1960–1970-х годах.
Ребефинг (от англ. rebirthing – «второе рождение») – психотерапевтическая методика, разработанная Л. Орром и С. Рэй в 1977 году.
Ориентирована на самоисследование и духовную трансформацию путем использования специальных дыхательных упражнений.
42
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
его отхода от психоанализа: невозможно вновь пережить прежнюю травму, так как она трансформировалась вследствие работы психических процессов (восприятие, память и др.) и изменения контекста. Актуальна не точность фактов, а то, что я живу уже несколько лет с этой раной; эмоция проявляется в настоящем, даже если она коренится в прошлом.
Перлз также настаивал на идее «сейчас и как»1, чтобы исследовать текущий процесс. Бесполезно восстанавливать всю историю травмы. Важнее замечать, как конфликт «живет» сейчас, как проявляется в
теле и эмоциях. Соединяя «здесь и сейчас» и феноменологию, клиент обнаруживает уникальность своего
опыта, экзистенциальный смысл своего бытия.
Если я фокусируюсь, например, на проблемах своего детства, я не смогу говорить об этом в прошлом времени. Я могу работать только над моей настоящей грустью («Папа, мне сегодня грустно,
потому что ты покинул меня») или могу использовать психодраматизацию прошлого и пережить
снова эту сцену сейчас («Папа, мне грустно, потому что ты покидаешь меня»). Я говорю о своей
боли здесь и сейчас.
Мы придаем большое значение актуальным эмоциям, чтобы найти наилучший выход из ситуации,
которую мы не можем изменить.
Какое выразительное слово – «сейчас» (фр. maintenant)! Оно происходит от manu tenendo, то есть «в то
время, как рука его держит». Что касается «здесь», то это одновременно наречие места и наречие времени
(в течение сегодняшнего дня, например).
Трехтактный вальс…
Это упрощенная схема терапевтической сессии в гештальт-терапии, главным образом сконцентрированная на диалоговых и феноменологических аспектах данного подхода. Несмотря на риск редукционизма, я все же предлагаю вашему вниманию данную модель…
Итак, Гештальт использует экспериментальную стратегию2. В «типичной» терапевтической сессии,
индивидуальной или в группе, чаще всего мы можем выделить три «такта»:
• Клиент описывает какую-либо трудность или актуальную проблему; терапевт помогает ему
«включиться» (экзистенциальное положение о свободе и ответственности) и сфокусироваться на своих переживаниях здесь и сейчас (awareness). Терапевт благодаря своему присутствию (способности слушать и оставаться чувствительным) старается установить терапевтический альянс, основанный на Я–Ты-отношениях.
1
По-английски «now and how».
Слово «expérience» (эксперимент, опыт) имеет индоевропейский корень «per»: проникать, пересекать. Он используется в словах «porche»
(крытый вход), «pore» (кожа), «port» (порт). Эксперт – это тот, кто преодолел, «вышел из порта».
2
43
Гонзаг Масколье
• Затем терапевт предлагает клиенту эксперимент, направленный на развитие его креативности, позволяющий по-новому увидеть трудности, с которыми они работают в терапии, высвободить подавленные эмоции. Этот эксперимент нацелен на то, чтобы предложить клиенту
новый способ, непохожий на его «обычный контакт» со средой. Эксперимент базируется на
методологии герменевтики, то есть невозможно предугадать, какая фигура возникнет в процессе разворачивающегося действия.
Терапевт часто становится «акушером эмоций». Чувства клиента скрыты, они только готовятся выйти на свободу. Однако «рождение» не должно быть слишком быстрым: нужно дать
клиенту время, чтобы избежать «травматизма». Поспешность – классическая ошибка начинающего специалиста.
• Третий этап – это ассимиляция, то есть формирование связей между тем, что было прожито
в безопасных рамках терапевтической сессии, и реалиями внешнего мира, который остался
прежним. Этот период ассимиляции продолжается также вне сессии, что обусловливает сукцессивность1 процесса изменений клиента, ведущего к его большей свободе. Терапевт отказывается следовать типичному запросу клиента (и его собственной потребности) «заботиться»,
навязывая ему свои решения.
Для правильного прохождения различных этапов терапевт обязан: пройти личную терапию, чтобы
иметь свой опыт проживания этого процесса; получить хорошее образование, чтобы обладать необходимым объемом теоретических знаний; регулярно брать супервизию, позволяющую различать контекст
собственной жизни и жизни клиента; наконец, соблюдать правила профессиональной этики, помогающие
оставаться в терапевтических рамках.
1
укцессивность (от англ. successive – «последующий», «следующий за другим») – развернутая последовательность протекания какогоС
либо процесса.
44
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Глава 4: ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ПОНЯТИЯ
Преамбула к теории…
М
ы в красивом большом зале, немного странном. Потолок небесно-голубого цвета украшен маленькими белыми облачками. Мы на трехдневном семинаре по Гештальту. Три дня интенсивной работы, где
каждый в собственном ритме исследует свои страхи, блокировки, желания или фрустрации.
Сейчас «работает» Катрин. Это значит, что она попросила для себя времени, в течение которого терапевт и вся группа помогают ей прояснить затруднения, о которых она нам рассказывает.
Катрин – приятная, миловидная женщина. Первое, что приходит в голову, – «довольно хорошенькая».
Сейчас она плачет и сдержанно выражает свой гнев на родителей. Мы сидим в кругу, на больших подушках напротив друг друга.
Катрин: Мой отец был слишком жестким. Он считал, что действовал правильно, что воспитывал нас
как следует, но он нас сломал, заблокировал.
Я не пытаюсь правильно понять содержание ее фраз, я позволяю себе только проникаться этим безграничным гневом и глубоким отчаянием, которые, кажется, ее парализуют. Я предпочитаю не касаться
вопросов «Кто?» или «Почему?», которые заставили бы ее снова обратиться к своему разуму и утратить
нить эмоций. Я просто возвращаю ей то, что наблюдаю.
Я: Ты перестаешь дышать?
Она смотрит на меня большими глазами смущенно и не дыша, а затем заливается беззвучными слезами.
Я: Может ли здесь кто-то побыть в роли твоего отца?
Катрин без малейших колебаний выбирает стажера, он моложе ее, с немного одеревенелым телом. Она
пояснила потом, что в этот момент у него был твердый взгляд ее отца.
Наши проекции (то есть образы, которые принадлежат нам, но которые мы приписываем другому)
часто оказываются настолько сильными, что могут строиться вопреки, например, возрасту или полу. Проекция связана с центральным переживанием клиента (фигурой) и игнорирует другие характеристики
объекта проекции.
Я: Можешь ли ты сказать ему об этом?
Катрин: Почему ты делал это? Ты не имел права; я боялась, ты мог его убить!
45
Гонзаг Масколье
Я: Ты говоришь об этом тихим голосом; ты продолжаешь не дышать. Можешь ли ты снова сказать своему отцу, на что он не имел права?
Я по-прежнему не знаю, кого ее отец якобы мог убить. Я фокусируюсь на ее голосе и дыхании, потому
что замечаю, что работа Катрин блокирует мое собственное дыхание и вся группа как будто слита с ее
дыханием.
В Гештальте пристальное внимание к нашим телесным и эмоциональным переживаниям мы описываем
термином awareness (англ. to be aware – «быть в курсе, не терять бдительности»). В описываемом случае
мое дыхание предупреждает меня о том, что сейчас проживается в контакте.
После нескольких неловких попыток Катрин наконец выражает свой гнев, а затем свой страх. Ее легкие, кажется, внезапно открылись, процесс разблокировался; глубокий вдох возвратил ее к жизни. Ее глаза светятся.
Те удивительные моменты сессии, когда вдруг возникают какая-то идея, образ или чувство, связанные
с внезапным озарением, мы называем инсайтом (insight). Инсайт легче возникает в ходе эмоциональной
проработки. Группа часто усиливает это явление.
46
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Вся группа отдыхает. Удивительная фаза, длившаяся приблизительно двадцать минут, кажется, заканчивается. Я все еще точно не знаю, над каким страхом работает Катрин, что именно вызывает у нее волнение. Я сопровождал ее, помогал усиливать ее жесты, работал с ее голосом. Во время этапа обратной связи
(feed-back), когда те, кто хотят, выражают то, что они пережили во время сессии, Катрин дает нам ключ к
пониманию своей работы. Вначале она думала о том, чтобы исследовать отношение к своему авторитарному отцу. Но мое простое наблюдение «ты больше не дышишь» заставило вновь появиться мучительному воспоминанию: ее отец держал голову младшего брата под краном в струе холодной воды, чтобы его
успокоить. И она, старшая сестра, застывала рядом в мучительном страхе, что брат вот-вот захлебнется,
с чувством вины, что не может отреагировать.
Катрин – не новичок в терапии. Она хорошо знает о терапевтическом процессе и смогла сама обнаружить это воспоминание, запрятанное глубоко в ее памяти. Каждый раз,
когда она сталкивалась с отказом, запретом, с невозможностью завершить действие, у нее возникали приступы астмы.
И осознание того, как она задерживает дыхание в этих ситуациях, освободило Катрин от тревоги.
Будучи гештальт-терапевтом, я не работал с поведением
или симптомом. Меня интересовало, как Катрин взаимодействует с окружающей средой: во взаимоотношениях с отцом,
как и с воздухом, она воздерживается от активных проявлений жизни.
Этот пример не содержит магии или эмпиризма, а основывается на понятиях, которые обладают двойным преимуществом: они одновременно простые и действенные. Мы
проанализируем те из них, которые, как мне кажется, являются основными для гештальт-подхода и придают ему целостность: цикл контакта, основные сопротивления, граница-контакт, self и его функции,
творческое приспособление, осознание, здоровая агрессивность и полярности.
Цикл контакта
Этот цикл описывает этапы, которые мы обычно проходим, когда вступаем во взаимодействие с человеком, потребностью, эмоцией.
Речь идет о системе «контакт–уход», то есть о том, как потребность появляется в нашем сознании,
развивается, находит удовлетворение, затем угасает, чтобы уступить место новой потребности. Это – идеальный вариант развития. Например, когда я пишу этот текст, моя «доминирующая фигура» (потребность) – интеллектуальное удовольствие, которое я ощущаю, оформляя свои идеи. Но если я почувствую
боль в позвоночнике, который будет сигнализировать мне таким образом, что я неудобно сижу, физические ощущения начнут доминировать и потребность работать над текстом уйдет на второй план. Я встану,
47
Гонзаг Масколье
чтобы расслабиться, это запустит новый цикл потребности, который, я надеюсь, не будет в свою очередь
прерван, например, телефонным звонком.
Гудмен выделил четыре главные фазы контакта1:
• Преконтакт: в постоянном потоке моих ощущений, моих потребностей определенный стимул
вдруг становится фигурой, которая привлекает мой интерес. Фигура появляется из фона, как
актер театра, который выходит на авансцену. Это – возникновение новой потребности.
• Установление контакта (англ. contacting) – активная фаза, в течение которой я решаю удовлетворить возникшую потребность; я мобилизую свою энергию, чтобы перейти к действию.
В вышеприведенном примере я решаю встать и подвигаться, чтобы поберечь свою спину.
• Полный контакт: во время этой фазы я в гармонии со своей потребностью; образуется
триединство моего восприятия, моего выбора, моих действий.
• Постконтакт – фаза выхода: мой запрос удовлетворен, я «перевариваю» свое действие и собираюсь снова стать доступным для новой фигуры или для завершения той, которую прервал
на короткое время.
У здорового человека эти циклы возникают непрерывно, что является источником роста. Потребность
генерирует напряжение; а когда она удовлетворяется, организм возвращается в состояние расслабления...
Этот необходимый для жизни адаптивный феномен известен под названием гомеостаз2. Нарушение
функционирования данного механизма, например из-за излишка стимулов, приводит к возникновению
стресса со всеми его психосоматическими характеристиками.
Внимание терапевта направлено на развитие процесса удовлетворения потребностей и определение точек его блокировки, остановки, повторения. В реальной жизни многие фигуры контакта остаются неудовлетворенными. Чаще всего человек способен ассимилировать «незавершенный Гештальт». Но иногда
неудавшийся Гештальт, то есть цикл, который мы не смогли прожить до конца, остается открытой раной и
блокирует нашу энергию, нарушая состояние гомеостаза. Мы, гештальт-терапевты, обращаем внимание на
повторения прерываний в развитии цикла контакта.
Перлз определяет страдающего неврозом как «человека, который хронически предается
самопрерыванию»3. Он призывает нас постоянно оставаться в контакте с пережитым опытом. Состояние
напряжения, спровоцированное незавершенностью циклов контакта, блокирует развитие человека и его
способностей адаптироваться к среде. Навязчивое повторение какой-либо ситуации возникает из-за стремления завершить заблокированный Гештальт, чтобы освободить энергию и возобновить процесс роста.
Валери в индивидуальной терапии уже шесть месяцев. Меня поражает ее неспособность входить в полный контакт с тем, что она делает, или с людьми, с которыми она общается. Она всегда в другом месте...
erls F., Hefferline R., Goodman P., Gestalt-thérapie, op. cit.
P
От древнегреч. homoios – «подобный» и stasis – «положение». Гомеостаз характеризует тенденцию организма непрерывно поддерживать состояние равновесия.
3
Perls F., Rêves et existence en Gestalt-thérapie, op. cit.
1
2
48
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Она думает о Пьере, когда рядом с ней Поль, всегда сожалеет о том, чего не осуществила, все время бросает одно занятие и начинает другое. Это избегание, конечно, вновь возникает и в терапии: она меняет
тему, как только я ее побуждаю углубиться; она всегда сдерживает свои эмоции, избегает контакта со
мной как с терапевтом-мужчиной.
Необходима «железная рука в бархатной перчатке», чтобы помочь ей научиться входить в контакт
со своими потребностями и удерживаться в этом контакте. Учась во время терапевтической сессии не
«убегать», продолжая до конца исследовать чувства, даже такие неприятные, как ее гнев на мать или отвращение к людям, Валери развивает свою способность к полному контакту.
Знак, который свидетельствует об очевидном прогрессе, – это ее способность завершать наши встречи
без тревоги, не затягивая прощание. Удовлетворив в контакте свои потребности, она больше не нуждается
в дополнительном времени.
Пример Валери – иллюстрация гудменовской идеи полного контакта. Однако существуют различные
модели циклов контакта, предложенные другими авторами. Некоторые из них, чересчур детализированные, неудобны для практического использования. Удачным, на мой взгляд, является вариант цикла контакта, предложенный Сержем Гингером1, который использует понятия вступления в контакт и выхода из
контакта.
Вступление в контакт – это период, когда завязывается действие; в терапии это то место, где проясняется направление работы, где клиент и терапевт решают исследовать скорее этот вопрос, чем другой. Это
место иногда определено точно («Тогда идем туда?»), а иногда – неявно.
Точка выхода из контакта часто означает критический и трудный момент в терапии; речь может идти
о конце терапевтической сессии или в целом об окончании терапии. Когда и как осуществляется этот процесс «выхода», прелюдия к периоду ассимиляции?
2. Вступление
3. Контакт
1. Преконтакт
4. Выход
5. Ассимиляция
© S. Ginger, 1991
1
Ginger S., La Gestalt, l'art du contact, Bruxelles, Marabout, 2007, 9e édit.
49
Гонзаг Масколье
Личная жизнь Матье полна неожиданностей. В возрасте сорока лет он вновь остается один: «У меня было
столько прекрасных женщин, но ни одна из них не захотела остаться со мной», – говорит он обреченно. Постепенно, с каждым разрывом он все глубже погружался в одиночество и затаивал обиду на весь женский род.
В чем проблема Матье? Он каждый раз не совпадает со своими партнершами в развитии цикла контакта. Он:
• торопится на стадии преконтакта и отпугивает женщин во время вступления в контакт;
• выходит из контакта слишком рано, пускаясь в бегство, и накапливает агрессию.
Что касается фазы ассимиляции, то он ее систематически избегает, чтобы не ощущать страданий
одиночества. Здесь имеет место своеобразная «булимия», которая отпугивает его подруг, и порочный круг
замыкается.
В данном примере речь идет о повторяющихся прерываниях цикла контакта. Между тем я хотел бы обратить внимание, что «пройти цикл до конца» – не самоцель.
Иногда бывает разумно остановиться на фазе преконтакта, то есть не вовлекаться в действие, если
среда к этому не готова, удовлетворение потребности может навредить другим или появляются новые
приоритеты и т.д. Воспитание, например, заключается в том, чтобы научить ребенка останавливать некоторые импульсы, а не удовлетворять немедленно все его желания.
Блюма Зейгарник1 в своем классическом эксперименте (1927) показала, что незаконченное действие,
нерешенная задача оставляет в памяти более значительный след. Она просила детей выполнить приблизительно двадцать заданий по ручному труду в течение дня: некоторые из них разрешалось завершить,
остальные – нет. Через неделю незавершенные работы дети вспоминали в два раза чаще завершенных.
Этот «эффект Зейгарник» часто используется, например, в средствах массовой информации, когда «рекламная пауза» прерывает передачу в самый напряженный момент!
Основные формы сопротивления
Цикл контакта никогда не проходит по простой схеме. В нем часто возникают нарушения, срывы
(то, что мы называем в Гештальте «сопротивлениями»).
Рассмотрим основные формы сопротивления2, которые нарушают развитие цикла контакта:
• Конфлуэнция (слияние): эта форма сопротивления характеризуется исчезновением различий между человеком и средой. Возникающие потребности не принадлежат человеку.
Слияние блокирует цикл контакта, не позволяя в фазе преконтакта проявиться фигуре. Оно
люма Вульфовна Зейгарник – советский психолог, известная благодаря результатам исследований, выполненных под руководством
Б
Курта Левина в Берлинском университете. – Прим. науч. ред.
2
Необходимо отметить, что термин «сопротивление» иначе используется в психоанализе. В Гештальте он обозначает то, что проявляется в рамках терапии как тормоз для развития.
1
50
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
также нарушает фазу выхода из контакта, необходимую для ассимиляции и появления новой
фигуры.
Конфлуэнция
Интроекция
Проекция
Ретрофлексия
Дефлексия
Другие
(среда)
Граница-контакт
Я сам
(человек)
В диаде человек, имеющий тенденцию к конфлуэнции, высказывается в большинстве случаев во множественном числе: «У нас есть затруднения с нашими детьми», «Мы хотим перекрасить кухню» и т.д. Он
с трудом выдерживает «завершение цикла контакта», то есть период, необходимый для установления дистанции, чтобы подготовиться к новому действию, как я это показал в предыдущем примере с Валери.
Здесь необходимо отметить, что все эти сопротивления могут быть здоровой формой жизнедеятельности. Патология появляется тогда, когда эти механизмы повторяются, блокируют плавное развитие циклов
«контакт–уход» и ведут к дезадаптации человека. Так, мгновенная конфлуэнция – одно из удовольствий
любовной жизни, например во время медового месяца, сексуального акта и т.д.
• Интроекция: для описания этого механизма лучше всего подходит «пищевая» метафора.
Интроекцию можно охарактеризовать как «поглощение без пережевывания». Человек, склонный к интроекции, хранит в себе «проглоченные и непереваренные чужеродные элементы». В
качестве этих элементов могут выступать идеи, принципы, правила, искажающие восприятие
актуальных потребностей. Об интроекции свидетельствует область семантического поля,
описанная категориями «нужно», «не должны», «есть только».
Освобождение от бесполезных интроектов позволяет человеку перестать включаться в деятельность, не соответствующую его потребностям, и расходовать энергию, пытаясь соответствовать чужим
посланиям.
51
Гонзаг Масколье
Жорж, преуспевающий директор предприятия, обычно каждый вечер последним покидает свой кабинет.
На терапевтической сессии, посвященной тому, «как он перегружает себя работой», обнаруживается
следующий интроект: его отец, также директор предприятия, передал своему сыну жизненный сценарий:
«капитан оставляет корабль последним». «Пережевывание» интроекта позволило Жоржу заменить систематическую привычку уходить последним на новый способ организации своего рабочего времени, который лучше соответствует его биологическому ритму и позволяет ему работать более эффективно. Теперь
Жорж предпочитает первым приходить на работу.
В данном примере речь идет не о том, чтобы обязательно разрушить интроект («директор работает
много»), а о том, чтобы изменить его неэффективную формулировку («надо оставлять предприятие
последним») так, чтобы она лучше соответствовала биологической сущности человека («я люблю
вставать рано»).
Иллюстрация теоретических положений клиническими случаями представляет риск, поскольку
за описанием терапевтических «событий» в тени остается процесс, то есть медленная алхимия, которая
изменяет глубинные структуры человеческой психики. В случае Жоржа, например, интерес представляет
не то, как он планирует свой распорядок дня, поскольку в этом случае семинар по «управлению временем» мог бы дать ему те же результаты, а то, что он учится выявлять свои интроекты, чтобы в дальнейшем
сохранять только те, которые ему подходят.
Воспитание частично основывается на интроекции, однако по мере взросления здоровый человек
пересматривает принципы, усвоенные в детстве. Он критикует идею, прежде чем ее принять, как гурман
откусывает и пережевывает яблоко, прежде чем его проглотить. Следовательно, интроекция, необходимая
в любой форме воспитания и обучения, неизбежно проходит пору подражания. Это пример здоровой формы интроекции.
• Проекция: это форма сопротивления, обратная интроекции. Она заключается в том, чтобы
приписывать собственные эмоции и ощущения окружающей среде.
Так, я могу сократить эту главу, «чтобы не утомлять читателя», в то время как именно я утомлен. Проекции нарушают мою адаптацию к среде, снижают мою креативность. Например, я думаю, что моя подруга сегодня в плохом настроении, в то время как именно я настроен агрессивно по отношению к ней.
Здоровая проекция необходима для того, чтобы понять другого, поставив себя на его место. Интуиция – это также форма проекции.
• Ретрофлексия состоит в том, чтобы делать самому себе то, что хотелось бы сделать другим.
Например, я кусаю свои губы, вместо того чтобы вербально проявлять агрессию по отношению к своему собеседнику.
Когда эта форма прерывания цикла контакта слишком часто повторяется, она может стать причиной
соматизации.
Мы также прибегаем к ретрофлексии, когда делаем сами себе то, что хотели бы получить от окружения.
52
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Я поглаживаю свое лицо рукой, разговаривая с человеком, от которого ожидаю нежности, или хвалю
себя, в то время как мне хочется получить признание от собеседника.
• Дефлексия – это особая форма ретрофлексии, которая заключается в том, чтобы перенаправить свою энергию, отклонив ее от первоначальной цели. Это способ избегания.
Так, я предпочту разбить пепельницу, вместо того чтобы напрямую излить гнев, или «неумышленно»
попасть в аварию на служебном автомобиле, вместо того чтобы выразить претензии начальнику.
Действительно, иногда разумнее выплескивать раздражение на бумагу (дефлексия) или грызть ногти (ретрофлексия), чем высказывать недовольство в лицо начальнику. Это – здоровые формы сопротивления.
