Uploaded by минаева анастасия

liter-ege-02-janry-literatury

advertisement
Жанры литературы
Ответами к заданиям являются слово, словосочетание, число или последовательность
слов, чисел. Запишите ответ без пробелов, запятых и других дополнительных символов.
1
Каково авторское определение жанра стихотворения «Море»?
1
«Море» В.А. Жуковский
Безмолвное море, лазурное море,
Стою очарован над бездной твоей.
Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью,
Тревожною думой наполнено ты.
Безмолвное море, лазурное море,
Открой мне глубокую тайну твою:
Что движет твоё необъятное лоно?
Чем дышит твоя напряжённая грудь?
Иль тянет тебя из земныя неволи
Далёкое светлое небо к себе?..
Таинственной, сладостной полное жизни,
Ты чисто в присутствии чистом его:
Ты льёшься его светозарной лазурью,
Вечерним и утренним светом горишь,
Ласкаешь его облака золотые
И радостно блещешь звездами его.
Когда же сбираются тёмные тучи,
Чтоб ясное небо отнять у тебя Ты бьёшься, ты воешь, ты волны подъемлешь,
Ты рвёшь и терзаешь враждебную мглу...
И мгла исчезает, и тучи уходят,
Но, полное прошлой тревоги своей,
Ты долго вздымаешь испуганны волны,
И сладостный блеск возвращённых небес
Не вовсе тебе тишину возвращает;
Обманчив твоей неподвижности вид:
Ты в бездне покойной скрываешь смятенье,
Ты, небом любуясь, дрожишь за него.
2
В предисловии к «Герою нашего времени» автор называет своё произведение «книгой».
Укажите жанр, к которому относится эта «книга».
2
«Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов
Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит
ID_7967
1/26
neznaika.info
объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно
читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не
читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода и
простодушна, что не понимает басни, если в конце её не находит нравоучения. Она не
угадывает шутки, не чувствует иронии; она просто дурно воспитана. Она ещё не знает, что
в порядочном обществе и в порядочной книге явная брань не может иметь места; что
современная образованность изобрела орудие более острое, почти невидимое и тем не
менее смертельное, которое, под одеждою лести, наносит неотразимый и верный удар.
Наша публика похожа на провинциала, который, подслушав разговор двух дипломатов,
принадлежащих к враждебным дворам, остался бы уверен, что каждый из них обманывает
своё правительство в пользу взаимной нежнейшей дружбы.
Эта книга испытала на себе ещё недавно несчастную доверчивость некоторых читателей и
даже журналов к буквальному значению слов. Иные ужасно обиделись, и не шутя, что им
ставят в пример такого безнравственного человека, как Герой Нашего Времени; другие же
очень тонко замечали, что сочинитель нарисовал свой портрет и портреты своих
знакомых... Старая и жалкая шутка! Но, видно, Русь так уж сотворена, что всё в ней
обновляется, кроме подобных нелепостей. Самая волшебная из волшебных сказок у нас
едва ли избегнет упрека в покушении на оскорбление личности!
Герой Нашего Времени, милостивые государи мои, точно, портрет, но не одного человека:
это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии. Вы
мне опять скажете, что человек не может быть так дурён, а я вам скажу, что ежели вы
верили возможности существования всех трагических и романтических злодеев, отчего же
вы не веруете в действительность Печорина? Если вы любовались вымыслами гораздо
более ужасными и уродливыми, отчего же этот характер, даже как вымысел, не находит у
вас пощады? Уж не от-того ли, что в нём больше правды, нежели бы вы того желали?..
Вы скажете, что нравственность от этого не выигрывает? Извините. Довольно людей
кормили сластями; у них от этого испортился желудок: нужны горькие лекарства, едкие
истины. Но не думайте, однако, после этого, чтоб автор этой книги имел когда-нибудь
гордую мечту сделаться исправителем людских пороков. Боже его избави от такого
невежества! Ему просто было весело рисовать современного человека, каким он его
понимает, и к его и вашему несчастью, слишком часто встречал. Будет и того, что болезнь
указана, а как её излечить — это уж бог знает!
3
Укажите жанр, к которому относится произведение М. Горького «Старуха Изергиль».
3
«Старуха Изергиль» М. Горький
Остановились они и под торжествующий шум леса, среди дрожащей тьмы, усталые и злые,
стали ездить Данко.
— Ты, — сказали они, — ничтожный и вредный человек для нас! Ты повёл нас и утомил, и
за это ты погибнешь!
— Вы сказали: «Веди!» — и я повёл! — крикнул Данко, становясь против них грудью. — Во
мне есть мужество вести, вот потому я повёл вас! А вы? Что сделали вы в помощь себе? Вы
только шли и не умели сохранить силы на путь более долгий! Вы только шли, шли, как
стадо овец!
Но эти слова разъярили их ещё более.
— Ты умрёшь! Ты умрёшь! — ревели они.
А лес всё гудел и гудел, вторя их крикам, и молнии разрывали тьму в клочья. Данко
смотрел на тех, ради которых он понёс труд, и видел, что они - как звери. Много людей
стояло вокруг него, но не было на лицах их благородства, и нельзя было ему ждать
пощады от них. Тогда и в его сердце вскипело негодование, но от жалости к людям оно
погасло. Он любил людей и думал, что, может быть, без него они погибнут. И вот его
сердце вспыхнуло огнём желания спасти их, вывести на лёгкий путь, и тогда в его очах
засверкали лучи того могучего огня... А они, увидав это, подумали, что он рассвирепел,
отчего так ярко и разгорелись очи, и они насторожились, как волки, ожидая, что он будет
бороться с ними, и стали плотнее окружать его, чтобы легче им было схватить и убить
Данко. А он уже понял их думу, оттого ещё ярче загорелось в нём сердце, ибо эта их дума
родила в нём тоску.
А лес всё пел свою мрачную песню, и гром гремел, и лил дождь...
ID_7967
2/26
neznaika.info
— Что сделаю я для людей?! — сильнее грома крикнул Данко.
И вдруг он разорвал руками себе грудь и вырвал из неё своё сердце и высоко поднял его
над головой.
Оно пылало так ярко, как солнце, и ярче солнца, и весь лес замолчал, освещённый этим
факелом великой любви к людям, а тьма разлетелась от света его и там, глубоко в лесу,
дрожащая, пала в гнилой зев болота. Люди же, изумлённые, стали как камни.
— Идём! — крикнул Данко и бросился вперёд на своё место, высоко держа горящее
сердце и освещая им путь людям.
Они бросились за ним, очарованные. Тогда лес снова зашумел, удивлённо качая
вершинами, но его шум был заглушён топотом бегущих людей. Все бежали быстро и
смело, увлекаемые чудесным зрелищем горящего сердца. И теперь гибли, но гибли без
жалоб и слёз. А Данко всё был впереди, и сердце его всё пылало, пылало!
И вот вдруг лес расступился перед ним, расступился и остался сзади, плотный и немой, а
Данко и все те люди сразу окунулись в море солнечного света и чистого воздуха,
промытого дождём. Гроза была - там, сзади них, над лесом, а тут сияло солнце, вздыхала
степь, блестела трава в брильянтах дождя и золотом сверкала река... Был вечер, и от лучей
заката река казалась красной, как та кровь, что била горячей струёй из разорванной груди
Данко.
Кинул взор вперёд себя на ширь степи гордый смельчак Данко, — кинул он радостный
взор на свободную землю и засмеялся гордо. А потом упал и — умер.
4
Укажите жанр, к которому относится произведение Ф. М. Достоевского «Преступление и
наказание».
4
«Преступление и наказание» Ф.М. Достоевский
Жилец открыл глаза, вздрогнул и узнал Настасью.
— Чай-то от хозяйки, что ль? — спросил он, медленно и с болезненным видом
приподнимаясь на софе.
— Како от хозяйки!
Она поставила перед ним свой собственный надтреснутый чайник, с спитым уже чаем, и
положила два жёлтых кусочка сахару.
— Вот, Настасья, возьми, пожалуйста, — сказал он, пошарив в кармане (он так и спал
одетый) и вытащив горсточку меди, — сходи и купи мне сайку. Да возьми в колбасной хоть
колбасы не-много, подешевле.
— Сайку я тебе сею минутою принесу, а не хошь ли вместо колбасы-то щей? Хорошие щи,
вчерашние. Ещё вчера тебе отставила, да ты пришёл поздно. Хорошие щи.
Когда щи были принесены и он принялся за них, Настасья уселась подле него на софе и
стала болтать. Она была из деревенских баб и очень болтливая баба.
— Прасковья-то Павловна в полицу на тебя хочет жалиться, — сказала она.
Он крепко поморщился.
— В полицию? Что ей надо?
— Денег не платишь и с фатеры не сходишь. Известно, что надо.
— Э, черта ещё этого недоставало, — бормотал он, скрипя зубами, — нет,
это мне теперь... некстати... Дура она, — прибавил он громко. — Я сегодня к ней зайду,
поговорю.
