Дисциплина История русской литературы Древней Руси и 18 века Раздел 1: Автор: ст. преп. кафедры русской литературы И.О. Прокофьева Обязательно к изучению на направлении 44.03.01. Педагогическое образование, профиль Русский язык и литература ПЛАН ЛЕКЦИИ Стр. СПИСОК ОСНОВНОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1 ВВЕДЕНИЕ ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ДРЕВНЕЙ 2 РУСИ 1. ПЕРИОДИЗАЦИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ДРЕВНЕЙ 4 РУСИ 2. ВОЗНИКНОВЕНИЕ РУССКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ 7 3. ОСОБЕННОСТИ ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 9 4. СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ 20 5. ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА ДРЕВНЕЙ РУСИ 24 6. ЛИТЕРАТУРА XVII ВЕКА 29 ВВЕДЕНИЕ ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 18 ВЕКА 37 ПЕРИОДИЗАЦИЯ ЛИТЕРАТУРЫ XVIII ВЕКА 7. РАЗВИТИЕ ЛИТЕРАТУРЫ В 1700 – 1730 гг. 37 8. ПРЕДКЛАССИЦИЗМ НАЧАЛА ВЕКА 9. КЛАССИЦИЗМ КАК ЛИТЕРАТУРНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ. 51 42 ОСБЕННОСТИ РУССКОГО КЛАССИЦИЗМА 10 МИХАИЛ ЛОМОНОСОВ 51 11. ХАРАКТЕРИСТИКА ЛИТЕРАТУРЫ III ПЕРИОДА. 59 12. САТИРИЧЕСКИЕ ЖУРНАЛЫ НИКОЛАЯ НОВИКОВА 59 13. СЕНТИМЕНТАЛИЗМ 61 14. ДЕНИС ФОНВИЗИН 1745-1792 63 15. АЛЕКСАНДР РАДИЩЕВ 73 1 16. НИКОЛА КАРАМЗИН 78 ГЛОССАРИЙ 81 СПИСОК ОСНОВНОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Основная литература: 1) Древнерусская литература XI - середина XVI вв. Фольклор / . - М. : Директ-Медиа, 2012. - 261 с. - ISBN 978-5-4460-2539-8 ; То же [Электронный ресурс]. URL: //biblioclub.ru/index.php?page=book&id=83678 (25.12.2016). 2) Демченков, С.А. Христианство в литературе и культуре Древней Руси : учебное пособие / С.А. Демченков. - М. ; Берлин : Директ-Медиа, 2016. - 110 с. - Библиогр. в кн. - ISBN 978-5-4475-6343-1 ; То же [Электронный ресурс]. URL: //biblioclub.ru/index.php?page=book&id=429703 (25.12.2016). 3) Мандель, Б.Р. История отечественной литературы X-XVI веков: помощь студентам при ответах на экзаменационные вопросы : учебнометодическое пособие / Б.Р. Мандель. - М. : Директ-Медиа, 2014. - 468 с. - ISBN 978-5-4458-6736-4 ; То же [Электронный ресурс]. - URL: //biblioclub.ru/index.php?page=book&id=226401 (25.12.2016). Дополнительная литература: 1) Галустова, О.В. История русской литературы : конспект лекций / О.В. Галустова. - М. : А-Приор, 2006. - 240 с. - (Конспект лекций. В помощь студенту). - ISBN 5-9030-4624-X ; То же [Электронный ресурс]. URL: //biblioclub.ru/index.php?page=book&id=56337 (25.12.2016). 2) Демин, А.С. Поэтика древнерусской литературы XI - XIII вв. / А.С. Демин. - М. : Рукописные памятники Древней Руси, 2009. - 405 с. ISBN 978-5-9551-0338-9 ; То же [Электронный ресурс]. - URL: //biblioclub.ru/index.php?page=book&id=73300 (25.12.2016). 3) История древнерусской литературы. Аналитическое пособие / под ред. А.С. Демина. - М. : Языки славянской культуры, 2008. - 814 с. - ISBN 59551-0073-3 ; То же [Электронный ресурс]. URL: //biblioclub.ru/index.php?page=book&id=211026 (25.12.2016). 4) Литература Древней Руси / . - М. : Прометей, 2011. - 252 с. - ISBN 9785-4263-0076-7 ; То же [Электронный ресурс]. - URL: //biblioclub.ru/index.php?page=book&id=212093 (25.12.2016). 2 5) Ужанков, А.Н. Проблемы историографии и текстологии древнерусских памятников XIII-XVIII вв. / А.Н. Ужанков. - М. : Языки славянской культуры, 2009. - 439 с. - ISBN 978-5-9551-0369-3 ; То же [Электронный ресурс]. URL: //biblioclub.ru/index.php?page=book&id=73447 (25.12.2016). КОНСПЕКТ ЛЕКЦИИ ВВЕДЕНИЕ ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ДРЕВНЕЙ РУСИ Русская литература – одна из самых древних литератур Европы. Она древнее, чем литературы французская, английская, немецкая. Ее начало восходит ко второй половине X-го века. Семьсот лет этой литературы принадлежит периоду, который принято называть древней русской литературой. Литература возникла одновременно с появлением на Руси христианства и церкви, востребовавших письменность и церковную литературу. Высокий уровень развития фольклора сделал возможным восприятие новых письменность. эстетических Превосходно ценностей, организованное с которыми письмо и знакомила церковные произведения переносятся на Русь из Болгарии. В это время создается и первое компилятивное произведение русской литературы – так называемое «Речь философа», в которой на основании разных предшествующих сочинений с замечательным лаконизмом рассказывалась история мира от его «сотворения» и до возникновения вселенской церковной организации. Древнерусская литература ближе к фольклору, чем индивидуализированному творчеству писателей нового времени. Авторское начало было приглушено в древнерусской литературе. В ней не было ни Шекспира, ни Данте. Это хор, в котором совсем нет или очень мало солистов и в основном господствует унисон. И тем не менее эта литература поражает своей монументальностью и величием целого. Она имеет право на заметное место в истории человеческой культуры и на высокую оценку своих эстетических достоинств. 3 ПЕРИОДИЗАЦИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ДРЕВНЕЙ РУСИ Литература Древней Руси – свидетельство жизни, отражение истории. При этом история не сочиняется. Произведения по русской истории пишутся вскоре после того, как события совершились, - очевидцами, по памяти или по свидетельству тех, кто видел описываемые события. Исходя из вышесказанного, сама история до известной степени устанавливает периодизацию литературы. Литературные изменения в основном совпадают с историческими. Первый период истории древнерусской литературы – период относительного единства литературы. Литература в основном развивается в двух взаимосвязанных культурными отношениями центрах: в Киеве, на юге, и в Новгороде, на севере. XI-ый век (начало литературы этого периода) – век формирования монументально-исторического стиля литературы. В монументально- историческом стиле проявляется стремление древнерусских книжников судить обо всем с точки зрения общего смысла и целей человеческого существования. По этому авторы XI-XIII вв. стремятся изображать все самое крупное и значительное, рассматривать предмет изображения с больших дистанций: пространственных, временных, иерархических. Все наиболее значительное и красивое представляется монументальным, величественным, воспринимается как бы с высоты птичьего полета. Монументализм XI-XIII вв. имеет своеобразную черту – он был связан с быстротой передвижения на больших географических пространствах. Историзм монументального стиля выражался в особом пристрастии к исторической теме. Писатели стремились писать не о вымышленном, а об исторически бывшем, а когда описывали чудеса, то сами верели в них и стремились внушить читателям, что те или иные события происходили в действительности. Лдитература того времени не знает ни вымышленных лиц, ни вымышленных событий. 4 XI век – век первых русских житий Бориса и Глеба и Киево-печерских подвижников, век первого дошедшего до нас памятника русского летописания – «Повести временных лет». Это век единого древнерусского Киево-Новгородского государства. XII век – период появления новых литературных центров: Владимира Залесского и Суздаля, Ростова и Смоленска, Галича и Владимира Валынского. В это время возникают местные черты и местные темы в литературе, разнообразятся жанры, в литературу вносится сильная струя злободневности и публицистичности. Это период начавшейся феодальной раздробленности. Литература в основном имела переводческий характер. Одновременно возникает такой памятник как «Слово о полку Игореве». Условно литературу XI-XIII вв. называют литературой Киевской Руси. Следующий период, сравнительно короткий, период монголо- татарского нашествия, когда создаются повести о вторжении татаромонгольских войск на Русь, о битве на Калке, взятии Владимира Залесского, «Слово о погибели Русской земли», «Житие Александра Невского». Литература сжимается до одной темы, но тема эта проявляется с необыкновенной интенсивностью, и черты монументально-исторического стиля приобретают трагический отпечаток и лирическую приподнятость высокого патриотического чувства. Далее, конец XIV-го и первая половина XV-го века – это век предвозрождения, совпадающий с экономическим и культурным возрождением Русской земли в годы, непосредственно предшествующие и последующие за Куликовской битвой 1380-го года. Это период экспрессивно-эмоционального стиля, патриотического подъема в литературе, период возрождения летописания, исторического повествования и панигирической агиографии. Во второй половине XV-го века в русской литературе обнаруживаются новые явления: получают распространение памятники переводной светской повествовательной литературы (беллетристика), возникают первые 5 оригинальные памятники такого типа, как «Повесть о Дракуле», «Повесть о Басарге». Завоевание турками Византии (Константинополь пал в 1453 году), с которой Русь была тесно связанна культурно, замкнуло Русь в собственных культурных границах. Организация единого Русского централизованного государства поглощало основные духовные силы народа. В литературе развивается публицистика; внутренняя политика государства и преобразования общества занимают все больше и больше внимания писателей и читателей. С середины XVI века в литературе все больше сказывается официальная струя. Наступает пора «второго монументализма»: традиционные формы литературы доминируют и подавляют возникшее было в эпоху русского Предвозрождения индивидуальное начало в литературе. События второй половины XVI-го века задерживают развитие беллетристичности, занимательности литературы. XVII век – век перехода к литературе нового времени. Это век развития индивидуального начала во всем: в самом типе писателя и в его творчестве; век развития индивидуальных вкусов и стилей, писательского профессионализма и чувства авторской собственности, индивидуального, личностного протеста, связанного с трагическими поворотами в биографии писателя. В XVII веке начинается процесс обмирщения или секуляризации литературы, что приводит к ее демократизации. Литература приобретает самостоятельный, светский характер. Процесс этот приводит к возникновению новых жанров (сатирических и бытовых повестей), к изменению характера исторических повестей, в которых впервые говорится о роли личности в истории, к вымиранию традиционного жанра жития. С конца XVII-го века литература в основном отделяется от деловой письменности, возникает то, что называем литературным направлением. 6 Литература развивается неуклонно и постоянно, она отнюдь не является косной и застойной, как это казалось раньше. Дело только в том, что многие из его произведений не могут быть датированны, еще большее колличество безымянно, и это крайне затрудняет исследование историколитературного процесса. Литература XVII-го века уже непосредственно предваряет собою литературу нового времени – литературу XVIII-го столетия. В литературоведении установилась традиция выделять в развитии древней литературы три основных периода: – литература древнерусского государства XI- XIII вв. – литература периода феодальной раздробленности и объединения северо-восточной Руси (XIII- первая половина XV в.) – литература периода создания Русского централизованного государства (вторая половина XV- XVII вв.) ВОЗНИКНОВЕНИЕ РУССКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ В XIX веке, а отчасти и в XX веке, господствовало убеждение, что русская письменность появилась с христианством, что до крещения Руси не было письменности и книг. Первыми памятниками письменности на Руси считались древнеболгарские книги, написанные на древнеболгарском языке. Такое восприятие русской письменности вытекало из тех общих представлений о происхождении русской культуры и культуры всех славянских народов у ученых, согласно которым всем этим варварским (славянским) народам Византия несла не только религию, но и культуру, идею государственности, просвещения, вплоть до создания алфавитакириллицы, ставшего основой их письменности. Исследование советских ученых установили местные корни русской культуры. В вопросе о появлении русской письменности оставлялись без внимания внутренние потребности русского общества в письменности, исторический рост русского общества и внутренняя обусловленность появления письменности как одного из факторов исторического прогресса. 7 В развитии русской письменности официальное принятие христианства сыграло важную роль, но эта роль, как уже сейчас совершенно ясно, была ролью подсобной, а не основной. Потребности в письменности на Руси заметно выросли задолго до официального введения христианства как государственной религии, и само введение христианства в конечном счете отвечало тем же потребностям русского общества, которые и вызвали появление письменности. Следовательно, основной вопрос состоит в выяснении внутренних потребностей русского общества в письменности, связанных с особенностями его социально-экономического развития. Как видно из древнейших источников, письменность уже в первой половине X-го века использовалась при заключении договоров с греками. Известно свидетельство арабского писателя Ибн-Фадлана о восточнославянской письменности, о чем он пишет в своей книге о путешествии по Волге в 920-921 гг. Образец русской письменности, принадлежащий X веку, приводит и арабский писатель Ибн-эль-Надим. Многочисленные надписи обнаружены археологами при раскопке Гнездовских курганов под Смоленском. При раскопках в Неревском конце Новгорода в 1951 и 1952 годах найдено большое число грамот, написанных на бересте. Самые ранние относятся к XI веку, а самые поздние – XVI веку. Таким образом, письменность имела широкое применение и помимо церковной богослужебной литературы еще прежде, чем отдельные рукописи начали проникать на Русь через Болгарию после введения христианства. X век застает русскую письменность с уже довольно широким диапазоном применения: договора и сношения с иноземными государствами, надписи на сосудах с содержимым, письменные завещания, надписи, удостоверяющие собственность, надписи на могилах, надписи на изделиях мастеров. Такое многообразное применение свидетельствует о том, что к X веку письменность прошла долгий путь развития, по крайней мере не менее века, а вероятнее, и значительно больше. 