Гештальт-терапевт, кем бы он ни был – психотерапевтом или консультантом на предприятии, выполняет различные функции. Иногда
он экономист, который наблюдает за пограничной зоной и регистрирует импорт и экспорт. Иногда – таможенник, который пытается предотвратить ввоз запрещенных товаров (интроекция). Иногда – политик, фасилитирующий процесс открытия границ, если они
слишком жесткие, или их закрытия, если они слишком проницаемые
(конфлуэнция), и налаживающий отношения между соседними странами (граница-контакт)…
Граница-контакт
Это понятие, как мне кажется, является одним из наиболее интересных в гештальт-подходе. Граница-контакт – это место, где осуществляются процессы обмена и развивается awareness.
Для описания данного понятия я использую метафору кожи:
• ткань, которая придает форму, очерчивает границы нашего тела; осуществляет защиту от внешних воздействий: поражение кожи может вызвать кровотечение, развитие инфекции и т.д.;
• место, где происходит обмен веществ: дыхание, выделение токсинов с потом и т.д.;
• источник сенсорной информации: через прикосновения мы ощущаем тепло, холод, удовольствие, отвращение и т.д.;
• барьер, существующий не только снаружи, но и внутри: соединительная ткань, покрывающая
внутренние органы, распределяет кислород и питательные вещества внутри тела и т.д.
Другими словами, граница-контакт – это зона обмена, которая одновременно и отделяет организм от среды, и соприкасается со средой. Таким образом, граница-контакт одновременно и разде53
Гонзаг Масколье
ляет, и соединяет. Я не могу дотронуться до чего-то, не входя сам в контакт с тем, до чего дотрагиваюсь.
Вместе с тем метафора кожи не идеальна для описания понятия «граница-контакт». В действительности это виртуальное, изменчивое пространство, которое устанавливается между мной и другими, а также
внутри меня самого (например, между моими легкими и воздухом, которым я дышу, между моими различными эмоциями и т.д.).
Мы не можем отделить организм от его среды. Я не могу приступить к работе с клиентом, не принимая в расчет его социального окружения, а также установившихся между нами отношений. Неразрывное
единство организма и среды в гештальт-подходе называют полем. Это те отношения, в которые человек
вовлекается сознательно или бессознательно. Именно поле «организм–среда» является фокусом работы
в гештальт-терапии.
Клодин в течение двух лет проходит у меня терапию. Однако уже несколько месяцев, как мне кажется,
в нашей работе нет продвижения. Наше доверие расстроено, терапевтические отношения ухудшились,
и мы безуспешно докапываемся до причин такого положения.
Наконец, путь к разгадке мне открывает оговорка Клодин: рассказывая о своем упадке сил, она обращается ко мне на «вы» и сама не замечает этого, хотя мы с ней давно перешли на «ты». Я указываю ей на это
внезапное дистанцирование. И тогда она осознает, что ее недавний серьезный конфликт с начальником –
директором, у которого она работает секретарем, влияет на наши терапевтические отношения. Я – директор Парижской Школы Гештальта. «Начальник» не может быть приветливым – разумеется, потому,
что он «деспот». Следовательно, граница-контакт между Клодин и мной сужается и нарушается из-за
недоверия, обусловленного моим иерархическим статусом.
Нам понадобилось несколько сессий для проработки этих проекций, чтобы Клодин поняла, что отношения «клиент–терапевт» отличаются от отношений «секретарь–руководитель». Важно, чтобы поле
«организм–среда» стало мобилизатором изменений, поддерживаемых терапевтическими отношениями.
В примере с Клодин в поле присутствуют не только наши с ней терапевтические отношения, но и ее
профессиональный конфликт, перенос (трансфер), контрперенос (контртрансфер) и т.д. В моей работе с
Клодин я фокусировался на нашем контакте, то есть на том, что происходит между нами. Для меня как
гештальт-терапевта было важно, что происходит со мной и с моими собственными потребностями. Моя
работа была направлена также на то, чтобы взаимодействие на границе-контакт стало более богатым
и разнообразным.
Self
Вопросы, которых мы только что коснулись, а именно: цикл контакта, формы сопротивления и границаконтакт, – это наиболее общие конструкты теории self 1 . Данная теория, имеющая центральное, основопо1
переводе «Гештальт-терапии» сохранен термин «self». На французский его также переводят как soi («сам»). Иногда эти два термина
В
путают (например, с термином «self» у Винникотта или «Самость» у Юнга).
54
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
лагающее значение в гештальт-подходе, вместе с тем оказывается весьма сложной для описания или представления ее в простых терминах. «Чтобы понять Гештальт, надо прочитать эту книгу, но чтобы понять эту
книгу, надо узнать о Гештальте», – пишут Перлз и Гудмен во введении к «Гештальт-терапии».
Практики по-разному определяют место self 1 в теории Гештальта. Сторонники идей Гудмена придают
этой концепции фундаментальное значение, в то время как последователи Перлза используют ее в меньшей степени, особенно в своей ежедневной практике.
Что же такое этот знаменитый self? Это способ бытия в мире, функция поля «организм–среда»,
подвижный процесс. Следовательно, это неосязаемая сущность, которую невозможно заморозить, чтобы ее изучить. Как я уже упомянул во введении, Гештальт переводит нас из «эры фотографии» в «эру
кинематографии»2.
Self проявляется через характер обменов, происходящих на границе-контакт. Следовательно, о self как
о процессе можно сказать:
• он развернут, если в данной ситуации происходят интенсивные обмены;
• он дезадаптивен, если обмены слишком скудные или стереотипные;
• он нарушен, если цикл контакта регулярно срывается из-за многочисленных сопротивлений.

Следовательно, self находится в постоянном движении. Это способ бытия в данный момент. Он определяет характер обменов, происходящих на границе-контакт между организмом и средой. Индивид существует в мире так же, как мир существует в нем.
Заслуга развития теории self принадлежит Гудмену, который изложил ее во втором томе «Гештальттерапии». Он определяет self как «систему контактов». Новшество состоит в том, чтобы изучать не предмет в его среде, а взаимодействие предмета и его среды.
Функционирование self зависит от поля, которое изменяется соответственно контексту и времени.
Поэтому self будет по-разному проявляться, например, в семье и в профессиональной среде. Посредством
нашей работы на границе-контакт, нашего присутствия в процессе, наших взглядов на цикл контакта и его
различные срывы мы помогаем клиентам обнаруживать более гибкий и адаптивный self.
Три функции self
Self в качестве способа организации контакта с миром дает нам понимание собственного стиля, то есть
того, «как» осуществляются процессы обмена на границе-контакт. Функции self легче понять, сопоставляя их с циклом контакта:
Г удмен в «Гештальт-терапии» пишет с большой буквы – Self, но Перлз там же предлагает писать это слово с маленькой буквы, чтобы
подчеркнуть, что оно характеризует только систему контакта. Я придерживаюсь именно этой, последней позиции.
2
Но в противоположность тому, что позволяет DVD, мы не можем повторно просмотреть «фильм». Любая остановка «кадра» уничтожает процесс.
1
55
Гонзаг Масколье
• Функция id (fonction-ça). Это абсолютно пассивная модальность self. Она отвечает за свободно возникающие чувства, переживания, желания человека. При этом я не ощущаю себя
ответственным за то, что проявляется («это со мной случается»). Речь может идти о телесных
ощущениях (жажда, усталость), а также о бессознательных или сознательных потребностях,
которые существуют у человека. Данная функция self наиболее выражена в начале цикла контакта и в целом недолговременна. Она может быть фрагментированной, неясно ощущаемой,
когда у человека одновременно возникает множество потребностей.
• Функция personality (fonction-personnalité) более стабильна. Она формируется из личного
опыта, истории человека и является основой того, кто он есть, или, более точно, того, что он
думает о том, кто он есть. Именно функция self позволяет человеку внутренне расти за счет
прожитого опыта. Следовательно, она постоянна в рамках любых отношений человека со
средой, на всех этапах цикла контакта: именно функция личности определяет идентичность
человека и посредством ассимиляции поддерживает его рост и развитие.
• Функция ego (fonction-moi) отвечает за выбор, определение того, чего человек хочет. Я принимаю свои решения в зависимости от моих ощущений (функция id) и от моего опыта (функция personality). Следовательно, это исключительно активный способ функционирования self:
я осознанно делаю выбор, находясь в контакте с собой и со средой.
Эти три функции self отличаются от фрейдовских концепций Id, Ego и Super-Ego или юнговской концепции Самости тем, что они не являются фиксированными структурами, психическими инстанциями,
а представляют собой способ бытия в мире.
Характеристика self
Гудмен настаивает на том, что self развивается спонтанно и описывается через понятие «средний
залог». В грамматике древнегреческого языка выделяют форму глаголов, которая не выражает ни активного действия субъекта, ни пассивного действия, совершаемого над субъектом, но предполагает
взаимодействие того и другого. Пример среднего залога: «воины сражаются» – оба противника участвуют в бою. Еще пример: «я укладываю ребенка» – активный залог, «я ложусь» – средний залог, так
как я проявляю активность и пассивность одновременно (я укладываю себя, но мое тело лежит). Этот
«средний залог» развивается главным образом во время полного контакта, то есть когда человек вовлечен в действие.
Нарушения функций self
Именно нарушения функций self часто являются предметом терапии.
56
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
• О нарушении функции id мы говорим, когда человек теряет контакт со своими ощущениями
или потребностями. Доступ к ним прерывается при психозе и ухудшается при неврозе. Таким
образом, функция self перестает сообщать организму о его чувствах и потребностях. Другие
функции (personality и ego) в этом случае будут строиться на ошибочной информации, поступающей от id.
Натали в детстве подвергалась инцесту. Она постепенно анестезировала все свои физические ощущения. В ходе терапии Натали призналась, что наряду с сексуальным ей недоступны и все другие телесные
желания или удовольствия: она не чувствует ни качества пищи, ни красоты пейзажа, поэзии или музыки.
Ее функция personality, лишенная связи с функцией id, «обесточена», и терапия не продвигается. Ей понадобилось несколько месяцев, чтобы вновь научиться принимать себя, по ее собственному выражению, как
«желающую и желанную».
• Когда нарушена функция personality, у индивида формируется неверное восприятие себя.
При таком типе нарушения функции self значительное место занимает интроекция. Человек
«заражается» какой-то идеей или чувством и проецирует это на внешний мир. Проживаемый
им опыт проходит через фильтр, искажающий его восприятие. Следовательно, нарушения
функции personality изменяют представления человека о своем прошлом, искажают восприятие настоящего, а также блокируют его рост и развитие.
Функция personality у Натали нарушена из-за двойной интроекции: «люди опасны» и «я должна действовать так же, как они». Она терпит поражение в поиске социального успеха, избегает любого эмоционального контакта с мужчинами, отказывается думать о материнстве.
• Нарушение функции ego является следствием нарушений функций id и personality. Если
ощущения индивида и его самовосприятие искажены, то у него нет никакого шанса совершить хороший выбор и удовлетворяющее его действие. Граница-контакт между организмом и
средой нарушена. Соответственно, в терапии невозможно восстановить функцию self, пока не
будут восстановлены функции id и personality. Порой это является источником фрустрации
для клиента, который хотел бы поскорей «узнать, что делать в его ситуации»…
Я вспоминаю восхищенный взгляд Натали на ее последнем сеансе терапии. Глядя на меня мокрыми от
слез глазами, она говорит: «У меня еще нет ни счастья, ни мужчины всей жизни, ни ребенка, но я чувствую
свою готовность к этому, так как являюсь Собой, и это мой первый шаг к миру...».
Творческое приспособление и awareness
Понятие творческого приспособления справедливо дополняет понятие self. Творческое приспособление – это способ как можно лучше адаптироваться как к собственным потребностям, так и к среде, которые постоянно изменяются.
57
Гонзаг Масколье
Ответственным за адаптацию человека к миру является self. Развитие творческого приспособления
человека – основополагающая идея всей гештальт-терапии. Для того чтобы приспособиться, человеку необходимо сначала почувствовать то, что в нем происходит. В гештальт-терапии это называется awareness,
то есть осознание того, о чем говорят тело и эмоции.
В постоянном потоке ощущений, потребностей, желаний я допускаю в мое сознание те переживания,
которые кажутся мне в данный момент наиболее существенными. Так, заметив напряжение в мышцах, я
вдруг осознаю, что устал и нуждаюсь в отдыхе. Но если мой энтузиазм в тот момент, когда пишу, оказывается сильнее, то я могу проигнорировать это ощущение!
Используя метафору автомобиля, можно описать awareness как совокупность индикаторов, из которых
состоит приборная панель. Они постоянно информируют о состоянии двигателя, о метеоусловиях, о направлении, в котором надо следовать. К ним нужно обращаться, чтобы получить правильные ориентиры!
Иногда показатели этих приборов игнорируются «водителем» (отсутствие awareness) или оказываются
неверными (нарушение awareness).
Творческое приспособление – это совокупность решений, которые принимает «водитель», ориентируясь на показатели приборов и учитывая непредвиденные обстоятельства, будь то гололедица, мелкая дорожная авария, усталость или необходимость успеть на важную встречу.
Таким образом, творческое приспособление – это возможность в данной ситуации установить баланс1
между своими потребностями и ресурсами среды. Гудмен подробно рассматривает эту тему2. Он различает, с одной стороны, консервативное приспособление, которое связано с физиологией (то, что позволяет
организму поддерживать свою жизнеспособность), а с другой – творческое приспособление, которое мы
развиваем в перспективе роста и которое «никогда нельзя полностью удовлетворить».
Следовательно, жизнедеятельность организма базируется на двух типах потребностей:
• потребность в сохранении стабильности, которую Гудмен называл самосохранением, необходимым для того, чтобы не раствориться в среде;
• потребность в изменениях, нарушении равновесия, получении нового опыта для эволюции
и роста.
В течение всего времени своего творчества Гудмен останется верным следующей идее: «Рост возможен
только через ассимиляцию, и это единственный путь к чему-то новому»3.
Развитие творческого приспособления, то есть способности находить новые формы своего существования, – важный полюс гештальт-терапии. В этом процессе создание новых форм, новых фигур self играет
ведущую роль. Вместе с тем, чтобы появилось что-то новое, необходимо быть способным разрушать старые структуры, что оказывается возможным благодаря функции агрессивности.
1
2
3
Это принцип гомеостаза.
Главы 12 и 13 в «Gestalt Therapy», op. cit.
Главы 12 и 13 в «Gestalt Therapy», ibid.
58
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Здоровая агрессивность
Понятие «здоровая агрессивность», одно из наиболее разработанных в Гештальте, было описано Перлзом в его первой книге1. Он различает параноидную агрессивность, направленную на уничтожение врага,
и биологическую агрессивность, необходимую для сохранения вида (ad gressere в переводе с латинского
означает «идти, приближаться к чему-либо или кому-либо»).
Значение здоровой агрессивности иногда понимается неверно. В обыденных представлениях данное
понятие часто ассоциируется с ненавистью, разрушением, войной. В гештальт-терапии, напротив, оно обозначает вовлеченную встречу, «полный контакт» между средой и самим собой.
Перлз придает большое значение «инстинкту голода». Используя хорошо знакомую метафору яблока,
он разъясняет: чтобы себя накормить, мы должны сначала с помощью наших резцов откусить кусочек
яблока, а затем пережевать его коренными зубами. Эти две операции необходимы для хорошей ассимиляции, защищающей от интроекции. Перлз различает общую интроекцию (младенец, который пьет молоко),
частичную интроекцию (кусание) и ассимиляцию (жевание). Для обеспечения роста нашего организма
требуется разрушение (например, пищи на мелкие кусочки). Мы нуждаемся в агрессии, чтобы прогрессировать. Биологическая агрессивность – это жизненный импульс.
В терапии часто необходимо осуществлять работу по «отрыгиванию» интроектов, которые мы
«проглотили целиком» в ходе нашего воспитания. Мы нуждаемся в «повторном пережевывании» того,
что нам кажется полезным, чтобы интегрировать это в нашу личность, и «отбрасывании» того, что нас
больше не устраивает.
Пьера в детстве воспитывали в большой строгости. Его отправили в пансион, который содержали
монахи. Пьера подавляли обстановка, в которой он воспитывался, и религиозные ценности, которые он
плохо понимал. Он рос в атмосфере запретов, навязанных вероучением, и постоянно переживал состояние
фрустрации. На терапии Пьер демонстрировал робость, интровертированность и страдал от внезапных
фобий. Он расходовал всю свою энергию на воспоминания о своих детских фрустрациях и обидах.
Во время групповой работы одного из участников, который рассказывал о школьных неудачах, у Пьера
пробудился внезапный гнев на «садистов», которые исковеркали его юность. В течение нескольких терапевтических сессий он мог только выражать свою враждебность, иногда очень эмоционально.
Однажды Пьер осмелился порвать большой лист бумаги, символизирующий одного из его воспитателей,
на мелкие кусочки. Он оскорблял эти обрывки, которые продолжали «пачкать» палас и прилипать к его ногам. И, наконец, он нашел свое решение. Пьер достал из стенного шкафа пылесос и, громко смеясь, избавился
от обрывков бумаги.
Вдруг он остановился и бережно отложил несколько кусочков, говоря: «На этой каторге у меня были хорошие друзья, и они научили меня солидарности».
1
Perls F., Le Moi, la Faim et l'Agressivité, op. cit.
59
Гонзаг Масколье
Позволив проявиться своей здоровой агрессивности, Пьер
смог принять ответственность за себя, отделяя то, что ему
подходит, от того, что он отвергает. Через некоторое время он
признался, что хотя и считает важным процесс «отторжения
воспитательной дрессировки», но тем не менее в терапии ценит
возможность получать удовольствие от исследования и обучения новому.
Полярности
Работа с полярностями мне кажется одной из наиболее «действенных» в гештальт-терапии. Это понятие, вероятно, имеет
корни в восточных философских учениях. Ими, как отмечено в
первой части книги, Перлз сильно заинтересовался под влиянием Пола Вейса. Категория дao приводит нас к пониманию существования инь и ян – женского и мужского, тени и света.
Мы не одномерны, ибо не обладаем только одной характеристикой, одной патологией, одним способом бытия в мире.
Исследование «противоположного», теневой зоны, о которой
мы не знаем или которую мы отвергаем, всегда приводит к открытиям.
Понятие «полярности» в Гештальте, подразумевающее, что каждая черта личности обладает своей противоположностью, является
более гибким, чем у Юнга, который связывает его с архетипами.
Например, принимая свою женскую полярность, мужчина полностью реализуется как мужчина, или, осознавая свою дьявольскую
сторону, он находит своего архангела...
В безопасных лабораторных условиях, которые создаются в кабинете психотерапевта, клиент во время индивидуальной терапии
или в группе может осмелиться исследовать чувства или отношения,
которые для него нетипичны.
Поль – приятный и сдержанный молодой человек. Он переживает
трудности в отношениях с женой. Поль страдает, думая, что его
супруга ему изменяет, однако не осмеливается спросить ее об этом.
Поэтому он находится как бы «под наркозом», становится бесчувственным и его сексуальность «засыпает».
На индивидуальной терапевтической сессии Поль осмелился сыграть «шпиона». Усилив многократно свою ревность, он с наслаж60
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
дением исследовал корзину для мусора в моем кабинете, представляя, что он роется в карманах своей
супруги. Иначе говоря, он осмелился реализовать действия, которые признал бы кощунственными в своей
реальной жизни.
После «эмоциональной разгрузки», получив огромное удовлетворение от своих гневных выкриков, Поль
плавно возвратился к конкретному моменту своей жизни. Он решил, что попробует в разговоре с женой
упомянуть о своих сомнениях, о ревности и свободе, о которой они могли бы договориться. Исследовав свою
запретную полярность, Поль с помощью «шпионажа» нашел баланс между потребностью в эмоциональной
безопасности и любовью и уважением к жене.
Джозеф Зинкер1 считал, что жизнь человека, имеющего определенные нарушения, подчинена стереотипам, он не может легко «плавать» между полярностями. Напротив, здоровый человек способен принять
свои противоречивые чувства и сложные эмоции. Он развивает в себе творческую способность каждый
раз находить баланс между противоположностями2. Например, он может сказать: «В принципе я очень
мягкий человек, но мне нравится, когда, столкнувшись с несправедливостью, я становлюсь жестким – это
помогает мне защититься».
Я хотел бы проиллюстрировать эту идею на примере моей работы с командой на предприятии.
Я был приглашен в качестве консультанта в одну компанию в отдел продажи автомобилей. После
утреннего шеринга, необходимого для установления доверия и взаимной открытости, я предложил собравшимся всем вместе назвать несколько характеристик их общего рабочего стиля.
Продавцы автомобилей назвали такие характеристики, как работящий (у них длинная рабочая смена),
настойчивый (они никогда не упускают потенциального клиента), компетентный (очень хорошо знают
свое дело).
Я выписал эти три определения по сторонам большого круга, начерченного на листе бумаги, и попросил моих собеседников подобрать слова с противоположным значением. Итак, по их мнению, работящему
будет соответствовать ленивый, настойчивому – робкий и компетентному – несведущий. Я сфокусировался на слове ленивый и предложил им исследовать эту новую полярность в них самих.
После некоторых раздумий и колебаний, что указывает на то, как сложно было обнаружить эту
«теневую зону», они с моей помощью назвали преимущества, которые может дать лень. И стали говорить
о физической и душевной усталости, семейных трудностях из-за плотного графика работы, о стрессе. Я
предложил им исследовать возможность иногда быть «ленивым», и они нашли в этом ряд преимуществ:
«Я бы меньше уставал, меньше бы болела спина, я бы иногда возвращался домой пораньше…».
После этого семинара команда с согласия директора ежедневно назначала «ленивого господина», и это
произвело фурор! Продавцы по очереди, то есть приблизительно два раза в месяц, получали возможность
не заниматься привычными рабочими делами. Такой «ленивый господин», оставаясь в офисе, использовал свое время, чтобы разложить документы и навести порядок на рабочем месте. Он также общался с
посетителями и участвовал в их обслуживании: мог предложить им кофе и ответить без спешки на все
1
2
Zinker J., La Gestalt-thérapie, un processus créatif, Paris, InterÉditions, 2006 (ire édition: 1977).
Masquelier G., «Gestalt et pédagogie», in La Gestalt et ses différents champs d'application, Paris, Journées d'études SFG, 1985.
61
Гонзаг Масколье
Работящий
Несведущий
(Полный ноль)
Настойчивый
Робкий
Компетентный
Ленивый
вопросы. Таким образом, «ленивый господин» не слонялся без дела: просто этот сотрудник работал не так,
как остальные.
В целом это повысило качество жизни каждого работника, улучшило функционирование команды
и подняло на новый уровень обслуживание клиентов. Именно принятие формы поведения, априори неприемлемой для продавцов, позволило стимулировать их креативность.
Таким образом, работа с полярностями направлена на то, чтобы уменьшить «теневые зоны», которые нас пугают и которых мы не замечаем. У американцев есть выражение, которое я часто использую:
«What's good abоut it?» – «Что хорошего в этой ситуации?» – то есть в этом чувстве, в этой полярности,
которую мы отклоняем.
Завершая комментарий, я хотел бы обратить внимание на важную, на мой взгляд, особенность: мир
не является биполярным. Всегда есть множество оттенков для выражения одной идеи или ситуации. Так,
во время семинара, о котором я только что рассказал, один участник к свойству «работящий» подобрал
противоположное – «трезвомыслящий». Он имел в виду, что, получая столь невысокую зарплату, работать
много было бы неразумно...
