Uploaded by Айрат Фасхутдинов

меры безопасности при работе на высоте (люлька+окраска)

advertisement
Приложение №_________________
к наряду-допуску №_____________
от «_____» ____________2015 год.
Меры по обеспечению безопасности.
1. Меры по обеспечению безопасности при подготовке объекта (организационные и
технические меры безопасности, осуществляемые при подготовке объекта к проведению
работ):
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Установить устойчивую радиосвязь с оператором структурного подразделения, диспетчером Курганского НУ.
Не допускать привлечение к проведению работ лиц, не обученных в учебных центрах на курсах целевого
назначения.
Проверить наличие квалификационных удостоверений, удостоверений по охране труда, пожарной
безопасности, электробезопасности у исполнителей, их физическое состояние здоровья (методом опроса), а
также отсутствие алкогольного, токсического и наркотического опьянения.
Провести работникам целевой инструктаж, инструктажи о соблюдении правил пожарной безопасности и
способов тушения пожаров первичными средствами пожаротушения и подручными средствами, инструктаж
по электробезопасности, ознакомить исполнителей с условиями, характером и объёмами работ на месте их
выполнения, проверить наличие медицинских аптечек на месте производства работ, объяснить всем
работникам о месте нахождения медицинских аптечек.
Место производства работ оградить сигнальной лентой, обозначить знаками безопасности: «Опасная зона.
Проезд, въезд и проход запрещен».
Обеспечить наличие сертифицированной спецодежды (без следов горючих жидкостей и масел), СИЗ
(защитные каски, перчатки, защитные очки, испытанные предохранительные пояса и страховочные веревки,
спецобуви).
Подготовить и выставить первичные средства пожаротушения (огнетушители ОП общей емкостью 100 литров,
кошма 2х2 – 2 шт., емкость с песком – 0,2 м3, лопаты - 3 шт., ломы - 2 шт., ведра - 2 шт.).
Работники, при выполнении работ на высоте, должны быть обеспечены предохранительными поясами.
Металлические детали предохранительного пояса не должны иметь трещин, раковин, надрывов и заусенцев.
После испытания под нагрузкой, проводится тщательный осмотр пояса, и при отсутствии видимых
повреждений он допускается в эксплуатацию.
Проверить состояние предохранительного устройства карабина, которое должно исключать его случайное
раскрытие, определить места и способы крепления страховочных поясов, определить места крепления
страховочных канатов и их трассировку. Закрепить страховочную привязь, проверить надежность креплений.
На предохранительных поясах должны быть бирки с инвентарным номером и датой следующего испытания.
При отсутствии отметки об испытании, истекшем сроке испытания или обнаружении дефекта при осмотре
использование предохранительных поясов запрещается.
Работники, выполняющие работу на высоте, находящиеся в опасной зоне падения с высоты или падения на
них предметов сверху, должны быть в защитных касках с застегнутым подбородным ремнем.
Не допускается применять в качестве технологической оснастки и средств коллективной защиты случайные
предметы. Технологическая оснастка и средства коллективной защиты работников должны использоваться по
назначению.
Для выполнения работ подъемником должна быть подготовлена площадка с наличием подъездного пути;
уклон не должен превышать угла, указанного в паспорте.
Установку подъемника следует производить так, чтобы при работе расстояние между поворотной платформой
подъемника при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами
(оборудованием) было расстояние не менее 1 метра.
Перед запуском двигателя машинисту автогидроподъемника необходимо:
-предупредить работников, которые заняты обслуживанием машины или находятся на пути следования, о
начале работы машины;
-при отсутствии проверки подъемника выявить и устранить имеющиеся неисправности в работе или доложить
о них ответственному лицу за техническое состояние машины;
-убрать все посторонние предметы из люльки и с площадки и убедиться в отсутствии их на вращающихся
деталях;
-проверить нахождение рычага переключения скоростей в нейтральном положении.
Подготовить, проверить исправность (срок поверки) и соответствие газоанализатора для проведения отбора
проб ГВС. После выполнения подготовительных мероприятий в полном объеме совместно с ответственным за
проведение работ провести анализ воздушной среды. В случае, если концентрация углеводородов менее 300
мг/м3 рабочее место считается подготовленным и передается ответственному за проведение работ для
проведения основных работ.