— Дура-то она дура, такая же, как и я, а ты что, умник, лежишь как мешок, ничего от тебя
не видать? Прежде, говоришь, детей учить ходил, а теперь пошто ничего не делаешь?
— Я делаю... — нехотя и сурово проговорил Раскольников.
— Что делаешь?
— Работу...
— Каку работу?
— Думаю, — серьёзно отвечал он помолчав.
Настасья так и покатилась со смеху. Она была из смешливых и, когда рассмешат, смеялась
неслышно, колыхаясь и трясясь всем телом, до тех пор, что самой тошно уж становилось.
— Денег-то много, что ль, надумал? — смогла она наконец выговорить.
— Без сапог нельзя детей учить. Да и наплевать.
— А ты в колодезь не плюй.
— За детей медью платят. Что на копейки сделаешь? — продолжал он с неохотой, как бы
отвечая собственным мыслям.
— А тебе бы сразу весь капитал?
Он странно посмотрел на неё.
ID_7967
3/26
neznaika.info
— Да, весь капитал, — твёрдо отвечал он помолчав.
— Ну, ты помаленьку, а то испужаешь; страшно уж очинна. За сайкой-то ходить али нет?
— Как хочешь.
5
Назовите лирический жанр, к которому относится приведённое стихотворение А. С.
Пушкина.
5
«И.И. Пущину» А.С. Пушкин
Мой первый друг,
Мой друг бесценный!
И я судьбу благословил,
Когда мой двор уединенный,
Печальным снегом занесенный,
Твой колокольчик огласил.
Молю святое провиденье:
Да голос мой душе твоей
Дарует то же утешенье,
Да озарит он заточенье
Лучом лицейских ясных дней!
6
Укажите классический жанр лирики, черты которого присутствуют в есенинском
стихотворении (грустное философское размышление о смысле бытия)..
6
«Мы теперь уходим понемногу» С.А. Есенин
Мы теперь уходим понемногу
В ту страну, где тишь и благодать.
Может быть, и скоро мне в дорогу
Бренные пожитки собирать.
Милые березовые чащи!
Ты, земля! И вы, равнин пески!
Перед этим сонмом уходящих
Я не в силах скрыть моей тоски.
Слишком я любил на этом свете
Все, что душу облекает в плоть.
Мир осинам, что, раскинув ветви,
Загляделись в розовую водь!
Много дум я в тишине продумал,
Много песен про себя сложил,
И на этой на земле угрюмой
ID_7967
4/26
neznaika.info
Счастлив тем, что я дышал и жил.
Счастлив тем, что целовал я женщин,
Мял цветы, валялся на траве
И зверье, как братьев наших меньших,
Никогда не бил по голове.
Знаю я, что не цветут там чащи,
Не звенит лебяжьей шеей рожь.
Оттого пред сонмом уходящих
Я всегда испытываю дрожь.
Знаю я, что в той стране не будет
Этих нив, златящихся во мгле...
Оттого и дороги мне люди,
Что живут со мною на земле.
1924
7
Укажите традиционный лирический жанр, с которым сближается стихотворение М.И.
Цветаевой «Стихи к Блоку».
7
«Стихи Блоку» М.И. Цветаева
Имя твое – птица в руке,
Имя твое – льдинка на языке.
Одно единственное движенье губ.
Имя твое – пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.
Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет его нам в висок
Звонко щелкающий курок.
Имя твое – ах, нельзя! –
Имя твое – поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век,
Имя твое – поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим – сон глубок.
8
Укажите жанр, к которому принадлежит произведение Н. В. Гоголя «Шинель».
8
«Шинель» Н.В. Гоголь
В департаменте... но лучше не называть, в каком департаменте. Ничего нет сердитее
всякого рода департаментов, полков, канцелярий и, словом, всякого рода должностных
сословий. Теперь уже всякий частный человек считает в лице своём оскорблённым всё
общество. Говорят, весьма недавно поступила просьба от одного капитан-исправника, не
помню какого-то города, в которой он излагает ясно, что гибнут государственные
постановления и что священное имя его произносится решительно всуе. А в
доказательство приложил к просьбе преогромнейший том какого-то романтического
сочинения, где чрез каждые десять страниц является капитан-исправник, местами даже
ID_7967
5/26
neznaika.info
совершенно в пьяном виде. Итак, во избежание всяких неприятностей, лучше департамент,
о котором идёт дело, мы назовем одним департаментом. Итак, в одном департаменте
служил один чиновник; чиновник нельзя сказать чтобы очень замечательный, низенького
роста, несколько рябоват, несколько рыжеват, несколько даже на вид подслеповат, с
небольшой лысиной на лбу, с морщинами по обеим сторонам щёк и цветом лица что
называется геморроидальным. Что ж делать! виноват петербургский климат. Что касается
до чина (ибо у нас прежде всего нужно объявить чин), то он был то, что называют вечный
титулярный советник, над которым, как известно, натрунились и наострились вдоволь
разные писатели, имеющие похвальное обыкновенье налегать на тех, которые не могут
кусаться. Фамилия чиновника была Башмачкин. Уже по самому имени видно, что она
когда-то произошла от башмака; но когда, в какое время и каким образом произошла она
от башмака, ничего этого не известно. И отец, и дед, и даже шурин, и все совершенно
Башмачкины ходили в сапогах, переменяя только раза три в год подмётки. Имя его было
Акакий Акакиевич. Может быть, читателю оно покажется несколько странным и
выисканным, но можно уверить, что его никак не искали, а что сами собою случились
такие обстоятельства, что никак нельзя было дать другого имени...
9
Каков жанр произведения, из которого взят фрагмент?
9
«Гроза» А.Н. Островский[/b]
Дикой. Ишь ты, замочило всего. (Кулигину.) Отстань ты от меня! Отстань! (С сердцем.)
Глупый человек!
Кулигин. Савел Прокофьич, ведь от этого, ваше степенство, для всех вообще обывателей
польза.
Дикой. Поди ты прочь! Какая польза! Кому нужна эта польза?
Кулигин. Да хоть бы для вас, ваше степенство, Савел Прокофьич. Вот бы, сударь, на
бульваре, на чистом месте, и поставить. А какой расход? Расход пустой: столбик каменный
(показывает жестами размер каждой вещи), дощечку медную, такую круглую, да шпильку,
вот шпильку прямую (показывает жестом), простую самую. Уж я все это прилажу и цифры
вырежу уже все сам. Теперь вы, ваше степенство, когда изволите гулять или прочие
которые гуляющие, сейчас подойдете и видите, который час. А то этакое место
прекрасное, и вид, и все, а как будто пусто. У нас тоже, ваше степенство, и проезжие
бывают, ходят туда наши виды смотреть, все-таки украшение — для глаз оно приятней.
Дикой. Да что ты ко мне лезешь со всяким вздором! Может, я с тобой и говорить-то не
хочу. Ты должен был прежде узнать, в расположении ли я тебя слушать, дурака, или нет.
Что я тебе — ровный, что ли! Ишь ты, какое дело нашел важное! Так прямо с рылом-то и
лезет разговаривать.
Кулигин. Кабы я со своим делом лез, ну тогда был бы я виноват. А то я для общей пользы,
ваше, степенство. Ну что значит для общества каких-нибудь рублей десять! Больше, сударь,
не понадобится.
Дикой. А может, ты украсть хочешь; кто тебя знает.
Кулигин. Коли я свои труды хочу даром положить, что же я могу украсть, ваше степенство?
Да меня здесь все знают, про меня никто дурно не скажет.
Дикой. Ну и пущай знают, а я тебя знать не хочу.
Кулигин. За что, сударь Савел Прокофьич, честного человека обижать изволите?
Дикой. Отчет, что ли, я стану тебе давать! Я и поважней тебя никому отчета не даю. Хочу
так думать о тебе, так и думаю. Для других ты честный человек, а я думаю, что ты
разбойник, вот и все. Хотелось тебе это слышать от меня? Так вот слушай! Говорю, что
разбойник, и конец! Что ж ты, судиться, что ли, со мной будешь? Так ты знай, что ты
червяк. Захочу — помилую, захочу — раздавлю.
Кулигин. Бог с вами, Савел Прокофьич! Я, сударь, маленький человек, меня обидеть
недолго. А я вам вот что доложу, ваше степенство: «И в рубище почтенна добродетель!»
Дикой. Ты у меня грубить не смей! Слышишь ты!
Кулигин. Никакой я грубости вам, сударь, не делаю; а говорю вам потому, что, может
ID_7967
6/26
neznaika.info
быть, вы и вздумаете когда что-нибудь для города сделать. Силы у вас, ваше степенство,
много; была б только воля на доброе дело. Вот хоть бы теперь то возьмем: у нас грозы
частые, а не заведем мы громовых отводов.
Дикой (гордо). Все суета!
Кулигин. Да какая же суета, когда опыты были?
Дикой. Какие-такие там у тебя громовые отводы?
Кулигин. Стальные.