В терапии пары, например, противоположностью «быть в браке» не обязательно должно быть «развестись». Здесь можно найти множество возможностей для реконструкции супружеских отношений.
Гештальт несколькими штрихами…
Главные понятия гештальт-терапии легче постигаются в совокупности, в динамической1 и исторической перспективе.
1
уже упоминал о том, что Гештальт заставляет нас при рассмотрении психики перейти от взгляда фотографа ко взгляду кинематоЯ
графиста.
62
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Перлз определил понятие «интроект», для ассимиляции которого необходимо его «пережевать». Затем
Гудмен развил понятия «единство организма и среды» (поле) и «обмены на границе-контакт» (self). Когда
на этой границе возникает напряжение (сопротивление) и мы осознаем это (awareness), мы ищем новое
равновесие (гомеостаз) и достигаем его через творческое приспособление, которое позволяет нам расти.
Наши полярности способствуют этому творческому приспособлению.
Если сказать коротко, специфичность гештальт-терапии заключается, на мой взгляд, в том, чтобы способствовать расширению поля нашего осознания. Еще более лаконично я сказал бы, что гештальт-терапия
позволила перейти от традиционного интрапсихического подхода к парадигме поля, в котором человек
не может быть отделен от окружающей его среды.
63
Гонзаг Масколье
Глава 5: ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЕ ДАННОСТИ
Любая терапия базируется на определенной философской концепции, то есть представлениях о человеке, его развитии, о добре и зле, понимании смысла жизни, духовности.
Экзистенциализм, как мне кажется, является одним из наиболее плодотворных оснований Гештальта
и заслуживает того, чтобы мы уделили ему внимание. Ноэль Салате, вдохновленный работами американского психиатра Ирвина Ялома1, наилучшим образом обосновал использование понятий философского
экзистенциального подхода в гештальт-терапии. Он определяет Гештальт как «терапевтическую антенну
экзистенциализма»2.
Тревога
Гештальт-подход основывается на двух фундаментальных экзистенциальных понятиях: свободе и ответственности.
Центральная идея категории свободы состоит в том, что существование человека не предопределено,
он каждый день творит свою жизнь. Человек не является существом, целиком движимым своими бессознательными импульсами, или «Эдипом»; он каждый день находится в поиске условий своего равновесия. Терапия в этом случае помогает расширить «веер возможностей» человека для развития «творческого
приспособления». Ее цель состоит в том, чтобы восстановить способность человека совершать выбор.
Данное положение хорошо проиллюстрировано следующим выражением Сартра: «Важно не то, что из
меня сделали, а то, что я сам сделал из того, что из меня сделали»3.
Я полагаю, именно категория свободы лежит в основе выбора моего предназначения как терапевта.
В самом деле, стал бы я заниматься этим, если бы не был убежден, что мой клиент обладает способностью
Yalom I., Existential Psychotherapy, New York, Basic Books, 1980.
Salathé N., Psychothérapie existentielle: une perspective gestaltiste, Paris, Amen, 1991.
3
Из интервью, данного журналу ARC в октябре 1966 года.
1
2
64
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
меняться, освобождаться от своих неврозов? Зачем мне тратить свою энергию или время, если он навсегда
останется в тисках прежних травм?
Здесь я хочу еще раз подчеркнуть, что ничто никогда не является «до конца сыгранным». Наш путь ничем
и никем не предначертан, не обусловлен и не несет на себе вечной печати нашего прошлого. Жизнь нам подарена,
даже «навязана», но свою судьбу мы выстраиваем сами – ежедневно и ежечасно. Слишком оптимистично, не так
ли? Однако я сам часто убеждаюсь в справедливости этого утверждения на личном и профессиональном опыте…
Следствием этой свободы, «ценой, которую надо платить», является чувство ответственности. Принятие ответственности за свои действия и развитие способности делать выбор могут повысить тревожность1.
Angustus в переводе с латинского означает «тесный, зажатый» (когда у меня ангина, я испытываю сдавленность в горле). Таким образом, тревога имеет психические и физические проявления. С детства мы осознаем эти реалии человеческой природы, что помогает нам создавать нашу личность.
Сегодня в психотерапии существует тенденция относить возникновение тревоги ко все более и более
ранним этапам онтогенеза. Так, Фрейд относит ее к Эдиповой фазе, то есть к возрасту между тремя и
пятью годами (тревога кастрации). Англо-саксонские психоаналитики2 выявляют «тревогу восьми месяцев» (тревога сепарации), когда ребенок отделяется от своей матери и боится ее потерять. Относящаяся
к ним Мелани Кляйн предлагает гипотезу о более архаичной тревоге, связанной со страхом уничтожить
или быть уничтоженным «хорошей и плохой грудью».
Отто Ранк в своих работах по травме рождения3, затем Фредерик Лебойе в исследованиях о «родах без насилия» описывают тревогу младенца, удаленного из материнского лона и «брошенного в трудный мир». Жювэ,
специализирующийся на работе со снами, считает, что мать каждую ночь «показывает» своему внутриутробному
плоду «большой альбом», содержащий то, что она прожила в течение дня, а также сообщает о своих желаниях и тревоге. Таким образом передается наследие человечества4. Стало быть, тревога пропитывает нас in utero
(в утробе). Наконец, режиссер Вуди Аллен показал нам тревогу сперматозоида: двести миллионов конкурентов
устремляются одновременно к яйцеклетке, и есть только один счастливчик, который в нее проникнет...
Что касается Карен Хорни, она описывает тревогу как экзистенциальное состояние, то есть состояние,
проникшее в самое сердце человечества. Здоровыми ответами на эту экзистенциальную базовую тревогу,
обеспечивающими сохранение вида, являются сексуальность и агрессивность.
Сексуальность
Фрейд считал, что сексуальное влечение является центральным в развитии человека. Вместе
с тем Перлз в своей первой книге критикует это теоретическое положение. Мы также рассматрива-
В переводе на французский «тревога» – angoise. – Прим. пер.
A. Freud, René Spitz, Donald Winnicott, Michaël Balint и др.
3
Rank O., Le Traumatisme de la naissance, Paris, Payot, 1968.
4
Продолжительность снов беременной женщины в среднем в два раза больше, чем не беременной.
1
2
65
Гонзаг Масколье
ем сексуальность как одну из составляющих человеческой психики – фундаментальную, но не единственную.
Давайте будем различать «способность к деторождению», связанную с половым актом, и более широкое понятие – «сексуальность».
Сексуальность происходит от латинского secare, что означает «резать, отделять». В диалоге Платона «Пир»1 рассказывается легенда о том, что раньше люди
были «двуспинными существами», то есть одновременно мужчиной и женщиной
или мужчиной и мужчиной2. Они были соединены друг с другом животами, имели четыре ноги, четыре руки и были совершенно счастливы. Эти существа, обладающие большой силой, питали великие замыслы, посягая даже на власть богов.
И те в наказание разделили их. Так «двуспинные существа» потеряли каждый
свою половину, и с тех пор они бродят по миру в поиске «другой части себя».
Для яркости образа добавлю, что, согласно Платону, пупок – это шрам, который остался у людей после разделения на две половины.
Таким образом, одной из составляющих сексуальности является переживание
недостатка, неполноты. Индивид сам не может удовлетворить все свои потребности. Он не может сам себя воспроизвести, а также никогда не сможет понять
«другую половину».
Человек может пытаться отрицать это переживание неполноты и замыкаться
на самом себе, надеясь самостоятельно удовлетворить возникающие потребности.
Однако в этом случае он неизбежно сталкивается с одиночеством. Он может начать чаще встречаться с другими людьми, надеясь, что однажды какой-то человек
полностью заполнит его пустоту, его дефицит. Он может вступить в конфлуэнтные отношения. Но эти стратегии часто обречены на неудачу или вынуждают
человека от многого отречься. Тем не менее в мире не существует «абсолютно
родственной души», которая восполнила бы все недостающее, осуществила бы
все желания, хотя Платон и утверждает противоположное, констатируя, что для
каждого человека существует тот единственный, кто полностью ему подходит, как
две половины сломанной палки3.
Терапия нацелена на то, чтобы помочь клиенту научиться принимать одновременно удовольствие от встречи с другим человеком и неудовлетворенность от неспособности другого
удовлетворить все его потребности.
Когда пара ожидает ребенка, будущей матери уделяется все внимание. Она получает советы, поздравления, общественное уважение. Мой клинический и личный опыт (я – отец четверых детей) показывает,
Platon, Le Banquet, Paris, Flammarion.
Платон оправдывает таким образом мужской гомосексуализм, но забывает о существовании также его женской составляющей.
3
Чтобы это узнать, достаточно сравнить наши пупки и убедиться, что они комплементарные...
1
2
66
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
что мужчины в это время часто переживают трудный период: они испытывают тревогу, ревность, сожаление о том, что не могут принять участие в удивительном приключении материнства...
Ах, если бы мы могли на один день, месяц или год поменять пол... Здесь мы вновь сталкиваемся с темой полярностей.
Пять основных экзистенциальных категорий
Ноэль Салате говорил об «экзистенциальном давлении» как о реальности, которой мы не можем избежать и которая генерирует в нас тревогу, присущую человеческой судьбе. Например, смерть как неизбежная реальность может порождать страх, отрицание, депрессию и т.д. Сейчас Салате изменил свою
формулировку и определяет эти реальности скорее как «экзистенциальные данности».
«Экзистенциальный» происходит от латинского sistere – «ставить, быть помещенным» и ex – «наружу». Как говорит Хайдеггер, мы испытываем эти тревоги, поскольку мы были «заброшены в мир», отделенные от нашей матери.
Что касается меня, то я воспринимаю экзистенциальные данности как источник энергии, который,
безусловно, может продуцировать тревогу, но также может вызывать радость жизни, энтузиазм. Отчасти
потому, что жизнь коротка и я хочу с пользой проживать каждый день. Carpe diem1 – эту жизненную позицию в свое время выразил Гораций. Жизнь – это поиск равновесия: если я слишком «усерден», я задыхаюсь, но лучше усталость, чем депрессия!
Экзистенциалистами были описаны пять основных категорий – конечность бытия, одиночество, ответственность, несовершенство и поиск смысла. Касаясь каждой из этих тем, я хотел бы рассмотреть психические проявления, которые они порождают, и то, какую помощь нам может оказать гештальт-терапия,
чтобы мы нашли собственный ответ.
Конечность бытия
Ребенок очень рано сталкивается с конечностью бытия, то есть с реальностью смерти. Любое живое
существо, как и наше действие или цель, конечно. Это осознание приходит, например, во время траура
в семье, когда хоронят одного из ближайших родственников, оно может также быть связано с потерей
любимого четвероногого друга или какой-то дорогой сердцу вещи, игрушки. Но есть и другие события,
которые подводят нас вплотную к этой экзистенциальной данности: развод как смерть отношений в паре,
безработица как прерывание профессиональной деятельности, конфликт как угроза разрыва дружеских
отношений. Каковы наши личные стратегии по отношению к этой реальности?
Как мне кажется, возможны действия в трех направлениях:
1
«Лови момент» (лат.).
67
Гонзаг Масколье
• «Смиренно принять» конечность жизни и с большой вероятностью натолкнуться на стену,
о которую можно разбиться. Это – путь к депрессии: зачем начинать эмоциональные отношения, если они должны однажды завершиться, зачем выкладываться на работе, если я рискую
ее потерять, зачем жить, если все однажды закончится?..
• Пытаться отрицать эту экзистенциальную данность, забывая о смерти, не принимая мысли
о ней, считая ее незначительным событием. Сегодняшнее общество плохо готовит детей
к встрече с этой человеческой данностью: смерть часто происходит в больнице, старики и
кладбища «убираются с глаз долой». В противоположность этому отображение ситуаций насилия или несчастных случаев в средствах массовой информации делает их обычными,
повседневными. Удивительный факт: современные дети не видят связи между оружием,
которое они используют для игры в войну, и изображением массовых убийств, которые показывают по телевизору.
• Воспринимать конечность существования как прекрасный призыв к жизни, подобно поэту
Пьеру де Ронсару: «И розы бытия спеши срывать весной...».
Многие наши действия – наши личные реакции на эту экзистенциальную данность. Рождение детей –
это способ продолжить себя через потомство. Построить дом, посадить дерево или написать книгу – не
является ли все это реакцией на конечность жизни? Весь мир знает о египетских фараонах благодаря их
пирамидам... Наши интенсивные вложения в научные исследования, в карьеру – также способ передать
свое имя последующим поколениям.
Много лет назад мы с супругой организовали Центр помощи наркоманам. Это была ферма за городом, где мы на длительное время принимали людей, находящихся в затруднительном положении.
После нелегких пяти лет я подумал, что разумнее будет передать дело другим людям. Однако я
смог принять окончательное решение только тогда, когда опубликовал книгу о нашем опыте1. Этой
публикацией я сказал «до свидания», а не «прощай». Словно оставляя след, о котором мне еще будут
часто напоминать, я сохранил таким образом связь с этим продуктивным периодом моей жизни.
В гештальт-терапии – некоторые называют ее терапией здесь и сейчас – мы ставим акцент на том, что
мы решаем делать здесь и сейчас, зная свое прошлое и понимая, что впереди будущее, которое конечно.
Понятие творческого приспособления, например, ясно показывает, что перед лицом этой неизбежной
реальности, какой является конечность бытия, мы можем найти множество способов оставить свой след
в жизни.
1
Masquelier G., Drogue ou liberté, un lieu pour choisir, Paris, Éditions Universitaires, 1983.
68
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Одиночество
Экзистенциальные категории конечности бытия и одиночества идут чаще всего рука об руку. Мы
остаемся в одиночестве перед лицом смерти. Когда приходит время, никто не может нас сопровождать
на этом последнем пути.
Мы можем ощущать три формы одиночества. В каждый период жизни и в зависимости от особенностей нашей личности одна из них может выходить на первый план.
• Нам знакомо межличностное одиночество, то есть чувство, что мы отрезаны от других, что
рядом никого нет. Стараясь скрыть это одиночество, мы можем как можно чаще встречаться с
другими людьми, что не всегда помогает заполнить пустоту. Эта форма одиночества также связана с тревогой, что мы никогда и ни с кем не сможем быть абсолютно близкими. Современная
беспокойная жизнь обостряет чувство одиночества; мы можем ощущать себя одинокими даже
в толпе. Многие люди, приходящие на терапию, страдают именно от этой проблемы.
• Другое проявление рассматриваемой экзистенциальной данности – внутриличностное одиночество, то есть чувство, что я отрезан от самого себя. Я не только не могу быть в хороших
отношениях с другими, но и осознаю, что даже не могу быть в «полном контакте» с самим
собой. Я не знаю своих желаний, я не знаю даже, кто я такой, мое бессознательное управляет мной без моего ведома. Некоторые чувствуют полное бессилие, когда останавливаются и
дают себе время послушать свое тело или свое сердце: в этот момент они встречаются с незнакомцем внутри себя...
• Наконец, третью форму одиночества можно назвать экзистенциальным одиночеством. В конце концов, мы одни в этом мире. Есть ли связь между миром и нами? Существует ли, как вопрошал Вольтер, у мира «Большой Часовщик» – Творец, или мы здесь оказались случайно,
как занесенные ветром в дом песчинки с пляжа?
Слово «религия» происходит от латинского religare – «соединять». Религия – это связь между людьми,
которые считают себя потомками одного Отца или носителями одной веры.
Эти глобальные экзистенциальные вопросы звучат особенно остро в некоторые периоды жизни, часто
после тяжелой утраты или пережитой травмы.
Жоэль пришел на групповую терапию по совету психиатра, из-за тяжелой депрессии. Мы исследовали
темы «отца, который не верил в него», «матери, которая предпочитала его маленькую сестру», «одноклассников, которые насмехались над ним». Жоэль довел меня до отчаяния... Терапевтические сессии следовали одна за другой, однако я ничем не мог его зацепить.
И вот однажды что-то промелькнуло, когда мы заговорили об информатике... Жоэль играл в игру, где
он – центр мира, «мега-супер-экстра-система», которая правит страной. На другой день он идентифицировался с экраном своего компьютера, холодным и плоским, но который может все написать, все показать,
как только друг активизирует клавиатуру.
69
Гонзаг Масколье
Друг? Какой друг?
Наконец его сердце открылось. Жоэль живет в устрашающем одиночестве: он программист и с утра
до вечера работает один у себя дома. Излишек межличностного и внутриличностного одиночества, очевидно, скрыт за монитором, Жоэль его не осознает, и депрессия одерживает верх...
После этого осознания ему понадобилось больше года при поддержке и поощрении группы, чтобы заставлять себя каждый день выключать компьютер в восемнадцать ноль-ноль и включаться в социальную жизнь
и дружеские отношения.
Гештальт-терапевт фокусируется в своей работе на границе-контакт. Он обращает особое внимание
на признаки межличностного и внутриличностного одиночества, как в примере с Жоэлем. Страх экзистенциального одиночества часто скрыт более глубоко и проявляется только тогда, когда терапевтический
альянс прочно установлен.
Ответственность
Эта тема была развита в работах Сартра и Камю. Быть ответственным – это значит признавать себя
неоспоримым творцом события. Экзистенциальная категория ответственности – следствие или результат
нашей свободы. Следовательно, это одновременно и жизненный шанс, и источник тревоги, поскольку в
случае неудачи человеку не за кем спрятаться и нечем оправдаться. Перлз подчеркивает значимость этой
экзистенциальной данности, что находит выражение в его первой книге (1947). При описании действия
он настаивает на использовании первого лица единственного числа и предлагает говорить «я выронил
чашку» вместо «чашка выскользнула из моих рук»1.
Категория ответственности актуализируется, когда у нас появляется свобода выбора, мобилизуемая
желанием. Процесс проходит в три этапа: у нас возникает желание или потребность, мы имеем свободу
сказать «да» или «нет» и выбираем, осуществить это желание или нет.
Также применяются различные стратегии, чтобы уклониться от ответственности:
• Мы можем подавить желание, чтобы не сталкиваться с трудностью принятия решения: как
говорится, «сделать выбор – это значит отчасти умереть»2.
• Мы можем отказаться от свободы выбора и доверить его другим. В этот фокус попадает проблема сектантства. Гораздо проще, если нам скажут, что делать, объяснят, что хорошо и что
плохо. Это помогает избежать тревожных вопросов. Гештальт-терапия с ее акцентом на ответственности противостоит любому сектантскому движению.
1
2
erls F., Le Moi, la Faim et l'Agressivité, op. cit.
P
Эта идея прослеживается во многих языках: в русском – «решить» («разрешить») и «порешить», в английском «decide» и «cuicide» – однокоренные слова. – Прим. науч. ред.
70
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
• Наконец, мы можем не стремиться осуществить свои желания, то есть не проявлять инициативы, чтобы не рисковать и
тем самым избежать неудач; однако порой эта стратегия приводит к депрессии...
Ответственность часто вызывает чувство вины. Например, человек может чувствовать себя виноватым за то, что его личная жизнь
не сложилась, что он не воспитывает своих детей, как когда-то мечтал, и т.д.
Эта вина может быть обоснованной (человек несет ответственность за определенный провал) или невротической (человек винит
себя за то, в чем не виноват, или, наоборот, чувствует ответственность за все беды и за весь род людской!).
Мария постоянно злилась на своего мужа. Это и привело ее на
терапию. Я пишу «привело», так как она даже не могла взять на себя
ответственность за то, чтобы прийти: «Я здесь, потому что он
невыносим». До тех пор пока действовала эта защита, терапия не
могла дать никакого эффекта.
Нам понадобилось несколько индивидуальных сессий, чтобы Мария смогла признать: «Я здесь, потому что я ощущаю в этом потребность; я беру на себя риск посредством этого шага – моего
шага – попробовать изменить ситуацию для нас обоих».
В терапии мы можем фокусироваться на чувстве вины или на
способе уклонения от встречи с экзистенциальной данностью ответственности1, что позволяет нам определить несколько гештальтистских стратегий вмешательства.
• Когда вина является доминирующей фигурой, терапевт ищет то, что необходимо сделать,
чтобы «исправить» уже свершившееся.
Мария чувствует себя ответственной за смерть ребенка в автомобильной аварии, так как именно она
была ее виновницей. После того как она приняла на себя некоторые обязательства в Ассоциации по защите
прав детей, что частично явилось для нее реакцией на эту трагедию, она смогла справиться с чувством
вины.
• Терапевт может сосредоточиться на желании клиента и пытаться его повторно мобилизовать.
Здесь часто необходима работа с телом, осуществляемая посредством вопросов: «Что я чувствую? О чем в данный момент мне говорит тело? Какое у меня дыхание?».
1
Подавление желания, отказ от свободы или избегание осуществления желаний.
71
Гонзаг Масколье
• Терапевт может делать акцент на мобилизации способности выбирать. При этом необходимо
следить за тем, чтобы говорить «я» вместо «мы» или «они», что помогает клиенту определиться, осознать свои потребности.
• Терапевт также может работать над мобилизацией активности. Он может исследовать вопрос,
как перейти от «я не могу» к «я не хочу», чтобы к клиенту вернулось чувство ответственности. Затем преднамеренно усиливать отрицание, чтобы спровоцировать появление «я хочу»,
и, наконец, помочь клиенту принять решение «я делаю».
Я часто использовал эту стратегию с Марией. Что касается изменений в отношениях с супругом,
то ее позиция была оборонительной: «Я не могу, так как он не хочет». Поиск возможности достучаться до
ее собственных желаний был долгим. Мы в основном использовали технику рисования («Каким был бы твой
идеальный дом?») или монодрамы («Давай сыграем Марию – роковую женщину, Марию – идеальную мать,
Марию, которая имеет успех»), ища во всех этих проекциях те, которые были бы реализуемы. Часто она
меня «использовала», чтобы уклониться от ответственности: «Гонзаг, а что ты думаешь об этом?». В
эти моменты я акцентировал внимание на том, что происходило в нашем контакте. Часто это была
неосознанная попытка взять на себя заботу о Марии, чтобы помочь ей стать более самостоятельной и
восстановить ее способность выбирать.
Исследование терапевтических Я–Ты-отношений является превосходным способом пролить свет на
экзистенциальную данность ответственности. Но иногда тревога бывает слишком сильной... В этом случае
гештальт-терапевт, используя технику «челнока», сосредотачивается на отношениях Я–Оно. В эти моменты он становится более директивным. При первой же возможности терапевт возвращается к отношениям
Я–Ты, где ответственность за происходящее разделяется между ним и клиентом.
Несовершенство
Эта экзистенциальная данность очень близка предыдущей – ответственности: каждый человек, так
как он свободен, несет ответственность за свои действия. Он часто сталкивается с несовпадением между
своими желаниями и их осуществлением, между своими представлениями о мироустройстве и реалиями повседневной жизни. Одним словом, он не всемогущ. Как в известной сентенции о наполовину
полном или наполовину пустом стакане, то есть в зависимости от того, через какую призму (оптимизма
или пессимизма) человек смотрит на жизнь, он может ощущать либо собственное величие, либо экзистенциальную данность несовершенства. Первое стимулирует его стремление учиться и что-то улучшать, например свое поведение или эмоциональные отношения, в то время как второе сводит на нет его
активность.