8 Дохристианская письменность была деловая и многоалфавитная. После принятия христианства на Руси письменность приобретает книжный характер и устанавливается единный алфавит, которым стала кириллица, созданная в Болгарии в X веке. ОСОБЕННОСТИ ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Русская литература XI-XVII вв. развивалась в своеобразных условиях. Она была целиком рукописной. Книгопечатание, появившееся в Москве в середине XVI века очень слабо изменило характер и способы распространения литературных произведений. Рукописный характер литературы приводил к его вариативности. При переписывании писцы вносили свои поправки, изменения, сокращения или, наоборот, развивали и расширяли текст. В результате памятники древней русской литературы по большей части не имели устойчивого текста. Новые редакции и новые виды произведений появлялись в ответ на новые требования жизни, возникали под влиянием изменений литературных вкусов. Причиной анонимность вольного обращения древнерусских с памятниками памятников. Понятие была также литературной собственности и авторской монополии отсутствовало в Древней Руси. Памятники литературы не подписывались, так как автор считал себя лишь исполнителем божьей воли. Памятники литературы не датировались, но время написания того или иного произведения с точностью от пяти до десяти лет устанавливается с помощью летописи, где точно зафиксированы все события русской истории, а то или иное произведение, как правило, появлялось «по горячим следам событий» самой истории. Древнерусская произведения литература «обряжает» традиционна. данную тему в Автор литературного соответствующий ей «литературный наряд». В результате произведения Древней Руси не ограждены друг от друга строгими границами, текст их не закреплен точными представлениями о литературной собственности. Это создает 9 некоторую иллюзию заторможенности литературного процесса. Древнерусская литература развивалась строго по традиционным жанрам: житийный, апокрифический, жанр хождения, поучения отцов церкви, исторические повести, дидактическая литература. Все эти жанры – переводные. Наряду с переводными жанрами в XI веке появляется первый русский оригинальный жанр – летописание. Древнерусской литературе присущ «средневековый историзм», поэтому художественное обобщение в Древней Руси строится на основе единичного конкретного исторического факта. Произведение всегда прикреплены к конкретному историческому лицу, при этом любое историческое событие получает чисто церковную интерпретацию, то есть исход события зависит от воли Бога, который либо милует, либо наказывает. «Средневековый историзм» русской литературы XI-XVII веков находится в связи с другой важной ее чертой, сохранившейся и развивавшейся в русской литературе вплоть до наших дней, - ее гражданственностью и патриотизмом. Призванный рассматривать действительность, следовать этой действительности и ее оценивать, древнерусский писатель уже в XI веке воспринимал свой труд как труд служения родной стране. Древнерусская литература всегда отличалась особой серьезностью, пыталась отвечать на основные вопросы жизни, звала к ее преобразованиям, обладала разнообразными и всегда высокими идеалами. ДРЕВНЕХРИСТИАНСКАЯ КНИЖНОСТЬ НА РУСИ Принятие христианства сопровождалось притоком на Русь книжности, призванной уяснять и развивать основные положения христианства. Христианская книжность расширяла горизонт древнерусского писателя и читателя, знакомила с новыми общественными, нравственными и юридическими понятиями, пополняла тот запас средств словесного выражения, который уже имелся в русском языке. Языческая Русь должна была воспользоваться главнейшими, давно уже выработанными и устоявшимися видами церковно-христианской литературы, 10 без которой не возможны были укоренение и пропаганда нового вероучения и нового мировоззрения. Таковыми являлись: библейские книги «Ветхого» и «Нового» Завета, апокрифические сказания, произведения житийной (агиографической) литературы, религиозно окрашенные исторические хроники, излагавшие исторические факты в свете церковно-христианской идеологии. Это была литература, созданная в Византии и в переводах распространявшаяся на Руси. После принятия христианства на Руси распространялись книги в староболгарских переводах с греческого. Книги эти содержали легендарные и мифологические сказания, народные поверия, юридические предписания, эпические и лирические произведения религиозного и светского характера, исторические сочинения, основанные на преданиях. К числу переводной литературы принадлежат апокрифы, связанные с библейской тематикой. Слово «апокрифический» в переводе означает «тайный», «сокровенный», доступный особо умудренным, а не широкой массе. При таком понимании слова в апокрифах не усматривалось чего-то вредного, находящегося в противоречии с канонической литературой, но, наоборот, апокриф, как род литературы для избранных, пользовался особым уважением и почетом. В дальнейшем апокрифы были использованы еретиками, ставшими в оппозицию к официальной церкви. В некоторых апокрифах нашло отражение критическое отношение еретиков к основным положениям канонической христианской литературы, утвержденным ортодоксальной церковью. Известны две основные группы апокрифов: эсхатологические «Хождение Богородицы по мукам» и богомильские «Как бог создал Адама». Большое историко-литературное значение имели средневековые «естественно-научные» энциклопедии: «Шестоднев» и «Физиолог». 11 «Шестоднев» - книга, излагающая историю шести дней творения мира на основе тех знаний, какие почерпнуты были средневековьем из греческих и восточных источников. «Физиолог» - сборник, сообщающий сведения преимущественно о животных, действительных фантастических камнях и и воображаемых, деревьях. об Сведения их эти свойствах, о сопровождались символическими толкованиями в духе христианских воззрений. Широкое распространение имели сочинения отцов церкви, преимущественно Иоанна Златоуста, Ефрема Сирина, Василия Великого, Иоанна Дамаскина, Афанасия Александрийского, Геннадия Константинопольского. ЛЕТОПИСАНИЕ На самой заре русской письменности возникает летописание, которому суждено было стать в идейно-политическом отношении господствующим и ведущим явлением в русской литературной культуре старого времени. Русское летописание возникло не стихийно и не случайно. Чтобы понять это, следует присмотреться к целому кругу явлений, среди которых, как одно из звеньев, возникла летопись. Принятие христианства Русью имело обоюдоострый характер. С одной стороны оно приносило русскому народу высокую Византийскую культуру, поднимало Русское государство до уровня Византийской государственности, с другой стороны – угрожало политической самостоятельности Руси, грозило превратить русскую землю в провинцию Империи. Греки считали, что только император ромеев мог быть единственным главою всех христиан. В словах апостола Петра «Бога бойтесь – Царя чтите» греки видели указание, что во вселенной должен и может существовать лишь один царь, власть которого была как бы тем самым освящена церковью. До самого падения Константинополя Византия постоянно пыталась привести «варварские» народы к признанию того, что все христиане являются одновременно и подданными императора. 12 После принятия христианства Русью Империя навязывала ей церковную организацию во главе с митрополитом или епископом – греком, становившимся фактически чиновником Империи, на котором держалась связь новообращенного народа с императором и на которого возлагалась задача постепенного введения новых «ромеев» в состав Империи. В годы княжения Ярослава Мудрого между молодым Русским государством и Византией завязывается острая борьба. Русский князь парирует все попытки Константинополя лишить русских церковной самостоятельности и превратить русскую церковь в агентуру Империи. Ярославу удается поднять международный авторитет Руси и на основе общего подъема народного самосознания в первой половине XI века заложить прочные основания русской политической и церковной самостоятельности, русской книжности, русского летописания, русской архитектуры и изобразительного искусства. Подъем национального самосознания времени Ярослава Мудрого имел огромное значение для возникновения летописания. Русская летопись родилась в той же атмосфере борьбы за свою культурную и политическую самостоятельность, которая пронизывала собою всю эпоху Ярослава. Летопись была направлена против византийских притязаний и защищала идею равноправия народов. Политические идеи эпохи Ярослава Мудрого вызвали интерес к русскому прошлому. Именно в это время, в обстановке патриотического подъема, закладывается основание русской летописи, ее высокой идейности и ее своеобразной литературной формы. «Летопись – это один из самых ярких показателей высоты древнерусской культуры, - пишет академик Б.Д. Греков, - это не просто погодная запись событий, как часто приходится слышать и читать, это законченный, систематизированный труд по истории русского народа и тех нерусских народов, которые вместе с русским народом были объединены в одно Киевское русское государство». Жанр русских летописных статей создался далеко не сразу. Беря готовые образцы, под влиянием требований русской жизни, летописец 13 изменял их и придавал ту характерную форму и особенности, которые составляют отличие русской хронографии от византийской, от западноевропейской. Для эпохи Ярослава Мудрого церковный вопрос имел огромное политическое значение. Поэтому необходимо было составить произведение, которое с русской, а не с византийской точки зрения излагало бы церковную историю Руси. Так распространении было составлено христианства на «Сказание о первоначальном Руси», куда вошли рассказы о христианстве Ольги, о первых русских мучениках варягах, о крещении Руси, о Борисе и Глебе и о просветительской деятельности Ярослава. Это первое историческое произведение, но еще не летопись. Автор хотел дать нравоучительный рассказ и вместе с тем опровергнуть греческую точку зрения на русскую историю. Из этого первого русского исторического произведения выросло впоследствии постепенно русское летописание. Русское летописание создалось из присоединения совсем иных – народных в своей основе – сведений к церковному ядру об истории Руси, носившему традиционный для церковной письменности характер «патерика», но уже обладавшего элементами историзма, которые и привлекли к нему внимание и творческую инициативу жаждавших сведений по родной истории русских читателей. После водворения в Киеве русского сменившего митрополита-грека, работа над митрополита Иллариона, «Сказанием о русских христианах» продолжается в новом оплоте антигреческой политики – КиевоПечорском монастыре, появляются добавления из народных исторических преданий, создается хранологический принцип разбивки всего изложения по годовым статьям. С 1061 года, с года организации Печорского монастыря, летопись начинает указывать даты событий – месяц, число, иногда день недели. К «Сказанию о первых русских христианах» прибавляются записи о текущих событиях. Появляется забота о своевременности записываний фактов 14 истории, «Сказание» продолжается и по существу возникает летопись с ее наиболее типичным признаком – погодностью записей. Активное участие в летописании принимал Никон, который придавал большое значение хронологическому принципу и строил изложение событий, располагая их четко по годам. Никон в своем стремлении к хронологической точности повествования пришел к новому способу изложения летописного материала, в отличии от Византийских хроник, распределяя материал не по княжениям, а годами от «сотворения мира». Одной из характерных особенностей русской летописи, которая также различает летописное изложение от изложения Византийских и Западноевропейских хроник, является наличие прямой речи, имеющей конкретножизненный, а не вымышленный характер, это не книжная, а живая, устная речь, близко отражающая действительно произнесенные слова. В XI-XIII вв., а частично и значительно позднее, все дипломатические переговоры на Руси велись устно – через устные передачи послов. Русские князья исключительно редко пересылались между собою грамотами. Их вполне заменяли «речи», которые передавались послами. Речи эти более или менее точно заносились в летопись, и именно здесь мы встречаемся с выражением «послать с речьми». Послу давался общий наказ о том, как должен вести себя посол в том или ином случае, и отдельно поручались «речи», которые посол не мог изменять по-своему и передавал соблюдая грамматические формы первого лица, то есть от лица пославшего. Передача «речей» от лица посылающего со строгим соблюдением форм личного обращения князя не была вызвана тем, что посол рассматривался как безличный и механический передатчик. Посол, передавая «речи» князя, во всех случаях являлся его заместителем, он говорил от лица пославшего, как будто бы сам являлся в момент передачи «речей» этим пославшим. Оскорбление, нанесенное послу, было равнозначно оскорблению того лица, которое его послало. Таков был общий порядок исправления посольских обязанностей в древней Руси XI-XIII вв. Русский обычай «ссылаться 15 речьми», а не грамотами, был очень прочным. Происхождение его восходит к дописьменному периоду истории Руси. Русской летописи характерно наличие диалога, употребленного живо, точно, сжато, к месту. Диалог, в отличие от прямой речи, зависел не только непосредственно от действительности, но и от устного народного творчества, где обильно представлен диалог, подобного которому не знает ни Византийская анналистика, ни Западная. Следовательно, характерные черты русской летописи, особенно первоначальной, - обилие в ней прямой речи, диалога, живая связь с фольклором, - выработались под властным влиянием самой жизни. Под влиянием действительности сложился и язык летописи: простой и доступный в основной своей части, он образовался на основе развитой традиции устного языка того периода. Впоследствии форма летописи, ее стиль, характер работы летописцев постепенно менялись. Они были различны в зависимости от того, в чьих руках находилось летописание и чьим целям оно служило, но всегда и всюду в период своего расцвета летописание находилось под определенным воздействием бытия. ЖИТИЙНАЯ ЛИТЕРАТУРА (АГИОГРАФИЯ) Для развития самостоятельной церкви любого христианского