Дикой (с гневом). Ну, еще что?
Кулигин. Шесты стальные.
Дикой (сердясь более и более). Слышал, что шесты, аспид ты этакой; да еще-то что?
Наладил: шесты! Ну, а еще что?
Кулигин. Ничего больше.
Дикой. Да гроза-то что такое, по-твоему, а? Ну, говори.
Кулигин. Электричество.
Дикой (топнув ногой). Какое еще там елестричество! Ну, как же ты не разбойник! Гроза-то
нам в наказание посылается, чтобы мы чувствовали, а ты хочешь шестами да рожнами
какими-то, прости господи, обороняться. Что ты, татарин, что ли? Татарин ты? А, говори!
Татарин?
Кулигин. Савел Прокофьич, ваше степенство, Державин сказал:
Я телом в прахе истлеваю,
Умом громам повелеваю.
Дикой. А за эти слова тебя к городничему отправить, так он тебе задаст! Эй, почтенные,
прислушайте-ко, что он говорит!
Кулигин. Нечего делать, надо покориться! А вот когда будет у меня миллион, тогда я
поговорю. (Махнув рукой, уходит.)
Дикой. Что ж ты, украдешь, что ли, у кого! Держите его! Этакой фальшивый мужичонко! С
этим народом какому надо быть человеку? Я уж не знаю. (Обращаясь к народу). Да вы,
проклятые, хоть кого в грех введете! Вот не хотел нынче сердиться, а он, как нарочно,
рассердил- таки. Чтоб ему провалиться! (Сердито). Перестал, что ль, дождик-то?
1-й. Кажется, перестал.
Дикой. Кажется! А ты, дурак, сходи да посмотри. А то — кажется!
1-й (выйдя из-под сводов). Перестал!
Явление третье
Варвара и потом Борис.
Варвара. Кажется, он!
Борис (проходит в глубине сцены). Сс-сс!
Борис (оглядывается). Поди сюда. (Манит рукой.)
Борис (входит). Что нам с Катериной-то делать? Скажи на милость!
Борис. А что?
Варвара. Беда ведь, да и только. Муж приехал, ты знаешь ли это? И не ждали его, а он
приехал.
Борис. Нет, я не знал.
ID_7967
7/26
neznaika.info
Варвара. Она просто сама не своя сделалась!
Борис. Видно, только я и пожил десяток деньков, пока его не было. Уж теперь не увидишь
ее!
10
Укажите жанр, к которому относится пьеса М. Горького «На дне».
10
​«На дне» М. Горький
Василиса (ближе наклоняясь к нему). Вася! давай поможем друг другу...
Пепел. Как это?
Василиса (тихо, сильно). Сестра... тебе нравится, я знаю...
Пепел. За то ты и бьешь ее зверски! Смотри, Васка! Ее – не тронь...
Василиса. Погоди! Не горячись! Можно все сделать тихо, по-хорошему... Хочешь – женись
на ней? И я тебе еще денег дам... целковых... триста! Больше соберу – больше дам...
Пепел (отодвигаясь). Постой... как это? За что?
Василиса. Освободи меня... от мужа! Сними с меня петлю эту...
Пепел (тихо свистит). Вон что-о! Ого-го! Это – ты ловко придумала... мужа, значит, в гроб,
любовника – на каторгу, а сама...
Василиса. Вася! Зачем – каторга? Ты – не сам... через товарищей! Да если и сам, кто узнает?
Наталья – подумай! Деньги будут... уедешь куда-нибудь... меня навек освободишь... и что
сестры около меня не будет – это хорошо для нее. Видеть мне ее – трудно... злоблюсь я на
нее за тебя... и сдержаться не могу... мучаю девку, бью ее... так – бью... что сама плачу от
жалости к ней... А – бью. И – буду бить!
Пепел. Зверь! Хвастаешься зверством своим?
Василиса. Не хвастаюсь – правду говорю. Подумай, Вася... Ты два раза из-за мужа моего в
тюрьме сидел... из-за его жадности... Он в меня, как клоп, впился... четыре года сосет! А
какой он мне муж? Наташку теснит, измывается над ней, нищая, говорит! И для всех он –
яд...
Пепел. Хитро ты плетешь...
Василиса. В речах моих – все ясно... Только глупый не поймет, чего я хочу...
Костылев осторожно входит и крадется вперед.
Пепел (Василисе). Ну... иди! Василиса. Подумай! (Видит мужа.) Ты – что? За мной?
Пепел вскакивает и дико смотрит на Костылева.
Костылев. Это я... я! А вы тут... одни? А-а... Вы – разговаривали? (Вдруг топает ногами и
громко визжит.) Васка... поганая! Нищая... шкура! (Пугается своего крика, встреченного
молчанием и неподвижностью.) Прости, господи... опять ты меня, Василиса, во грех ввела...
Я тебя ищу везде... (Взвизгивая.) Спать пора! Масла в лампады забыла налить... у, ты!
Нищая... свинья... (Дрожащими руками машет на нее.)
Василиса медленно идет к двери в сени, оглядываясь на Пепла.
Пепел (Костылеву). Ты! Уйди... пошел!..
Костылев (кричит). Я – хозяин! Сам пошел, да! Вор...
Пепел (глухо). Уйди, Мишка...
Костылев. Не смей! Я тут... я тебя...
Пепел хватает его за шиворот и встряхивает. На печи раздается громкая возня и воющее
позевыванье. Пепел выпускает Костылева, старик с криком бежит в сени.
11
Назовите жанр, к которому принадлежит шолоховский «Тихий Дон».
11
​«Тихий Дон» М.А. Шолохов
Жена Прокофия умерла вечером этого же дня. Недоношенного ребенка, сжалившись,
взяла бабка, Прокофьева мать.
Его обложили пареными отрубями, поили кобыльим молоком и через месяц, убедившись
в том, что смуглый турковатый мальчонок выживет, понесли в церковь, окрестили. Назвали
по деду Пантелеем. Прокофий вернулся с каторги через двенадцать лет.
Подстриженная рыжая с проседью борода и обычная русская одежда делала его чужим,
непохожим на казака. Он взял сына и стал на хозяйство.
Пантелей рос исчерна-смуглым, бедовым. Схож был на мать лицом и подбористой
фигурой.
Женил его Прокофий на казачке – дочери соседа.
С тех пор и пошла турецкая кровь скрещиваться с казачьей. Отсюда и повелись в хуторе
горбоносые, диковато-красивые казаки Мелеховы, а по-уличному – Турки.
Похоронив отца, въелся Пантелей в хозяйство: заново покрыл дом, прирезал к усадьбе с
полдесятины гулевой земли, выстроил новые сараи и амбар под жестью. Кровельщик по
хозяйскому заказу вырезал из обрезков пару жестяных петухов, укрепил их на крыше
амбара.
ID_7967
8/26
neznaika.info
Веселили они мелеховский баз беспечным своим видом, придавая и ему вид
самодовольный и зажиточный.
Под уклон сползавших годков закряжистел Пантелей Прокофьевич: раздался в ширину,
чуть ссутулился, но всё же выглядел стариком складным. Был сух в кости, хром (в
молодости на императорском смотру на скачках сломал левую ногу), носил в левом ухе
серебряную полумесяцем серьгу, до старости не слиняли на нём вороной масти борода и
волосы, в гневе доходил до беспамятства и, как видно, этим раньше времени состарил
свою когда-то красивую, а теперь сплошь опутанную паутиной морщин, дородную жену.
Старший, уже женатый сын его, Петро, напоминал мать: небольшой, курносый, в буйной
повители пшеничного цвета волос, кареглазый; а младший, Григорий, в отца попёр: на
полголовы выше Петра, хоть на шесть лет моложе, такой же, как у бати, вислый
коршунячий нос, в чуть косых прорезях подсинённые миндалины горячих глаз, острые
плиты скул обтянуты коричневой румянеющей кожей. Так же сутулился Григорий, как и
отец, даже в улыбке было у обоих общее, звероватое.
Дуняшка – отцова слабость – длиннорукий, большеглазый подросток, да Петрова жена
Дарья с малым дитём – вот и вся мелеховская семья.
12
Укажите жанр, к которому относится пьеса А. С. Грибоедова «Горе от ума».
12
«Горе от ума» А.С. Грибоедов
София (Чацкому)
Скажите, что вас так гневит?
Чацкий
В той комнате незначащая встреча:
Французик из Бордо, надсаживая грудь,
Собрал вокруг себя род веча,
И сказывал, как снаряжался в путь
В Россию, к варварам, со страхом и слезами;
Приехал - и нашел, что ласкам нет конца;
Ни звука русского, ни русского лица
Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;
Своя провинция. Посмотришь, вечерком
Он чувствует себя здесь маленьким царьком;
Такой же толк у дам, такие же наряды...
Он рад, но мы не рады.
Умолк. И ту т со всех сторон
Тоска, и оханье, и стон:
Ах! Франция! Нет в мире лучше края! Решили две княжны, сестрицы, повторяя
Урок, который им из детства натвержён.