Существуют различные стратегии, которые позволяют избежать переживания собственного несовершенства:
• Кто-то склонен потворствовать своей мании величия, развивать чувство принадлежности к высшей расе, из-за чего может остаться в изоляции – его перестанут понимать другие люди.
72
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
• Кто-то предпочитает бездействие, в страхе совершить ошибку или столкнуться с провалом,
и витает в мечтах, где все возможно.
• Кто-то – и чаще происходит именно так – ищет козла отпущения, то есть виновника всех
своих затруднений и ограничений. Поиск виновного позволяет оправдать собственное несовершенство, то есть избежать тревоги. Таким образом, наличие козла отпущения помогает
уклониться от чувства вины.
И снова история дает нам пример дефлексии тревоги. В Древней Греции в городах было принято
в большой роскоши содержать мужчину, захваченного в плен на войне. Такой заключенный имел все права: говорить с кем угодно, насмехаться над кем угодно, ухаживать за женщинами, носить красивую одежду
и есть лучшую еду. Но он не мог выйти из города. Когда возникала угроза войны, голода или эпидемии,
этого заключенного, которого уничижительно называли pharmakos («осквернитель»), тащили за крепостную стену и забрасывали камнями в надежде избежать опасности. Таким образом народу удавалось
справиться со своими страхами и стать более сплоченным. Производным от pharmakos стало слово… «фармацевт» (тот, кто дает лекарство).
Мария обвиняет своего супруга во всем, что есть плохого в их отношениях. Если козлом отпущения
перестает быть муж, его место занимает начальник, так как он доводит ее до белого каления и заставляет допоздна задерживаться на работе. Терапия позволяет Марии, с одной стороны, взять на себя часть
ответственности за отношения в паре, а с другой – примириться с несовершенством обоих партнеров, то
есть принять несовершенство всех человеческих отношений.
В процессе гештальт-терапии мы пытаемся повысить собственную активность человека в решении
фундаментальных вопросов его бытия: «В чем ты действительно нуждаешься?», «Что ты предпринимаешь для этого?». Терапевт должен помогать клиенту одновременно принимать свои ограничения, когда
они кажутся адекватными, и избавляться от неадекватных или иррациональных.
Поиск смысла
В соответствии с нашим мировосприятием эта экзистенциальная данность может переживаться в двух
аспектах: либо как «поиск смысла», способствующий высвобождению энергии, либо как ощущение
«абсурда» с погружением в нигилизм.
Поиск смысла охватывает два различных, хотя и соседствующих, направления: «Каков смысл моей
жизни?» и «Каков смысл Жизни в целом?».
Каждый склоняется в большей или меньшей мере к одному или другому экзистенциальному вопросу.
Кризис ценностей, характерный для нашего общества, и ослабление семейных уз затрудняют поиск смысла. Многочисленные клиенты, приходящие на терапию, озабочены именно этой проблемой. Данная категория,
мне кажется, является синтезом четырех предыдущих: конечность и одиночество, ответственность и несовершенство обязывают каждого задаться вопросом о смысле своей жизни и смысле Жизни в целом.
73
Гонзаг Масколье
Способы избежать этого вопроса многочисленны, хотя и не очень эффективны. Среди них можно выделить следующие:
• Бегство в экстрим.
• Следование обрядам, традициям, уход в секты. Этот способ предполагает соответствие
правилам, долженствованиям, социальным нормам и другим формам конформизма. Фанатизм позволяет делегировать высшей власти заботу о рефлексии: «Я должен только
повиноваться!».
• Творчество во всех его формах (художественной, профессиональной, социальной, семейной)
позволяет также придать своей жизни смысл.
Все формы терапии затрагивают поиск смысла. Перлз любил регулярно ставить под сомнение все догмы и правила. Гештальт-терапия, вероятно, в первую очередь актуализирует фундаментальный вопрос:
«Каков смысл моей жизни?». По мере того как этот вопрос начинает проясняться, появляется второй:
«Каков смысл Жизни в целом?». Каждый ищет свои ответы на эти вопросы: через философию, духовность, служение обществу, любовь и т.д.
Фонтан жизни
Осознание существования пяти неизбежных экзистенциальных данностей вызывает оцепенение
и ужас. Зачем жить в таких условиях? Однако терапевтическая работа постоянно демонстрирует, что эти
«ограничения» могут стимулировать наше творческое приспособление. Я бы хотел завершить эту главу
метафорой...
Я представляю психику каждого человека как своеобразный фонтан: вода поступает из почвы в резервуар по пяти трубам; их имена – конечность бытия, одиночество, ответственность, несовершенство и поиск смысла. Из резервуара вода выходит через несколько шлангов, которые соответствуют нашим чертам
характера:
• «садистские» наклонности проявляются в том, чтобы пустить сильную направленную струю,
которая обливает прохожих;
• у «истеричного» человека вода выплескивается с множеством переливающихся мыльных пузырей, чтобы каждый им восхищался;
• у человека с «параноидными» чертами вода затхлая или даже отравленная, поскольку в каждом прохожем ему видится опасность;
• «обсессивная» личность потребует установить счетчик и будет измерять расход воды в литрах и кубометрах в пересчете на собственную или иностранную валюту;
• «аутичный» человек в течение долгого времени не догадывается открыть кран, и шланг раздувается;
74
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
• у «депрессивного» человека вода в резервуаре иссякает или где-то в трубах происходит утечка.
Хочу только напомнить вам, дорогие читатели: не перекрывайте воду во всех шлангах одновременно,
ведь вода – это Жизнь…
Конечность бытия
Несовершенство
Одиночество
Поиск смысла
Ответственность
75
Гонзаг Масколье
Глава 6: ГЕШТАЛЬТИСТСКИЕ ИНТЕРВЕНЦИИ
Г
ештальт является терапевтическим течением, которое, вероятно, менее всего основывается на технических приемах, аналитических схемах, рабочем протоколе. Это звучит немного парадоксально, поскольку в средствах массовой информации часто можно встретить упоминание некоторых ярких техник, например тех, которые любил применять Перлз в его калифорнийский период жизни. Однако это так: никакое
искусство не является совокупностью техник.
Я хотел бы снова подчеркнуть, что Гештальт – это главным образом способ бытия, центрированный на процессе, и любая сосредоточенность на техниках лишает его оригинальности. Учитывая это
предостережение, давайте рассмотрим несколько экспериментальных техник, используемых в гештальттерапии.
Монодрама
Суть монодрамы состоит в том, что клиенту предлагается выступить в роли одного или нескольких
персонажей, имеющих отношение к проблеме, над которой он работает.
Марк злится на свою супругу, потому что она тратит слишком много денег. Эта проблема уже звучала
некоторое время назад, но все обострилось, когда Кароль осталась без работы. Она перестала пополнять
семейный бюджет… зато у нее освободилось много времени, чтобы делать покупки...
Марк очень рационально изложил все аргументы в пользу экономии, почему необходимо «держать деньги
при себе», исследовал чувства опасности, женоненавистничества, но не возникло никакой фигуры, которая
придавала бы смысл его ощущениям.
Тогда я ему предложил побыть на месте Кароль и попытаться испытать новые для него ощущения. Через минуту он схватил пачку чистой бумаги и, представляя себе каждый лист купюрой в 50 евро, принялся
рассеивать эти «деньги» по комнате с нарастающей радостью. Скоро они ковром покрыли весь пол. Марк
блаженствовал, «купаясь в купюрах».
Вдруг один лист бумаги сквозняком вынесло в открытое окно. Этот момент стал откровением для
Марка. Он остановился, посмотрел на меня блестящими глазами и наконец осознал свою зависть к Кароль:
«По крайней мере, она свободна; а я завидую ее беззаботности и хотел бы испытывать меньше тревоги
и опасений». Таким образом, настоящей фигурой для Марка были не деньги, а свобода.
76
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Стимулируя наше воображение, мобилизуя тело и эмоции, монодрама часто позволяет исследовать
скрытую суть нашей проблемы. Спонтанность и игра снимают защиты или, по крайней мере, позволяют
их обойти. Речь идет о настоящем воплощении Слова.
Цель состоит не в том, чтобы подражать, быть правдоподобным, а в том, чтобы побывать на
месте другого человека, посмотреть на ту же реальность другими глазами. Эта работа особенно интересна, когда существует конфликт: например, в паре или с детьми. Монодрама также используется, чтобы сыграть самого себя, исследовать свою личность с разных сторон, выявить различные
чувства и т.д.
Мы обнаруживаем в этой технике страсть Перлза к театру и постановке. Мы говорим о монодраме,
когда клиент «один на сцене». Когда, находясь в группе, он выбирает одного или нескольких партнеров,
чтобы увидеть, как его «роль» играют другие участники, мы говорим о психодраме, согласно термину, использованному Морено1.
Постановка действия
Гештальт – это холистическая психотерапия (в переводе с древнегреческого holos означает «целый,
полный, весь»), то есть она пытается работать с индивидом в целом, не отделяя его тело от мыслей, эмоций и т.д. Следовательно, некорректно говорить, что гештальт-терапевт делает «телесную работу», как
будто при этом он забывает о мыслях или чувствах своего клиента.
Выбор холистической позиции в ходе терапии предполагает, что клиент хорошо понимает разницу
между «переходом к действию» и «постановкой действия»2.
• Переход к действию – это часто импульсивный и оборонительный акт3, который не позволяет
произойти новому осознанию. Терапевтические рамки, которые определяют условия работы
в Гештальте, предполагают запрет любого перехода к действию, в особенности жестокому или
сексуальному.
• Постановка действия – это телесная и эмоциональная мобилизация, которая благоприятствует осознанию. Она позволяет исследовать подавленные или непризнаваемые чувства.
Как я уже упоминал в 3-й главе, этот тип работы строится в три такта: обнаружение трудности, постановка действия и время проработки. Последний этап необходим, чтобы клиент смог
интегрировать то, что обнаружил во время постановки. Но он также может быть отсроченным, если второй этап был эмоционально перегружен.
коб Леви Морено – основатель психодрамы, групповой психотерапии, основанной на театральной игре; автор «Psychothérapie de
Я
groupe et psychodrame», Paris, Retz, 1975.
2
По-английски постановка действия – enactement; переход к действию – acting out.
3
Ginger S. et A., La Gestalt, une thérapie du contact, op. cit.
1
77
Гонзаг Масколье
Рассмотрим типичный пример – «защита территории».
Марк получил очень строгое воспитание, в процессе которого был вынужден подавлять свои потребности в независимости и свободе, иначе не смог бы приспособиться к жизни в своей семье и в обществе. Я
предложил ему совершить постановку этой потребности. Марк положил на палас несколько подушек, как
бы обозначив свою территорию, а участники группы должны были делать попытки ее захватить. Марк
старался найти жесты, с помощью которых он мог бы отбиваться, удовлетворяя свою потребность в самоопределении, но при этом не нападая на другого и не допуская грубости. Он исследовал новое поведение
и попытался найти правильное место для каждого. Тогда он столкнулся с понятием творческого приспособления: ему приходилось искать «золотую середину» между необходимостью соблюдать правила, позволяющие жить в обществе, и самостоятельностью, обеспечивающей его жизнеспособность.
Чтобы постановка принесла пользу, необходимо, чтобы она создавалась в терапевтической ситуации
здесь и сейчас. Это значит, что она не должна проигрываться «в прошлом». Кроме того, постановка действия не является обязательной и не должна навязываться клиенту в течение его терапии. Я настаиваю
на этой позиции, так как у группы часто есть мнение, что чем ярче впечатления, тем эффективней работа.
Терапевт должен напоминать: что хорошо для одного, не обязательно подходит другому.
Тем не менее проблема заключается в том, что трудно отчетливо определить, в какой момент поведение
может быть рассмотрено как переход к действию. Это зависит от используемой техники, установленных
рамок, стиля терапевта, качества терапевтического альянса и др.
Когда Харник, берлинский психоаналитик Перлза, запретил ему жениться на Лауре (после четырех
лет совместной жизни), угрожая прекратить анализ, он тем самым запретил ему действовать,
и Фриц «перешел к действию».
78
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Гештальт-терапевт не занял бы так явно эту позицию: опираясь на понятие ответственности,
я думаю, он помог бы своему клиенту осознать, чего он сам хочет, и принять соответствующее решение, не потакая настойчивым просьбам Лауры.
Амплификация
Амплификация – это интервенция, часто применяемая в практике гештальт-терапии. Мы ее используем в двух формах:
Усиление жеста
Обычно это микрожест, которого чаще всего клиент не осознает.
Гайтан, широко улыбаясь, рассказывает мне о своей жене. Вообще-то она часто его раздражает, но она
такая хрупкая и ранимая, что «официально» он может ощущать к ней только нежность.
Но я заметил: пока Гайтан говорит, его большой палец правой руки царапает левую ладонь. Я прошу его
стать этим пальцем и усилить царапания.
Испытав некоторое удивление, Гайтан заставил себя говорить от имени своего большого пальца правой руки и обнаружил, по его словам, «чудовищное желание» напасть на
супругу. Ему понадобилось несколько сессий, чтобы убедиться
в том, что его семейная жизнь вызывает у него противоречивые чувства и что тело иногда говорит ему об этом.
Я рассматриваю жесты Гайтана как оговорки тела.
Я обращаю внимание на подергивание мышц, бегание
глаз, дрожание, красноту, изменения интонаций голоса. Я
также прислушиваюсь к моим собственным микрожестам.
Они меня информируют о том, что происходит в Я–Тыотношениях. Иногда я их усиливаю, чтобы показать клиенту то, что во мне вызывает его работа.
Усиление эмоций1
«Выведение на свет» эмоций – всегда важный момент в терапии. Некоторые наши эмоции могут быть
связаны с травмирующими воспоминаниями, а некоторые нас научило сдерживать воспитание («мальчи1
Лат. motio означает «дрожь» («лихорадка») или «волнение»; movere – «приводить в движение».
79
Гонзаг Масколье
ки не плачут»). В этом случае терапевтическая работа строится с опорой на знания о роли здоровой агрессивности в борьбе против интроектов и развитии творческого приспособления.
Телесная мобилизация, крик или сильная жестикуляция позволяют усилить эмоции, такие как гнев,
и соединить их с актуализацией подавленного воспоминания. Не столь важно знать, почему возникла
та или иная эмоция, то есть точно вспоминать то, что произошло. Полезнее почувствовать, «как она выражается» сегодня – например, в виде каких телесных блокировок. В этом случае мы говорим об эффекте
катарсиса1.
Эмоциональная амплификация необходима только в том случае, если она связана с перспективой
гештальт-терапевтического процесса. Этот вид амплификации позволяет клиенту обнаружить новый способ построения своей жизни – то есть обнаружить новые фигуры контакта между ним и его средой.
• Базовые эмоции
К ним относятся: радость, удивление, страх, гнев, грусть, отвращение и презрение2. Существует множество вариантов комбинаций этих разнообразных чувств.
Иногда у нас нет слов, чтобы выразить эмоции. Это характерно для всех человеческих культур3, и мы обладаем врожденными универсальными способами их выражения в мимике и жестах, как нам известно из работ Дарвина (1872)4. Телесная форма выражения эмоций является для меня очень ценной, когда я встречаю
клиента из другой культуры или когда клиент во время работы в момент регресса переходит на свой родной
язык. Не понимая слов, я могу продолжать его сопровождать благодаря невербальному языку.
Эти эмоции могут быть связаны с довербальными воспоминаниями, то есть с воспоминаниями, спрятанными в глубине нашей памяти, еще до овладения языком: страх быть оставленным, непринятие пищи,
тревога, связанная с трудным рождением, и т.д. Тогда телесная и эмоциональная амплификация дает нам
доступ к этим травмам. Как показывает опыт, иногда эти всплывшие эмоциональные переживания важно
обсудить несколькими неделями позже, что позволяет лучше осмыслить их в ходе терапии.
• Эмоциональная работа
Существует три основные формы эмоциональной работы:
• эпизоды эмоциональной разгрузки, в течение которых клиент выражает эмоции, иногда
очень сильные; зачастую это гнев и страх;
• эпизоды эмоционального восстановления, когда клиент нуждается в том, чтобы «перевязать
свои раны»; слова, слезы, теплота группы и терапевта помогают ему пройти эту фазу; чаще
всего это печаль;
т древнегреч. katharsis – «очищение». Гиппократ считал, что хорошее здоровье предполагает «извержение обильных жидкостей».
О
Ekman P., Emotion in the Human Face, New York, Cambridge University Press, 1982.
3
Идея универсальности эмоций использована в сериале «Теория лжи» («Lie to me»). – Прим. науч. ред.
4
Darwin C., The expression of the émotions in man and animais, Chicago, University of Chicago Press, 1965.
1
2
80
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
• экспериментальные эпизоды, в течение которых человек решается исследовать какое-нибудь
необычное ощущение или эмоцию. Терапия в этом случае может быть своеобразной лабораторией, в которой через «увеличительное стекло» можно посмотреть на те эмоции, действия,
импульсы, которые являются неприемлемыми в обыденной жизни. Этому способствует
безопасность, поддерживаемая терапевтом и этическими рамками. Здесь весь спектр эмоций
прозвучит в разных регистрах, с разными оттенками, от вкрадчивого пианиссимо до бурного
фортиссимо.
Прямое обращение
За этим выражением скрывается рычаг терапевтического действия, который вначале кажется незначительным, но быстро проявляет свою действенность. Чтобы его действительно понять, нужно самому это
прожить в терапии, ощутить глубокую разницу между «говорить о ком-то» и «говорить кому-то».
Софи мне регулярно рассказывает о своей язве желудка. Из-за нее она и пришла ко мне на консультацию.
Но терапия не продвигается. Она всегда держит свою болезнь наготове, как щит, который не дает вступить в контакт со мной или со своими потребностями. Она пользуется им, чтобы заставить себя жалеть,
чтобы находить оправдания своей депрессии – одним словом, чтобы отстаивать свою безынициативность.
Однажды я попросил ее принести предмет, который бы мог служить «олицетворением» ее язвы.
На следующую встречу Софи пришла с отверткой. Благодаря этому предмету она «говорила со своей
болезнью», «глядя ей в глаза», могла сказать о своем страдании, признаться ей как сообщнице: «Я тебя ненавижу, но иногда ты мне верно служишь...».
Осознание заставило ее улыбнуться, и она решила перестать лечиться и пересмотреть свою жизнь,
чтобы сделать ее более приемлемой для себя.
Несколько месяцев спустя Софи оставила и свою профессию, и свою язву! Говоря с отверткой, она позволила появиться новой фигуре – своему отношению к болезни.
Еще раз подчеркиваю: сам по себе симптом не важен. Мой взгляд терапевта фокусировался на том,
«как она избегает полного контакта» в своей жизни, а также со мной на терапевтической сессии (состояние поля). Восстановление способности совершать обмены на границе-контакт позволяет произойти изменениям.
Перлз рекомендует использовать прямое обращение, чтобы избежать двух типов «болтовни»1, которым
он дал определение посредством неологизмов:
• эбаутизм (английское about означает «по поводу»), в котором «мы говорим о чем-то
и ни к чему не приходим»;
1
In Rêves et existence en Gestalt-thérapie, p. 19, op. cit.
81
Гонзаг Масколье
• шуддизм (английское should означает «я должен был бы»), который он расценил как морализм: «сотни тысяч указаний, но никакого уважения к человеку».
Метафора
В предыдущем примере я одновременно упоминал и прямое обращение, и метафору1 – технику, которую я тоже часто использую. Метафора – это аналогия, то есть символический образ, который помогает
дополнить вербальный и телесный язык. Использование техники метафоры предполагает поиск предмета
или образа либо создание рисунка или скульптуры, чтобы опосредованно, как бы на расстоянии, коснуться проблемы и рассмотреть ее символически.
Жаклин рассказывает о трудностях в отношениях с сыном. Я ей предлагаю выбрать, представить себе
животных, которые характеризовали бы и ее саму, и ее ребенка в этих отношениях. «С ним я чувствую
себя синицей, которая должна растить слона!».
Юмор ситуации – синица вынуждена ухаживать за слоном – и находчивость позволяют Жаклин найти
скрытый смысл ее затруднений («Он такой же тяжелый, каким был мой отец») и новый способ бытия
(«А если я что-нибудь прощебечу ему на ушко?»).
Проиграв метафорическую ситуацию, необходимо установить ее связь с реальностью. Метафора может
скрывать несколько смыслов, символически заключенных в одном элементе.
1
От древнегреч. meta – «изменение, перемещение», pherein – «нести».
82
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
В гештальт-терапии право раскрывать смысл метафоры принадлежит клиенту. Быть синицей может
означать определенное качество («Я свободна»), дефект («Я импульсивна и не принимаю на себя роль
матери»), признак депрессии («У меня подрезаны крылья»).
Этим гештальт-терапия отличается от течений, в которых терапевт предлагает клиенту свою интерпретацию символа.
Работа со снами
Книга «Сны и существование в гештальт-терапии» и сопровождающий ее фильм отражают содержание
семинаров по этой теме, способствуя широкой известности автора.
Перлз настаивает на идее, что каждый элемент сна может быть рассмотрен как часть самого себя. Объединение этих различных элементов позволяет стать здоровым, то есть целостным, человеком.
Образы сна не являются, как полагал Фрейд, выражением подавленного желания. Это скорее выражение креативности, трамплин, дающий толчок к лучшему восприятию настоящей жизни.
Из рассказа Фрица: «Один пациент рассказывает свой сон, как он покидает мой кабинет и идет в центральный парк. Он пересекает аллею для верховой езды. Я ему предлагаю побыть этой аллеей. Он возмущенно отвечает: «Как? Позволять каждому меня пачкать, да еще и топтать ногами?». Вы видите, он действительно пережил идентификацию»1.
Гештальт-терапевт предлагает своему клиенту «сыграть» различные элементы своего сна, полагая, что
они являются экзистенциальным посланием его настоящей жизни. Часто бывает разумным сделать акцент на каком-либо незначительном или необычном элементе сна, как, например, вышеупомянутая аллея
для верховой езды. Это стимулирует воображение и позволяет открыть потенциал, скрытый в символах,
которые порождает сон.
Одной из техник работы со сном является его постановка. Она осуществляется в формате «здесь и сейчас». Клиент рассказывает свой сон в настоящем. Точнее, он вновь в него погружается, что позволяет в
случае необходимости изменить его сюжет, вновь взять на себя ответственность за развитие действия или
его итог. Сон также рассматривают как незавершенный Гештальт. Тогда речь идет о повторной мобилизации. В этом случае в проработке сна часто используют прямое обращение, монодраму и амплификацию.
При работе со сном в группе различные его элементы могут быть сыграны участниками в психодраме.
Работа по идентификации часто имеет двойную цель:
• интегрировать конфликтные составляющие нашей личности, представленные в виде различных элементов сна;
• принять некоторые составляющие нас самих, которые мы считаем негативными и проецируем вовне.
1
In Rêves et existence en Gestalt-thérapie, op. cit.
83
Гонзаг Масколье
В случае, когда человек перестает помнить свои сны, он может к ним обратиться, задав, например, следующий вопрос: «Почему вы от меня убегаете?».