государства непременным условием было наличие канонизированных собственных святых, а непременным условием канонизации является наличие жития святых. Поэтому все те государства, которые принимали христианскую веру, как правило, обращались к житийной или агиографической литературе. Агиография (греческое «агиос» - святой и «графо» - пишу) – обширный раздел христианской литературы. Жития воспитывали и наставляли в христианских добродетелях. В них рассказывалось о жизни, страданиях или благочестивых подвигах людей, канонизированных церковью, то есть признанных святыми и официально удостоенных почитания. Каноническая форма жития сложилась в Византии в IV веке, где к этому времени 16 существовал характерный образец жития – «Житие Антония Великого», написанный Афанасием Александрийским. При единстве манер изложения, агиографические произведения были разнообразны по жанрам. Известны жития святых, мартирии, повествования о гонениях, о пытках мучеников, хождения, чудеса, видения, сказания о чудотворных иконах. Жития и мартирии разделялись в свою очередь на повествовательные и панегирические. Первые описывали жизнь и деяния святого, вторые содержали похвальные слова в его честь. По мере развития житийного жанра был выработан определенный канон повествования. Житийный канон складывался из предисловия и краткого послесловия агиографа, обрамляющих собственно повествование, включавшее в себя следующие вехи: похвала родине и родителям святого, чудесное предвозвещение о появлении на свет будущего святого, проявление святости в детском и юношеском возрасте, искушение, решительный поворот на путь духовного спасения, кончина и посмертные чудеса. Чудеса или вмешательства чудесных сил – ангелов или бесов – описывались в житиях с яркими и детальными подробностями: авторы житий стремились и умели добиться иллюзии правдоподобности самых фантастических эпизодов. Уже в Киевской Руси были переведены многие византийские жития: Алексея, человека божьего, Василия Нового, Саввы Освященного, Ирины, Антония Великого, Феодоры и другие. Необходимость в церковной и политической самостоятельности от Византии заинтересовала в создании своего церковного олимпа, своих святых, могущих упрочить авторитет русской церкви. Агиографический образ, усвоенный русской литературой извне, корректировался на Руси местными условиями. На Руси агиография развивалась в тесной связи с летописанием. Связь эта не могла остаться бесследной, она обновляла жанр агиографии, придавала своеобразность. Русские жития с момента своего возникновения отступили от византийского трафарета. Авторы 17 оригинальных житий прониклись прогрессивными идеями о единстве Руси, о необходимости защиты страны от княжеских междоусобиц. Поэтому в первых же русских оригинальных житиях проявляется тема патриотизма, пусть даже завуалированная узкоцерковным мировоззрением. Древнейшим русским житием было «Житие Антония Печорского» монаха, первым поселившегося в пещере и своим поступком подавшего пример к основанию пещерного скита, превратившегося затем в прославленный Киево-Печорский монастырь. Во второй половине XI века создаются «Житие Феодосия Печорского» и два варианта жития Бориса и Глеба. С самого начала в русской агиографической литературе определились две главные группы: одни жития были целиком посвящены теме идеального христианского героя, ушедшего из мирской жизни, чтобы подвигами заслужить жизнь «вечную» (после смерти), тогда как герои другой группы житий стремятся обосновать своим поведением не только общехристианский, но и феодальный идеал. Характерной чертой агиографии было стремление соблюсти в житийных произведениях требования жанровых канонов, выработанных многовековой историей агиографического жанра. Эти каноны придавали житиям отвлеченный риторический характер. Однако историческая действительность, политические тенденции, устные предания, реальные факты жизни героя жития нарушали жанровые каноны. Жизнь вносила в житийные памятники публицистичность, литературное разнообразие, сюжетную увлекательность. Житие – это та форма церковной литературы, которая ближе всего стояла к литературе светской, исторической и публицистической и в которой легче всего могли сказываться оппозиционные и критические идеи, влияние апокрифов и народной легенды. Все это заметно проявилось в так называемых княжеских житиях («Повесть о житии Александра Невского»). Это обуславливалось тем, что героем жития выступал не подвижник церкви, а государственный деятель, 18 кроме того, именно в княжеских житиях отразились события монголотатарского ига («Житие Дмитрия Донского»). В конце XIV – начале XV века происходит расцвет экспрессивноэмоционального стиля. В житийной литературе, раскрывающей внутреннюю жизнь одного человека, все большее и большее внимание уделяется эмоциональной сфере, литература интересуется психологией человека, его душевным состоянием. динамичности описания. Это В приводит к литературе экспрессивности развивается стиля, к экспрессивно- эмоциональный стиль, а в идейной жизни все большее значение приобретает «безмолвие», уединенная молитва, совершаемая вне церкви, уход в пустыню – в скит. Это уединение личности, уход ее из общества также соответствовали духу развивающегося личностного начала. В русской агиографии первые проявления экспрессивно-эмоционального стиля связывают с именами Киприана, Епифания Премудрого и Пахомия Лагофета. XVI век, когда митрополитом Московским был Макарий, является периодом расцвета русской агиогафии. При его непосредственном участии были составлены «Великие Четьи-Минеи», в которые были внесены все имевшиеся к этому времени жития русских святых. В первой половине XVII века появляются первые опыты биографии частного человека. Авторы этих опытов еще пишут с оглядкой на житийный канон. Однако этот канон решительно деформируется. Наглядный образец такой деформации – «Повесть о Улиянии Осоргиной», написанной в 20-30 годы XVII века ее сыном, муромским дворянином Осоргиным. Во второй половине XVII века под пером протопопа Аввакума создается первая русская развернутая автобиография – «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное». Аввакум решительно реформирует агиографическую схему. Он, впервые в русской литературе, объединяет автора и героя агиографического повествования в одном лице. Произведение это по праву считают «лебединой песней» житийного жанра, предтечей 19 русского романа. Так завершается история традиционного жанра жития на Руси. СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ Одним из центральных памятников древнерусской литературы является «Слово о полку Игореве», которое рассказывает о походе на половцев в 1185 году храброго князя небольшого Новгород-Северского княжества Игоря Святославича. Поход состоялся раннею весною 1185 года. Кроме самого Игоря Святославича, в нем участвовали его сыновья и князь Святослав Ольгович Рыльский. У берегов Донца войско Игоря застало затмение солнца, считавшееся на Руси предзнаменованием несчастья, но Игорь не поворотил коней. Первое столкновение войска Игоря с половцами было удачным. Но следующее столкновение завершилось поражением русских и пленением князя Игоря. Поражение князя Игоря Святославича имело несчастные последствия для всей Русской земли. До этого русские князья никогда не попадали в плен к половцам. С помощью половца Лавра князь Игорь бежал из плена. Приехав в родной Новгород-Северский, Игорь вскоре пустился в объезд – в Чернигов и Киев, ища помощи и поддержки, и всюду был встречен с радостью. Так рассказывают о походе Игоря Святославича летописи. «Слово» говорит об этом походе как о хорошо известном читателю. Оно не столько рассказывает о нем, сколько обсуждает его, связывает события похода Игоря с общим положением Руси и русского народа. Это повод для глубокого раздумья о судьбах Русской земли, для страстного призыва объединиться и защитить Русь. Автор негодует против междоусобных войн русских князей. Как подлинный выразитель интересов всего населения Руси, страдавшего от раздоров князей и нашествий половцев, он призывает прекратить междоусобные войны и объединиться против внешних врагов. Эта мысль – единение русских против общих врагов – главная идея произведения. 20 Несмотря на то, что «Слово» посвящено поражению Игоря, оно полно уверенности в могущество русских, оно исполнено веры в славное будущее Русской земли. В «Слове» две темы, которые сочетаются, переплетаются и противостоят друг другу. Одна тема лирическая, личная. Другая тема эпическая, государственная. С одной стороны, автор пишет о судьбах всей русской земли, опустошенной половцами, с другой – о личной судьбе потерпевшего поражение князя Игоря и его жены Ярославны, о судьбах отдельных русских князей – Всеволода буй тура, Всеслава Полоцкого, Святослава и других. Первая тема большая, в ней участвует вся Россия. Вторая – небольшая, в ней говорится о судьбах русских князей и русских дружинников, о переживаниях жены Игоря – Ярославны. Как указывает Д.С. Лихачев: «Политическая тема конкретизируется в личной, личная вырастает до размеров общенародной. Обе темы органически переплетаются и поддерживают друг друга. Это сочетание ведется автором с необыкновенным искусством. Особенно искусно автор поднимает личную тему до огромных размеров, заставляя природу сочувствовать судьбам людей». Учитывая пересечение тем, масштабов, эпического и лирического начала, природы и человеческих судеб, широкое историческое видение и психологическое проникновение, Д.С. Лихачев определяет жанр «Слова» как лиро-эпическое произведение, в котором, однако, «ясно ощущается широкое и свободное дыхание устной речи». В «Слове» нашли широкое отражение такие жанры устного творчества как плачи и песенное прославление – славы. «Слово» близко к ним по своей форме и по своему содержанию, но в целом это, конечно, не плач и не слава. Народная поэзия не допускает смешение жанров. «Слово» – произведение книжное, но близкое к этим жанрам народной поэзии. Это, по-видимому, 21 особый род книжной поэзии, может быть еще не успевшей окончательно сложиться. В «Слове» нашли отражение и элементы ораторского произведения – автор «Слова» постоянно обращается к своим читателям, точно он видит их перед собой. В Древней Руси исторические сочинения писались, как правило, по «горячим следам событий», их очевидцами или современниками. В дальнейшем эти сочинения могли переделываться, обрабатываться стилистически и идеологически. «Слово» не составляет исключения в этом отношении. Оно очень цельно по стилю и замыслу, и можно утверждать, что оно написано современником событий. Его осведомленность – осведомленность современника, а не эрудита-книжника, воспроизводящего события по различного рода «историческим источникам». Он видит и слышит события во всей яркости жизненных впечатлений. Как отмечает Д.С. Лихачев: «Слово» - это не историческое повествование о далеком прошлом: это отклик на события своего времени, полный еще не притупившегося горя. По тексту «Слова» можно определить, что «Слово» написано не позднее, чем в 1187 году. В «Слове» нигде не упоминается о событиях, происшедших после 1187 года. Но оно не могло быть написано и ранее 1187 года, так как оно заключается «славой молодым князьям» - в том числе и Владимиру Игоревичу, только в 1187 году вернувшемуся из плена. Список «Слова» был найден в начале 90-ых годов XVIII века известным любителем и собирателем русских летописей А.Н. МусинымПушкиным. Он был приобретен у бывшего архимандрита закрытого к тому времени Спасо-Ярославского монастыря Иоиля Быховского. Первое, очень краткое сообщение о «Слове» было сделано известным поэтом того времени Херасковым в 1797 году. С рукописи «Слова» сняты были копии: одна из них, предназначавшаяся для Екатерины II, дошла для нас. 22 В 1800 году сотрудничестве с «Слово» А.Ф. было издано Малиновским и Мусиным-Пушкиным Н.Н. в Бантыш-Каменским историческим комментатором был Н.М. Карамзин. В 1812 году сборник, включавший «Слово», сгорел в Московском пожаре. Безымянный автор «Слова» - человек с широким историческим кругозором, отлично разбирающийся в сложных политических перипетиях своего времени, патриот, сумевший подняться над узостью интересов своего княжества до высоты общерусских интересов, талантливый писатель, знаток и ценитель памятников древнерусской оригинальной и переводной книжности и в то же время хорошо знающий устное народное творчество, создал произведение, составившее славу древнерусской литературы. Русские поэты буквально с первых же лет после издания «Слова» нашли в нем благодарный материал для подражаний и вариаций на древнерусские темы. «Слово» переводилось В.А. Жуковским, М.Л. Деларю, А.Н. Майковым и другими. На мотивы «Слова» были созданы стихи А.А. Блоком, В.Я. Брюсовым. «Слово» переведено на английский, болгарский, венгерский, немецкий, испанский, польский, румынский, сербохорватский, турецкий, финский, французский, японский. К 800-летию памятника, в 1985 году был издан армянский перевод «Слова о полку Игореве». ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА ДРЕВНЕЙ РУСИ В связи с принятием христианства в Киеве развивается интенсивная переводческая деятельность. В соответствии с запросами времени в первую очередь переводились богослужебные книги, сборники житий, творения «отцов церкви», церковно-исторические и естественно-научные сочинения. Однако русские переводчики не прошли мимо светской повести, которая по характеру своего идейно-художественного содержания соответствовала духу времени. Древнерусские книжники перевели с греческого языка ряд воинских, исторических и дидактических повестей,способствовавших упрочению того светского идеала, который пропогандировала оригинальная литература. Переводчики не ставили своей целью точную передачу 23 оригинала, а стремились максимально приблизить его к запросам своего времени и своей среды. Поэтому переводимые произведения подвергались редакционной правке – известной русификации. На древнерусский язык были переведены исторические хроники Иоанна Малалы Антиохийского, Георгия Синкелла, Георгия Амартола, излагавшие события мировой и византийской истории с христианской точки зрения. Своеобразной средневековой «естественно-научной» энциклопедией являлись «Шестоднев» и «Физиолог». С устройством мироздания знакомился русский человек по «Христианской топографии Козьмы Индикоплова». В конце XII века был составлен сборник изречений «Пчела». Отбор произведений, подлежащих переводу на древнерусский язык, определялся потребностями верхов феодального общества. Задачи упрочения христианской морали, новой религии стояли на первом плане, и это обусловило преобладание церковной переводной литературы над светской .