Куда деваться от княжон!
Я одаль воссылал желанья
Смиренные, однако вслух,
Чтобы истребил Господь нечистый этот дух
Пустого, рабского, слепого подражанья;
Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой,
Кто мог бы словом и примером
Нас удержать, как крепкою возжой,
От жалкой тошноты по стороне чужой.
Пускай меня объявят старовером,
Но хуже для меня наш Север во сто крат
С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад, И нравы, и язык, и старину святую,
И величавую одежду на другую По шутовскому образцу:
Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,
Рассудку вопреки, и не краса лицу;
Смешные, бритые, седые подбородки!
Как платья, волосы, так и умы коротки!..
Ах! если рождены мы всё перенимать,
Хоть у китайцев бы нам несколько занять
Премудрого у них незнанья иноземцев;
Воскреснем ли когда от чужевластья мод?
Чтоб умный, бодрый наш народ
Хотя по языку нас не считал за немцев.
«Как европейское поставить в параллель
С национальным - странно что-то!
ID_7967
9/26
neznaika.info
Ну как перевести мадам и мадмуазель?
Ужли сударыня!!» - забормотал мне кто-то...
Вообразите, тут у всех
На мой же счёт поднялся смех.
«Сударыня! Ха! ха! ха! ха! прекрасно!
Сударыня! Ха! ха! ха! ха! ужасно!!»
-Я, рассердясь и жизнь кляня,
Готовил им ответ громовый;
Но все оставили меня...
13
К какому жанру относится произведение И.С. Тургенева «Отцы и дети»?
14
Укажите жанр произведения М.А. Шолохова «Тихий Дон».
13
14
​«Тихий Дон» М.А. Шолохов
Красноармейцы толпой валили вдоль улицы, разбивались на группы, заходили во дворы.
Трое свернули в воротца к Аникушке, пятеро, из них один конный, остались около
астаховского куреня, а остальные пятеро направились вдоль плетня к Мелеховым. Впереди
шел невысокий пожилой красноармеец, бритый, с приплюснутым, широконоздрым носом,
сам весь ловкий, подбористый, с маху видать – старый фронтовик. Он первый вошел на
мелеховский баз и, остановившись около крыльца, с минуту, угнув голову, глядел, как
гремит на привязи желтый кобель, задыхаясь и захлебываясь лаем; потом снял с плеча
винтовку. Выстрел сорвал с крыши белый дымок инея. Григорий, поправляя ворот
душившей его рубахи, увидел в окно, как в снегу, пятня его кровью, катается собака, в
предсмертной яростной муке грызет простреленный бок и железную цепь. Оглянувшись,
Григорий увидел омытые бледностью лица женщин, беспамятные глаза матери. Он без
шапки шагнул в сенцы.
– Оставь! – чужим голосом крикнул вслед отец.
Григорий распахнул дверь. На порог, звеня, упала порожняя гильза. В калитку входили
отставшие красноармейцы.
– За что убил собаку? Помешала? – спросил Григорий, став на пороге.
Широкие ноздри красноармейца хватнули воздуха, углы тонких, выбритых досиня губ
сползли вниз. Он оглянулся, перекинул винтовку на руку:
– А тебе что? Жалко? А мне вот и на тебя патрон жалко потратить. Хочешь? Становись!
– Но-но, брось, Александр! – подходя и смеясь, проговорил рослый рыжебровый
красноармеец. – Здравствуйте, хозяин! Красных видали?
Принимайте на квартиру. Это он вашу собачку убил? Напрасно!.. Товарищи, проходите.
Последним вошел Григорий. Красноармейцы весело здоровались, снимали подсумки,
кожаные японские патронташи, на кровать в кучу валили шинели, ватные теплушки, шапки.
И сразу весь курень наполнился ядовито-пахучим спиртовым духом солдатчины,
неделимым запахом людского пота, табака, дешевого мыла, ружейного масла – запахом
дальних путин.
Тот, которого звали Александром, сел за стол, закурил папиросу и, словно продолжая
начатый с Григорием разговор, спросил:
– Ты в белых был?
– Да...
– Вот... Я сразу вижу сову по полету, а тебя по соплям. Беленький! Офицер, а? Золотые
погоны?
Дым он столбом выбрасывал из ноздрей, сверлил стоявшего у притолоки Григория
холодными, безулыбчивыми глазами и все постукивал снизу папиросу прокуренным
выпуклым ногтем.
– Офицер ведь? Признавайся! Я по выражению вижу: сам, чай, германскую сломал.
– Был офицером, – Григорий насильственно улыбнулся и, поймав сбоку на себе
испуганный, молящий взгляд Натальи, нахмурился, подрожал бровью. Ему стало досадно за
свою улыбку.
16
К какому литературному жанру принадлежит \"Война и мир\"?
16
«Война и мир» Л.Н. Толстой
Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так
мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в
сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, —
что он не мог отвечать ему.
ID_7967
10/26
neznaika.info
Да и все казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и
величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей
крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей
думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять
значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и
объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из
начальников:
— Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей
осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин. — И он, тронув лошадь, галопом поехал
дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок,
навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался
император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг
очутился образок на мелкой золотой цепочке. «Хорошо бы это было, — подумал князь
Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на
него сестра, — хорошо бы это было, ежели бы все было так ясно и просто, как оно кажется
княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать
после нее там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь:
Господи, помилуй меня!.. Но кому я скажу это? Или сила — неопределенная,
непостижимая, к которой я не только не могу обращаться, но которой не могу выразить
словами, — великое все или ничего, — говорил он сам себе, — или это тот Бог, который
вот здесь зашит, в этой ладанке, княжной Марьей? Ничего, ничего нет верного, кроме
ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего-то непонятного, но важнейшего!»
Носилки тронулись. При каждом толчке он опять чувствовал невыносимую боль;
лихорадочное состояние усиливалось, и он начинал бредить. Те мечтания об отце, жене,
сестре и будущем сыне и нежность, которую он испытывал в ночь накануне сражения,
фигура маленького, ничтожного Наполеона и над всем этим высокое небо — составляли
главное основание его горячечных представлений.
Тихая жизнь и спокойное семейное счастие в Лысых Горах представлялись ему. Он уже
наслаждался этим счастием, когда вдруг являлся маленький Наполеон с своим
безучастным, ограниченным и счастливым от несчастия других взглядом, и начинались
сомнения, муки, и только небо обещало успокоение.
17
Укажите жанр, к которому относят пьесу М. Горького «На дне».
17
«На дне» М. Горький
Костылёв (осторожно подвигаясь к двери в комнату Пепла). Сколько ты у меня за два-то
рубля в месяц места занимаешь! Кровать... сам сидишь... н-да! На пять целковых места, ейбогу! Надо будет накинуть на тебя полтинничек...
Клещ. Ты петлю на меня накинь да задави... Издохнешь скоро, а всё о полтинниках
думаешь .
Костылёв. Зачем тебя давить? Кому от этого польза? Господь с тобой, живи, знай, в свое
удовольствие... А я на тебя полтинку накину, - маслица в лампаду куплю... и будет перед
святой иконой жертва моя гореть... И за меня жертва пойдет, в воздаяние грехов моих, и за
тебя тоже. Ведь сам ты о грехах своих не думаешь... ну вот.. Эх, Андрюшка, злой ты человек!
Жена твоя за-чахла от твоего злодейства... никто тебя не любит, не уважает... работа твоя
скрипучая, беспокойная для всех...
Клещ (кричит). Ты что меня... травить пришел?
Сатин громко рычит
Костылёв (вздрогнув). Эк ты, батюшка.
Актёр (входит). Усадил бабу в сенях, закутал...
ID_7967
11/26
neznaika.info
Костылёв. Экой ты добрый, брат! Хорошо это... это зачтётся все тебе...
Актёр. Когда?
Костылёв. На том свете, братик... там всё, всякое деяние наше усчитывают...
Актёр. А ты бы вот здесь наградил меня за доброту...
Костылёв. Это как же я могу?
Актер. Скости половину долга...
Костылёв. Хе-хе! Ты всё шутишь, милачок, всё играешь... Разве доброту сердца с деньгами
можно равнять? Доброта - она превыше всех благ. А долг твой мне — это так и есть долг!
Значит, должен ты его мне возместить... Доброта твоя мне, старцу, безвозмездно должна
быть оказана...
Актёр. Шельма ты, старец... (Уходит в кухню.)
Клещ встает и уходит в сени.
Костылёв (Сатину). Скрипун-то? Убежал, хе-хе! Не любит он меня...
Сатин. Кто тебя — кроме чёрта — любит...
Костылёв (посмеиваясь). Экой ты ругатель! А я вас всех люблю... я понимаю, братия вы моя
несчастная, никудышная, пропащая...
18
Назовите жанр классической поэзии, признаки которого (философское размышление,
овеянное светлой грустью) присутствуют в предложенном стихотворении С. А. Есенина.