Использование переноса
Перенос – это психологический процесс, в котором клиент воспроизводит с терапевтом определенный
опыт отношений, имеющий корни в прошлом, и переживает соответствующие этому прошлому опыту
чувства. Использование переноса в гештальт-терапии специфично. Терапевт не поддерживает развитие
переноса; он пытается постепенно его «распутывать», чтобы клиент осознал то, что он воспроизводит.
Перенос в гештальт-терапии представляет собой нарушение границы-контакт, поскольку в этой ситуации
клиент строит отношения не с реальным терапевтом, а с тем образом, который на него проецирует.
Это искажение может осуществляться по нескольким направлениям:
• эмоциональный перенос, когда клиент снова переживает хорошие или плохие эмоциональные ситуации из своего детства;
• перенос-поддержка, посредством которого клиент ищет защиту, которую он когда-то получал или в которой нуждался в прошлом;
• перенос-идентификация, побуждающий клиента быть похожим на своего терапевта, которого он воспринимает как более сильного или счастливого.
Образы, содержащиеся в переносе, по ходу терапии могут быть обозначены, проиграны или амплифицированы через ролевую игру. Часто они вызывают сильную эмоциональную реакцию.
Поль начал свою индивидуальную психотерапию в возрасте около шестидесяти лет. Он страдал от
депрессии, которая началась с уходом на пенсию. Помимо прекращения профессиональной деятельности, в
терапии возникли тема отношений с супругой, с которой он разучился общаться, и переживания по поводу
троих детей, покинувших родительский дом. Речь шла о хорошо известном синдроме «пустого гнезда».
В течение первых месяцев терапии Поль регрессировал. Он устанавливал со мной эмоционально зависимые отношения, поскольку, по его выражению, он «больше ни в чем не чувствовал вкуса». Кажется, что он
ожидал от меня всего: радости жизни, избавления от печали. В поисках проблесков энергии или креативности я безуспешно предлагал ему исследовать различные экзистенциальные темы, например такие, как
конечность бытия и одиночество.
Затем я предложил ему метафорически изобразить наши отношения и сам сделал то же самое. Через
десять минут мы сравнили наши рисунки. На его рисунке я увидел себя в виде красивой желтой машины
и его на заднем сиденье: это был старый плюшевый игрушечный медведь, весь в заплатках.
Сам же я изобразил себя рыбкой, которая встречается с морской звездой и старается отклеить ее
от скалы...
После некоторой паузы, молчаливого удивления, сквозь приступы смеха незаметно появляется фигура
наших отношений. Поль мне говорит: «Я теперь себя чувствую таким же старым, как этот медведь, и хо84
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
тел бы, чтобы ты обо мне заботился, как сын о престарелом отце, как я прежде заботился о своем, когда
был молод».
Благодаря своему рисунку я обнаружил, что не желаю видеть Поля истощенным и слабым и, более того,
побуждаю его оставить эту скалу и плыть в океан. Несмотря на разницу в возрасте, я вижу в нем ребенка,
которому не мешало бы быть более самостоятельным.
Наша граница-контакт нагружена трансферентными образами и взаимными проекциями. Их прояснение, как это было на данной сессии, позволило возникнуть новому творческому приспособлению. За счет
мобилизации наших Я смогло появиться Мы.
В этом примере я проиллюстрировал перенос Поля, а также мой контрперенос.
Контрпереносом называют совокупность психологических реакций, иногда сознательных, но чаще
бессознательных, вызванных у терапевта личностью клиента. Эта совокупность состоит из:
• реакции терапевта на перенос клиента, поскольку терапевт не безразличен к положительным
или отрицательным чувствам клиента по отношению к нему;
• собственной эмоциональной истории терапевта, в особенности его детства, которая генерирует трансферентные переживания терапевта в его отношениях с клиентом.
Эти два элемента контрпереноса тесно связаны. Так, Поль мне навязывал отношения, в которых
я бы играл роль защищающего сына, что вызывало у меня желание развивать его независимость, как это
сделал для меня мой отец.
Разъяснение этой двойной интерференции позволило Полю возобновить движение в терапии.
Характерной чертой переноса, как и контрпереноса, является наличие третьего человека, то есть
в трансферентных отношениях всегда существует «скрытая третья сторона». Например, Поль меня просит действовать так, как он поступал по отношению к своему отцу. Эта отцовская фигура присутствует
на границе-контакт; она является одним из элементов поля.
85
Гонзаг Масколье
Но не стоит все упрощать, думая, что любые отношения – это «краткое» повторение наших отношений
с родителями. Эмоции, которые появляются между двумя людьми, в равной степени относятся и к существующей реальности и свидетельствуют о подлинности встречи двух взрослых в настоящем.
Для прояснения переноса и контрпереноса Перлз предлагает выстраивать отношения симпатии1, то
есть соучастия. Это контролируемые терапевтом отношения, в рамках которых он сопровождает клиента,
опираясь на свой собственный пережитый опыт. Перлз отличает эти отношения от описанной Карлом
Роджерсом эмпатии, предполагающей безусловное принятие другого, помогающее идентифицироваться
с ним и ощутить его страдание, а также от психоаналитической позиции, которая, по мнению Перлза, есть
не что иное, как апатия – нейтралитет по отношению к pathos (страданию) пациента.
Трудность положения гештальт-терапевта состоит в том, что необходимо одновременно быть вовлеченным в отношения и сохранять необходимую терапевтическую дистанцию. То есть быть полностью здесь и
сейчас, в контакте с клиентом, обладая дистанцией, достаточной, чтобы спрашивать себя: «Что происходит
между нами?». Процессы обмена, происходящие на границе-контакт, – это одновременно и настоящие отношения, и копия прошлой ситуации как клиента (перенос), так и терапевта (контрперенос).
1
От древнегреч. syn – «со» и pathos – «страдание».
86
Третья часть
Современный
Гештальт
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Глава 7: СФЕРЫ ПРИЛОЖЕНИЯ ПСИХОТЕРАПИИ
Психотерапия или личностное развитие?
Н
аши клиенты часто задают этот вопрос, вероятно, потому, что на него невозможно дать четкий ответ.
Между данными понятиями нет существенных различий. Как показывает опыт, они взаимосвязаны
так тесно, что в каждый момент времени с нами происходит и то и другое.
Я проводил трехдневный семинар под названием «Гештальт и видео». Во время работы каждому участнику предлагалось увидеть свое собственное изображение на экране и таким образом осознать различные
проявления своего бытия в мире.
Камера у меня в руках, от нее протянут к телевизору десятиметровый кабель, что позволяет мне легко
перемещаться. Жан в центре группы. Это его первый контакт с Гештальтом: он выбрал именно этот семинар. Жан работает учителем в небольшом городке и постоянно чувствует себя под прицелом многих пар
глаз – своих учеников, их родителей, городской администрации.
Утром второго дня нашего семинара Жан попросил меня с ним поработать. Вначале я сделал издали
несколько кадров, поймав его в центре группы, и предложил ему рассказать о своих ощущениях – Жан отметил, что его мышцы напряжены и дыхание затруднено. Осторожно, так как мне казалось, что доверие
еще не установлено, я переместился, чтобы встать позади него и показать ему необычные кадры. «Именно
с этой стороны меня видят мои ученики, когда я пишу на доске. Они могут запускать в меня маленькие
стрелы!»
Мало-помалу его волнение, связанное с работой, возрастало. Наконец я заметил несколько микрожестов
(его челюсть разжалась, руки расслабились), которые для него «привычны» и говорят о том, что можно
еще немного приблизиться, не создавая ситуации вторжения. Я встал прямо перед ним и навел объектив
камеры на его лицо.
Он наблюдал за собой с волнением и вдруг воскликнул: «Мой маленький Жан, у тебя испуганный взгляд!»
Я уменьшил освещение и переместил камеру так, чтобы показать лишь неясные контуры. Теперь на сероватом экране были видны только его темные глаза.
«Но это глаза моей матери! Они всегда осуждающе смотрят на меня...». Я предложил Жану поговорить
со своей матерью, вместо того чтобы говорить о ней. «Уходи, я не хочу тебя больше видеть. Я больше
не хочу, чтобы меня осуждали.»
89
Гонзаг Масколье
Что происходило у Жана на его первом семинаре: психотерапия или личностное развитие? Мне кажется, эти два понятия можно разграничить по трем параметрам:
• Первый касается запроса.
Запрос на личностное развитие формулируется следующим образом: «Я прихожу к вам, так как в моих
отношениях с партнером возникли трудности», или «Я хочу развивать свои творческие способности»,
или, как в случае с Жаном: «Я не хочу больше опасаться чужих взглядов». Следовательно, личностное
развитие направлено на решение проблем или поиск ресурсов. В большей степени внимание акцентируется на улучшении самочувствия.
В терапии запрос часто более открытый, более общий: «Я прихожу потому, что страдаю от...». Он часто
связан с общей неудовлетворенностью и, как правило, не может быть сформулирован конкретно. Например, это может быть экзистенциальная тревога, которая возникла в один из трудных периодов жизни
(траур, уход детей из семьи, безработица).
• Второй относится к длительности.
Личностное развитие может осуществляться в течение нескольких месяцев на отдельных семинарах
или индивидуальных сессиях.
Так, Жан вначале записался на трехдневный семинар в Париже.
90
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Углубленная терапия – это исследование собственной психики с ее светлыми и теневыми аспектами.
Обычно терапия длится несколько лет.
• Третий параметр связан с сопротивлением.
Избрав личностное развитие, клиент приходит с более конкретным запросом на изменения. Следовательно, он работает в основном над механизмами защиты, которые напрямую связаны с видимым симптомом. Жану, например, удалось выявить, что он проецирует на других жесткий взгляд своей матери, а потому уверен, что все за ним следят и смотрят на него с осуждением.
В ходе терапии клиент исследует различные формы сопротивления, проверяя, выполняют ли они еще
свою защитную функцию или представляют собой «окаменелости», пережитки прошлого.
Часто первоначально формулируется запрос на личностное развитие. А затем, в течение первых месяцев работы, часть клиентов расширяют свой запрос до терапевтического.
Через месяц мне позвонил Жан. Хотя его повседневная учительская жизнь улучшилась, остались сложности в отношениях с матерью. Жан решил пройти индивидуальную терапию. Я удивился, так как даже
в конце семинара не предполагал такого запроса.
Жан проходил у меня индивидуальную терапию два года. Наше внимание было сосредоточено на его
отношениях с матерью. Я подвергался мощному переносу. В разные периоды терапии я – разная мать:
то приветливая, то фрустрирующая, то восхищающаяся, то любящая1. Период преконтакта длился приблизительно три месяца, и переломный момент в терапии наступил тогда, когда Жан решил, что больше
не будет носить цепочку, которую подарила ему мать. «Я взрослый и хочу одеваться и жить, как считаю
нужным, – впрочем, и ты тоже мне не мать!»
Когда первоначальные терапевтические отношения Я–Оно, где значительную роль играет симптом,
переходят в отношения Я–Ты, постепенно образуется «терапевтический альянс». В этот момент важно
подвести первый итог, чтобы обозначить пройденный путь, уточнить первоначальный запрос, иначе говоря, осознать этот процесс. Как и грамотно написанный текст, терапия нуждается в знаках препинания,
которые задают ритм и регулируют дыхание2.
Теперь давайте рассмотрим на различные способы работы, существующие во Франции. Чтобы упростить изложение, я буду использовать общее слово «терапия» для обозначения любой формы работы над
собой.
Индивидуальная терапия
Во Франции работа над собой традиционно начинается с индивидуальной терапии. Этот способ
пришел к нам из медицинской и психоаналитической практики. Его предпочтительность связана с рас-
1
2
Список эпитетов можно продолжать до бесконечности!
Masquelier G., «Ponctuation du travail thérapeutique», in Revue Gestalt, n°2, automne 1991, p. 111–124.
91
Гонзаг Масколье
пространенным представлением, что разговаривать о своих проблемах проще в интимной обстановке
«кабинета».
Выбор терапевта осуществляется чаще всего при помощи «сарафанного радио». Различные образовательные институты и профессиональные организации также распространяют список своих признанных
членов1. Считается нормальным сходить на предварительную консультацию к двум или трем терапевтам,
прежде чем принять решение, у кого проходить терапию2.
Одна или несколько первых сессий позволяют наладить контакт с терапевтом и заключить контракт,
касающийся оплаты сессий, компенсаций за пропуски встреч, конфиденциальности, профессиональной
этики.
Индивидуальная терапия проходит чаще всего в формате еженедельных сессий длительностью от сорока пяти минут до одного часа. Иногда на время обострения проблем может быть рекомендовано два
сеанса в неделю, а иногда такой формат встреч предлагается на весь период терапии. Количество клиентов
для специалиста, работающего только в индивидуальном формате, составляет в среднем около тридцати.
В течение сессии психотерапевт, как правило, создает атмосферу принятия. Он не поддерживает молчание, смущающее клиента, а, напротив, остается активным, может предлагать эксперименты, подчеркивает неконгруэнтность, жесты, следит за дыханием. В соответствии со своими личностными особенностями и стилем работы он может использовать в качестве поддержки творческие приемы, такие как рисунок,
или телесную мобилизацию.
Некоторые специалисты практикуют терапевтическую работу с парой. При этом либо оба супруга
всегда приходят вместе, либо парный сеанс чередуется с индивидуальным для каждого из партнеров.
Наконец, интересную форму представляет собой сочетание групповых и индивидуальных сеансов, например индивидуальный сеанс раз в неделю и групповой семинар раз в месяц.
После двух лет работы с Жаном я почувствовал, что терапия начинает «буксовать». Я пошел на супервизию, понимая, что нашим путям, наверное, суждено разойтись. Жан исследовал все грани отношений
со своей матерью... Он приписывал мне «материнский образ», не хотел смотреть на меня как на человека
определенного пола, не мог представить, что «идеализированная мать», которой я для него служил, может
иметь несколько «детей», то есть что кроме него у меня могут быть и другие клиенты.
Мне казалось, что недостаточно только избавиться от переноса, то есть сделать акцент на отношениях, которые он устанавливает со мной: «Прогоняйте перенос, и он вернется галопом!»
Отношения слияния с матерью, объектом любви и ненависти, вероятно, легче было бы изменить в группе. Я предложил ему этот вариант, и он потратил несколько месяцев на групповую терапию, чтобы, по его
словам, «смириться».
Называть сопротивления, не борясь с ними прямо, ожидать, что через какое-то время они проявятся
в новой форме, – все это необходимо для терапевтического процесса. Это то, что позволяет Жану обратиться к групповой работе...
Т ак, в Парижской Школе Гештальта мы получаем в среднем по три запроса на терапию в день, которые переадресуем нашим французским и зарубежным коллегам.
2
Иногда, правда, к этому способу прибегают в напрасной надежде получить бесплатную терапию!
1
92
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Групповая терапия
Большинству европейцев не свойственно спонтанно включаться в эту форму работы. Вместе с тем
я знаю точно, что в других странах, например в Мексике, где я провел приблизительно шесть месяцев,
существует традиция практиковать Гештальт в группе. Индивидуальная терапия, как правило, показана
клиентам, нуждающимся в большей безопасности и интимности для проработки своих проблем. Иногда
она рекомендуется для завершения терапии либо в тех случаях, когда нет подходящей для данного клиента группы.
В основном количество человек в группах1 ограничено двенадцатью. Если группу ведут двое, мужчина
и женщина, она может включать до двадцати участников и чередовать форматы одной большой группы и
двух мини-групп. Преимущество такой группы заключается в возможности выбрать терапевта – мужчину
или женщину2, чтобы коснуться таких тем, как сексуальность или отношения с родителями.
Как проходит работа в группе? Обычно все начинается с преконтакта, в течение которого каждый, как
правило, в творческой форме сообщает о себе. Это способствует личной включенности в работу. Затем
по очереди каждый участник «вызывается поработать» со своими затруднениями при поддержке терапевта. Остальная часть группы служит «зеркалом», усилителем излагаемой ситуации и затем участвует в
эмоциональном обмене. Также бывают моменты, когда вся группа включается в обсуждение общей темы,
которая появилась в течение дня.
В Гештальте существует три большие формы терапевтической практики: отдельные семинары, пролонгированные группы и тематические семинары.
• Отдельные семинары
Как правило, они длятся три – пять дней и позволяют ознакомиться с Гештальтом или стилем работы
какого-либо практикующего терапевта.
• Тематические семинары
Они позволяют установить связь между различными дисциплинами, например между Гештальтом
и театром, или предлагают сфокусироваться на определенной теме – снах, сексуальности или изображении себя на видео.
• Пролонгированные группы
Групповая терапия осуществляется в формате еженедельных вечерних групп или групп выходного
дня, проходящих ежемесячно. Терапевтические группы бывают либо «закрытыми», когда все участ-
ранцузское «groupe» пришло из итальянского языка: словом «gruppo» художники XVI века называли скульптуру из нескольких фигур,
Ф
стоящих на одном постаменте.
2
Или их обоих (родительский образ) перед большой группой.
1
93
Гонзаг Масколье
ники начинают группу и заканчивают ее одновременно после определенного количества сессий, либо
«полуоткрытыми»1, когда новый участник вводится в группу, если кто-то из нее уходит. Стабильность
такой группы поддерживает минимальный контракт, например на четыре следующих друг за другом семинара. Данный формат позволяет группе быть «носителем долгосрочной истории», что ускоряет изменения, происходящие с клиентами2. Пролонгированная группа, работающая в течение года или нескольких
лет, позволяет осуществить глубокую психотерапевтическую работу.
Включение Жана в пролонгированную группу (одни выходные в месяц) было трудным. Его сбила с толку
необходимость «делить» своего терапевта, он нападал на других, вероятно, из страха быть отвергнутым.
Я совершил ошибку, стараясь помочь ему поскорее выяснить, что происходит в отношениях. Наш терапевтический альянс был разрушен.
Я вновь пошел на супервизию, чтобы выяснить, что меня сейчас в нем раздражает, и мне удалось понять свою реакцию на его перенос. В течение двух лет я представлял для него «его мать» и, честно говоря,
устал от этого. Я хотел бы, чтобы он наконец смог увидеть меня как символического отца или как реального человека.
Я обнаружил связанную с Жаном проекцию, заставляющую меня выходить из отношений Я–Ты и устанавливать отношения Я–Оно: «Я знаю, в чем твоя проблема и что хорошо для тебя». И совершенно очевидно, что Жан активно этому сопротивлялся.
Меня утешала возможность прояснить наши отношения, и я ожидал подходящего момента, чтобы
коснуться этой темы. На следующей сессии один из участников работал со сном, в котором я тоже присутствовал, и Жан внезапно процитировал меня, назвав в женском роде: «Гонзаг сказала...». Я улыбнулся его
оговорке. Это был идеальный момент, чтобы обсудить наши отношения. Вся группа тоже выразила свои
чувства по отношению к Жану. Ситуация в группе многое прояснила, и Жан наконец понял, что лишал меня
свободы и воспроизводил тип отношений, который так яростно ненавидел!
Я освободился от своей проекции на Жана, он освободился от своих проекций на меня, и наша терапия
возобновилась еще на два года.
Я помог Жану осознать, что он проигрывал (со мной и с членами группы) болезненные ситуации
из прошлого. Мы исследовали то, как он вынуждал окружающих отвергать себя так же, как отвергала
его мать.
Этот пример показывает, что Гештальт является процессуальной терапией: когда отношения застывают, творческое приспособление исчезает, и терапевт должен на супервизии разобраться в причине происходящего.
Демонстрировать свои затруднения перед группой очень трудно, но вместе с тем этот опыт катализирует последующие изменения. В гештальт-группе для участников создаются условия, помогающие разрушать неэффективные защиты и достигать большей аутентичности, что ускоряет терапевтический процесс.
Социальная жизнь в группе делает явным несоответствие между тем, что клиент говорит о себе, и тем, как
он живет.
1
2
По-англ. «slow open group».
Masquellier G., «L'appartenance tribale dans les groupes thérapeutiques «lentement» ouverts», in Revue Gestalt, n°13–14, mai 1998, p. 131–144.
94
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Жан декларировал на словах, что у него «с женщинами нет никаких проблем». Но уже то, что он систематически избегал их во время перерывов в занятиях, заставило его «открыть глаза». Тогда он изменил
формулировку «нет никаких проблем» на «нет никаких контактов», что позволило проявиться боли, скрытой за нарочитым избеганием.
Жан сталкивается in vivo с тем, что происходит в действительности в его отношениях с женщинами.
Группа позволяет Жану привести в порядок его функцию personality, то есть изменяет его представления о
самом себе. Я разделяю с Жаном и многими другими идею, что групповая терапия – наиболее значительное
терапевтическое нововведение второй половины XX века.
Некоторые специалисты проводят различия между:
• Гештальтом в группе, где каждый продолжает свое собственное развитие посредством группы,
которая служит в качестве экспериментальной площадки, обратной связи и эмоциональной
поддержки. Я обычно использую именно эту формулировку;
• Гештальтом группы1, где развитие личности достигается как результат развития группы. Терапевт тогда рассматривает группу в целом – как своего совокупного клиента.
В групповой терапии взаимодействуют три динамических процесса: внутриличностный (у каждого
участника), межличностный (между индивидами) и групповой (группа как организм). Те, кто развивают
терапию в группе, сосредотачиваются главным образом на первых двух, в то время как практикующие
терапию группы – на двух последних. Перлз и Гудмен, много практиковавшие Гештальт в группе, описали функционирование self одного человека на границе-контакт со своим окружением. Можно говорить
о групповом self – по крайней мере, как о метафоре.
Необходимый эклектизм
На примере классического по своему содержанию случая Жана (а именно трудный контакт с матерью
в детстве, который нарушил его взрослые отношения) можно проиллюстрировать различные терапевтические стратегии:
• психоаналитик позволил бы развиться переносу для актуализации детской ситуации, что побудило бы Жана «снова обратиться к прошлому» через воспоминания, сны, оговорки и т.д.;
• роджерианский терапевт использовал бы приемы эмпатического слушания и безусловной
поддержки Жана в его страданиях, чтобы он смог освободиться от своих эмоциональных
блоков;
• как гештальт-терапевт я сосредоточен на актуальных формах прерывания контакта; я – элемент поля. Выстраивая отношения симпатии, опираясь на свой собственный актуальный
1
Формулировка, получившая развитие в Кливленде (США).
95
Гонзаг Масколье
и прошлый жизненный опыт, я стараюсь выявить все срывы цикла контакта. Групповая работа позволяет обнаружить повторение этих прерываний с разными людьми.
Методологические исследования в области психотерапии показывают, что у терапевтов все меньше
и меньше проявляется тенденция придерживаться одного подхода. Они стремятся интегрировать различные взгляды в свою модель профессиональной деятельности. Большинство специалистов получают
образование по нескольким направлениям психотерапии. Поэтому личность терапевта и его клиента, а
также качество их терапевтического альянса оказываются более важными, чем методы или приемы. Догматические противоречия между различными течениями бледнеют на фоне необходимого клинического
эклектизма. Терапия в группе усиливает это явление.
По содержанию сессии специалисты различных психотерапевтических направлений часто похожи
друг на друга. Различия обнаруживаются в том, на какую теоретическую и объяснительную модель опираются психотерапевты. Например, в терапии детей специалисты почти всех психотерапевтических школ
используют игру, рисунок, сказки и т.д. Различия же проявляются в том, как они интерпретируют материал сессии, какую теорию психоаффективного развития ребенка используют и т.д.