Этими задачами и определился выбор светской повествовательной литературы, которая в свою очередь содействовала выроботке светского идеала. Большой популярностью пользовалась повесть «Александрия», посвященная жизни и подвигам прославленного полководца Александра Македонского. Образ мужественного воина-христианина, защитника границ своего государства, стоит в центре переводной повести «Девгениево деяние». В XI- XII вв. была переведена на древнерусский язык «История Иудейской войны» известного еврейского историка Иосифа Флавия под названием «Повесть о разорении Иерусалима». Древнерусского читателя повесть привлекала своим историзмом и красочностью описаний военных событий. Средством пропаганды новой христианской морали служили дидактические переводные повести, к которым относятся «Повесть об Акире Премудром» и «Повесть о Варлааме и Иоасафе». 24 На примере переводных исторических и светских повестей на Руси создаются оригинальные повествовательные памятники, отражающие историю русского государства. Особое место среди этих произведений занимают повести, раскрывающие трагические страницы русской истории – период нашествия татар на Русь и установления многовекового татарского ига на Руси. В середине XIII столетия Русская земля подверглась нашествию монголов. С 1237 года по 1240 годы русский народ вел мужественную борьбу с неисчислимыми силами врагов. Феодальная раздробленность Руси способствовала успеху завоевателей. События, связанные с татарским нашествием, получили широкое отражение в литературе той поры. Первое столкновение русских с монголами произошло в 1223 году на реке Калке (Кальмиус). Летописная повесть об этой битве создана в дружинной среде. Повесть последовательно и обстоятельно излагает ход событий, передает настроение русского общества при известии о появлении монголов. Весть эта была встречена с крайним недоумением. Автор отмечает, что явились народы, которых никто не знает, и он ссылается на философско-исторический труд Мефодия Патарского «Откровение», где обозревались судьбы человечества от Адама до «второго пришествия» (VII век). Он считает, что татары – это народы, разбитые Гедеоном и запертые им в путыне Етривской, а появление их знаменует собою конец мира. Отсюда вытекает религиозно-моралистическая трактовка события: приход татар – следствие попустительства божьего «греха ради наших». В 1237 году основные силы Золотой Орды во главе с ханом Батыем подошли к границам Северо-Восточной Руси. Первый удар степные кочевники нанесли Рязани, а затем был разгромлен Владимир. События, связанные с героической защитой русским народом своей земли, получили яркое художественное отражение в «Повести о приходе Батыя на Рязань». Повесть прославляет мужество и героизм защитников Рязани – князя Юрия 25 Ингоревича, его братьев Давида и Глеба и рязанской дружины – удальцов, резвецов – достояния рязанского славного богатыря Евпатия Коловрата. Причину поражения рязанцев автор усматривает в феодальной обособленности русских княжеств, в эгоистической политике князей. Органически не связанными со всем содержанием повести являются религиозно-моралистические рассуждения о причинах гибели Рязани: попустительство, божье наказание за грехи. Эти рассуждения автора не могут заслонить главной причины – забвение Владимирским великим князем интересов всей русской земли. Повесть состоит из четырех частей: Появление Батыя на границах Рязанской земли, посольство рязанцев к Батыю во главе с князем Федором, гибель Федора и его жены Евпраксии. 1. Героическая защита Рязани Юрием Ингоревичем, гибель защитников и разорение Батыем Рязани. 2. Подвиг Евпатия Коловрата. 3. Обновление Рязани Ингварем Ингоревичем. Концовка повести свидетельствует об оптимизме, жизнестойкости русского народа, его неколебимой вере в возможность избавления от татарского ига. Повесть верно передает настроение общества того времени и отличается живостью, яркостью и драматизмом повествования. Русская земля вынуждена была в течение нескольких столетий нести бремя татарского государственная ига. Но формация Русь существовала феодальных как княжеств определенная и постепенно приближалась к образованию централизованного государства. Процесс организации централизованного государства ускорялся борьбой с внешними врагами, в частности с татарским игом. Наиболее ярким эпизодом этой борьбы явилось Мамаево побоище, которое произошло в княжение Дмитрия Донского в 1380 году. Период княжения Дмитрия Донского характерен усилением Московского княжества. Золотоордынский хан Мамай сознавал опасность усиления Московского княжества и в 1378 году предпринял поход 26 на Москву. Битва произошла на реке Волге и окончилась поражением татар. Дмитрий Донской, узнав о готовящемся новом походе Мамая, сплотил вокруг Москвы все русские княжества. В этом единении и была сила Дмитрия Донского – поход против Мамая приобретал общерусский, общенародный характер. Кровопролитная битва, происшедшая на поле Куликовом, началась утром 8 сентября 1380 года. Битва закончилась победой русских, но ценой больших потерь. Вскоре после битвы была написана «Летописная повесть». Этот рассказ ярко окрашен непосредственными, свежими впечатлениями от описываемых в нем событий. Вскоре после Куликовской битвы было создано поэтическое произведение «Задонщина». Автором этого произведения является Софоний Рязанский. Автор в своем произведении шел прежде всего от события, которому памятник посвящен, от его высокой оценки, от понимания его исторической роли в жизни страны. Основной идейный смысл, пафос «Задонщины» в прославлении Москвы и Московского князя, в утверждении, что объединение всех русских князей вокруг московского князя привело к поражению татар. Уже первые исследователи «Задонщины» указывали на близость его со «Словом о полку Игореве». Здесь мы встречаем не только отдельные слова или фразы, восходящие к «Слову», но и целые отрывки из него. Обращение к «Слову» не случайно и не является показателем литературного бессилия, беспомощности. Это обращение обусловлено исторической эпохой и внутренней близостью этих двух памятников. В связи с победой на Куликовом поле для Софония неизбежно вставал вопрос о татарах в историческом плане, потребность рассмотреть их значение в прошлом. Автор сумел уловить основной идейный смысл «Слова» – призыв к единению русских князей перед опасностью врага. Зная историю своей Родины, он видел, что событие, рассказанное в «Слове», было одним из тех, которое привело Русь к поражению на Калке. Это поражение явилось причиной полутровекового господства над Русской землей татаро-монголов. 27 Необходимо отметить полную идейную самостоятельность «Задонщины» – объединение под знаменем великого князя Московского и является основным фактором победы над татарами, которая и приведет к свержению татарского ига в 1480 году. В «Задонщине», по сравнению со «Словом», значительно усилен христианский элемент, вовсе отсутствуют языческие мифологические образы. Стиль повествования радостный, мажорный, автор проникнут сознанием конца периода «тучи» и «печали». В «Задонщине» подчеркнута политическая роль Москвы и Московского князя в борьбе с татарами, и в этом отношении «Задонщина» явилась произведением, пропагандировавшим идею сплочения, объединения Русских земель вокруг Москвы. ЛИТЕРАТУРА XVII ВЕКА XVII век в истории русской литературы и русской культуры был веком постепенного перехода от древней литературы и культуры к новой – культуре нового времени. Русская литература на грани XVI-XVII веков стояла перед необходимостью подчинения литературы личностному началу, выработке личностного творчества и стадиального, авторского текста произведений. Она стояла перед необходимостью освобождения всей системы литературных жанров от их подчинения «деловым» задачам и создания общих форм с западно-европейской литературой. Укрепление централизованной самодержавной власти, опиравшейся на служилое дворянство, привело к дальнейшему росту эксплуатации и окончательному закрепощению крестьян. Усиливающийся экономический гнет вызвал возникновение массовых крестьянских волнений, вылившихся в широкое народное движение – крестьянскую войну под руководством Ивана Болотникова. Прекращает свое существование династия Ивана Калиты со смертью царя Федора Ивановича. В стране возникает оппозиция со стороны боярства, которая получает поддержку польских магнатов. 28 Бурные события начала XVII столетия (Смуты) нашли широкое отражение в литературе. Литература этого периода приобретает исключительно злободневный, публицистический характер, оперативно откликаясь на запросы времени, отражая интересы различных социальных групп, участвующих в борьбе. Произведения этого периода, продолжая развивать традиции исторической повествовательной литературы XVI века, ярко отразили рост национального самосознания. Это проявилось в изменении взгляда на исторический процесс: ход истории определяется не божеским изволением, а деятельностью людей. Повести начала XVII века уже не могут не говорить о народе, об его участии в борьбе за национальную независимость своей родины. Проявляется повышенный интерес к человеческой личности. Впервые появляется стремление изобразить внутренние противоречия характера и вскрыть те причины, которыми эти противоречия порождены. Прямолинейные характеристики человека литературы XVI века начинают заменяться более глубоким изображением противоречивых свойств человеческой души. При этом, как указывает Д.С.Лихачев, характеры исторических лиц в произведениях начала века показаны на фоне народных толков о них. Деятельность человека дается в исторической перспективе, и впервые начинает оцениваться в его «социальной функции». Событиями периода «Смуты» был нанесен сокрушительный удар религиозной идеологии, безраздельному господству церкви во всех сферах жизни: не бог, а человек творит свою судьбу, не божья воля, а деятельность людей определяет исторические судьбы страны. Усилилась роль торгово-ремесленного посадского населения в общественной, политической и культурной жизни, а это, в свою очередь, влечет за собой демократизацию литературы. В книжный риторический стиль все шире проникают различные формы деловой письменности, все шире начинает использоваться устное народное творчество. 29 Все это приводит к «обмирщению» культуры и литературы XVII столетия, то есть к постепенному освобождению от опеки церкви, к постепенному вытеснению церковных жанров и появлению новых, чисто светских жанров литературы, в частности возникают бытовые и сатирические повести. Возникновение жанра бытовой повести и ее проблематика тесно связаны с теми изменениями, которые произошли в русской жизни XVII века: с общим подъемом русской культуры, тягой к просвещению, протестом против косного домостроевского быта, интересом к человеческой личности. Бытовая повесть запечатлела существенные стороны частной и общественной жизни человека. Впервые героем повести оказывается не исторический деятель, а лицо вымышленное. Автор проявляет большое внимание к частной жизни обычного человека. Одним из замечательных явлений литературы второй половины XVII века является формирование и развитие сатиры как самостоятельного жанра. Сатирическому обличению подвергались самые существенные стороны жизни феодально-крепостнического общества: 1. несправедливый и продажный суд, 2. социальное неравенство, 3. безнравственная жизнь монашества и духовенства, 4. государственная система спаивания народа через «царев кабак» («Повесть о Шемякином суде», «Повесть о Ерше Ершовиче», «Калязинская челобитная», «Повесть о бражнике» и др.) Бытовая и сатирическая повесть распространяется в простом народе. Эта литература противостоит литературе официальной, литературе господствующего класса, отчасти продолжающей старые традиции. Литература демократическая оппозиционна феодальному классу: эта литература, подчеркивающая несправедливость, господствующая в мире, отражающая недовольство действительностью, социальными порядками. 