Мойку и обезжиривание окрашиваемых поверхностей осуществлять негорючими и малоопасными составами.
Перед началом работ по окраске оборудования проверить наличие гигиенического сертификата на ЛКМ.
Применение ЛКМ без гигиенического сертификата не допускается.
Подготовить окрасочный состав к работе.
Перемешивать лакокрасочные материалы (составы) необходимо деревянными веселками.
Запрещается использовать краски и растворители неизвестного происхождения. Вся тара с лакокрасочными
1
22.
23.
24.
материалами должна иметь бирки (ярлыки) с точным наименованием лакокрасочного материала.
Проверить и обеспечить наличие необходимого инвентаря и исправных инструментов (малярные кисти,
щетки, скребки и т.п.). Применение щеток, скребков и кистей из синтетических материалов запрещается.
Совместно с исполнителями работ изучить выписку из ПМЛЛА, ознакомиться под роспись, проработать
действия персонала при возникновении аварийной ситуации.
Исполнитель работ обязан отказаться от выполнения работ в случае возникновения угрозы жизни или
здоровью вследствие нарушений требований охраны труда до устранения такой опасности, в случае
неполного выполнения мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском.
2. Меры по обеспечению безопасности при проведении работ (организационные и
технические меры безопасности, осуществляемые при проведении работ):
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
9.
8.
9.
10.
11.
12.
Приступать к проведению работ, выдавать указания исполнителям о начале проведения работ осуществляется
только после получения ежедневного допуска к проведению работ с отметкой в наряде-допуске от лица
ответственного за допуск к проведению работ и по согласованию с оператором структурного подразделения.
Без устойчивой связи с оператором НППС работа запрещается.
Исполнители работ обязаны выполнять по указанию и в присутствии лица, ответственного за проведение
работ, только те работы, которые указаны в наряде-допуске, в соответствии со своей профессией и
квалификацией.
Анализ воздушной среды производить через каждые 0,5 часа и каждого перерыва в работе. При повышении
концентрации углеводородов более 300 мг/м3 использовать противогаз ПШ-1, ПШ-2 (режим работы: 15 минут
работы, 15 минут отдыха на свежем воздухе). При концентрации ГВС 2100 мг/м3 работы должны быть
приостановлены, исполнители выведены с места производства работ и приняты меры по снижению
загазованности до уровня ПДК.
На место производства работ не допускать лиц, не указанных в наряде-допуске.
В отсутствие ответственного за проведение работ производство работ запрещено.
Исполнители работ обязаны правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты,
специальную одежду и специальную обувь и другие СИЗ. На голове работников должна быть надета защитная
каска с застегнутым подбородным ремнем.
Исполнители работ обязаны в случае выявления нарушений требований охраны труда, промышленной,
пожарной и электробезопасности, создающих угрозу жизни и здоровью работника, угрозу возникновения
аварии или инцидента, пожара – приостанавливать проведение работ и сообщать лицу, ответственному за
проведение работ и членам бригады выявленные нарушения требований безопасности.
Запрещается проведение работ на высоте без применения предохранительного пояса и страховочной
привязи.
Перед началом подъема людей машинист автогидроподъемника обязан:
-установить подъемник на выносные опоры и затормозить автомобиль ручным тормозом;
-проверить крепление грузов и закрепление предохранительных поясов у лиц, находящихся в люльке;
-установить порядок обмена сигналами с работниками в люльке;
-определить совместно с руководителем работ границы опасной зоны внизу под люлькой;
-убедиться, что место производства ограждено сигнальной лентой.
Подъем, остановку и опускание люльки машинист автогидроподъемника обязан производить только по
сигналу находящихся в них работников.
Подъем на высоту, близкой к предельной, машинист автогидроподъемника должен выполнять на пониженной
скорости.
При эксплуатации подъемников необходимо принять меры, предотвращающие их опрокидывание или
самопроизвольное перемещение под действием ветра или при наличии уклона местности.