Профессиональная этика гештальт-терапевта
Соприкосновение с областью психотерапии всегда поднимает вопрос профессиональной этики. Перенос иногда бывает очень интенсивным, и терапевт должен придерживаться четких границ, чтобы избежать
психологического давления, финансового или сексуального использования и т.д. Гештальт-терапевт, стремящийся установить с клиентом Я–Ты-отношения, в которых важна личностная включенность, должен быть
особенно компетентным в этой области. Все профессиональные организации настаивают на том, чтобы их
действительные члены приняли правила профессиональной этики1 и систематически брали супервизию.
В самом начале терапии терапевтические границы должны быть обозначены минимум по четырем направлениям:
• Правило конфиденциальности, которое касается как терапевта в рамках его профессиональной деятельности, так и всех участников группы.
• Запрет на сексуальные отношения в терапии, что позволяет клиенту прямо и свободно говорить о своих эмоциональных или сексуальных желаниях.
• Запрет на переход к действию, особенно в выражении насилия, что обеспечивает физическую безопасность.
• Ясность в денежных отношениях. Важно, чтобы психотерапевтический контракт был очень
прозрачным в данной области. В этом пункте контракта оговаривается, как поступать в ситуации пропущенной сессии, произошло ли это добровольно или по какой-то не зависящей
от клиента причине (например, забастовка работников транспортной службы, болезнь и т.д.).
1
Читайте в приложении правила профессиональной этики EAP (European Association of Psychotherapy).
96
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Глава 8: ДРУГИЕ СФЕРЫ ПРИЛОЖЕНИЯ
В
се, о чем я говорил в предыдущей главе, относится к сфере психотерапии. Есть также прикладные
области, где специалисты, использующие гештальт-подход (например, в рамках профессии преподавателя, социального работника или работника психиатрической службы), так же многочисленны, как и
психотерапевты в строгом смысле слова. Однако достаточно сложно определить границы данной группы.
Некоторые реализуют гештальт-подход, работая консультантами на предприятии и обращаясь к директорам со словами: Мобилизуйте ваши человеческие ресурсы с Гештальтом! Другие используют этот подход
в работе с наркоманами, заключенными, пациентами стационаров, будущими преподавателями йоги или
студентами и т.д.
Иные в рамках своей деятельности, такой, например, как реадаптация безработных, предпочитают
«скрыто» использовать Гештальт в качестве эффективного инструмента, помогающего оживить их
практику.
В этом случае Гештальт является не столько психотерапией, сколько искусством, педагогическим
методом, описательной моделью того, что происходит в контакте, или средством, благоприятствующим
общению1. Давайте изучим три обширных области применения гештальт-подхода, а именно: образование,
профессию консультанта и коучинг.
Образование
Большинство действий практикующего психотерапевта проходит intra, то есть внутри, предприятия.
Это нормально, так как специалист, занимающийся образованием, старается «как можно глубже вникнуть» в ежедневную реальность своих стажеров, чтобы каждый раз выстраивать семинар в соответствии с
выявляемыми им потребностями.
Существует несколько фундаментальных разногласий между терапией и образованием, и любая путаница между этими двумя областями может повлечь тяжелые последствия.
1
asquelier G., «La Gestalt», in Guide de la formation et du développement personnel, sous la direction de J.-Y. Arrivé et E. Marc, Paris, Retz, 2006,
M
p. 187–202.
97
Гонзаг Масколье
• Терапия – это двусторонние отношения (даже в рамках группы), в то время как в системе образования существует третья сторона, которая формулирует запрос и обычно финансирует образование.
• Цель образования точна, сформулирована в виде задач. Чаще всего именно тот, кто финансирует образование, определяет его задачи. Как правило, речь идет о том, чтобы помочь участникам развить свои способности или справиться с трудностями. Следовательно, контракт
также трехсторонний.
• В рамках образовательного проекта трудно соблюдать правило конфиденциальности. Образование ограничено во времени. Стажеры скоро вернутся в свою повседневную жизнь и вновь
станут частью профессионального мира с его иерархическими отношениями. Тот, кто финансирует образование, безусловно, захочет увидеть результат семинара. Было бы разумно разъяснить участникам проекта заранее, какая информация должна остаться в группе (например,
личная информация), а что может быть передано внешней стороне. Практик, занимающийся
образованием, должен быть не столько скрытным, сколько сдержанным1.
Следовательно, эти три момента должны быть прояснены между партнерами до начала работы.
Случай из практики образования
Я выбрал для примера именно этот проект, так как вложил в него много труда и он мне кажется типичным для иллюстрации гештальтистской работы на предприятии. Речь идет о RATP (Автономном
управлении парижского городского транспорта). Администрация парижского метро ежегодно отмечала
сокращение объема пассажироперевозок. Социологическое анкетирование позволило определить, что самая многочисленная группа пассажиров – одинокие женщины, многие из которых вынуждены совершать
поездки после восьми вечера. В ходе несанкционированного опроса было обнаружено, что в метро они не
чувствуют себя в безопасности.
Содержание высказываний сводилось к тому, что у пассажиров «создается впечатление, что персонал
RATP не выходит на платформы. Станция напоминает пустырь или подворотню и наполнена асоциальными элементами». При этом было известно, что на самом деле на каждой линии метро только на
станциях постоянно находятся примерно четыреста человек персонала (не считая водителей, механиков,
ремонтных рабочих и т.д.).
Согласно мнению анкетирующих, у пассажиров сложилось впечатление, что им не удается встретить
в метро никого из служащих отчасти потому, что те недостаточно активно проявляют свое присутствие.
Тогда Главное управление постановило:
1
Например, он может согласиться дать информацию о жизни группы, но не о ее отдельных участниках.
98
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
• вновь ввести униформу или, по крайней мере, какой-нибудь отличительный признак в одежде (галстук, платок или сумочку определенной расцветки с логотипом предприятия) для сотрудников метро, чтобы пассажиры могли их узнавать;
• продвигать «новое обслуживание на станции», которое позволило бы сотрудникам метро
почаще выходить из «аквариума» (место продажи билетов) и проводить больше времени
на платформах и в других местах, доступных для пассажиров.
Эти нововведения поначалу вызвали негодование у персонала. Однако после периода отреагирования
план образования был принят.
Несколько образовательных организаций получили приглашение на участие в конкурсе. Все наши
конкуренты предлагали и различные технические интервенции, и методы определения типологии пассажиров и разрядки агрессии – в общем, короткое «полезное» образование.
Наша идея состояла в том, что бессмысленно обучать «трюкам», не помогая сотрудникам метрополитена осознать свое желание оставаться «за стеклом» и страх встречаться с пассажирами лицом к лицу! Мы
напомнили, что приказами и правилами нельзя навязать потребность общаться, однако ее можно развивать, создавая благоприятные условия1.
Гештальт, как искусство контакта, лучше всего подходит для выполнения данного запроса. Мы предложили заменить выражение «заставить общаться» на «быть в контакте».
Мы выстроили курс образования в три этапа, согласуя его с различными партнерами: руководством,
ответственными за обучение, сотрудниками метро, профсоюзами:
• Первый этап – трехдневный семинар, призванный установить доверие и обозначить существующие преграды в общении. Сюда относятся также эксперимент с разыгрыванием двух или трех
ситуаций профессиональных отношений (чтобы определить, как происходит вступление в контакт у служащих с другими людьми и со средой с учетом личных потребностей) и определение
вероятных затруднений.
• Второй этап, в промежутке между двумя семинарами, сроком приблизительно в один месяц, имеет двойную цель:
– сбор материала для обсуждения на втором семинаре, то есть сбор информации о конкретных
случаях затруднений в общении, возникающих во время работы, или, наоборот, о достижениях
в этой сфере;
– беседа с вышестоящим руководством на тему коммуникации и предложение возможных способов улучшения ситуации.
• Третий этап – двухдневный семинар, на котором анализируются задания, выполненные в период
между двумя семинарами, и продолжается тренировка умения быть в отношениях2.
1
2
Говоря гештальтистским языком, «нет ничего лучше творческого приспособления в контакте между пассажирами и персоналом».
Темы различные, в зависимости от группы: цикл контакта и сопротивления, полярности, awareness, микрожесты пассажира и т.д.
99
Гонзаг Масколье
За три года мы обучили более шестисот человек на трех линиях метро. Каждый раз мы начинали
обучение сверху – с команды руководителей и мастеров, чтобы остальной персонал смог получать от них
наставления и поддержку.
Первые семинары были самыми трудными, так как наш подход сильно отличался от обычных образовательных курсов на этом предприятии. Однако «сарафанное радио» действовало безотказно и следующие «поколения» стажеров приходили к нам уже с установкой на успех.
Затем мы осуществили подготовку четырех сотрудников фирмы, которые брали на себя обучение
персонала на других линиях. Чередуя дидактические семинары, ко-тренерство на местах и встречи со
стажерами других предприятий, мы обучили их нашим основным методам работы. После этого мы обеспечивали им супервизионную поддержку.
Наша усердная, длительная работа оставила глубокий след в жизни и деятельности сотрудников
метрополитена на трех линиях и положительно повлияла на качество их межличностных отношений.
В настоящее время мы продолжаем сотрудничать с несколькими транспортными агентствами, которые
сталкиваются с насилием, особенно на пригородных линиях. Директор по персоналу одной из компаний
сказал о нас: «Я выбираю вашу команду, так как вы – настоящие терапевты; я уверен, вы знаете все тонкости работы на предприятии и не будете заниматься халтурой!». Для меня это самый лучший комплимент.
Работа консультанта
Если преподаватель Гештальта осуществляет свою работу в формате семинаров, то консультант скорее выполняет функцию сопровождения. Он изучает, как функционирует предприятие или учреждение,
100
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
и предлагает план действий по улучшению его работы, тем самым давая возможность руководству поновому взглянуть на ситуацию.
Аналитическая работа консультанта может осуществляться через наблюдение, беседы, анализ... Поразительно, что эффективность работы в некоторых организациях снижается из-за того, что сами сотрудники становятся носителями симптома, который предположительно является объектом их деятельности,
то есть здесь речь идет о проекции собственных симптомов. Например, работа с психосоматическими
аспектами болезни показывает значимость отношений во время ухода за больными. В то же время многие
больницы страдают от нарушений коммуникации на всех уровнях. Любое вмешательство, позволяющее
улучшить общение в рядах больничного персонала или между работниками больницы и пациентами, увеличивает эффективность медицинских действий.
Поскольку часто бессознательный запрос команды звучит, как в сказке: «Консультант мой, зеркальце,
скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее?…», основная трудность состоит в том, чтобы по
возможности побудить учреждение, чаще всего его управляющий состав, вновь включиться в процессы
изменений и творческого урегулирования.
Необходимо время для установления устойчивых Я–Ты-отношений с целой командой, чтобы затем
подойти к неосознаваемым аспектам симптома, то есть коснуться институциональных дисфункций...
Я консультировал команду воспитателей, работающих с преступными элементами одного из известных парижских кварталов. Мне понадобилось немало времени, чтобы найти способ передать
им то, что для меня было очевидно с самого начала. Эта команда воссоздала внутренние конфликты
вокруг закона, границ, нарушения иерархии... Но каким образом воспитатель может увидеть свою
собственную асоциальную сторону, то, как он сам уклоняется от соблюдения закона?
В этом мне помогли три средства:
• парадоксальная работа вокруг темы полярностей: как быть «самым плохим из возможных специалистов», принимая свои собственные преступные тенденции;
• постановка ситуаций, чтобы в ходе эксперимента соприкоснуться с теми чувствами, которые
может переживать маргинал, взятый под опеку «эмиссара общества», которому он приписывает
репрессивную роль;
• обнаружение двойной границы-контакт: команды преступников и команды муниципалитета.
Пока на этих двух границах-контакт не было каких-либо общих точек, попытки работать в команде приводили к «короткому замыканию».
Таким образом, работа консультанта часто сосредоточена на цикле контакта и формах сопротивления.
Что происходит между предприятием и его клиентами, между его различными службами, между сотрудниками разных иерархических уровней? В этом случае мы говорим о социо-Гештальте, то есть изучении
того, как происходит взаимодействие между организацией и ее средой.
101
Гонзаг Масколье
Коучинг
Этот термин не выходит из моды уже на протяжении нескольких лет. В переводе с английского языка
coach – «спортивный тренер». Идея о том, что не только спортсмен высокого уровня нуждается в тренере
для поддержания должной физической формы, но нечто подобное необходимо и менеджеру для поддержания уровня результативности его работы, была перенесена на функционирование организаций.
Повседневная работа менеджера сопряжена с теми же трудностями, что и у спортсмена: нужно уметь составить план действий, управлять стрессом, постоянно общаться и т.д.
Итак, говорят о коучинге для одного человека или для небольшой команды. Коуч-гештальтист – это
специалист по общению. Он помогает своему клиенту посмотреть со стороны на существующие трудности, определить свои истинные потребности и границы.
Сессии чаще всего проводятся по запросу. Они могут иметь форму занятий, длящихся полдня1. Частная жизнь сотрудников касается специалиста в той мере, в какой она связана с профессиональными проблемами.
Верный гештальтистским позициям, коуч не дает советов, не интерпретирует, а предлагает эксперименты, для того чтобы клиент сам нашел свое решение.
В качестве примера давайте изучим метод пентаграммы, разработанный Сержем Гингером2. Пентаграмма представляет собой пятилучевую звезду – схематическое изображение человека с головой, парой рук и
парой ног. Эти пять лучей соответствуют пяти полюсам, которые рассматриваются в следующем порядке:
• физический полюс: тело, подвижность, динамика;
• эмоциональный: сердце, чувства;
• рациональный: голова, идеи, представления, креативность;
• социальный: отношения с другими, культура;
• духовный: человек в своем окружении, поиск смысла, этика.
В приложении к работе менеджера или небольшой команды эту пентаграмму можно изобразить следующим образом:
1
2
Например, все шесть семинаров.
Ginger S., in Former à l'hôpital, Toulouse, Privаt, 1983, p. 279–304.
102
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Голова
(рациональный
полюс)
Сердце
(полюс чувств
и отношений)
Тело
(физический
и материальный полюс)
Другие
(социальный
полюс)
Мир
(духовный
или метафизический полюс,
идеологические позиции)
© S. Ginger, 1981
Индивид в большей или меньшей степени развивается в каждом из этих направлений, хотя наш западный мир порой переоценивает значимость «головы» в ущерб «сердцу». Через эксперименты или с помощью амплификации мы стараемся вновь уравновесить все эти грани человеческой личности.
Пять лучей могут служить путеводной нитью также в общем исследовании профессиональной среды.
Я предлагаю серию из семи семинаров: один для установления контакта, пять следующих – для каждого
из лучей звезды, затем еще один семинар для обобщения. Эта пентаграмма служит канвой для осуществления углубленной и хорошо структурируемой работы, адаптированной к языку менеджеров.
Часто незаконченные Гештальты руководителя предприятия являются для организации источником
неудач, отказов, «подлостей», а их обнаружение позволяет изменить ситуацию.
Моя позиция
Я считаю, что возможности гештальт-терапии должны выйти за ограниченные рамки традиционного
лечения. Все направления психотерапии имеют социальную значимость, поскольку придают смысл внутриличностным, межличностным и межгрупповым феноменам. Не случайно диктаторская власть начинается с цензуры и запрета психотерапии1. Поскольку существует дефицит информации о целях и возмож-
1
Например, падение Берлинской стены способствовало развитию психотерапии в Восточной Европе; Гештальт там быстро прижился.
103
Гонзаг Масколье
ностях психотерапии, клиенты часто не в состоянии сформулировать четкий запрос, и было бы иллюзией
ожидать от них этого. Многие совершенно не понимают, что им могло бы дать личностное развитие, так
как убеждены, что «терапия существует лишь для безумцев»!
Что касается Гештальта, то, на мой взгляд, это один из наиболее приспособленных для социальной
работы психотерапевтических подходов. Не фокусируясь на механизме переноса как главном двигателе
терапии, а определяя в качестве рабочего направления восстановление функций контакта, гештальттерапевт может поддерживать положительный вектор изменений человека в нашем неустойчивом мире.
104
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Глава 9: СИТУАЦИЯ ВО ФРАНЦИИ
Пионерские годы
И
з раздела книги, посвященного истории гештальт-терапии, видно, что гештальтистские семинары
начали проходить во Франции1 с 1971 года, а в 1979-м квебекскими преподавателями было создано
первое структурное образование. В этот период началось развитие Гештальта во Франции. В 1980 году
Мари Пети опубликовала первую книгу на французском языке по данной теме: «La Gestalt, thérapie de l'ici
et maintenant»2. Это немецкое слово – Gestalt, несмотря на трудности французского произношения, стало
понемногу завоевывать свое место в психосоциологическом словаре.
В 1981 году, спустя десяток лет проведения гештальт-групп в IFEPP, Анна и Серж Гингер открыли
Парижскую Школу Гештальта3 (EPG). В это же время были созданы другие образовательные институты,
в частности Жаном-Мари Робином в Бордо, Жаном-Мари Делакруа в Гренобле, затем Жаком Блезом
в Нанте4.
В 1981 году вышеназванные профессионалы объединились во Французское общество Гештальта
(SFG). Эта национальная ассоциация была создана с целью развития исследований, организации коллоквиумов и распространения качественного профессионального журнала5. В 1983 году международный коллоквиум объединил двести пятьдесят человек из девяти стран, а тремя годами позже – триста специалистов из двенадцати государств.
Что касается французских публикаций, то их количество с двадцати пяти в начале существования
Французского общества Гештальта к 2007 году выросло до более чем полутора тысяч.
Гештальт, появление которого в Европе стало результатом актуализации больших феноменологических и экзистенциальных вопросов, пересек Атлантику с Фрицем и Лаурой Перлз, чтобы обогатиться
американским прагматизмом. Теперь он прочно закрепился в Европе, и в частности во Франции. Сегодня
лидерские позиции в развитии современного Гештальта принадлежат многочисленным европейцам.
В частности, в IFEPP (Institut de Formation et d'Études Psychosociologiques et Pédagogiques).
Petit M., La Gestalt, thérapie de l'ici et maintenant, Paris, ire édit. Retz, 1980; 3e édit. ESF, 1986.
3
Я имел удовольствие быть участником первых образовательных программ.
4
Институты в Бордо и Гренобле вновь объединились в 1987 году под названием «Французский институт гештальт-терапии» (IFGT).
5
Журнал SFG, который начиная с первого выпуска и до сегодняшнего дня в 32 номерах опубликовал более 6000 страниц текста.
1
2
105
Гонзаг Масколье
В ходе развития Гештальта во Франции сформировалось два больших течения:
• представители одного хотели оставаться верными основополагающим тезисам гештальттерапии, описанным в первом издании одноименной книги, в особенности положениям, касающимся теории self;
• представители другого стремились расширить область приложения гештальт-подхода и начали использовать его также в работе учреждений и предприятий. То есть они развивали
Гештальт как искусство контакта, философию жизни, в отличие от более узкого понятия –
собственно гештальт-терапии. Именно к этому течению относится Парижская Школа
Гештальта1, директором которой я являюсь в настоящее время.
Вот уже несколько лет, как появилась любопытная тенденция – утверждать, что Фриц Перлз не истинный отец-основатель гештальт-терапии. Оба течения отдают дань уважения Полу Гудмену: первое – за его
вклад в теорию self, второе – за приложение этой теории к социальной и политической сфере.
Но, несмотря на доводы представителей каждого из этих течений, для специалистов по Гештальту, отличающихся недоверием к интроектам и поддерживающих поиск творческого приспособления, в целом
нехарактерно подражание кому бы то ни было.
После пятнадцати лет активной работы и поисков единства Французское общество Гештальта разделилось на два указанных выше течения, и в 1996 году была создана Коллегия гештальт-терапии. Реакция
на это различна: некоторые до сих пор «носят траур» по утраченному единству, другие находят больше
ясности в позиционировании каждого течения. Те, кто увлекаются Гештальтом, также видят в разделении
возможность подписаться на два журнала и принимать участие в двух ежегодных коллоквиумах. Наконец,
многих успокаивает тот факт, что во Франции существует приблизительно двадцать обществ психоаналитиков, и это дает им достаточную свободу действий...
В 2008 году обе ассоциации совместно организовали «Общее собрание гештальт-терапии». Это первый
шаг к официальному сближению.
Профессиональное образование
Во Франции профессия психотерапевта на сегодняшний день не относится к официально признанным,
отчасти поэтому мы не застрахованы от появления шарлатанов. Закон о присвоении статуса психотерапевта неприменим за неимением соответствующего декрета. Следовательно, профессия психотерапевта
самостоятельно структурируется благодаря деятельности профсоюзов и энтузиазму нескольких лидеров.
В настоящий момент единственная гарантия для тех, кто хочет стать психотерапевтом, – это пролонгированное и полноценное образование внутри одной из школ, признанных профессионалами. Наша профессия отличается от:
1
Свидетельство тому – предыдущая глава о различных сферах применения Гештальта.
106
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
• профессии психиатра, который специализируется на лечении психических заболеваний; однако в рамках медицинского факультета не предусмотрено специального психотерапевтического образования;
• профессии психолога, который за пять лет обучения в университете получает исключительно
теоретические знания в рамках научных экспериментов, осуществления оценки или сопровождения команд. Чаще всего психолог не имеет специального образования психотерапевта.
Следовательно, должен быть «третий путь», представленный, в частности, Европейской ассоциацией
психотерапии (EAP). В нее входит приблизительно сто двадцать тысяч психотерапевтов, объединенных
вокруг Страсбургской декларации (1990), в которой говорится, что «психотерапия – свободная и автономная профессия, предполагающая специфическое образование высокого уровня и гарантирующая
разнообразие методов».
Во Франции существует несколько школ, обучающих Гештальту. Все они предлагают приблизительно
один и тот же курс обучения. Вместе с тем могут быть нюансы, связанные с различиями в вышеупомянутых теоретических позициях или с личностными особенностями руководящей команды.
Я представляю в данной книге Парижскую Школу Гештальта, именно о ней я знаю лучше всего,
с 1981 года в ее стенах прошли подготовку приблизительно тысяча триста специалистов.
Парижская Школа Гештальта
Все кандидаты, желающие обучаться психотерапии, до начала обучения должны пройти личную терапию по крайней мере в течение двух лет1. Для этой цели каждый свободно выбирает метод из их богатого
разнообразия.
Первый цикл обучения доступен для всех. Он состоит из трех частей:
• участие не менее года в пролонгированной группе гештальт-терапии;
• посещение трех отдельных семинаров, что позволяет познакомиться по крайней мере с тремя
из преподавателей второго цикла;
• ознакомление с теорией, которое продолжается в течение десяти дней.
Цель этого цикла – погружение в Гештальт в группе. Также это «испытательный срок» для обеих сторон: прежде чем продолжать обучение, кандидат убеждается, что ему подходит этот способ работы, а команда преподавателей, в свою очередь, оценивает его способности «в начале пути».
1
Кандидаты, которые являются психиатрами или психологами.
107
Гонзаг Масколье
После отбора, осуществляемого группой преподавателей по критериям общей зрелости, способности
слушать и креативности, студенты переходят на второй цикл, который является исключительно дидактическим.