18
Не жалею, не зову, не плачу» С.А. Есенин
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий! ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств!
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
ID_7967
12/26
neznaika.info
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь...
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
19
Назовите жанр, к которому относится пьеса А.С. Грибоедова «Горе от ума».
19
«Горе от ума» А.С. Грибоедов
ЯВЛЕНИЕ 6
Чацкий, Наталья Дмитриевна, Платон Михайлович.
Наталья Дмитриевна
Вот мой Платон Михайлыч.
Чацкий
Ба!
Друг старый, мы давно знакомы, вот судьба!
Платон Михайлович
Здорово, Чацкий, брат!
Чацкий
Платон любезный, славно.
Похвальный лист тебе: ведёшь себя исправно.
Платон Михайлович Как видишь, брат:
Московский житель и женат.
Чацкий
Забыт шум лагерный, товарищи и братья?
Спокоен и ленив?
Платон Михайлович
Нет, есть-таки занятья:
На флейте я твержу дуэт
А-мольный...
Чацкий
Что твердил назад тому пять лет?
Ну, постоянный вкус! в мужьях всего дороже!
Платон Михайлович
Брат, женишься, тогда меня вспомянь!
От скуки будешь ты свистеть одно и то же.
Чацкий
От скуки! как? уж ей ты платишь дань?
ID_7967
13/26
neznaika.info
Наталья Дмитриевна
Платон Михайлыч мой к занятьям склонен разным,
Которых нет теперь - к ученьям и смотрам,К манежу.... Иногда скучает по утрам.
Чацкий
А кто, любезный друг, велит тебе быть праздным?
В полк, эскадрон дадут. Ты обер или штаб?
Наталья Дмитриевна
Платон Михайлыч мой здоровьем очень слаб.
Чацкий
Здоровьем слаб! Давно ли?
Наталья Дмитриевна
Все рюматизм и головные боли.
Чацкий
Движенья более. В деревню, в тёплый край.
Будь чаще на коне. Деревня летом - рай.
Наталья Дмитриевна
Платон Михайлыч город любит,
Москву; за что в глуши он дни свои погубит!
Чацкий
Москву и город... Ты чудак! А помнишь прежнее?
Платон Михайлович
Да, брат, теперь не так...
20
Укажите жанр, к которому относится пьеса Н. В. Гоголя «Ревизор»
20
«Ревизор» Н.В. Гоголь
Городничий. Обязанность моя, как градоначальника здешнего города, заботиться о том,
чтобы проезжающим и всем благородным людям никаких притеснений...
Хлестаков (сначала немного заикается, но к концу речи говорит громко). Да что же
делать?.. Я не виноват... Я, право, заплачу... Мне пришлют из деревни.
Бобчинский выглядывает из дверей.
Он больше виноват: говядину мне подаёт такую твёрдую, как бревно; а суп — он чёрт
знает чего плеснул туда, я должен был выбросить его за окно. Он меня морил голодом по
целым дням... Чай такой странный: воняет рыбой, а не чаем. Да что ж я... Вот новость!
Городничий (робея). Извините, я, право не виноват. На рынке у меня говядина всегда
хорошая. Привозят холмогорские купцы, люди трезвые и поведения хорошего. Я уж не
знаю, откуда он берёт такую. А если что не так, то... Позвольте мне предложить вам
переехать со мною на другую квартиру.
Хлестаков. Нет, не хочу! Я знаю, что значит на - другую квартиру: то есть — в тюрьму. Да
какое вы имеете право? Да как вы смеете?.. Да вот я... Я служу в Петербурге. (Бодрится.)Я,
я, я...
Городничий (в сторону). О господи ты боже, какой сердитый! Всё узнал, все рассказали
проклятые купцы!
ID_7967
14/26
neznaika.info
Хлестаков (храбрясь). Да вот вы хоть тут со всей своей командой — не пойду! Я прямо к
министру! (Стучит кулаком по столу.) Что вы? Что вы?
Городничий (вытянувшись и дрожа всем телом). Помилуйте, не погубите! Жена, дети
маленькие... не сделайте несчастным человека.
Хлестаков. Нет, я не хочу! Вот ещё! мне какое дело? Оттого, что у вас жена и дети, я
должен идти в тюрьму, вот прекрасно!
Бобчинский выглядывает в дверь и с испугом прячется.
Нет, благодарю покорно, не хочу.
Городничий (дрожа). По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность
состояния... Сами извольте посудить: казённого жалованья не хватает даже на чай и сахар.
Если ж и были какие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да на пару платья. Что же
до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек, то
это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои: это такой народ, что на жизнь мою
готовы покуситься.
Хлестаков. Да что? мне нет никакого дела до них. (В размышлении.) Я не знаю, однако ж,
зачем вы говорите о злодеях и о какой-то унтер-офицерской вдове... Унтер-офицерская
жена совсем другое, а меня вы не смеете высечь, до этого вам далеко... Вот ещё! смотри ты
какой!.. Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня
нет ни копейки.
Городничий (в сторону). О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил!
Разбери кто хочет! Не знаешь, с какой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать на
авось. (Вслух.) Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чём другом, то готов служить
сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.
Хлестаков. Дайте, дайте мне взаймы! Я сейчас же расплачусь с трактирщиком. Мне бы
только рублей двести или хоть даже и меньше.
Городничий (поднося бумажки). Ровно двести рублей, хоть и не трудитесь считать.
21
Укажите одно из принятых жанровых определений данного произведения А.С. Пушкина
21
«Капитанская дочка» А.С. Пушкин
Камер-лакей объявил, что государыне угодно было, чтоб Марья Ивановна ехала одна и в
том, в чём её застанут. Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во
дворец, сопровождаемая советами и благословениями Анны Власьевны.
Марья Ивановна предчувствовала решение нашей судьбы; сердце её сильно билось и
замирало. Чрез несколько минут карета остановилась у дворца. Марья Ивановна с
трепетом пошла по лестнице. Двери перед нею отворились настежь. Она прошла длинный
ряд пустых, великолепных комнат; камер-лакей указывал дорогу. Наконец, подошед к
запертым дверям, он объявил, что сейчас об ней доложит, и оставил её одну.
Мысль увидеть императрицу лицом к лицу так устрашала её, что она с трудом могла держаться на ногах. Через минуту двери отворились, и она вошла в уборную государыни.
Императрица сидела за своим туалетом. Несколько придворных окружали её и
почтительно пропустили Марью Ивановну. Государыня ласково к ней обратилась, и Марья
Ивановна узнала в ней ту даму, с которой так откровенно изъяснялась она несколько
минут тому назад. Государыня подозвала её и сказала с улыбкою: «Я рада, что могла
сдержать вам своё слово и исполнить вашу просьбу. Дело ваше кончено. Я убеждена в
невинности вашего жениха. Вот письмо, которое сами потрудитесь отвезти к будущему
свёкру».Марья Ивановна приняла письмо дрожащею рукою и, заплакав, упала к ногам
императрицы, которая подняла её и поцеловала. Государыня разговорилась с нею. «Знаю,
что вы не богаты, — сказала она, — но я в долгу перед дочерью капитана Миронова. Не
беспокойтесь о будущем. Я беру на себя устроить ваше состояние».
Обласкав бедную сироту, государыня её отпустила. Марья Ивановна уехала в той же
придворной карете. Анна Власьевна, нетерпеливо ожидавшая её возвращения, осыпала её
вопросами, на которые Марья Ивановна отвечала кое-как. Анна Власьевна хотя и была
недовольна её беспамятством, но приписала оное провинциальной застенчивости и
извинила великодушно.
ID_7967
15/26
neznaika.info
В тот же день Марья Ивановна, не полюбопытствовав взглянуть на Петербург, обратно
поехала в деревню...
22
Укажите классический жанр лирики, черты которого присутствуют в есенинском
стихотворении (грустное философское размышление о смысле бытия).
22
​«Мы теперь уходим понемногу» С.А. Есенин
Мы теперь уходим понемногу
В ту страну, где тишь и благодать.
Может быть, и скоро мне в дорогу
Бренные пожитки собирать.
Милые берёзовые чащи!
Ты, земля! И вы, равнин пески!
Перед этим сонмом уходящим
Я не в силах скрыть своей тоски.
Слишком я любил на этом свете
Всё, что душу облекает в плоть.
Мир осинам, что, раскинув ветви,
Загляделись в розовую водь.
Много дум я в тишине продумал,
Много песен про себя сложил,
И на этой на земле угрюмой
Счастлив тем, что я дышал и жил.
Счастлив тем, что целовал я женщин,
Мял цветы, валялся на траве,
И зверьё, как братьев наших меньших,
Никогда не бил по голове.
Знаю я, что не цветут там чащи
Не звенит лебяжьей шеей рожь.
Оттого пред сонмом уходящим
Я всегда испытываю дрожь.
Знаю я, что в той стране не будет
Этих нив, златящихся во мгле.
Оттого и дороги мне люди,
Что живут со мною на земле.