30 Союз со средой, столь характерный для личности предшествующего времени, нарушен в ней. Недовольство своей судьбой, своим положением, окружающим – эта черта новая, неизвестная предшествующим периодам. Для демократической литературы XVII века характерен и конфликт личности со средой, жалобы этой личности на свою долю, вызов общественным порядкам, иногда же страх перед миром, ощущение собственной беззащитности, вера в судьбу, в рок, тема смерти, самоубийства и первые попытки противостоять своей судьбе, исправить несправедливость. («Повесть о Горе и Злочастии», «Народные песни о Горе», «Повесть о Фроле Скобееве», «Повесть о Карпе Сутулове»). Литература стремиться к полному разоблачению и обнажению всех язв действительности. В этом ей помогает грубость – грубость во всем, грубость нового литературного языка, наполовину разговорного, наполовину взятого из деловой письменности, грубость изображаемого быта, грубость эротики, разъедающая ирония по отношению ко всему на свете, в том числе и к самому себе. Если во всех предшествующих средневековых стилях изображения человека этот последний чем-то непременно был выше своих читателей, представлял собой в известной мере отвлеченный персонаж, витавший в каком-то своем, особом пространстве, куда читатель, в сущности, не проникал, то теперь действующее лицо выступает вполне ему равновеликим, а иногда даже униженным, требующим не восхищения, а жалости и снисхождения. Герой изображен в самых непривлекательных положениях. Это опрощение героя, доведенное до пределов возможного. Именно в этом способе изображения человека больше всего выступает сознание ценности человеческой личности самой по себе: нагой, голодной, босой, грешной, без всяких надежд на будущее, без всяких признаков какого бы то ни было положения в обществе. В этих произведениях есть учительный голос, но это не голос уверенного в себе проповедника, как в произведениях предшествующего 31 времени. Это голос обиженного жизнью автора или голос самой жизни. Действующие лица воспринимают уроки действительности, под их влиянием они меняются и принимают решение. Герой принимает решение не под влиянием наития христианских чувств, предписаний и норм феодального поведения, а вследствие ударов жизни, ударов судьбы. Одной из ведущих тем литературы второй половины XVII века становится тема взаимоотношения отцов и детей и тема любви («Повесть о Савве Грудцыне», «Повесть о голом и небогатом человеке»). Тема взаимоотношения отцов и детей решалась антогонистически: как правило – правы были отцы, но не дети. Дети же, представители нового поколения, желающие жить по-новому, терпели полный провал и оказывались у «развилки трех дорог» - возвращение с покаянием в отчий дом (образ раскаявшегося блудного сына), пострижение в монахи, самоубийство. Любовь, описанная в этих повестях, – дьявольская любовь, когда молодой человек влюбляется в «мужнюю жену» и продает душу дьяволу. Чтобы избавиться от этого необходимо было постричься в монахи. В XVII веке на смену житию в древнерусской литературе приходит новый жанр – повесть-биография, а к концу века и автобиография. Это не простое видоизменение жанра жития – оно отвечало новым требованиям эпохи, когда возрос интерес к отдельной человеческой личности и уменьшилась власть церковных догм над сознанием людей, когда начался процесс кризиса средневековья в России. Авторы этих повестей еще не осознавали изображаемого человека как тип (они рассматривали судьбу своего главного героя скорее как нечто необычайное), человеческая личность рассматривалась ими в связи с конкретными историческими событиями и жизненными обстоятельтсвами. В первой трети XVII века появляется повесть об Улиянии Осорьиной, в которой выступает процесс обмирщения литературы. Эта повесть-биография занимает промежуточное положение от старого жития к жанру новой биографии и автобиографии XVII века. Автор повести не духовное лицо, а 32 светский человек, и рассказывает не об отшельнице-монахине, а о своей матери, хозяйке поместья, жившей и скончавшейся в обычных, мирских условиях. Повесть – яркое свидетельство нарастания в обществе и литературе интереса к частной жизни человека, его поведению в быту. Эти реалистические элементы, проникая в традиционный жанр жития, разрушают его и способствуют постепенному его перерастанию в жанр светской биографической повести. «Святость» здесь выступает как утверждение доброты, кротости, самоотверженности реальной человеческой личности, живущей в мирских условиях. Автору удалось воплотить реальный человеческий характер своей эпохи, но он не стремился сделать его типическим, он добивался портретности сходства. Цель эта им достигнута. «Сыновнее чувство» помогло автору преодолеть узость житийных традиций и создать правдивую в основе биографию матери, ее портрет, а не икону. Процесс разрушения традиционной религиозной идеализации сказался в том, что автор соединил быт с церковным идеалом. Повесть эта подготавливала литературное направление совершенно нового жанра – автобиографии, герой которой еще теснее связан с бытом и историческими обстоятельствами, а конфликт его с официальной церковью достигает небывалой остроты. Во второй половине XVII века жанр жития уступает место автобиографии – «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное». Ярким выражением процесса демократизации древней русской литературы XVII века явилось создание в казачьей среде цикла повестей об Азовских событиях 1637-1641 годов. Впервые в истории патриотический подвиг вольных рыцарей Тихого Дона был запечатлен в художественной литературе. Из этих повестей наибольший интерес представляют три, условно названные А.С. Орловым «Исторической», «Поэтической» и «Сказочной». 33 «Исторической» Орлов назвал повесть о взятии Азова в 1637 году, близкую по идеи, фактам и выражению к Донской войсковой отписке царю Михаилу. «Поэтической» Орлов назвал повесть о осадном сидении казаков в 1641 году, написанную под влиянием форм и образов древнерусских повестей. «Сказочной» Орлов считал повесть, возникшую на основе старых повестей о взятии Азова в 1637 году, Азовском сидении в 1641 году, русских песенных и сказочных мотивов. В этих повестях рассказывается о взятии Азова казаками. Для Донского казачества, этого непокорного и своевольного вассала Московского царя, всегдашним камнем преткновения был Азов – мощная турецкая крепость. Весной 1637 года, воспользовавшись благоприятной расстановкой сил (султан был занят войной с Персией), казаки осадили Азов и после двухмесячных приступов овладели крепостью. «Историческая» повесть была написана человеком, работавшим в казачьей канцелярии. Здесь подробно, в документальной манере, с множеством перечней описываются сборы в поход, подкопы под крепостные стены, штурм турецкой твердыни и судьба пленных. Идея повести – Донские казаки идут на Азов, чтобы там «православную христианскую веру вкоренити по-прежнему». Самый выдающийся памятник Азовского цикла – «Поэтическая» повесть об Азовском осадном сидении, по всей вероятности, написана войсковым дьяком Федором Ивановичем Порошиным, беглым холопом князя Н.И. Одоевского. «Поэтическая повесть» была рассчитана на то, чтобы склонить на сторону казаков московское общественное мнение, повлиять на Земский Собор. Как известно, Земский Собор, основываясь на мнении царя, принял решение вернуть Азов туркам. Чтобы сгладить тяжелое впечатление, которое произвел на войско Донское этот «приговор», царь щедро наградил всех казаков, присутствовавших на Соборе. Исключение было сделано только в 34 одном случае: есаул Федр Порошин, беглый холоп и писатель, был сослан в Сибирь. На основе «Поэтической» и «Исторической» повестей во второй половине XVII века была создана «Сказочная» повесть об Азове, где художественный вымысел становится главной пружиной сюжетного движения. Казаки берут Азов не воинской удалью, а хитростью. «Сказочная» повесть примыкает к распространенному во второй половине XVII века жанру «исторического баснословия», к жанру исторической беллетристики. Азовский цикл завершал традиции древнерусских воинских повестей и готовил почву для светских анонимных «гисторий» начала XVIII века. Происходит коренное изменение в восприятии и отражении исторических событий в памятниках литературы. Если до XVII века в воинских исторических повестях историческое событие получало средневековую церковную интерпретацию – исход события зависит от воли бога, то постепенно эта интерпретация меняется – средневековая отходит на второй план, на первый план выдвигается роль личности в истории – «Повесть о начале Москвы». В идейном отношении эти повести являли собой бессмертный памятник воинской доблести и боевых традиций русского народа. Русской литературе XVII века принадлежит заметная роль в развитии русской литературы нового времени. Она является тем звеном, которое соединяет средневековую словесность с искусством нового времени. Совмещение старого и нового, традиционного и преодолевающего традиции, наблюдается и в тематике произведений, и в миросозерцании писателей, и в литературных формах. Важное место занимает героика, тема защиты отечества звучит в произведениях «смутного времени», в повестях блестяще представлена ратная доблесть русских людей. Религия продолжает играть важную роль в жизни человека, что находит свое отражение и в литературе: в религиозной оболочке предстают общественно-политические идеи века, вмешательством божественной и 35 нечистой силы объясняются многие перипетии в судьбах героев, с проявлением божественной воли соотносится исторический процесс. Не играя такой значительной роли, как раньше, тем не менее продолжают существовать традиционные жанры. Сама литература остается, в основном, анонимной. Русская литература XVII века обращена к будущему. Ей присущ острый критицизм по отношению к старым нормам жизни, обусловленный приобщением к творчеству демократических слоев населения. Произведения демократической сатиры и старообрядческой публицистики, наиболее полно отразившие классовые противоречия и протест народных масс, направлены против богачей, организации, против пьянства. попов, феодального Наступательный, суда, государственной обличительный характер литературы находит выражение в таких способах сатирического показа жизни, как ирония, гротеск, пародия, шутка. Критической направленностью литературы XVII века обусловлено появление вопроса о том, каким должен быть царь, что выразилось у Аввакума в гневном обличении царя-деспота, а у Симеона Полоцкого в создании идеального образа могущественного царяпросветителя. XVII век открыл для читателей совершенно новую область художественного изображения – сферу частной жизни человека, мир человеческих чувств. Человек начинает рассматриваться как существо сложное. В XVII веке происходит рождение литературы как самостоятельной области искусства. Она отделяется от деловой письменности и богослужебной литературы. Происходит осознание отдельными писателями их литературных позиций: Аввакум полемично избирает простоту и доходчивость стиля, Симеон Полоцкий тяготеет к формам барокко, первого литературного направления на Руси. Рождаются не только новые жанры, но и новые роды литературы – драматургия и поэзия, которым будет суждено играть основную роль в историко-литературном процессе XVIII века. 36 ВВЕДЕНИЕ. ПЕРИОДИЗАЦИЯ ЛИТЕРАТУРЫ XVIII ВЕКА «Новая» русская литература, во многом подготовленная предшествующим периодом ее развития, в 30-40-ые годы завершает в основном переход от средневековой жанровой системы к системе жанров нового типа, стремясь к синхронному включению в общеевропейский процесс. К этому же времени относится и завершение секуляризации (освобождение от церковного духовного влияния) русской литературы. Рост интереса русских писателей XVIII века к человеческой личности углублял гуманистическое начало в искусстве. А просветительская основа русской литературы XVIII века влекла за собой утверждение внесословной ценности человека, развитие антифеодальной морали. С 60-ых годов XVIII столетия наряду с зарождением сентиментальнопредромантического направления резко усилился рост реалистических тенденций, неразрывно связанный с дальнейшим развитием сатирической линии. Русская литература стала искать подходы к социальному анализу, объясняя характер как результат воздействия на человека среды, внешних обстоятельств. К концу столетия намечается синтез личного и общественного начала в пределах одного произведения (ода «К милости» Карамзина и произведения Радищева). В вершинном произведении литературы XVIII в. – «Путешествии из Петербурга в Москву» Радищев придет к твердому выводу о необходимости восстания народа. В истории русской литературы XVIII века можно наметить четыре периода развития. Первый период – литература Петровского времени. Она еще носит переходный характер. Основная особенность – интенсивный процесс обмирщения. Ведущий жанр – анонимные повести. Появляются первые лирические произведения, зарождается сатира. 37 Второй период (1730 – 1750) характеризуется формированием классицизма, как ведущего литературного направления, созданием новой жанровой системы, углубленной разработкой литературного языка. Третий период (1760 – первая половина 70-ых годов) – дальнейшая эволюция классицизма, расцвет сатиры, появление предпосылок к зарождению сентиментализма (предромантизма). Четвертый период (последняя четверть века) – начало кризиса классицизма, оформление сентиментализма, усиление реалистических тенденций. С выходом в свет «Путешествия из Петербурга в Москву» А.Н.Радищева наиболее прогрессивная часть русской литературы становится носительницей революционных идей. РАЗВИТИЕ ЛИТЕРАТУРЫ В 1700 – 1730 гг. Если русскую литературу XVIII столетия в целом можно условно назвать творческой лабораторией, подготовившей художественные достижения XIX века, то особенно сильно экспериментаторское начало проявилось в литературе первых десятилетий века. Наиболее полно эту особенность литературного процесса 1700-1730 гг. выразил в своем творчестве В.К.Тредиаковский. Таким образом, творчество писателей начала века не объединено каким-либо одним или даже несколькими литературными направлениями в современном понимании этого слова (как это будет характерно для литературы второй половины XVIII в. и последующего времени). Как и в XVII веке, литературная жизнь еще развивается стихийно. Писательское дело еще не стало большой и внутренне организованной частью идеологической борьбы, еще не сделалось профессией. Нет еще и четко осознанных литературно-теоретических программ, нет литературных манифестов (которым вообще суждено будет играть в истории русской литературы меньшую роль, чем в истории литератур западных). Есть, однако, различные идейно-стилевые направления, в своей совокупности подготавливающие почву для русского литературного классицизма. 38 Усиливается интерес к античной культуре. В связи с этим в 1705 году издается любопытная книга с латинским названием «Символы и эмблемы». Эта книга содержала свыше восьмисот аллегорических эмблем и символов, наиболее употребительных в западноевропейской литературе и в основном связанных с греческой и римской мифологией. Такая книга – своеобразная азбука мифологии, введение в мир условных образов, столь характерный для культуры европейского барокко и классицизма, оказалась очень полезной для русского читателя. Выходит также книга «Библиотека, или о богах» Аполлодора. Ее перевод на русский язык преследовал те же цели и также способствовал ознакомлению русской публики с античной культурой. Возникла необходимость в издании сборника правил хорошего тона и других книг, которые могли бы познакомить русского обывателя с западноевропейской культурой. Такие книги иногда несли на себе и сатирический отпечаток. Примером может служить сборник «Юности честное зерцало», где приводились многочисленные советы относительно поведения в общественных местах, жизнь русского человека из светлиц и теремов выносилась в собрания, в публику. «Не плюй на пол в обществе, – поучало «Зерцало» русского молодого человека, одевшегося в европейский кафтан, не сморкайся громко, сдерживай икоту при дамах» и т.