Как правило, кандидаты на обучение гештальт-подходу имеют диплом в сфере гуманитарных наук
и практику в профессии, связанной с отношениями (врач, психолог, социальный работник, преподаватель
и т.д.1). Двухгодичная программа второго цикла обучения строится по следующим четырем направлениям:
• дидактический анализ после каждого эпизода работы;
• систематическое изучение теории, методологии и психопатологии;
• техническая подготовка и практические занятия, посвященные вхождению в профессию
(поиск своего стиля, профессиональная этика, юридический и финансовый аспект, касающийся, в частности, уплаты налогов, и т.д.);
• подготовка выпускной письменной работы, базирующейся на теоретическом знании, методологическом опыте или клинической практике.
По окончании второго цикла обучения выдается сертификат гештальт-практика. Этот сертификат
дает право практиковать Гештальт под супервизией. Термин «практик» объединяет различные аспекты
профессиональной деятельности гештальт-терапевта, независимо от того, какую специализацию он планирует выбрать для обучения на третьем цикле.
Третий цикл позволяет получить специализацию либо в рамках психотерапии, либо в работе с организациями (предприятиями и учреждениями). Он длится еще два года и включает:
• углубление знаний по психопатологии, независимо от сделанного выбора2;
• регулярную супервизию;
• образовательные семинары, позволяющие углубить знания по выбранной специализации.
Таким образом, полное образование занимает в общей сложности минимум семь лет (два года личной
терапии, три года для первых двух циклов и два года специализации). Данное образование соответствует
нормам, необходимым для получения Европейского сертификата психотерапевта (CEP)3.
Около тридцати организаций, преподающих Гештальт, из двадцати различных стран каждый год встречаются в рамках FORGE4. Эти встречи проходят с 1991 года и имеют своей целью обновление знаний
1 300 учащихся, записавшихся на вторую ступень в EPG, распределяются по базовому профессиональному образованию следующим
образом: 27% медиков и парамедиков, 23% социальных работников, 18% психологов, 17% занимающихся образованием взрослых, 9% преподавателей и 14% прочих (инженеры, исследователи, артисты).
2
Проблемы психопатологии на предприятии зачастую имеют такие же тяжелые формы, как и в сфере психотерапии!
3
CEP выдается Eвропейской ассоциацией психотерапии. Он был подписан представителями 50 стран. Приблизительно 500 CEP было
выдано во Франции (статистика 2007 г.).
4
Международная федерация организаций, преподающих Гештальт (Fédération internationale des organismes de FORmation en GEstalt); адрес
см. в приложении.
1
108
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
в области обучения Гештальту и обмен информацией о новых исследовательских направлениях. Система
подобного обмена существует также и между участниками образовательных программ.
Супервизия
Я многократно употреблял данный термин на страницах книги. Может показаться удивительным, что
психотерапевт на протяжении всей своей профессиональной карьеры нуждается в супервизии. Эта необходимость обусловлена прежде всего существованием в психотерапевтических отношениях феномена
контрпереноса, который действительно отчасти может состоять из бессознательных откликов терапевта.
В этом случае супервизия позволяет «выявить то, что остается в тени» и тем самым помочь преодолеть
трудности, возникающие в ходе терапии. Гештальт-терапевт работает в диалоговой модели отношений, отличающейся значительной личностной включенностью. Поэтому ему особенно необходима супервизия.
Супервизия осуществляется в небольшой группе или индивидуально. Мне кажется, что для начинающих психотерапевтов предпочтительна супервизия в группе. Разделяя трудности коллег, знакомясь
с широким спектром разнообразных проблем и деликатных ситуаций, каждый получает возможность совершенствовать качество своей работы.
В гештальт-подходе существует несколько видов супервизии:
• Техническая супервизия
Она используется главным образом в работе с начинающими психотерапевтами. Акцент в данном случае делается на способе организации контакта, терапевтических стратегиях, теоретических ориентирах.
Центральный вопрос – «Что делать с этим клиентом?».
• Супервизия, фокусирующаяся на психопатологии клиента
Данный вид супервизии сосредоточен на психическом страдании и на том, что провоцирует это страдание. Как упоминалось в 3-й главе, в Гештальте психопатология рассматривается как феномен временной,
контекстуальный и связанный с отношениями. Здесь основной вопрос – «Каким является клиент, который находится передо мной?».
• Супервизия, фокусирующаяся на контрпереносе терапевта
Эта супервизия направлена на помощь терапевту в обнаружении своих проекций на клиента, то есть
разбуженных в нем личных «эхо», часто бессознательных, проигрываемых в рамках терапевтических
Я–Ты-отношений. Тогда супервизор использует те же стратегии вмешательства, что и в терапии, например метафоры, амплификацию, монодраму и т.д., чтобы найти ответ на вопрос: «Чем мы с клиентом обмениваемся на нашей границе-контакт?».
Все супервизоры в своей практике в зависимости от обстоятельств используют эти три вида супервизии, но вместе с тем каждый развивает свой собственный стиль. Поэтому терапевтам полезно менять су109
Гонзаг Масколье
первизора каждые два-три года. В качестве хорошего супервизора не обязательно выступает кто-то более
компетентный или способный организовать супервизию супервизоров и супервизию суперсупервизоров.
Это может быть специалист равного уровня, обладающий при этом необходимыми профессиональными
качествами, например дидактичностью и ясностью мышления.
Помимо улучшения качества терапевтических отношений супервизия также может выполнять важную функцию, которую я фамильярно называю «эффектом мусорной корзины». Как показывает опыт,
невозможно постоянно находиться рядом с психическим страданием других, не позволяя себе на время
отпустить это, освободить свое сердце и тело от излишка аффекта. Следовательно, супервизия – это еще и
место приобретения ресурсов, и время, в течение которого можно пожаловаться на усталость и беспокойство, накопленные в работе со страдающим клиентом, избавиться от раздражения по отношению к клиенту, который не продвигается. Одним словом, для терапевта это способ позаботиться о своем собственном
психическом здоровье.
Профессия в развитии
На сегодняшний день во Франции насчитывается приблизительно две тысячи профессиональных
гештальт-терапевтов, работающих свободно или в рамках ассоциации. Кстати, из тысячи трехсот бывших
учеников Парижской Школы Гештальта немного больше половины практикуют индивидуальную психотерапию (большая часть – свободно), треть – ведут группы (личностное развитие или терапия) и треть –
используют Гештальт, работая в сфере учреждений или предприятий1.
Движение гештальт-терапии в настоящее время активно развивается как во Франции, так и во всем западном мире.
Специалисты, работающие индивидуально, и представители французских организаций Гештальта
(образовательных институтов, научных обществ) контактируют в рамках EAGT (Европейская ассоциация
гештальт-терапии), которая также организует конгрессы и занимается аккредитацией.
Определенная часть специалистов предпочитает встречаться внутри организаций, объединяющих
различные направления психотерапии, что предоставляет широкие возможности для обмена опытом. В
качестве примера приведу Национальный профсоюз практиков в психотерапии (SNPPsy) и Французскую
федерацию психотерапии и психоанализа (FF2P).
Гештальт также повлиял на практику многочисленных терапевтов, которые интегрировали некоторые
его понятия, однако в своей работе опираются не только на этот подход. Достаточно пройтись по объявлениям психологического журнала, чтобы констатировать, что слово «Гештальт» – одно из наиболее часто
используемых терапевтами, которые описывают свою практику. Как объединить различные исследования,
не теряя своей идентичности? Говоря гештальтистским языком, как в процессе ассимиляции избежать
интроекции или слияния?
1
Т о, что их количество в сумме превосходит 100%, объясняется тем, что большая часть специалистов одновременно принадлежит к двум
категориям.
110
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Наше профессиональное сообщество регулярно будоражит обсуждение словаря психопатологии:
• Надо ли использовать психоаналитические понятия1, которые хорошо известны во Франции и позволяют говорить на «том же языке», на каком говорят многие наши коллеги?
• Надо ли адаптировать DSM Американской психиатрической ассоциации2 – руководство, которое облегчает интернациональный обмен и поиск, так как все психические расстройства закодированы?
• И еще: нужно ли вновь создавать учебник по психопатологии и разрабатывать теорию развития
личности, которая соответствовала бы парадигме Гештальта, то есть описывала бы все в терминах процесса и функций контакта?3 Вопрос остается открытым…
Оживленная жизнь
Гештальт-терапия существует уже почти шестьдесят лет. Она появилась в условиях послевоенного времени,
бэби-бума, подъема экономики и способствовала развитию парадигмы неограниченного роста. Согласно данной
парадигме, способность к творческому приспособлению позволяет человеку находить в среде подходящую для него
нишу. Источником роста для него является завершение Гештальтов. Соответственно, цель терапии состоит в том,
чтобы способствовать развитию циклов контакта клиента и приводить в движение его незавершенные Гештальты.
Свободная философия, возникшая после «шестьдесят восьмых», усилила эту веру. Перлз и Гудмен,
утверждая, что мир хорош, предполагают, что любая потребность может быть удовлетворена и что это является источником роста4. Оба борются против интроекции как источника воспитательных перегибов.
Психотерапевты сегодня работают в очень сложных условиях: экономические трудности и исчезновение социальных или семейных ориентиров во многом изменили жизненный уклад. Гештальт последовал
за этими изменениями: вместо того чтобы разрушать блокировки, целью терапии часто становится помощь клиенту в самоструктурировании и нахождении ориентиров в постоянно изменяющемся мире.
В коллективном плане, с точки зрения экологического сознания возникает вопрос о перспективе роста:
как человечество может развиваться, уважая свою среду?
Понятие «пережевывать интроекты», чтобы от них освободиться, уступило место понятию «развивать
творческое приспособление», чтобы выжить. Следовательно, гештальт-терапевты сами воспроизвели то,
что они поддерживают у своих клиентов: способность меняться, искать ответы в социальной среде, не
оставаться в «башне из слоновой кости». Каждый – режиссер своей жизни, и я надеюсь, что читатель
встретил достойных попутчиков на страницах этой книги.
Вероятно, именно обо всем этом думал Перлз, говоря, что «Гештальт слишком хорош для того, чтобы
доставаться только больным!».
L aplanche J. et Pontalis J.-B., Vocabulaire de la psychanalyse, Paris, PUF, 1967.
«Руководство по диагностике и статистической классификации психических расстройств», 4-е изд. (Diagnostic and Statistical Manual of
Mental Disorders, DSM-IV), перевод Guelfi, Paris, Masson, 1996.
3
Эта тема обсуждается в Regards gestaltistes sur la psychopathologie, Paris, Société française de Gestalt, 1994.
4
Masquelier G., «Écueils – Les risques de dérapage liés à la posture ou à la théorie gestaltiste», in Revue Gestalt, n°15, décembre 1998, p. 10–29.
1
2
111
Гонзаг Масколье
Библиография
З
десь представлены только мои любимые книги или те, которые вдохновили меня на написание этого труда. Подробную библиографию, включающую более полутора тысяч ссылок на публикации по
Гештальту на французском языке, можно получить в Парижской Школе Гештальта ([email protected]).
Работы по Гештальту на французском языке
Amblard Fernande, Panser l’impensable, Genève, Éditions Jouvence, 2003.
Delisle Gilles, Les Troubles de la personnalité, perpective gestaltiste, Montréal, Éditions du Reflet, 1991, 285 p.
(Гештальтистские комментарии к DSM и личный взгляд автора на современный Гештальт.)
Delacroix Jean-Marie, La Troisième Histoire – Patient-psychothérapeute: fonds et formes du processus relationnel,
St Jean de Braye, Dangles, 2006.
Gellman Charles & Higy-Lang Chantai, Mieux vivre avec les autres, l’art du contact, Paris, Éd. d’Organisation, 2003.
Ginger Serge, La Gestalt, l’art du contact, Bruxelles, Marabout, 9e édit., 2007, 290 p. (Простая и хорошо составленная, эта книга для общего ознакомления с Гештальтом читается очень легко.)
Ginger Serge, Psychothérapie: 100 réponses pour en finir avec les idées reçues, Paris, Dunod, 2006.
Ginger Serge, L’École Parisienne de Gestalt: une équipe en marche, Paris, EPG, 2001.
Ginger Serge, in Former à l’hôpital, Toulouse, Privât, 1983, p. 279–304. (Здесь представлен метод пентаграммы.)
Ginger Serge et Ginger Anne, La Gestalt, une thérapie du contact, Paris, Hommes et Groupes, 8e édit., 2003, 552 p.
(Эта книга никого не оставляет безразличным: нравится она или нет, но в ней можно найти все. Вот один
пример: библиография 8-го издания книги включает 1076 публикаций по Гештальту на французском языке.
Этот труд был переведен на шесть языков и используется как учебник во многих институтах.)
Grosjean Daniel & Sauzede Jean-Paul, Trouver la force d’oser: 8 étapes pour faire tomber ses peurs et vivre pleinement,
Paris, InterÉditions, 2006.
Juston Didier, Le Transfert en psychanalyse et en Gestalt-thérapie, Lille, La boîte de Pandore, 290 p. (Различные концепции переноса (и контрпереноса) согласно взглядам разных психотерапевтов.)
Martel Brigitte, Sexualité, amour et Gestalt, Paris, Dunod, 2e édit. 2007.
Martel Brigitte, «Le Travail gestaltiste de l’inceste et le moment de la clôture», in Revue Gestalt, n°15, SFG,
décembre 1998, p. 33–47. (Хорошая клиническая и теоретическая иллюстрация того, какими могут быть
гештальтистские интервенции в такой трудной теме, как инцест.)
112
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Masquelier Chantal, Comprendre et pratiquer la Gestalt-thérapie, Paris, Dunod-InterEditions, 2008.
Masquelier Chantal, «Ponctuation du travail thérapeutique», in Revue Gestalt, n°2, SFG, automne 1991,
p. 111–124. (Описание различных этапов психотерапии.)
Masquelier Gonzague, «Le coaching gestaltiste», in Coacher, de O. Devillard, Paris, Dunod, 2e édit. 2006, p. 212–223.
Masquelier Gonzague, «Qu’est-ce que la Gestalt-thérapie?», in Pourquoi la Psychothérapie? Fondements, méthodes,
applications, sous la direction de Nguyen Tan, Paris, Dunod, 2005, p. 113–123.
Masquelier Gonzague, «Gestalt et pédagogie», in L’insertion par Vailleurs, sous la direction de Dubouchet D., Paris,
La Documentation française, 2002, p. 8–15.
Masquelier Gonzague, «L’appartenance tribale dans les groupes thérapeutiques «lentement» ouverts», in Revue
Gestalt, n°13–14, SFG, mai 1998, p. 131–144. (Психосоциологические размышления о жизни психотерапевтических групп.)
Masquelier Gonzague, «La Gestalt», in Guide des méthodes et pratiques en formation, sous la direction de E. Marc
et J. Garcia-Locqueneux, Paris, Retz, 1995, p. 146–157.
2-е изд. под названием: Guide de la formation et du développement personnel, Paris, Retz, 2006, p. 188–202.
Masquelier Gonzague, «La Gestalt en France», in Revue Gestalt, n°1, SFG, automne 1990, p. 145–152.
Masquelier Gonzague, «La Gestalt en évolution», in L’Impact de la Gestalt dans la société d’aujourd’hui, Paris, SFG,
1988, p. 289–294.
Masquelier Gonzague, «Gestalt et pédagogie», in Les Carnets du Yoga, n°79, mai 1986, p. 8–15.
Masquelier Gonzague et Blaize Jacques, «La Gestalt-thérapie: théorie et méthode», in Journal des Psychologues,
n°94, février 1992, p. 48–52.
Perls Fritz, Manuel de Gestalt-thérapie, Paris, ESF, 2e édit. 2005.
Perls Fritz (États-Unis, 1942), Le Moi, la Faim et l’Agressivité, Paris, Tchou, 1978, 333 p. (Первая книга Перлза, первый шаг к разрыву с психоанализом.)
Perls Fritz (États-Unis, 1969), Ma Gestalt-thérapie, une poubelle vue du dedans et du dehors, Paris, Tchou, 1976, 308
p. (Личный дневник Перлза в его калифорнийский период. Эта книга интересна тем, что позволяет узнать
о личности автора, но в ней почти ничего не говорится о Гештальте.)
Perls Fritz (États-Unis, 1969), Rêves et existence en Gestalt-thérapie, Paris, Épi, 1972, 246 p. (Эта книга принесла
Перлзу известность и представляет собой содержание его мастерских и выступлений автора на конференциях в калифорнийский период.)
Perls F., Hefferline R., Goodman P., Gestalt-thérapie, Montréal, Stanké, 1951, 1977 et 1979, 291 p. Новый перевод: Bordeaux. L’Exprimerie, 2001. (Эта книга обозначает начало гештальт-терапии и теории self. Ее трудно найти.)
Perls Laura, Vivre à la frontière, Bordeaux, L’Exprimerie, 2001. (Волнующий сборник интервью, теоретических
докладов и мастерских Лауры Перлз.)
Petit Marie, La Gestalt, thérapie de l’ici et maintenant, Paris, 1re édit. Retz, 1980; 5e édit. ESF, 1996, 184 p. (Первая
французская книга по гештальт-терапии с многочисленными примерами и комментариями к ним.)
Polster Erving et Myriam, La Gestalt, nouvelles perpectives théoriques et choix thérapeutiques et éducatifs,
Montréal, Le Jour, 1983, 328 p. (Доходчивое описание Гештальта, в особенности форм сопротивления
и функций контакта.)
113
Гонзаг Масколье
Robine Jean-Marie, Gestalt-thérapie, la construction du soi, Paris, L’Harmattan, 1998, 270 p. (Серия статей, уточняющих некоторые теоретические положения, такие как self и awareness.)
Salathé Noël, Psychothérapie existentielle: une perspective gestaltiste, Paris, Amers, 1991, 2e édit. 1995, 173 p.
(Автор представляет эту книгу как «документ для студентов и клиницистов» и сосредотачивается на экзистенциальном измерении Гештальта.)
Shepard Martin (États-Unis, 1975), Le Père de la Gestalt, dans l’intimité de Fritz Pérls, Montréal, Stanké, 1980, 237 p.
(Легкая для чтения, книга описывает бурную биографию Перлза и содержит многочисленные свидетельства.)
Stoher Taylor, «Introduction aux essais psychologiques de Paul Goodman», in Revue Gestalt, n°3, automne 1992,
p. 59–73.
Vanoye Francis & Delory-Momberger Christine, La Gestalt, thérapie du mouvement, Paris, Vuibert, 2005.
Zinker Joseph, Se créer par la Gestalt, Montréal, Éditions de l’homme, 1981, 381 p. Новый перевод: La Gestaltthérapie, un processus créatif, Paris, InterÉditions, 2006. (Превосходная книга, легкая для чтения. Автор акцентирует внимание на креативности, полярностях и иллюстрирует текст многочисленными примерами из клинической практики.)
Работы общего значения
American Psychiatric Association, DSM IV, traduction de Guelfi, Paris, Masson, 1996.
Buber Martin (1923), Je et Tu, Paris, Éditions Aubier, 1969.
Guelfi Jean Daniel et al, Psychiatrie, Paris, PUF, 1987.
Kunzmann P. et al, Atlas de la philosophie, Paris, Le Livre de Poche, 1993.
Laplanche J. et Pontalis J.-B., Vocabulaire de la psychanalyse, Paris, PUF, 1967.
Marc Edmond (1982), Le Guide pratique des nouvelles thérapies, Paris, Retz, 3e édit. 1988.
Masquelier Gonzague, Drogue ou liberté, un lieu pour choisir, Paris, Éditions Universitaires, 1983.
Rank Otto (1924), Le Traumatisme de la naissance, Paris, Payot, 1968.
Rey Alain, Le Robert: dictionnaire historique de la langue française, Paris, Le Robert, 1998.
Sillamy Norbert, Dictionnaire usuel de psychologie, Paris, Bordas, 1983, 768 p.
Журналы
Во Франции существует два журнала, выходящих раз в два года, которые можно покупать в розницу
или подписаться на абонемент:
• Gestalt, издаваемый с 1990 года Французским обществом Гештальта.
• Les Cahiers de Gestalt-thérapie, издаваемый с 1997 года Колледжем гештальт-терапии.
114
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Web-сайты
Получить информацию о Гештальте можно на двух Web-сайтах:
• http://www.gestalt.org (на английском языке)
Этот сайт, созданный Джо Визонгом, директором «Гештальт-газеты», позволяет узнать об актуальных событиях и о международном сообществе гештальт-терапевтов (конгрессы, публикации и т.д.).
• http://www.gestalt.asso.fr (на французском языке)
Этот сайт принадлежит Парижской Школе Гештальта. Он информирует о деятельности Школы,
содержит форум, выдержки из книг и т.д.
115
Гонзаг Масколье
Приложение
Глоссарий
Агрессивность: согласно Перлзу, это ключевой термин гештальт-подхода, реабилитирующий здоровую
агрессивность (необходимо отличать от разрушительного насилия). Она необходима для активной ассимиляции и разрушения интроектов.
Амплификация (гл. 6): классическая интервенция в Гештальте. Амплификация – усиление жеста, эмоции,
звука – позволяет выявить то, что клиент держит в себе, или то, чего он не осознает.
Апатия: в переводе с древнегреческого а – префикс, обозначающий отрицание, и pathos – «страдание».
См. симпатия.
Ассимиляция: см. цикл контакта.
Гештальт-теория, или гештальт-психология: направление в психологии, описывающее целостность восприятия явлений. Его иногда называют психологией формы. Лаура Перлз изучала гештальт-психологию
у Курта Гольдштейна во Франкфурте-на-Майне.
Гомеостаз (гл. 4): принцип саморегуляции живых организмов. Различают внутреннюю (нервную, гормональную и т.д.) и внешнюю (адаптация к среде) регуляцию. Состояние стресса нарушает состояние
равновесия.
«Горячий стул»: проводя терапевтические группы, Перлз предлагал клиенту садиться возле него, чтобы
таким образом продемонстрировать желание включиться в работу. Он также использовал «пустой стул»
как пространство для проекции, где мог бы разместиться воображаемый персонаж, к которому клиент мог
обратиться.
Граница-контакт (гл. 4): метафора, которая обозначает виртуальное и непрерывно изменяющееся пространство, где осуществляются обмены между человеком и его средой.
Дефлексия (гл. 4): одна из форм сопротивления. Ее действие заключается в избегании полного контакта
за счет изменения цели.
Здесь и сейчас: латинские слова hic и nunc были использованы Перлзом, чтобы оценить работу в настоящем. Он также говорил «теперь и как», «now and how», чтобы подчеркнуть понятие процесса (см. гл. 3:
фокусировка на процессе).
Избегание контакта: то же, что механизм сопротивления, характеризует прерывание или изменение цикла контакта.
116
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Интроекция (гл. 4): форма сопротивления контакту. Ее суть заключается в том, чтобы принять чьи-то
идеи или принципы, не подвергая их собственному анализу. Интроекция мешает ассимиляции.
Клиент: гештальт-терапевты чаще говорят «клиент», чем «пациент»; в своей работе они основываются
на отношениях помощи (Я–Tы) вместо отношений заботы (Я–Оно).