23
Каково авторское определение жанра «Евгения Онегина»?
23
«Евгений Онегин» А.С. Пушкин
VI
Меж тем Онегина явленье
У Лариных произвело
На всех большое впечатленье
И всех соседей развлекло.
Пошла догадка за догадкой.
Все стали толковать украдкой,
Шутить, судить не без греха,
Татьяне прочить жениха;
Иные даже утверждали,
Что свадьба слажена совсем,
Но остановлена затем,
Что модных колец не достали.
О свадьбе Ленского давно
ID_7967
16/26
neznaika.info
У них уж было решено.
VII
Татьяна слушала с досадой
Такие сплетни; но тайком
С неизъяснимою отрадой
Невольно думала о том;
И в сердце дума заронилась;
Пора пришла, она влюбилась.
Так в землю падшее зерно
Весны огнём оживлено.
Давно её воображение,
Сгорая негой и тоской,
Алкало пищи роковой;
Давно сердечное томленье
Теснило ей младую грудь;
Душа ждала... кого-нибудь,
VIII
И дождалась... Открылись очи;
Она сказала: это он!
Увы! Теперь и дни и ночи,
И жаркий одинокий сон,
Всё полно им: всё деве милой
Без умолку волшебной силой
Твердит о нём. Докучны ей
И звуки ласковых речей,
И взор заботливой прислуги.
В уныние погружена,
Гостей не слушает она
И проклинает их досуги,
Их неожиданный приезд
И продолжительный присест.
IX
Теперь с каким она вниманьем
Читает сладостный роман,
С каким живым очарованьем
Пьёт обольстительный обман!
Счастливой силою мечтанья
Одушевлённые создания,
ID_7967
17/26
neznaika.info
Любовник Юлии Вольмар,
Малек-Адель и де Линар,
И Вертер, мученик мятежный,
И бесподобный Грандисон,
Который нам наводит сон, Всё для мечтательницы нежной
В единый образ облеклись,
В одном Онегине слились.
24
Назовите жанр, к которому принадлежит фонвизинскии «Недоросль».
24
«Недоросль» Д.И. Фонвизин
Правдин (Митрофану). А далеко ли вы в истории?
Митрофан. Далеко ль? Какова история. В иной залетишь за тридевять земель, за тридесято
царство.
Правдин. А! так этой-то истории учит вас Вральман?
Стародум. Вральман? Имя что-то знакомое.
Митрофан. Нет, наш Адам Адамыч истории не рассказывает; он, что я же, сам охотник
слушать.
Г-жа Простакова. Они оба заставляют себе рассказывать истории скотницу Хавронью.
Правдин. Да не у ней ли оба вы учились и географии?
Г-жа Простакова (сыну). Слышишь, друг мой сердечный? Это что за наука?
Митрофан (тихо матери). А я почем знаю.
Г-жа Простакова (тихо Митрофану). Не упрямься, душенька. Теперь-то себя и показать.
Митрофан (тихо матери). Да я не возьму в толк, о чем спрашивают.
Г-жа Простакова (Правдину ). Как, батюшка, назвал ты науку-то?
Правдин. География.
Г-жа Простакова (Митрофану). Слышишь, еоргафия.
Митрофан. Да что такое! Господи боже мой! Пристали с ножом к горлу.
Г-жа Простакова (Правдину ). И ведомо, батюшка. Да скажи ему, сделай милость, какая
это наука-то, он ее и расскажет,
Правдин. Описание земли.
Г-жа Простакова (Стародуму). А к чему бы это служило на первый случай?
Стародум. На первый случай сгодилось бы и к тому, что ежели б случилось ехать, так
знаешь, куда едешь.
Г-жа Простакова. Ах, мой батюшка! Да извозчики-то на что ж? Это их дело. Это таки и
наука-то не дворянская. Дворянин только скажи: повези меня туда, — свезут, куда
изволишь. Мне поверь, батюшка, что, конечно, то вздор, чего не знает Митрофанушка.
Стародум. О, конечно, сударыня. В человеческом невежестве весьма утешительно считать
все то за вздор, чего не знаешь.
Г-жа Простакова. Без наук люди живут и жили. Покойник батюшка воеводою был
пятнадцать лет, а с тем и скончаться изволил, что не умел грамоте, а умел достаточек
ID_7967
18/26
neznaika.info
нажить и сохранить. Челобитчиков принимал всегда, бывало, сидя на железном сундуке.
После всякого сундук отворит и что-нибудь положит. То-то эконом был! Жизни не жалел,
чтоб из сундука ничего не вынуть. Перед другим не похвалюсь, от вас не потаю: покойниксвет, лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду. А! каково это??
Стародум. Препохвально. Надобно быть Скотинину, чтоб вкусить такую блаженную
кончину.
Скотинин. Да коль доказывать, что ученье вздор, так возьмем дядю Вавилу Фалелеича, О
гра-моте никто от него и не слыхивал, ни он ни от кого слышать не хотел: а какова была
голоушка!
Правдин. Что ж такое?
Скотинин. Да с ним на роду вот что случилось. Верхом на борзом иноходце разбежался
он хмельной в каменны ворота. Мужик был рослый, ворота низки, забыл наклониться. Как
хватит себя лбом о притолоку, индо пригнуло дядю к похвям потылицею, и бодрый конь
вынес его из ворот к крыльцу навзничь. Я хотел бы знать, есть ли на свете ученый лоб,
который бы от такого тумака не развалился; а дядя, вечная ему память, протрезвясь,
спросил только, целы ли во-рота?
Милон. Вы, господин Скотинин, сами признаете себя неученым человеком; однако, я
думаю, в этом случае и ваш лоб был бы не крепче ученого.
Стародум (Милону). Об заклад не бейся. Я думаю, что Скотинины все родом крепколобы.
25
Укажите авторское определение жанра пьесы А. Н. Островского «Гроза».
25
«Гроза» А.Н. Островский
Кабанова. Поди, Феклуша, вели приготовить закусить что-нибудь.
Феклуша уходит.
Пойдём в покои!
Дикой. Нет, я в покои не пойду, в покоях я хуже.
Кабанова. Чем же тебя рассердили-то?
Дикой. Ещё с утра с самого.
Кабанова. Должно быть, денег просили.
Дикой. Точно сговорились, проклятые; то тот, то другой целый день пристают.
Кабанова. Должно быть, надо, коли пристают.
Дикой. Понимаю я это; да что ж ты мне прикажешь с собой делать, когда у меня сердце
такое! Ведь уж знаю, что надо отдать, а всё добром не могу. Друг ты мне, и я тебе должен
отдать, а приди ты у меня просить — обругаю. Я отдам, отдам, а обругаю. Потому — только
заикнись мне о деньгах, у меня всю нутренную разжигать станет; всю нутренную вот
разжигает, да и только; ну, и в те поры ни за что обругаю человека.
Кабанова. Нет над тобой старших, вот ты и куражишься.
Дикой. Нет, ты, кума, молчи! Ты слушай! Вот какие со мной истории бывали. О посту как-то,
о великом, я говел, а тут нелёгкая и подсунь мужичонка; за деньгами пришёл, дрова возил.
И принесло ж его на грех-то в такое время! Согрешил-таки: изругал, так изругал, что лучше
требовать нельзя, чуть не прибил. Вот оно, какое сердце-то у меня! После прощенья
просил, в ноги кланялся, право, так. Истинно тебе говорю, мужику в ноги кланялся. Вот до
чего меня сердце доводит: тут на дворе, в грязи ему и кланялся; при всех ему кланялся.
Кабанова. А зачем ты нарочно-то себя в сердце приводишь? Это, кум, нехорошо.
Дикой. Как так нарочно?
Кабанова. Я видала, я знаю. Ты коли видишь, что просить у тебя чего-нибудь хотят, ты
возьмёшь да нарочно из своих на кого-нибудь и накинешься, чтобы рассердиться; потому
что ты знаешь, что к тебе сердитому никто уж не пойдёт. Вот что, кум! Дикой. Ну, что ж
такое? Кому своего добра не жалко!
Глаша входит.
Марфа Игнатьевна, закусить поставлено, пожалуйте!
Кабанова. Что ж, кум, зайди! Закуси чем бог послал!
Дикой. Пожалуй. Кабанова. Милости просим!
(Пропускает вперёд Дикого и уходит за ним.)
26
Каково традиционное определение жанра пьесы \"На дне\"?
26
«На дне» М. Горький
ID_7967
19/26
neznaika.info
Лука (задумчиво, Бубнову). Вот... ты говоришь – правда... Она, правда-то, – не всегда по
недугу человеку... не всегда правдой душу вылечишь... Был, примерно, такой случай; знал я
одного человека, который в праведную землю верил...
Бубнов. Во что-о?