При производстве работ автогидроподъемника должны соблюдаться следующие требования:
-на месте производства работ не должно находиться лиц, не имеющих прямого отношения к производимой
работе;
-при необходимости осмотра, регулировки механизмов, электрооборудования у подъемника должен быть
отключен двигатель;
-работы с люльки выполнять при условии обеспечения принятия и выполнения мер по предупреждению
падения людей из люльки, поражения их током, защемления, при перемещении люльки в стесненных
условиях.
При перемещении люльки необходимо соблюдать следующий порядок:
-вход в люльку и выход из нее должны осуществлять через посадочную площадку, при подъеме и опускании
люльки вход в нее должен быть закрыт на запорное устройство;
-рабочие люльки должны иметь медицинское заключение на право работы на высоте, работать в каске и
предохранительном поясе, пристегнутым к скобам или к элементам конструкции люльки;
-машинист при нахождении в зоне обслуживания подъемника должен быть в каске;
-рабочим люльки запрещается садиться, вставать на перила, устанавливать на пол люльки предметы для
увеличения высоты зоны работ, перевешиваться за ограждение люльки;
-работа подъемника должна быть прекращена при скорости ветра 10 м/с на высоте 10 метров, а также при
грозе, сильном дожде, тумане, когда видимость затруднена;
-при работе подъемника связь между рабочими в люльке и машинистом должна поддерживаться непрерывно.
2
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
При подъеме люльки до 10 метров – голосом.
Перемещение подъемника с находящимися в люльке людьми или грузом запрещается.
Инструмент, необходимый для работы укладывать таким образом, чтобы исключалась возможность его
скатывания и падения.
Рабочее место должно содержаться в чистоте; хранение заготовок, материалов, инструмента, готовой
продукции, отходов производства должно быть упорядочено.
Запрещается нахождение людей в зоне возможного падения предметов.
Запрещается подбрасывание каких-либо предметов для подачи работающему наверху. Подача должна
производиться при помощи верёвок, к середине которых привязываются необходимые предметы. Второй
конец верёвки должен находиться в руках у стоящего внизу работника, который удерживает поднимаемые
предметы от раскачивания.
Переносить инструмент при работе на высоте необходимо в сумках, подсумках, закрепленных на
предохранительном поясе.
Производить какие-либо работы с применением открытого огня в местах производства окрасочных работ не
допускается.
Открывать и закрывать металлическую тару с лакокрасочными материалами следует инструментами, не
вызывающими искрообразование.
Закрывать отверстия металлических бочек деревянными пробками или тряпками, а также вынимать или
отвинчивать пробки металлическими инструментами не разрешается.
Пролитые на поверхность пола, оборудования и т.п. ЛКМ или их компоненты следует немедленно убрать с
применением опилок и песка. Освобожденную от избытка ЛКМ поверхность необходимо протереть ветошью,
смоченной растворителем, соответствующим ЛКМ, после чего облитое место вымыть водой с моющим
средством.
Обтирочную ветошь после применения следует складывать в металлические ящики с крышками и по
окончании работы выносить в установленное место.
Очистка и мойка порожней тары из-под ЛКМ должна производиться мягкими скребками и щетками,
изготовленными из материалов, исключающих искрообразование. Использование щеток, кистей и скребков
из синтетических материалов для этих целей запрещается.
Остатки рабочих растворов ЛКМ по окончании работ следует возвращать в склад хранения ЛКМ, а отходы
ЛКМ, непригодные к дальнейшему использованию, следует собрать в закрытую емкость для дальнейшей
утилизации. Сливать отходы ЛКМ в канализацию запрещается.
Исполнители работ обязаны по окончании проведения работ под руководством лица, ответственного за
проведение работ, выводить оборудование и технику с места проведения работ, приводить в порядок рабочее
место, убирать инструмент и материалы, выходить с места проведения работ.
По окончании работ под руководством лица, ответственного за проведение работ выводится оборудование и
техника с места проведения работ, приводится в порядок рабочее место, убираются инструмент и материалы,
исполнители работ выводятся с места проведения работ. После чего ответственный за проведение работ
сообщает оператору структурного подразделения об окончании проведения работ.
Лицо, ответственное за выдачу наряда-допуска:
Начальник НПС _________________________________________________-
3
Download