Uploaded by jelena.k

КОРНИ С ЧЕРЕДОВАНИЕМ

advertisement
ЧЕРЕДУЮЩИЕСЯ ГЛАСНЫЕ В КОРНЯХ
ЧЕРЕДОВАНИЕ ЗАВИСИТ ОТ СУФФИКСА ПОД УДАРЕНИЕМ:
Корни с чередованием:
ЧЕРЕДОВАНИЕ –Е- // -И-
–БИР- // -БЕР-,
-ДИР- // -ДЕР-,
-МИР-// -МЕР-,
-ПИР- // -ПЕР-,
-ТИР- // -ТЕР-,
-СТИЛ // -СТЕЛ-,
-БЛИСТ- // -БЛЕСТ-,
-ЖИГ- // -ЖЁГ-,
-ЧИТ- // -ЧЕТ-
В корнях под ударением пишем:
*
Ударение
выделено
подчёркнутым курсивом.
жирным
пишем И, если суф. а под ударением:
соБИРать – соБЕРу,
сДИРрать – сДЕРу,
уМИРать – уМЕР,
заПИРать – заПЕР,
выТИРать – выТЕР,
заСТИЛать – заСТЕЛить,
БЛИСТать – БЛЕСТеть,
заЖИГать – заЖЕЧь,
выЧИТать – выЧЕТы.
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
ЧЕТта (pár), соЧЕТать (slučovat,
kombinovat, spojovat), соЧЕТание
(spojení, kombinace).
-НЯ- // -НИМ-ЖА- // -ЖИМ-
пишем И, если суф. а под ударением:
сЖАть – сЖИМать,
сНЯть – сНИМать.
ЧЕРЕДОВАНИЕ –А- // -О–ЛАГ- // -ЛОЖ-КАС- // -КОСБолее простое правило:
В корне –лаг- / -лож- перед Ж
всегда пишется О, перед Г всегда
пишется А.
пишем А, если суф. а под ударением:
поЛАГать – поЛОЖить,
изЛАГать – изЛОЖить,
приКАСаться – КОСнуться,
КАСание – приКОСновение
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
поЛОГ (nebesa).
ЧЕРЕДОВАНИЕ ЗАВИСИТ ОТ УДАРЕНИЯ:
Корни с чередованием:
В корнях пишем:
Под ударением пишется А и О,
т. е. то, что произносится (что слышим).
В безударном положении
всегда пишется О.
-КЛАН- / -КЛОН-ТВАР- / -ТВОР-ГАР- / -ГОР-
КЛАНяться – поКЛОН,
НО поКЛОНение.
ТВАРь (potvora, tvor) – ТВОРчество,
НО приТВОРяться.
заГАР(opálení), ГАРище (spáleniště)
НО заГОРевший.
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
выГАРки (výpalky),
изГАРь (spáleniště, popel),
приГАРь (připálené),
уТВАРь (náčiní)
Под ударением пишется А и О,
т. е. то, что произносится (что слышим).
ЗОРи (svítání, záře - mn.č.), ЗОРька (ranní
nebo večerní červánky), ЗАРево (záře).
-ЗАР -// -ЗОРВ безударном положении пишется А.
.
ЗАРя (svítání, záře), ЗАРница (blýskavice),
оЗАРённый (osvětlený).
Исключения:
зОревать (выходить рано утром на охоту)
ИСКЛЮЧЕНИЯ: ЗОРянка (červenka
obecná (ornit), ЗОРевать (jít na lov brzy
ráno).
Всегда пишется А.
-ПЛАВ- // -ПЛОВПЛАВать, ПЛАВательный, ПЛАВник,
жук-ПЛАВунец (potápník).
ОТЛИЧАЙ:
ПЛЫВучий – řídký, tekutý;
ПЛАВучий = держащийся на
поверхности, могущий плавать - plovoucí
(plošina).
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
О пишется только в словах:
ПЛОВец, ПЛОВчиха, ПЛОВцы
Ы пишется в словах
ПЛЫВун, ПЛЫВуны (tekoucí písek, řídká
jílovitá puda), ПЛЫВучий (řídký, tekutý).
ЧЕРЕДОВАНИЕ ЗАВИСИТ ОТ ЗНАЧЕНИЯ:
Корни с чередованием:
В корнях пишем:
-МАК- // -МОК- (//-МОЧ-)
1) В корне -МАК- в безударном
положении пишется А, если у слова есть
значение «опускать в жидкость» (т. е.
опустить в жидкость и вынуть из
жидкости ↓↑).
2) В корне -МОК- (//-МОЧх) пишется О,
если слово имеет значение «пропускать
жидкость, становиться // быть мокрым».
МАКать хлеб в молоко (↓↑),
обМАКнуть перо в чернила (↓↑).
сапоги проМОКают,
непроМОКаемый плащ,
проМОКательная бумага (savý papír,
piják).
-РАВН- // -РОВН1) Корень РАВН пишется в словах
близких по значению со словами
«равный», «одинаковый», «совершенно
сходный» (= stejný).
2) Корень РОВН пишется в словах,
связанных по значению со словами
«ровный», «гладкий», «спокойный»,
«прямой» (= rovný).
РАВНомерный (rovnoměrný),
РАВНовесие (rovnováha),
сРАВНить (srovnat),
РАВНение (zarovnání),
всё РАВНо (to je jedno),
РАВНяться (vyrovnávat se) .
РОВНять (грядки),
РОВНый (поверхность, характер),
неРОВНая (походка – nerovnoměrná,
kolebavá chůze).
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
РОВесник
(vrstevník), уРОВень,
поРОВну (rovným dílem), РАВнина
(rovina),
РОВня // неРОВня (разг., nestejného
původu).
ЧЕРЕДОВАНИЕ ЗАВИСИТ ОТ СОГЛАСНОГО В КОРНЕ:
Корни с чередованием:
В корнях пишем:
–СКАК- // -СКОЧ1) Перед -К- пишется А, перед -Чпишется О.
СКАКать, СКАКалка (švihadlo);
выСКОЧить, переСКОЧить.
2) Под ударением может писаться А и О, СКАЧет, СКАЧки (dostihy), заСКОК,
т. е. то, что произносим (слышим).
подСКОК.
ОТЛИЧАЙ:
заСКАЧи = начни прыгать (skákej);
заСКОЧи = зайди на минутку (zaskoč).
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
СКАЧок - СКАЧки (мн.ч. от скачок),
я СКАЧу, СКАЧа,
СКАЧкообразный (skokový, ve skocích).
НО
СКАЧки – dostihy
Безударный гласный А пишется только
перед СТ и Щ,
в остальных случаях пишется О.
-РАСТ- / -РОС-(-РАЩ- / - РОСТ-)
выРАСТу, выРАЩенный, РАСТение,
наРАЩивание (odchov, kultivace,
pěstování).
выРОСла, выРОСший, водоРОСли (řasy),
поРОСль (porost), РОСт, (на) выРОСт (až
doroste)
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
РОСТок (klíček, výhonek) РОСТовщик
(lichvář), РОСТОов (město v Rusku),
РОСТтислав, отРАСль (odvětví).
Download