Лука. В праведную землю. Должна, говорил, быть на свете праведная земля... в той,
дескать, земле – особые люди населяют... хорошие люди! друг дружку они уважают, друг
дружке – завсяко-просто – помогают... и все у них славно-хорошо! И вот человек все
собирался идти... праведную эту землю искать. Был он – бедный, жил – плохо... и, когда
приходилось ему так уж трудно, что хоть ложись да помирай, – духа он не терял, а все,
бывало, усмехался только да высказывал: «Ничего! потерплю! Еще несколько – пожду... а
потом – брошу всю эту жизнь и – уйду в праведную землю...» Одна у него радость была –
земля эта...
Пепел. Ну? Пошел?
Бубнов. Куда? Хо-хо!
Лука. И вот в это место – в Сибири дело-то было – прислали ссыльного, ученого... с
книгами, с планами он, ученый-то, и со всякими штуками... Человек и говорит ученому:
«Покажи ты мне, сделай милость, где лежит праведная земля и как туда дорога?» Сейчас
это ученый книги раскрыл, планы разложил... глядел-глядел – нет нигде праведной земли!
Всё верно, все земли показаны, а праведной – нет!..
Пепел (негромко). Ну? Нету?
Бубнов хохочет.
Наташа. Погоди ты... ну, дедушка?
Лука. Человек – не верит... Должна, говорит, быть... ищи лучше! А то, говорит, книги и
планы твои – ни к чему, если праведной земли нет... Ученый – в обиду. Мои, говорит,
планы самые верные, а праведной земли вовсе нигде нет. Ну, тут и человек рассердился –
как так? Жил-жил, терпел-терпел и все верил – есть! а по планам выходит – нету! Грабеж!..
И говорит он ученому: «Ах ты... сволочь эдакой! Подлец ты, а не ученый...» Да в ухо ему –
раз! Да еще!.. (Помолчав.) А после того пошел домой – и удавился!..
Все молчат, Лука, улыбаясь, смотрит на Пепла и Наташу.
Пепел (негромко). Ч-черт те возьми... история – невеселая...
Наташа. Не стерпел обмана...
Бубнов (угрюмо). Всё – сказки...
27
Назовите авторское определение жанра «Мёртвых душ».
27
«Мёртвые души» Н.В. Гоголь
Счастлив путник, который после длинной, скучной дороги с её холодами, слякотью,
грязью, невыспавшимися станционными смотрителями, бряканьями колокольчиков,
починками, перебранками, ямщиками, кузнецами и всякого рода дорожными подлецами
видит наконец знакомую крышу с несущимися навстречу огоньками, и предстанут пред
ним знакомые комнаты, радостный крик выбежавших навстречу людей, шум и беготня
детей и успокоительные тихие речи, прерываемые пылающими лобзаниями, властными
истребить всё печальное из памяти. Счастлив семьянин, у кого есть такой угол, но горе
холостяку!
Счастлив писатель, который мимо характеров скучных, противных, поражающих
печальною своею действительностью, приближается к характерам, являющим высокое
достоинство человека, который из великого омута ежедневно вращающихся образов
избрал одни немногие исключения, который не изменял ни разу возвышенного строя
своей лиры, не ниспускался с вершины своей к бедным, ничтожным своим собратьям, и,
не касаясь земли, весь повергался в свои далеко отторгнутые от неё и возвеличенные
образы. Вдвойне завиден прекрасный удел его: он среди их как в родной семье; а между
тем далеко и громко разносится его слава. Он окурил упоительным куревом людские очи;
он чудно польстил им, сокрыв печальное в жизни, показав им прекрасного человека. Всё,
рукоплеща, несётся за ним и мчится вслед за торжественной его колесницей. Великим
всемирным поэтом именуют его, парящим высоко над всеми другими гениями мира, как
парит орел над другими высоко летающими. При одном имени его уже объемлются
ID_7967
20/26
neznaika.info
трепетом молодые пылкие сердца, ответные слёзы ему блещут во всех очах... Нет равного
ему в силе — он Бог! Но не таков удел, и другая судьба писателя, дерзнувшего вы-звать
наружу всё, что ежеминутно пред очами и чего не зрят равнодушные очи, — всю
страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных,
раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша земная, подчас горькая
и скучная дорога, и крепкою силою неумолимого резца дерзнувшего выставить их
выпукло и ярко на всенародные очи! Ему не собрать народных рукоплесканий, ему не
зреть признательных слёз и единодушного восторга взволнованных им душ; к нему не
полетит навстречу шестнадцатилетняя девушка с закружившеюся головою и геройским
увлеченьем; ему не позабыться в сладком обаянье им же исторгнутых звуков; ему не
избежать, наконец, от современного суда, лицемерно-бесчувственного современного суда,
который назовёт ничтожными и низкими им лелеянные созданья, отведёт ему презренный
угол в ряду писателей, оскорбляющих человечество, при-даст ему качества им же
изображённых героев, отнимет от него и сердце, и душу, и божественное пламя таланта.
Ибо не признаёт современный суд, что равно чудны стёкла, озирающие солнцы и
передающие движенья незамеченных насекомых; ибо не признаёт современный суд, что
много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и
возвести её в перл созданья; ибо не признаёт современный суд, что высокий
восторженный смех достоин стать рядом с высоким лирическим движеньем и что целая
пропасть между ним и кривляньем балаганного скомороха! Не признаёт сего
современный суд и все обратит в упрёк и поношенье непризнанному писателю; без
разделенья, без ответа, без участья, как бессемейный путник, останется он один посреди
дороги. Сурово его поприще, и горько почувствует он своё одиночество.
28
Назовите жанр, к которому относится произведение И. С. Тургенева «Отцы и дети».
28
«Отцы и дети» И.С. Тургенев
Проводив Аркадия с насмешливым сожалением и дав ему понять, что он нисколько не
обманывается насчёт настоящей цели его поездки, Базаров уединился окончательно: на
него нашла лихорадка работы. С Павлом Петровичем он уже не спорил, тем более что тот
в его присутствии принимал чересчур аристократический вид и выражал свои мнения
более звуками, чем словами. Только однажды Павел Петрович пустился было в состязание
с нигилистом по поводу модного в то время вопроса о правах остзейских дворян, но сам
вдруг остановился, промолвив с холодною вежливостью:
— Впрочем, мы друг друга понять не можем; я, по крайней мере, не имею чести вас
понимать.
— Ещё бы! — воскликнул Базаров. - Человек всё в состоянии понять - и как трепещет
эфир, и что на солнце происходит; а как другой человек может иначе сморкаться, чем он
сам сморкается, этого он понять не в состоянии.
— Что, это остроумно? — проговорил вопросительно Павел Петрович и отошёл в сторону.
Впрочем, он иногда просил позволения присутствовать при опытах Базарова, а раз даже
приблизил свое раздушенное и вымытое отличным снадобьем лицо к микроскопу, для
того чтобы посмотреть, как прозрачная инфузория глотала зелёную пылинку и хлопотливо
пережёвывала её какими-то очень проворными кулачками, находившимися у ней в горле.
Гораздо чаще своего брата посещал Базарова Николай Петрович; он бы каждый день
приходил, как он выражался, «учиться», если бы хлопоты по хозяйству не отвлекали его.
Он не стеснял молодого естествоиспытателя: садился где-нибудь в уголок комнаты и
глядел внимательно, из-редка позволяя себе осторожный вопрос. Во время обедов и
ужинов он старался направлять речь на физику, геологию или химию, так как все другие
предметы, даже хозяйственные, не говоря уже о политических, могли повести если не к
столкновениям, то ко взаимному неудовольствию. Николай Петрович догадывался, что
ненависть его брата к Базарову нисколько не уменьшилась. Неважный случай, между
многими другими, подтвердил его догадки. Холера стала появляться кое-где по
окрестностям и даже «выдернула» двух людей из самого Марьина. Ночью с Павлом
Петровичем случился довольно сильный припадок. Он промучился до утра, но не прибёг к
искусству Базарова и, увидевшись с ним на следующий день, на его вопрос: «Зачем он не
послал за ним?» -отвечал, весь еще бледный, но уже тщательно расчёсанный и выбритый:
«Ведь вы, помнится, сами говорили, что не верите в медицину?».
29
Каково гоголевское определение жанра «Мёртвых душ»?
ID_7967
21/26
29
neznaika.info
​Н.В. Гоголь, «Мёртвые души»
Но Чичиков сказал просто, что подобное предприятие, или негоция, никак не будет
несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России, а чрез
минуту потом прибавил, что казна получит даже выгоды, ибо получит законные пошлины.
Так вы полагаете?..
Я полагаю, что это будет хорошо.
А, если хорошо, это другое дело: я против этого ничего, - сказал Манилов и совершенно
успокоился.
Теперь остаётся условиться в цене.
Как в цене? - сказал опять Манилов и остановился. - Неужели вы полагаете, что я стану
брать деньги за души, которые в некотором роде окончили своё существование? Если уж
вам пришло этакое, так сказать, фантастическое желание, то с своей стороны я передаю их
вам безынтересно и купчую беру на себя.