д. В XVII веке наибольшим распространением пользовался в русской литературе жанр повести. Он сохраняет популярность и в первые десятилетия нового века. В старом, привычном жанре, старое, как в содержании, так и в стилевой форме, начинает вступать в конфликт с новым, продолжая в то же время в целом сосуществовать с этим новым. Этот феномен можно проследить на примере наиболее распространенной повести петровского времени – «Гистория о российском матросе Василии Кориотском, о прекрасной королевне Ираклии Флоренской земли», «О кавалере Александре», «О шляхетском сыне». Модное слово «гистория» или «история» очень часто вводится в заглавие таких произведений. Идейное содержание, например, повести «Гистория о российском матросе Василии 39 Кориотском» в целом отражает невозможность жить по-старому, представляет отрицание всей старой жизни, всего ее уклада, ее морали. И герой, живущий по-новому, активно строящий свою судьбу, одерживает победу, достигает наивысшей ступени общественной лестницы. Такого не было в повестях XVII века. Это принципиально новое решение конфликта – вполне в духе бурного петровского времени. В композиционном отношении «Гистория о Василии Кориотском» является, пожалуй, наиболее совершенной из всех повестей петровского времени. Другие произведения подобного жанра отличаются запутанностью конфликта и неслаженностью композиции. Наиболее значительной по объему, и в то же время наименее слаженной композиционно, из всех повестей петровской поры, несомненно, является «Повесть об Александре – российском дворянине». Здесь чувствуется сильное влияние лубочных романов, а также русских фольклорных произведений, в частности авантюрных русских сказок. ФЕОФАН ПРОКОПОВИЧ 1681-1736 Один из образованнейших людей своего времени, Феофан Прокопович первым почувствовал и осмыслил необходимость для Русского государства коренных преобразований в области политики, идеологии и искусства, борьбы за осуществление Петровских реформ. Феофан Прокопович, по словам Н.К.Гудзия, этот «просветитель в рясе» отдал всю свою кипучую энергию и весь свой талант делу просвещения России. В русскую литературу Прокопович вошел как автор лирических стихотворений и создатель трагедо-комедии «Владимир», где на материале, заимствованном из летописи, была сделана попытка показать борьбу просвещенного монарха с невежественным духовенством, а также как автор трактата «De Прокоповича arte poetica» «Владимир» – – учебника одно из пиитики. наиболее Трагедо-комедия значительных драматургических произведений начала века. Здесь писатель обратился к времени крещения Руси при Владимире Святославиче, использовав в 40 качестве исторического источника летописные сведения об этом событии. На эту сюжетную основу он наложил современный ему общественнополитический материал, раскрыв две основные темы, всегда волновавшие его: борьба за распространение просвещения в России и борьба внутри церкви между прогрессивными и реакционными церковными деятелями. Трагедо-комедия в 1705 году была представлена силами студентов КиевоМогилянской академии. Это было единственное представление пьесы. Он был выдающимся оратором и оставил много проповедей, в которых прославлял внешнюю и внутреннюю политику правительства Петра I. Как видный деятель церкви (он имел сан архиепископа Новгородского), Феофан оказал активную поддержку Петру I в деле реорганизации русской церкви. Именно этой поддержке в значительной мере Петр I обязан своим успехом в ликвидации всегда соперничавшего с царской властью патриаршества и созданием своеобразной коллегии для управления церковными делами – Cвятейшего Cинода. Прокопович стал первенствующим членом Cинода. Им был написан так называемый «Духовный регламент», которым определялась деятельность русской церкви на протяжении десятилетий. В своем творчестве и в своих проповедях Прокопович выразил идеологию передовой части дворянства и разночинной интеллигенции петровского времени. Прокопович выступает как писатель-сатирик, непосредственный предшественник Антиоха Кантемира. Сатирический пафос Прокоповича проявился местами и в «Духовном регламенте». Здесь имеются яркие зарисовки нравов людей, противящихся перестройке русского быта на новый лад и обновлению русской церкви. В «Слове многозначительно на заключение желает, «чтобы мира со Швецией» умалились народные Прокопович тяжести». Замечательный оратор, Феофан умел сделать язык своих проповедей колоритным и разнообразным. В области поэтической формы Прокопович ввел в русскую поэзию октаву, которой пользовался довольно часто. Нередко в своих стихах он 41 применял приблизительную рифму и консонанс: видно – многобедно, зритель – добродетель. Свои лирические стихотворения Прокопович писал силлабическим стихом, распространенным тогда на Украине и в Белоруссии. Но чувствуется и влияние песенной фольклорной стихии. Это объясняется органически присущим ему лиризмом. Как бы сознавая недостаточную ритмическую организованность длинного силлабического стиха, Прокопович нередко чередовал в своих произведениях стихи разной длины и широко пользовался короткими немногосложными стихами, которые звучали почти как силлабо-тонические. Обращался Прокопович и к одическому жанру. Таково его стихотворение «Епиникион, или песнь победная о то ежде преславной победе». Здесь широко испульзуя старославянизмы, Прокопович воспевает победу над «войсками свейскими», одержанную под Полтавой. В этом произведении Прокопович выступает как мастер высокого стиля. Творчество Феофана Прокоповича оказало огромное влияние на творчество Антиоха Кантемира. ПРЕДКЛАССИЦИЗМ НАЧАЛА ВЕКА Литература XVIII века в отличие от литературы Древней Руси развивалась по литературным направлениям. Характерными чертами сложившегося литературного направления, как правило, бывают: ясность концепции, определяющей деятельность писателей, наличие известного коллектива авторов, связанных общими творческими и мировоззренческими принципами. Обычно обе эти черты вырабатываются в манифесте-декларации, где объявляются литературная и общественная позиции представителей данного направления, их требования к литературному творчеству. Так, манифестом французского классицизма было знаменитое «Поэтическое искусство» Буало, русского классицизма – «Настояние хотящим быти писателями» Сумарокова и отчасти «Разговор с Анакреоном» Ломоносова, русского сентиментализма – статья Карамзина «Что нужно автору?» и его письма. 42 Одним из важных условий возникновения литературных направлений является развитие печатного дела и его секуляризация. литературные явления, характерные для начала века, можно объединить общим условным названием русский предклассицизм. Прежде всего, для данного периода типичен интерес к некоторым новым жанрам, лишь частично использованным в литературе XVII столетия. Таков жанр лирических стихотворений. Таково также драматическое творчество, попытки организации театра не только с духовной, но и со светской тематикой. Для повестей начала века типичен бытовизм, тяготение к отображению всех деталей повседневной жизни людей. С одной стороны, это было бессознательным протестом против церковной окраски многих произведений средневековой литературы, с другой, свидетельствовало о том, как далеко зашел сдвиг в мировоззрении людей того времени. АНТИОХ КАНТЕМИР 1709-1744 Антиох Дмитриевич Кантемир – первый русский писатель-классицист, автор стихотворных сатир. Кантемир был воспитан в духе сочувствия Петровским реформам и в годы реакции, наступившей после смерти Петра Первого, смело обличал воинствующее невежество родовитых дворян и церковников. Он написал девять сатир. Сатирическая деятельность писателя наглядно подтверждает органическую связь русского классицизма с потребностями русского общества. В отличие от всей предшествующей литературы, произведения Кантемира носят сугубо светский характер. Кантемир-поэт до конца жизни остался верен силлабическому стихосложению. Вместе с тем он сознавал несовершенство русской силлабики и предпринял попытку ее усовершенствования, изложив принципы этой реформы в теоретическом трактате «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских». На практике эта реформа силлабического стихосложения отразилась в окончательной редакции сатир. Сатиры Кантемира – большие по объему и по тематическому диапазону произведения. Несложные по композиции, архаичные по своему 43 стихотворному строю, эти произведения явились тем не менее настоящим поэтическим открытием. Как отметил В.Г.Белинский, Кантемир «первый на Руси свел поэзию с жизнью». Первая сатира «На хулящих учения. К уму своему», написанная в 1729 году, явилась произведением огромного политического звучания. Она была направлена против невежества определенной социальной и политической силы, а не абстрактного порока, невежества, облеченного авторитетом государственной и церковной власти. Эта сатира носила ярко выраженный антиклерикальный характер и была направлена против партии церковников Стефана Яворского и Григория Дашкова, стремившихся снова установить патриаршество и допетровские порядки. Кантемир выступает в защиту наук, просвещения, и хотя его рассуждения носили несколько абстрактный характер, тем не менее они были вызваны русской действительностью и обращены к ней. Он верил, что от развития просвещения зависит государственный прогресс и исправление нравов. Резкими сатирическими чертами он рисует портреты противников просвещения: Критона, Силвана, Медора. Имена эти условны, но созданные Кантемиром абстрактные образы несут в себе черты подлинных современников сатирика. Все они хулят науки, считая, что дворянину наукой заниматься непристойно, в ней нет никакой пользы, зачем «трудиться в том, с чего вдруг карман не толстеет». По их мнению наука – помеха. Критически отображен образ епископа, прототипом которого, как указывал сам Кантемир в примечаниях к этой сатире, послужил глава церковной реакции Георгий Дашков. Кантемир изображает корыстолюбие и невежественность церковников, считает их опасными врагами просвещения. Он с большой выразительностью раскрывает черты внешнего облика епископа, которые соответствуют внутренней сущности его. Вторая сатира «Филарет и Евгений» (На зависть и гордость дворян злонравных) (1730 г.) также направлена против врагов петровских реформ, 44 против представителей родовой аристократии, недовольных возвышением в новое время людей незнатных, но способных. Сатира построена в форме диалога между сторонниками петровской «Табели о рангах» Филаретом (в переводе с греческого – добродетельным) и защитником боярских привилегий Евгением (благородным). Евгений глубоко оскорблен тем, что его обошли и повышением в чине, и наградами. Особенно возмущает его выдвижение на командные посты людей незнатного происхождения. Среди них упомянут и А.Д. Меншиков (кто с подовыми горшком истер плечи...), в детстве торговавший пирогами. Свое право на чины и награды Евгений пробует утвердить на заслугах предков и на древности своего рода, но автор показывает, что времена изменились и притязания Евгения выглядят смешно и архаично. Филарет воздает должное славным предкам Евгения, но считает, что заслуги отцов и дедов не должны прокладывать дорогу к высоким чинам и наградам их ленивому и бездарному потомку. Филарет перечисляет ряд должностей, которые мог бы занять Евгений – полководец, судья, казначей, - но которыми тот пренебрег по причине своей ленности и невежества. По-новому ставится и вопрос о благородстве. «Разнится, - заявляет Филарет, - потомком быть предков благородных, или благородным быть». В этой сатире впервые была высказана мысль о природном равенстве людей, мысль, характерная для эпохи просвещения. Кантемир отмечает, что и « у холопа и у барина течет в жилах одна и та же кровь». Третья сатира «О различии страстей человеческих» обращена к архиепископу Новгородскому Феофану Прокоповичу. По словам поэта, «содержание сатиры сей есть вопрос к вышеуказанному архиепископу, которым требуется от него знать: для чего в людях, подобных телом и душою, столь различные находятся страсти? И по сей причине описываются разные нравы людей под вымышленными именами Хрисиппи, Клеарха, Менандра и прочие». 45 Четвертая сатира «О опасности сатирических сочинений» – навеяна нападками, которым мог подвергнуться за свою сатирическую деятельность смелый обличитель. О таких нападках и идет речь в начале этой сатиры, содержащей также интересные биографические сведения. Предполагая закончить этим произведением цикл своих «нумерованных» сатир, Кантемир счел нужным высказать здесь свой непоколебимый принцип – продолжать писание сатир, несмотря на все трудности. Пятая сатира «На человеческие злонравия вообще», «писана, – как говорится в примечании, – разговором меж Сатиром и Периергом, то есть любопытным». Таким образом, Кантемир вновь обращается к диалогической форме. Это дает ему возможность излагать событие от имени фантастического рассказчика Сатира и, благодаря необычайной точке зрения, изображаемые Лицемерие, Двоедушие и пьянство становятся здесь предметом обличения. Сатира кончается категорически: «Исправит горбатых могила». В шестой сатире «О истинности блаженства» Кантемир рисует идеал спокойной жизни в стороне от общественной борьбы и бурных страстей. Знаменательно уже начало этого произведения: «Тот в сей жизни лишь блажен, кто малым доволен». Тщета всех человеческих помыслов и побуждений – вот пафос шестой сатиры, написанной в 1738 году. Горацианский идеал золотой середины, счастье в личной жизни последовательно развивается поэтом. Содержание приобретает обобщенный философский характер. Человек счастлив, если даже «неведо дни скончал и по смерти остался забыт», зато остался «нетронут зубом ненависти». По идейной однолинейности сатира сближается с басней и завершается выразительным афоризмом: «Добрым быть – собою мзда есть уже немалая». Седьмая сатира «О воспитании» посвящена его другу Н.Ю.