Контакт: центральное направление работы в Гештальте, который также называют «терапией контакта».
Для Гудмена контакт между человеком и его средой – «самая простая первичная реальность». Для Перлза
контакт существует тогда, когда две хорошо дифференцированные фигуры взаимодействуют в динамических отношениях.
Это слово обычно употребляется:
• в составе сложного слова, где первой частью являются такие слова, как «граница» или «система»,
и тогда речь идет об идее обмена;
• с префиксами (пре- или постконтакт) или прилагательными «полный», «финальный»; в этом случае оно означает этап цикла удовлетворения потребности.
Континуум: мир не биполярный, в нем существует бесконечное количество оттенков между белым и черным. Это слово часто используется по отношению к полярностям: любой существующий в нас элемент
обладает своей противоположностью. Гибкость – это признак хорошего здоровья.
Континуум осознавания: постоянный поток наших ощущений и чувств, из которого появляется фигура.
Контролируемое участие: это выражение характеризует позицию психотерапевта, который не остается нейтральным, а включается в отношения. Эта включенность должна быть умеренной и служить на пользу клиенту.
Контрперенос (контртрансфер) (гл. 6): совокупность бессознательных и сознательных реакций терапевта, вызванных клиентом и его переносом. Это слово часто распространяется на все аспекты личности
терапевта, которые актуализируются в отношениях с данным клиентом.
Конфлуэнция (гл. 4): форма сопротивления, обозначающая исчезновение границы между человеком и его
средой. Она может возникать на всех этапах цикла контакта и являться причиной трудности дифференциации потребности или невозможности сепарации.
Метафора (гл. 6): в переводе с древнегреческого meta – «изменение, перемещение» и pherein – «нести».
Метафора – аналогия, то есть символическое выражение, которое помогает дополнить вербальный или
телесный язык.
Микрожесты (гл. 6): мелкие жесты, часто автоматические, которые выражают неосознаваемое психологическое состояние. Их осознание (awareness) и амплификация часто используются для определения
терапевтического пути.
Монодрама: вариант психодрамы. Клиент сам играет различные роли в ситуации, с которой он работает.
Перенос (трансфер): все бессознательные и сознательные реакции клиента, индуцированные терапевтической ситуацией. Этот термин был взят из психоанализа и адаптирован к гештальт-терапии, в рамках
которой целью стали выявление и проработка переноса, для того чтобы он не мешал подлинным Я–Тыотношениям.
117
Гонзаг Масколье
Переход к действию: см. постановка действия.
Поле (гл. 4): неразрывная целостность, которая объединяет человека и его среду в данный момент.
Полный контакт: см. цикл контакта.
Полярности (гл. 6): противоположные грани какого-либо чувства или черты характера. Гештальт способствует интеграции новых полярностей вместо их уничтожения (тень усиливает свет).
Постановка действия (гл. 6): постановка, позволяющая проявиться реальной потребности клиента или
открыть новые пути, способствующие творческому приспособлению и спонтанности. Она противопоставляется переходу к действию, который представляет собой импульсивное, неконтролируемое поведение,
запрещенное в рамках психотерапии как опасный и лишенный психической переработки акт.
Постконтакт, преконтакт, установление контакта: см. цикл контакта.
Потребности: цикл контакта иногда называют «циклом удовлетворения потребностей».
Проекция (гл. 4): одна из форм сопротивления контакту. Ее суть заключается в приписывании другому
того, что принадлежит нам. Соответственно, она окрашивает мир в зависимости от наших представлений
или нашего настроения.
Процесс: этот термин характеризует отличительную особенность гештальт-терапии. Она сосредоточена на
процессе, то есть его развитии во времени, и ответе скорее на вопрос «Как?», чем на вопрос «Почему?».
Прямое обращение (гл. 6): Перлз рекомендовал клиенту обращаться прямо к человеку, о котором он
упоминает в работе, вместо того чтобы «говорить об этом человеке». Это необходимо для того, чтобы избежать «болтовни» и способствовать эмоциональной включенности.
Ретрофлексия (гл. 4): одна из форм сопротивления. Ее суть заключается в том, чтобы делать самому себе
то, что хотелось бы сделать другим.
Селф (self) (гл. 4): система актуальных контактов и фактор роста личности. Self не является фиксированной сущностью. Он характеризует процессы обмена на границе-контакт и способствует личностному
росту. Этот термин соответствует осознанию «себя в отношениях».
Симпатия: от древнегреческих syn – «со» и pathos – «страдание». Рекомендованная Перлзом установка на
симпатию в терапевтических отношениях предполагает контролируемую терапевтом причастность с опорой на собственный пережитый опыт.
Она отличается от эмпатии, описанной Карлом Роджерсом, которая предполагает безусловное принятие другого, помогающее идентифицироваться с ним и ощутить его страдание, и от психоаналитического положения,
которое Перлз называет апатией, то есть нейтрального отношения к pathos (страданию) пациента.
Сон (гл. 6): согласно Фрейду, это «королевский путь» к познанию себя. Перлз рассматривал элементы сна
как фрагментарные элементы нас самих. Объединение или повторное присвоение этих различных элементов позволяет стать здоровым, то есть целостным, человеком.
Сопротивление (гл. 4): прерывание цикла контакта. Основные его формы: конфлуэнция, интроекция,
проекция, ретрофлексия, дефлексия и эготизм.
118
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Со-строительство: процесс, в котором клиент и терапевт (или консультант) постепенно прорабатывают
фигуры, которые появляются в поле.
Средний залог (гл. 4): способ развития self, одновременно активный и пассивный. Гудмен заимствовал этот термин из грамматики древнегреческого языка, где в спряжении глаголов различают активный, пассивный и средний залог. Во французском языке форме среднего залога
соответствует возвратная форма, например: je mange («я ем») – активный залог, je suis nourri
(«я накормлен») – пассивный залог, je me nourris («я питаюсь») – возвратная форма, близкая к
форме среднего залога. В цикле контакта этот способ активируется главным образом во время
полного контакта.
Творческое приспособление (гл. 4): этот термин описывает процесс взаимодействия со средой, который
способствует росту личности. Он отличается от консервативного приспособления, подчиненного привычке и повторениям.
Терапевтический союз: отношения доверия, необходимые для развития терапии. Это доверие предполагает, что клиент воспринимает своего терапевта как человека, оказывающего ему помощь и поддержку,
и ощущает совместность работы. Оно необходимо в диалоговой терапии, фокусирующейся на Я–Tыотношениях, каковой является гештальт-терапия.
Феноменология: метод познания, развитый Эдмондом Гуссерлем. Он предлагает описание того, что мы
наблюдаем, вне всякого априори, для того чтобы осознавать появляющиеся фигуры. В переводе с древнегреческого phainomena значит «то, что является, что вытекает из».
Функции self (гл. 4): три модальности функционирования self:
• Функция id (fonction-ça) – абсолютно пассивная модальность self, свободно возникающие телесные
или психические ощущения и потребности («это со мной случается»); наиболее выражена в начале
цикла контакта.
• Функция personality (fonction-personnalité) более стабильна. Она формируется из личной истории
человека и позволяет ему обогащаться за счет прожитого опыта.
• Функция ego (fonction-moi) активна во время совершения выбора. Человек принимает решение в зависимости от того, что он ощущает (функция id), и исходя из своего опыта (функция personality).
Холизм: в переводе с древнегреческого holos означает «целый, весь». Способ рассматривать человека в его
целостности. Целое превосходит сумму частей.
Цикл контакта (гл. 4): этот цикл, состоящий из нескольких фаз, описывает различные этапы существования потребности, которая появляется в нашем сознании, развивается, находит удовлетворение и затем
гаснет, чтобы уступить место новой потребности.
Гудмен говорит о четырех фазах цикла:
• преконтакт – фаза появления потребности;
• установление контакта – фаза выбора и подъема энергии;
• полный контакт – фаза реализации;
• постконтакт – фаза выхода и ассимиляции.
119
Гонзаг Масколье
Шуддизм (shouldism): неологизм, произведенный Перлзом от английского should – «я должен был бы».
Это вызванное интроектами избегание контакта, позволяющее уйти от реальности.
Эбаутизм: см. шуддизм.
Эмпатия: от древнегреческого en pathos – «в страдании». Способность поставить себя на место другого
(см. симпатия).
Я–Ты: отношения «клиент–терапевт», поддерживаемые в Гештальте. Мартин Бубер противопоставляет
медицинскую модель Я–Оно, в рамках которой врач борется с болезнью, диалоговым отношениям Я–Ты.
Awareness (гл. 4): этот традиционно не переводимый термин обозначает общее осознание телесных и
эмоциональных переживаний в настоящем. Английское to be aware – «быть в курсе, не терять бдительности».
Ego (fonction-moi): см. функции self.
Feed-back (обратная связь): это английское слово могло бы быть переведено как «кормить взамен». Это
эмоциональные реакции или технический разбор работы, происходящие после терапевтического эпизода
и позволяющие каждому (клиенту, терапевту и участникам в случае группы) лучше ассимилировать то,
что было прожито во время него.
Grand Chef (Большой Начальник): см. Top-dog.
Id (fonction-ça): см. функции self.
Personality (fonction-personnalité): см. функции self.
Sous-fifre (подчиненный): см. Top-dog.
Top-dog (Собака сверху): ведущая собака в упряжке саней. Метафора, использованная Перлзом для обозначения нашего духовного сознания, которое входит в конфликт с under-dog (Собакой снизу), подчиненной собакой, которая бунтует и стремится к свободе.
Перлз также использует для описания этого явления термины «Большой Начальник» (Grand Chef)
и «подчиненный» (sous-fifre).
Under-dog: см. Top-dog.
120
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Полезные адреса
• Парижская Школа Гештальта (École Parisienne de Gestalt (EPG))
Филиалы в Лионе, Монпелье, Тулузе и Женеве, а также на Мартинике.
27, rue Froidevaux, 75014 Paris
Тел.: 01 43 22 40 41; факс: 01 43 22 50 53
E-mail: [email protected]
Интернет-страница: http://www.gestalt.asso.fr
В EPG можно получить адреса гештальт-терапевтов во Франции и граничащих с ней странах.
Здесь можно также приобрести документальный фильм о Гештальте, снятый Itaka Schlubach (DVD,
дублирован на английском и русском языках).
• Французское общество Гештальта (Société Française de Gestalt (SFG))
c/o E. Gilloots, 5, rue du Renard, 95490 Vauréal
Тел.: 01 30 32 28 89
Е-mail: [email protected]
Издает журнал раз в полугодие.
• «Cahiers de Gestalt-thérapie»
Журнал Европейского колледжа гештальт-терапии на французском языке, издаваемый l'Exprimerie, 87
Cours d'Albret, 33000 Bordeaux
Тел.: 05 56 90 05 04
Е-mail: [email protected]
• Французская федерация психотерапии и психоанализа (Fédération Française
de Psychothérapie et Psychanalyse (FF2P))
2 bis, rue Scheffer, 75116 Paris
Тел.: 01 44 05 95 50; факс: 01 47 04 36 86
Интернет-страница: www.ff2p.fr
Объединяет институты, школы и профессиональные союзы психотерапевтов. Издает справочник
с информацией о своих членах.
121
Гонзаг Масколье
• Международная федерация организаций, преподающих Гештальт (Fédération internationale
des organismes de FORmation à la GEstalt (FORGE))
183, rue Lecourbe, 75015 Paris
Тел.: 01 53 68 64 58; факс: 01 53 68 64 57
Интернет-страница: http://forge.gestalt.lv
Объединяет около тридцати образовательных организаций, находящихся приблизительно в двадцати
разных странах.
• Рижский гештальт-институт (РГИ) (Rīgas Geštalta institūts (RGI))
Ausekla, 11-124, Rīga, Latvia, LV-1010
Тел.: (+371) 67325509, (+371) 29247763
Е-mail: [email protected]
Интернет-страница: http://www.gestalt.lv
Основанный в 1999 году, РГИ сегодня является членом Европейской ассоциации психотерапии (EAP),
Латвийской ассоциации психотерапии (LPB), Латвийской Ассоциации гештальт-терапии (LGTA), Европейской ассоциации гештальт-терапии (EAGT) и Международной федерации организаций, преподающих
Гештальт (FORGE). В 2009 году РГИ прошел аккредитацию в EAP и EAGT.
РГИ ежегодно проводит новый набор студентов в пятилетнюю обучающую программу по гештальттерапии. К участию в ней допускаются лица с высшим образованием или студенты старших курсов гуманитарных факультетов. Преподавательский состав РГИ включает специалистов, осуществляющих обучение в области гештальт-терапии и супервизию практики студентов и выпускников института.
РГИ ежегодно проводит конференции и интенсивы, выпускает «Гештальт-вестник» и газету института.
Основатель и ректор РГИ – Артур Домбровский (PhD).
• Белорусский институт Гештальта (БИГ)
Пр. Независимости, 137/1, 179, г. Минск, Республика Беларусь
Тел.: (+37529) 6547665, (+37529) 6577201
Интернет-страница: http://www.gestalt-by.org
БИГ основан в 2004 году, является членом Международной федерации организаций, преподающих
Гештальт (FORGE), и Европейской ассоциации гештальт-терапии (EAGT).
Основная цель Института – содействие решению актуальных научных и практических проблем в области гештальт-подхода. Организация ставит перед собой задачи:
• содействие развитию теории и практики гештальт-подхода;
• содействие развитию человека как субъекта образовательной деятельности путем организации
и реализации различных образовательных проектов и программ в области практической психологии,
в частности – гештальт-подхода;
• осуществление научно-исследовательской деятельности в области гештальт-подхода;
122
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
• участие и организация научно-практических дискуссий, рабочих встреч, совещаний, конференций,
симпозиумов, конгрессов.
Издает «Вестник гештальт-терапии».
Директор Института – канд. психол. наук, доцент Игорь Александрович Погодин, гештальт-терапевт,
супервизор (сертификат МГИ, Европейский сертификат гештальт-терапевта, Европейский сертификат
психотерапевта).
Директор по организационному развитию – канд. психол. наук, доцент Наталья Ивановна Олифирович, гештальт-терапевт, супервизор (сертификат МГИ, Европейский сертификат гештальт-терапевта,
Европейский сертификат психотерапевта).
123
Гонзаг Масколье
Профессиональная этика
Большинство профессиональных ассоциаций требует от своих членов соблюдения правил профессиональной этики. Эти профессиональные организации объединяются под эгидой Европейской ассоциации
психотерапии (EAP). Именно эти правила я представляю в данной работе.
Преамбула
Все национальные общества, связанные с EAP, так же как и их индивидуальные члены, обязаны заниматься психотерапевтической практикой с пониманием ответственности перед самим собой и перед теми
людьми, с которыми сложились особые отношения в рамках психотерапии. Национальные общества EAP
обязаны уделять особое внимание вопросам профессиональной этики. Это касается тех, кто занимается
образованием, членов и кандидатов в национальные общества.
Правила профессиональной этики национальных обществ:
• нацелены на защиту пациента/клиента от злоупотреблений практиков или тех, кто занимается образованием в психотерапии;
• определяют правила поведения для членов данного национального общества;
• служат ориентиром в случае жалобы.
1. Область применения
Приведенные ниже правила профессиональной этики распространяются на все национальные общества EAP, а также на их индивидуальных членов.
Каждая организация, являющаяся членом EAP, должна иметь правила профессиональной этики, согласуемые с таковыми EAP.
2. Профессия психотерапевта
Психотерапия – специфическая дисциплина области гуманитарных наук. Она предполагает диагностику, а также общую и ясную стратегию лечения психологических, социальных и психосоматических расстройств. Используемые психотерапевтом методы основываются на научных теориях психотерапии.
Целью психотерапии является инициация терапевтического процесса, позволяющего происходить
изменениям и развитию в ходе взаимодействия между одним или несколькими пациентами/клиентами
и одним или несколькими психотерапевтами.
Профессия психотерапевта характеризуется его причастностью к реализации вышеупомянутых
целей.
Компетентность психотерапевта предполагает сохранение уважения к духовным ценностям и достоинству пациента/клиента.
Психотерапевт должен указать специализацию, в рамках которой он получил образование.
124
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
3. Профессиональная компетентность и совершенствование
Психотерапевт должен осуществлять свою профессиональную деятельность компетентно и с соблюдением этики.
Он должен быть в курсе исследований и научного развития психотерапии, что предполагает постоянное, непрерывное образование.
Психотерапевт обязан практиковать методы только тех областей психотерапии, в которых он может
предъявить знания и достаточный опыт.
4. Профессиональная тайна
Психотерапевт и его команда обязаны сохранять абсолютную профессиональную тайну относительно
всего того, что доверено им в ходе занятия их профессией. То же обязательство накладывается на рамки
супервизии.
5. Терапевтические рамки
В самом начале терапии психотерапевт должен обратить внимание клиента на свои права и подчеркнуть следующие пункты:
• тип используемого метода (если он его расценивает как соответствующий проблемам клиента)
и условия работы (в том числе условия аннулирования контракта или прекращения терапии),
• предполагаемый срок терапии,
• финансовые условия (гонорары, принятие ответственности, оплата пропущенных сессий),
• конфиденциальность,
• возможность ходатайства в случае возникновения спорных моментов.
Пациент/клиент должен самостоятельно решить, как и с кем он хочет начать терапию (свободный выбор терапевта).
Психотерапевт обязан брать на себя ответственность за ход психотерапии, учитывая особые условия доверия
и зависимости, которые характеризуют терапевтические отношения. Злоупотребление этими отношениями
имеет место начиная с того момента, когда психотерапевт не выполняет своих обязанностей и ведет себя безответственно по отношению к своему пациенту/клиенту, чтобы удовлетворить свой личный интерес (например, в
сексуальном, эмоциональном, социальном или экономическом плане). Любая форма злоупотребления является
нарушением специфических деонтологических принципов профессии психотерапевта.
На психотерапевта возлагается полная ответственность за злоупотребления. Любое безответственное
действие в рамках отношений доверия и зависимости, сформированных психотерапией, – серьезная профессиональная ошибка.
6. Обязательство предоставлять точную и объективную информацию
Информация, предоставляемая пациенту/клиенту относительно условий, в которых проходит терапия,
должна быть точной, объективной и основываться на фактах.
Любая ложная реклама запрещена, например:
• нереальные обещания выздоровления,
• ссылка на многочисленные терапевтические подходы, что позволило бы предположить более широкое образование психотерапевта, чем есть в действительности,
• незаконченное образование.
125
Гонзаг Масколье
7. Профессиональные отношения с коллегами
При необходимости, в интересах пациента/клиента психотерапевт должен работать междисциплинарно с представителями других специальностей.
8. Деонтологические принципы образования
Данные деонтологические принципы по аналогии накладываются на отношения между теми, кто занимается образованием, и их учениками.
9. Вклад в общественное здоровье
Ответственность психотерапевтов на уровне общества требует, чтобы они способствовали поддержанию и установлению условий жизни, ведущих к укреплению, защите и восстанавлению психического
здоровья.
10. Исследования в психотерапии
Для того чтобы способствовать научному развитию психотерапии и изучению ее результатов, психотерапевт должен по возможности участвовать в проведении исследований, осуществляемых в данном направлении.
В случае выполнения исследовательских работ и их публикации определенные выше деонтологические принципы также должны быть соблюдены. Интересы пациента/клиента остаются первостепенными.
11. Нарушения правил профессиональной этики
Национальные общества обязаны создавать инстанции ходатайства и судейства, куда можно было бы
обратиться в случае возникновения спора.
12. Обязанности национальных организаций EAP
Национальные организации осуществляют контроль за тем, чтобы их практикующие члены приняли
правила профессиональной этики, совместимые с принципами профессиональной этики EAP.
126
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
Международная лексика
Большое количество работ по Гештальту не было переведено на французский язык. Поэтому Международная федерация организаций, преподающих Гештальт (FORGE), по инициативе своего президента
Сержа Гингера в 1995 году распространила международную лексику гештальт-терапии на восьми языках (немецкий, английский, испанский, французский, итальянский, нидерландский, португальский и
русский). Этот труд включает список из восьмидесяти двух слов или выражений и глоссарий из сотни
выражений на восьми языках.
Он доступен в FORGE, и у меня есть разрешение воспроизвести отрывок из этого словаря, за что я ей
очень благодарен. Я выбрал около шестидесяти терминов на трех языках – зная эти слова, легче читать
иностранные труды и участвовать в международных коллоквиумах.
ФРАНЦУЗСКИЙ
АНГЛИЙСКИЙ
ИСПАНСКИЙ
agressivité
аggressivity
agresividad
ajustement créateur
crеative adjustment
ajustamiento creativo
amplification
amplification
amplificacion
awareness ou
awareness
awareness
ça
id
Ello
caractère
character
Caracter
confluence
confluence
confluencia
contact
contact
Contacta
contre-transfert
counter-transferеnce
contratransferencia
cycle de contact
contact cycle
ciclo de contacta
déflexion
deflection
Deflexion
effet Zeigarnik
Zeigarnik effect
efecto Zeigarnik
égotisme;
egotism
Egotismo
évitement
avoidance
Evitacion
expérimentation
experiment
experimrentacion
attention à soi-même
127
Гонзаг Масколье
ФРАНЦУЗСКИЙ
АНГЛИЙСКИЙ
ИСПАНСКИЙ
feed-back ou rétro-action
feed-back
Feedback
figure/fond
figurе/ground
figura/fondo
fonctions de contact
contact function
funcion de contacta
formation
training
Fomacion
forme
form
Forma
frontière-contact
contact-boundary
frontera-contacto
Gestalt-psychologie
Gestalt psychology
psicologia Gestalt
homéostasie
homeostasis
homeostasis
ici et maintenant
here and now
aqui y ahora
implication contrôlée
controlled involvеment
implicacion controlada
inachevé (travail, Gestalt)
unfinished (business)
Inacabada
inconscient
unconscious
inconsciente
introjection
introjection
introyeccion
je/tu
I/Thou
Yo/Tu
maintenant et comment
now and how
ahora y como
métaphore
metaphor
Metafora
micro-geste
micro-movement
microgestos
mise en action
enactment
puesta en accion
mode moyen
middle mode
modo medio
moi
ego
Yo
monodrame
monodrama
monodrama
passage à l’acte
acting out
pasaje al acto
personnalité
personality
personalidad
polarités
polarities
polaridades
post-contact
post-contact
poscontacto
128
Гештальт-терапия: вчера, сегодня, завтра
ФРАНЦУЗСКИЙ
АНГЛИЙСКИЙ
ИСПАНСКИЙ
pré-contact
fore-contact
precontacto
processus
process
Proceso
projection
projection
proyeccion
psychologie humaniste
humanistic psychology
psicologia humanista
résistances
rеsistances
resistencias
ressenti corporel
body feeling
el sentir corporal
retrait
withdrawal
Retirada
rétroflexion
retroflection
rétroflexion
rêve
dream
Sueno
rêverie éveillée
fantasy
sueno despierto
self ou soi
self
si mismo
setting ou cadre
setting
Setting
situation inachevée
unfinished business
situacion inacabada
socio-Gestalt
socio-Gestalt
socio-Gestalt
stress
stress
Estrés
sympathie
sympathy
Simpatia
transfert
transference
transferencia
129
Скачать