Великий упрёк был бы историку предлагаемых событий, если бы он упустил сказать, что
удовольствие одолело гостя после таких слов, произнесённых Маниловым. Как он ни был
степенен и рассудителен, но тут чуть не произвёл даже скачок по образцу козла, что, как
известно, производится только в самых сильных порывах радости. Он поворотился так
сильно в креслах, что лопнула шерстяная материя, обтягивавшая подушку; сам Манилов
посмотрел на него в некотором недоумении. Побуждённый признательностию, он
наговорил тут же столько благодарностей, что тот смешался, весь покраснел, производил
головою отрицательный жест и наконец уже выразился, что это сущее ничего, что он,
точно, хотел бы доказать чем-нибудь сердечное влечение, магнетизм души, а умершие
души в некотором роде совершенная дрянь.
Очень не дрянь, - сказал Чичиков, пожав ему руку. Здесь был испущен очень глубокий
вздох. Казалось, он был настроен к сердечным излияниям; не без чувства и выражения
произнёс он наконец следующие слова: - Если б вы знали, какую услугу оказали сей, повидимому, дрянью человеку без племени и роду! Да и действительно, чего не потерпел я?
как барка какая-нибудь среди свирепых волн... Каких гонений, каких преследований не
испытал, какого горя не вкусил, а за что? за то, что соблюдал правду, что был чист на своей
совести, что подавал руку и вдовице беспомощной, и сироте-горемыке!.. - Тут даже он
отёр платком выкатившуюся слезу.
Манилов был совершенно растроган. Оба приятеля долго жали друг другу руку и долго
смотрели молча один другому в глаза, в которых видны были навернувшиеся слёзы.
Манилов никак не хотел выпустить руки нашего​ героя и продолжал жать её так горячо, что
тот уже не знал, как её выручить. Наконец, выдернувши её потихоньку, он сказал, что не
худо бы купчую совершить поскорее и хорошо бы, если бы он сам понаведался в город.
Потом взял шляпу и стал откланиваться.
ID_7967
22/26
neznaika.info
Ответы
1
элегия
Элегия — жанр лирической поэзии. В новой европейской поэзии сохраняет
устойчивые черты: интимность, мотивы разочарования, любви, одиночества,
бренности земного бытия; классический жанр сентиментализма и романтизма
(«Признание» Е.Баратынского).
2
роман
Роман – форма эпического рода литературы, раскрывающая историю
нескольких, иногда многих человеческих судеб на протяжении длительного
времени, порою – целых поколений. Имеет несколько сюжетных линий, широко
охватывает действительность, позволяет передать наиболее глубокие и сложные
процессы жизни.
3
рассказ
Рассказ – малая форма эпического рода литературы, в которой дается
изображение какого-либо эпизода из жизни героя. Кратковременность
изображаемых событий, малое число действующих лиц – особенность рассказа.
4
роман
Роман – вид повествовательной литературы; развернутое во времени и
пространстве произведение, в центре которого эпическое повествование о
судьбе одного или нескольких персонажей, круг жизненных явлений, данных в
развитии:
– большой объем
– несколько сюжетных линий
– судьба нескольких персонажей во взаимосвязи
5
послание
Послание - литературное произведение в форме обращения к кому-либо.
6
элегия
Элегия — жанр лирической поэзии. В новой европейской поэзии сохраняет
устойчивые черты: интимность, мотивы разочарования, любви, одиночества,
бренности земного бытия; классический жанр сентиментализма и романтизма
(«Признание» Е.Баратынского).
7
послание
Послание - литературное произведение в форме обращения к кому-либо.
8
повесть
Повесть – прозаический жанр неустойчивого объема (среднего между романом
и рассказом), тяготеющей к хроникальному сюжету и композиции. В повести нет
интриги и расчлененности (в отличие от романа), сюжет сосредоточен вокруг
главного героя, личностью и судьба которого раскрываются в эпизодах.
Естественное течение жизни во времени и пространстве, как бы лишенные
авторского смысла и драматического сгущения события – специфическая
установка автора повести («Внешние воды» И.С. Тургенева).
9
драма
Драма (как жанр) - литературное произведение, которое изображает серьезный
ID_7967
23/26
neznaika.info
конфликт, борьбу между действующими лицами.
10
драма
Драма (как жанр) - литературное произведение, которое изображает серьезный
конфликт, борьбу между действующими лицами.
11
роман-эпопея
Роман-эпопея (крупное эпическое повествование, где на фоне важнейших
исторических событий разворачивается жизнь множества персонажей).
12
комедия
Комедия – это драматический жанр литературы, в центре которого стоит
комическое смешное событие.
13
роман
Роман – вид повествовательной литературы; развернутое во времени и
пространстве произведение, в центре которого эпическое повествование о
судьбе одного или нескольких персонажей, круг жизненных явлений, данных в
развитии:
– большой объем
– несколько сюжетных линий
– судьба нескольких персонажей во взаимосвязи
14
роман-эпопея
Роман-эпопея (крупное эпическое повествование, где на фоне важнейших
исторических событий разворачивается жизнь множества персонажей).
15
16
роман-эпопея
Роман-эпопея (крупное эпическое повествование, где на фоне важнейших
исторических событий разворачивается жизнь множества персонажей).
17
драма
Драма (как жанр) - литературное произведение, которое изображает серьезный
конфликт, борьбу между действующими лицами.
18
элегия
Элегия — жанр лирической поэзии. В новой европейской поэзии сохраняет
устойчивые черты: интимность, мотивы разочарования, любви, одиночества,
бренности земного бытия; классический жанр сентиментализма и романтизма
(«Признание» Е.Баратынского).
19
комедия
Комедия – это драматический жанр литературы, в центре которого стоит
комическое смешное событие.
20
комедия
Комедия - вид драмы, в котором характеры, ситуации представлены в смеховых,
комических формах; здесь обличающих человеческие пороки и раскрывающих
негативные стороны жизни.
21
ID_7967
роман или повесть
24/26
neznaika.info
Роман – форма эпического рода литературы, раскрывающая историю
нескольких, иногда многих человеческих судеб на протяжении длительного
времени, порою – целых поколений. Имеет несколько сюжетных линий, широко
охватывает действительность, позволяет передать наиболее глубокие и сложные
процессы жизни.
Повесть – прозаический жанр неустойчивого объема (среднего между романом
и рассказом), тяготеющей к хроникальному сюжету и композиции. В повести нет
интриги и расчлененности (в отличие от романа), сюжет сосредоточен вокруг
главного героя, личностью и судьба которого раскрываются в эпизодах.
Естественное течение жизни во времени и пространстве, как бы лишенные
авторского смысла и драматического сгущения события – специфическая
установка автора повести («Внешние воды» И.С. Тургенева).
22
элегия
Элегия — жанр лирической поэзии. В новой европейской поэзии сохраняет
устойчивые черты: интимность, мотивы разочарования, любви, одиночества,
бренности земного бытия; классический жанр сентиментализма и романтизма
(«Признание» Е.Баратынского).
23
роман в стихах
Роман в стихах — литературный жанр, сочетающий присущие роману свойства
композиции, хронотопа и системы персонажей со стихотворной формой.
24
комедия
Комедия – это драматический жанр литературы, в центре которого стоит
комическое смешное событие.
25
драма
Драма (как жанр) - литературное произведение, которое изображает серьезный
конфликт, борьбу между действующими лицами.
26
драма
Драма (как жанр) - литературное произведение, которое изображает серьезный
конфликт, борьбу между действующими лицами.
27
поэма
Важно заметить, что сам автор определил жанр своего произведения как поэму,
подчеркивая таким образом равноправие эпического и лирического начал в
«Мертвых душах».
Наличие огромного количества лирических отступлений, рисующих
положительный идеал автора, присутствие самого автора, высказывающего свое
отношение к происходящему, рассуждающего на философские темы,
затрагивающего темы писательства, поэтический язык этих отступлений — это
характеризует произведение как поэму. Таким образом, перед читателем
оригинальное произведение необычного жанра — поэма «Мертвые души».
28
роман
Роман – форма эпического рода литературы, раскрывающая историю
нескольких, иногда многих человеческих судеб на протяжении длительного
времени, порою – целых поколений. Имеет несколько сюжетных линий, широко
охватывает действительность, позволяет передать наиболее глубокие и сложные
процессы жизни.
29
ID_7967
поэма
25/26
neznaika.info
Важно заметить, что сам автор определил жанр своего произведения как поэму,
подчеркивая таким образом равноправие эпического и лирического начал в
«Мертвых душах».
Наличие огромного количества лирических отступлений, рисующих
положительный идеал автора, присутствие самого автора, высказывающего свое
отношение к происходящему, рассуждающего на философские темы,
затрагивающего темы писательства, поэтический язык этих отступлений — это
характеризует произведение как поэму. Таким образом, перед читателем
оригинальное произведение необычного жанра — поэма «Мертвые души».
Обо всех неточностях пишите на почту (с указанием темы и формулировки задания):
gregory@neznaika.info
Источник: https://neznaika.info/test/lit/2
ID_7967
26/26
neznaika.info
Download