Трубецкому, человеку прогрессивных взглядов. Здесь две темы: первая – старость не всегда сочетается с мудростью, вторая – воспитатель должен быть примером для ученика, родителям следует избегать всякой фальши в 46 отношениях с детьми. Здесь поднята тема воспитания юношества, которая станет одной из главных тем просветительной литературы XVIII века в России и пройдет через произведения Новикова, Фонвизина и Радищева. В небольшой восьмой сатире Кантемир обрушивается «На бесстыдную нахальчивость». Кульминацией сатиры являются стихи, рисующие назойливого нахала. Кантемир отмечает, что такой человек получает в конце концов просимое. Внешность обманчива, обманчивы и поступки людей. К такой, уже ранее высказывавшейся им мысли возвращается поэт и в этой сатире. В начале произведения писатель выражает принципы своего сатирического творчества, в сущности, уже принципы классицистической сатиры. Кантемир, в соответствии с требованиями поэтики классицизма, подчиняет образную систему «здравому смыслу», он настаивает на соблюдении ясности поэтической речи, отвергает заумь, построение слишком непривычных образов и создание мало понятных неологизмов. Вместе с тем, по мнению писателя, сатирическое творчество требует осторожности. Он выдвигает правило «не дразнить гусей», которое, видимо, следствие каких-то серьезных нападок на Кантемира за его смелые сатирические удары по невежеству и косности. Кантемир как бы становится более последовательным классицистом и более осторожным обличителем. ВАСИЛИЙ ТРЕДИАКОВСКИЙ 1703-1769 Литературная деятельность Тредиаковского представлена художественными и научными трудами. Как теоретик и писательэкспериментатор, Тредиаковский открывающий заслуживает новые самого пути в русской серьезного литературе, внимания. «Его филологические и грамматические изыскания, - писал А.С. Пушкин, - очень замечательны. Он имел о русском стихосложении обширнейшее понятие, нежели Ломоносов и Сумароков... Вообще изучение Тредиаковского приносит более пользы, нежели изучение прочих наших старых писателей». Тредиаковский явился реформатором русского стихосложения, создателем на русской почве силлабо-тонической системы стиха. Принципы 47 нового стихосложения были изложены Тредиаковским в трактате «Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определением до сего надлежащих званий», опубликованный в 1735 году. В «Новом способе» Тредиаковский вел борьбу «на два фронта»: против количественной просодии (система произношения ударных и неударных, долгих и кратких слогов в речи) и против силлабического стихосложения. В своем трактате Тредиаковский объявляет силлабические стихи «непрямыми» стихами и выступает за употребление силлаботоники в русской поэзии. Его требования сводились к требованию замены силлабических виршей так называемыми русскими «эксаметром» и «пентаметром». Эксаметр – тринадцатисложный хорей, а пентаметр – одиннадцатисложный хореический стих. В его реформе были оговорки, которые ослабляли роль ее: например, неободимость цезуры (паузы) в середине рекомендуемых им одиннадцати и тринадцатисложных хореических стихов, причем эта цезура должна быть окружена ударными слогами, а это нарушало силлабическую структуру стиха; настаивал на употреблении женской рифмы, считая мужскую рифму грубой и чуждой русской поэзии; основным размером должен стать хорей, а ямб только в шуточных стихотворениях. В 1752 году во втором издании «Нового способа» Тредиаковский отказался от этих ограничений. Несмотря на половинчатость и робость осуществленной Тредиаковским перестройки русского стихосложения, эта реформа имела большое значение в истории русской поэзии. Кроме «Нового и краткого способа к сложению российских стихов», Тредиаковский написал также другие работы по вопросам теории и истории стиха. Например, «Мнение о начале поэзии и стихов вообще» и «О древнем, среднем и новом стихотворении (т.е. стихосложении – И.А.) российском», а также «Рассуждение об оде вообще». В первой статье он утверждает, что «творение, вымышление и подражание есть душа и жизнь поэзии». Т.е он, развивая мысль Феофана Прокоповича и идя во многом дальше, утверждает 48 ведущую роль вымысла в поэзии и подчеркивает значение активного индивидуального начала в поэтическом творчестве. Первые русские стихотворения, по мнению автора трактата, выполняли религиозную, культовую функцию. Очень важно подчеркнуть ориентацию Тредиаковского на ритмику фольклорного стиха. Такая ориентация в «Новом и кратком способе» к утверждению хореического размера как органически присущего русскому стиху в противовес другим силлабо-тоническим размерам. Речь идет о том, какие явления обусловили качественные изменения в развитии русской поэзии, упоминается о появлении в конце XVI в., в 1581г., первых русских литературных стихов в Острожской Библии. Далее, говоря о правильном силлабическом стихе, распространенном в Польше в XVII в., Тредиаковский указывает, что именно этот стих, проникнув на Украину и в Белоруссию, послужил образцом для создания русского правильного силлабического стиха, т.е. стиха, насчитывающего, как правило, нечетное количество слогов, от 5 до 13, и, в случае многосложности (11-13 слогов), разделяемом к тому же цезурой, «пересечением», как говорит Тредиаковский, на две неравных части: семь и шесть слогов или пять и шесть слогов. Женскую рифму в конце стиха Тредиаковский считает наиболее приемлемой для русской поэзии, так как сочетание двух слогов, из которых первый находится под ударением, уже само по себе составляет хореическую стопу, т.е. стопу, наиболее свойственную, по мнению Тредиаковского, русскому стиху. Говоря о силлабическом стихосложении, Тредиаковский показывает, что оно еще столь несовершенно, что написанные по его правилам стихи почти не отличаются от прозы. Тредиаковский также отмечал, что размеры стиха не связаны непосредственно, прямолинейно с содержанием произведения. В этом вопросе, по которому он спорил с Ломоносовым, Тредиаковский был прав. Ошибка его была в предпочтении хорея и пренебрежении другими размерами. 49 В заключении Тредиаковский подчеркивает, что его реформа стихосложения, в сущности, является лишь возобновлением старинной народной системы. Таким образом, он еще раз обращает внимание на глубоко патриотический, подлинно народный характер своей реформы, на ее национальные основы. В 1766 году Тредиаковский издал книгу под названием «Тилемахида или Странствования Телемака, сына Одиссеева, описанная в составе ироической поэмы». Тредиаковский создал на основе французского романа Фенелона героическую поэму по образцу Гомеровского эпоса и, соответственно своей задаче, назвал книгу не «Похождения Телемака», а «Тилемахида». Тредиаковский бережно сохранил просветительский пафос романа Фенелона. Предметом осуждения становится верховная власть, говорится о деспотизме правителей, о пристрастии их к роскоши и неге, о неумении царей отличать добродетельных людей от корыстолюбцев и стяжателей, о льстецах, которые окружают престол и мешают монархам видеть истину. Содержание «Тилемахиды», равно как и романа Фенелона, составляет описание путешествий сына Одиссея Телемака. Молодой Телемак отправляется на поиски своего отца, бесследно пропавшего после окончания Троянской войны. Юношу сопровождает мудрый наставник – Ментор. Во время своих странствий Телемак видит разные страны, имеющие различных правителей. Это дает автору повод для рассуждений о достоинствах тех или иных форм государственной власти. Таким образом, Ментор учит Телемака умению управлять народом. Тредиаковский высказывает здесь свои заветные мысли об идеальном государственном направлении: разумеется, читатели должны были применить эти соображения к русским условиям. «Тилемахида» вызвала различное отношение к себе как у современников, так у потомков. С похвалой отозвались о ней Новиков, Пушкин. Радищев сделал один из ее стихов эпиграфом к своему «Путешествию из Петербурга в Москву». «Любовь его к Фенелоново эпосу, - писал Пушкин, - делает ему 50 честь, а мысль перевести его стихами и сам выбор стиха доказывает необыкновенное чувство изящного». Непримиримо враждебную позицию заняла Екатерина II. Ее недоброжелательство было вызвано критическими замечаниями в адрес самодержцев. Она ввела во дворце шуточное правило: за легкую вину полагалось выпить стакан холодной воды и прочитать страницу из «Тилемахиды», за более серьезную – выучить из нее шесть строк. КЛАССИЦИЗМ КАК ЛИТЕРАТУРНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ. ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО КЛАССИЦИЗМА См. слайд-лекцию № 2. К середине XVII века (и в первую очередь во Франции) классицизм становится господствующим литературным направлением, а его манифест – «Поэтическое искусство» Буало оказывается итоговым произведением, обобщающим как опыт предшественников, так и творческий опыт его современников – писателей. Эстетический идеал классицистов соответствовал тем требованиям, которые выдвигались «просвещенным абсолютизмом». В центре внимания писателей – человек, овладевший своими страстями, подчинивший личное общественному, человек, для которого превыше всего государственный долг, высокие нравственные принципы. Выдвинув в качестве основной задачи искусства аристотелевское требование подражания природе, писателиклассицисты ориентировались на произведения античности, считая их образцовыми. Но признание образцовости и неизменности идеалов прекрасного, созданных античным искусством, во многом сковывало возможности писателей-классицистов. Оно ограничивало принципы художественного отбора, сказалось также и на способах воплощения характеров и принципах художественной типизации, сопровождалось выработкой строгих правил и регламентаций. Наряду с отмеченными классицизма принято особенностями, характерными считать его внеисторичность и чертами абстрактность 51 художественных образов. Полагая, что разум во все времена оставался неизменным и что человеческие типы вечны, писатели классицисты решали актуальные этико-политические проблемы на материале далекого прошлого в столкновении абстрактно-обобщенных образов, нарочито лишенных индивидуализации и жизненной разносторонности. В результате создавались образы-схемы, воплощавшие преимущественно одну какую-либо черту характера, появилось строгое разделение действующих лиц на положительных, добродетельных и носителей пороков. Однолинейность в раскрытии характера сопровождалась требованием сохранить его неизменность при любых обстоятельств. Полезной стороной классицизма для дальнейшего развития литературы была выработка отточенного и четкого языка художественных произведений, освобожденного от варваризмов, способного выразить различные страсти и переживания, оказаться в соответствии с характерами персонажей. Формирование классицизма в русской литературе происходило значительно позже (в середине 18 века), но в относительно сходных исторических условиях становления абсолютистского государства. Поэтому русские классицисты должны были учесть опыт своих зарубежных предшественников, а это привело к определенной общности эстетики русского и зарубежного классицизма. Эта общность определяет и содержание, и форму русской литературы в период классицизма. Ей присущи: нормативность и жанровая регламентация, рассудочность, абстрактность и условность в конструировании художественного образа, признание решающей роли просвещенного монарха в установлении справедливого, основанного на твердых законах общественного порядка. Но русский классицизм отличался чертами неповторимого национального своеобразия. МИХАИЛ ЛОМОНОСОВ 1711-1765 Литературные и научные труды Ломоносова получают международное признание. В 1760г. он избран почетным членом Шведской Академии наук, в 52 1763г. – почетным членом Петербургской Академии художеств, в 1764 г. – Болонской (Италия). «Историк, ритор, физик, механик, химик, минеролог, художник и стихотворец», по словам А.С. Пушкина, Ломоносов явился автором замечательных открытий, создателем фундаментальных и оригинальных научных трудов. Толчком серьезным занятиям поэзией послужил трактат Тредиаковского «Новый и краткий способ к сложению российских стихов». Попытка стихотворной реформы Тредиаковского, по сути еще не вышедшого за пределы силлабики, не могла удовлетворить Ломоносова. В 1739 г. он прислал в Академию наук свою оду «На взятие Хотина» вместе с «Письмом о правилах российского стихотворства», завершив тем самым теоретически и практически реформирование русского стихосложения. В «Письме» Ломоносов прежде всего заявляет, что «российские стихи надлежит сочинять по природному нашего языка свойству, а того, что ему весьма несвойственно, из других языков не вносить», и рекомендует использовать все, «чем российский язык изобилен и что в нем версификации угодно и способно». Т.е. Ломоносов освобождает русское стихотворство от всех ограничений, которые имелись в трактате Тредиаковского. Ломоносов окончательно и полностью вводит в русское стихосложение силлабо-тонический принцип, отстаивает закономерность употребления не только двусложных, но и трехсложных стоп. Отвергает Ломоносов предпочтение Тредиаковского женским рифмам и его категорический запрет чередования (смешения) женских рифм с мужскими, вводя в права и дактилическую рифму. Отказывается Ломоносов признать хореическую стопу «наилучшей». Для него все стопы равноправны, хотя он и выделяет стихи из «анапестов и ямбов состоящие». В торжественных одах предлагает употреблять «чистые ямбические стихи», но он признавал и другие размеры. В своей поэтической практике Ломоносов в первую очередь разрабатывал четырехстопный ямб, ставший в дальнейшем надолго самым распространенным размером в русской поэзии. 53 Итоговым произведением Ломоносова явился его трактат «О пользе книг церковных в Российском языке», опубликованный им в качестве предисловия к собранию сочинений 1757г. Здесь Ломоносовым были решены важнейшие взаимосвязанные литературно-языковые проблемы его времени: установление пропорции церковно-славянских и русских, народных элементов в русском литературном языке, разграничение литературных стилей и классификация литературных жанров. Одно из основных положений Ломоносова состояло в требовании существенно ограничить и упорядочить включение церковно-славянских элементов в состав русского литературного языка. Он разделил все слова русского языка на «три рода речений». К первому относятся слова, «которые у древних славян и ныне у россиян общеупотребительны» (бог, слава, рука, ныне, почитаю). Ко второму – относятся мало употребительные (особенно в устной речи) славянские слова, но «всем грамотным людям понятные – отверзаю, господень, насажденный, взываю. К третьему роду относятся исконно русские слова (говорю, ругай, который, пока, лишь). Отсюда исключаются Соотношением «презренные слова» церковнославянской (т.е. и низкие, исконно просторечные). русской лексики определяются Ломоносовым «три штиля»: высокий, посредственный и низкий, за каждым из которых закрепляются определенные поэтические и прозаические жанры. Высокий стиль должен состоять из «речений» первого и второго рода, этим стилем должны писаться «героические поэмы, оды, прозаические речи о важных материях». Средний стиль включает в себя преимущественно «речения», больше в российском языке употребительные, но в нем могут быть в меру использованы славянизмы, а также «низкие слова». Средним стилем предлагал писать все театральные сочинения, стихотворные дружеские письма, сатиры, эклоги и элегии, а в прозе – «описание дел достопамятных и учений благородных» (т.е. исторические и научные произведения). 54 Низкий стиль состоит из «речений третьего рода» совместно с речениями среднего рода, из него полностью исключаются «обще не употребительные» славянизмы, но могут использоваться «простонародные низкие слова». Низким стилем следует писать комедии, увеселительные эпиграммы, песни, в прозе дружеские письма, описания обыкновенных дел. ПОЭЗИЯ М. ЛОМОНОСОВА Поэтическая задача Ломоносова была подсказана самим процессом исторического развития – прославить силу и внешнеполитическую мощь русского национального государства, прославить дела Петра Великого, начертать дальнейший путь развития отечественной науки и культуры. Эти задачи определили героический жизнеутверждающий пафос поэзии Ломоносова, которая была определена В.Г.Белинским как «идеальная», «риторическая». Белинский писал, что в лице Ломоносова русская поэзия «обнаружила стремление к идеалу, поняла себя как оракула жизни высшей, выспренной, как глашатая всего высокого и великого». Особенно ярко гражданские мотивы поэзии Ломоносова прозвучали в цикле стихотворений «Разговор с Анакреоном». Это своеобразное произведение было написано в последние годы его творческой деятельности. Оно состоит из четырех пар стихотворений. Вначале Ломоносов дает перевод оды Анакреонта, затем свой стихотворный ответ, в котором он развивает свои гражданские взгляды. «Разговор» полемичен. В ответах Ломоносова звучит ясное понимание задач поэзии, которая осознавалась им прежде всего как выполнение гражданского долга. Легкая лирика, «анакреонтика» (по имени древнегреческого поэта Анакреонта, в транскрипции Ломоносова – Анакреон) воспевала частную жизнь, житейские радости, любовь и вино. Она была далека от насущных государственных важных дел. В первой группе стихотворений ставится вопрос о выборе предмета, достойного воспевания. Анакреон, по его собственным словам, пробовал петь о троянской войне, о подвигах Алкида, т.е. Геракла, но каждый раз возвращался к любовным песням. 55 Ломоносов четко разделяет личную жизнь поэта и его поэтическое творчество. В жизни поэту знакомы любовные радости, но в стихах он может прославлять только героические подвиги. Во второй паре стихотворений гедонистические взгляды Анакреона сравниваются с учением древнеримского стоика Сенеки, призывавшего презирать радости жизни и тем самым заранее готовить себя ко всем ее невзогадм. Ломоносову не нравятся суровые «правила» Сенеки, и он отдает в этом вопросе предпочтение Анакреону. В третьей оде Анакреона говорится о цели жизни. Девушки напоминали поэту о его преклонном возрасте: «Смотри, ты лыс и сед». Но его мало смущает это. Мысль о близости смерти только усиливает в нем жажду наслаждений. Ломоносов в ответном стихотворении снова прибегает к сравнению. Но на этот раз он противопоставляет Анакреону не философастоика, а республиканца Катона, который после победы Цезаря заколол себя кинжалом, стараясь смертью доказать свою приверженность к республиканскому строю. Ломоносов уточняет и углубляет свое отношение к Анакреону. Принимая жизнелюбие греческого поэта, он вместе с тем с явным осуждением пишет о его безумном эгоизме. Собственная позиция Ломоносова раскрывается в заключительном диалоге. Оба поэта обращаются к «живописцу» с просьбой нарисовать портреты их «возлюбленных». Анакреон хотел бы увидеть на картине точное подобие своей любимой, со всеми ее прелестями. В отличие от Анакреона, возлюбленной Ломоносова оказывается не простая смертная, а его родина, Россия, которую он просит изобразить в виде царственной женщины, сильной, здоровой, красивой. Россия предстает исполненная духовных и физических сил, воплощением природных богатств. Служение матери – Родине Ломоносов понимает не как отказ от радостей жизни, а как творчество, как созидание и приумножение материальных и духовных ценностей, доставляющее человеку сознание своей полезности обществу. 56 Задачи, которые ставил перед поэзией Ломоносов, требовали постановки проблем, имеющих важное государственное значение, и этому как нельзя лучше соответствовал избранный им жанр оды. Он писал свои торжественные оды с 1739 по 1764 гг. и написал 20 од. Ода – это обширное стиховторение, состоящее из многих строф, причем каждая строфа также обширна (по 10 стихов). В оде соединялись воедино лирика и публицистика, необходимые для выражения общегосударственных идей. Каждая из ломоносовских од была своеобразной поэтической декларацией, идейно насыщенной и политически направленной. В своей поэзии Ломоносов, как это и определялось эстетическими понятиями его времени, не стремился к достоверному изображению жизненного материала: его одам свойственна условность, ибо для поэта важно передать те мысли, те идеальные представления, которые могут способствовать развитию просвещения в России, становлению ее национальной культуры, национальной государственности. Отсюда и выбор тех поэтических средств, тех поэтических фигур, которые могли бы передать торжественное, гражданское содержание од Ломоносова. Отсюда и та напряженная метафоричность, аллегорическая абстракция, гиперболизм, яркость красок, характерные для его поэзии. В глазах Ломоносова Петр – создатель новой России, ее национальный герой, неустанный труженик, просветитель. Образ Петра, начиная с «Оды на взятие Хотина», появляется в каждой новой оде, неизменно обогащая ее содержание. Прославляя военную мощь России, необходимую для упрочения ее государственной независимости, Ломоносов осуждает «губительные брани», воспевая мир и тишину. Воспевая победы русских, поэт подчеркивает, что русские обнажили «праведный меч», что они хотят «войнами укратить войну». Теме «тишины», при которой только и возможно достичь расцвета в науке, культуре, посвящена замечательная ода Ломоносова «Ода на день восшествия на престол Елизаветы Петровны 1747г.». 57 Поэзия и наука органически сливаются в замечательном стихотворении Ломоносова «Письмо о пользе Стекла», написанном в 1752 г., адресованное Шувалову. Нарисовав картину рождения стекла, разъяснив пользу стекла в быту и научном употреблении, он логически переходит к другим темам: о человеческом разуме, дерзающем познать природу и подчинить ее себе, о борьбе разума и невежества на протяжении всей истории человечества, о религии, которая является «освещением невежества», о науке, объединяющей людей, о золоте, которое принесло людям несчастье. В этом поэтическом произведении сочетались научные интересы исследователя природы с опытом деятельного практика, пропаганда научного мировоззрения сопровождалась острой полемикой против церковников, публицистика выступает рядом с лирикой, и, что главное, все эти разнородные элементы были объединены в стройную, живую поэму, сквозь строки которой проглядывала целостная личность Ломоносова. Особое место в творчестве Ломоносова занимают «Оды духовные» (переложение паслмов). переложение псалма Наибольшей 103-го, «Ода, художественностью выбранная из отличаются Иова» и два «Размышления»: «Утреннее размышление о божием величестве» и «Вечернее размышление о божием величестве при случае великого северного сияния». Впервые поэтические произведения стали выражением философских взглядов Ломоносова, который «смотрит» на вселенную не с точки зрения того или другого мифа, а с точки зрения современного ему естествознания. Основной мотив этих произведений – прославление мироздания. В «Размышлениях» выражается его вера в науку, способную познать «множество миров», он выражает восторг грандиозностью мироздания. Человек, стоящий перед лицом величественной природы еще не постиг всех ее тайн, всех законов, но поэт не сомневается, что человек должен познать природу, раскрыть «закон натуры». АЛЕКСАНДР СУМАРОКОВ 1717- 1777 (изучить самостоятельно: басни, сатира, драматургия) 58 ХАРАКТЕРИСТИКА ЛИТЕРАТУРЫ III ПЕРИОДА. САТИРИЧЕСКИЕ ЖУРНАЛЫ НИКОЛАЯ НОВИКОВА В этот период поощряется книгопечатание. Издается приказ о «вольных типографиях» (все желающие могут заводить типографии). Растет количество переводной литературы. Большую просветительскую и издательскую деятельность ведет Н.И.Новиков. Растет периодическая печать, с 1762 г. число их доходит до ста. К концу века появляется новый тип периодической печати – литературно-художественный альманах. В последнее десятилетие века делается попытка насильственно вогнать общество в произвольные рамки, парализовать дальнейшее общественное движение и развитие. В связи с ссылкой Радищева в Сибирь было разогнано «Общество друзей словесных наук», в котором он принимал известное участие. На следующий год была разгромлена «Типографическая компания», а в 1792 г. заключен в крепость и Новиков. Н.И. Новиков развернул свою совершенно исключительную, небывалую дотоле книгоиздательскую и общественную деятельность, составившую одну из замечательнейших страниц в истории русского просвещения. САТИРИЧКСИЕ ЖУРНАЛЫ Н. НОВИКОВА Журнал Н. Новикова «Трутень» появился 1мая 1769 г. и сразу между ним и «Всякой всячиной» («Всякая всячина» - еженедельный сатирический журнал, который выходил с начала 1769 г. по почину Екатерины II и при ее непосредственном участии. Издание осуществлялось личным секретарем Екатерины «по принятию прошений» - Г.В. Козинским, но руководила журналом сама Екатерина). Началась полемика по поводу сущности сатиры. Новиков был убежден, что только та сатира, которая писана «на лицо», может быть действенной. В предисловии к первому листу «Трутня» издатель говорит о своем основном намерении – исправить нравы, видя возможность оного в издании трудов «особливо сатирических, критических и прочих, ко 59 исправлению нравов служащих». Полемика «Трутня» со «Всякой всячиной» носила политический характер. Тематика «коронованным сатиры «Трутня» сотрудником» не «Всякой ограничивается всячины», борьбой «Трутень» с резко ополчается на лихоимство, ханжество, невежество, внешнюю европеизацию дворянства, рассматривая эти проблемы, как проблемы социальные. В «Трутне» создан ряд сатирически острых, социальных портретов жестокосердных, невежественных крепостников. Таковы Змеян, Злорад, Недоум, Себялюб, Безрассуд и др., страдающие тщеславием, алчностью, корыстолюбием и другими пороками. На XVII листе «Трутень» прекратил свое существование. В июне 1770 г. Новиков попытался через подставное лицо издавать новый журнал «Пустомеля», но и он был закрыт на втором номере, в котором было опубликовано стихотворение Д.И.Фонвизина «Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке». Фонвизинское «Послание к слугам» носило остро сатирический, антиклерикальный характер и также не могло понравиться императрице. Третий сатирический журнал «Живописец» Новиков начал издавать в 1772 году. Продолжая линию «Трутня», Новиков помещает ряд сатирических портретов, изображая хулителей наук, «благородных невежд», зараженных «чужебесием». Сатирические портреты содержат в себе более тонкую психологическую и социальную характеристику. Авторское описание перемежается с откровенными высказываниями персонажей, наделенных речевой характеристикой, что способствует созданию жизненных, во многом типизированных характеров. Перед нами проходят Наркис, Волокита, Худовоспитанник, Кривосуд, Щеголиха. В 1774г. выходит последний сатирический журнал Новикова «Кошелек». Он уступает предшествующим журналам в широте и социальной остроте изображения отрицательных явлений русской жизни. Сказалось и время издания – пугачевское восстание было в разгаре. Основная тема нового журнала – борьба с дворянским «чужебесием». Уже в первой статье шла речь 60 о «злоупотреблении, вкравшемся в нас к порче российского наречия». Назвав журнал «Кошельком», Новиков, по его собственным словам, хотел показать своим журналом «превращение русского кошелька во французский», т.е. бессмысленную трату денег на модные иноземные затеи, растрату не только материального, но и духовного богатства, ибо все эти зараженные французоманией дворяне теряют чувство родины, чувство национального достоинства. «Кошелек» имел и другое значение: кошельком назывался мешок из кожи или тафты, куда убирали косу парика щеголи. Основной задачей издания была борьба за национальные русские начала. Новиков в журнале выступает горячим патриотом, у которого любовь к родине и своему народу сочеталась с критикой отрицательных сторон действительности. Еще в 1779 г. Новиков начал издавать первый русский журнал для женщин «Модное ежемесячное издание, или Библиотека для дамского туалета». Журнал этот был преимущественно литературный, но к каждой книге журнала прилагались картинки с изображением модных нарядов и уборов. И детский, и женский журнал преследовали прежде всего образовательные и воспитательные цели. СЕНТИМЕНТАЛИЗМ Во второй половине XVIII века во многих европейских странах распространяется новое литературное направление, получившее название сентиментализм. Его появление было вызвано глубоким кризисом, который переживал феодально-абсолютистский режим. В сентиментальной литературе нашло отражение настроение широких слоев европейского общества. По идейной направленности сентиментализм – одно из явлений просвещения. Антифеодальный пафос сентиментальных произведений особенно четко выражается в проповеди внесословной ценности человеческой личности. Первостепенное место в представлениях сентименталистов занимают чувства, или, как говорили в России XVIII века, чувствительность. От этого 61 слова (по- французски sentiment) получило название и само литературное направление. Творческий метод сентименталистов покоится не на разуме, а на чувствах, на ощущениях, отражающих действительность в ее единичных проявлениях. Их интересуют конкретные люди с индивидуальной судьбой. Поэтому в произведениях сентименталистов часто выступают реально существовавшие лица, иногда даже с сохранением имени. Но это не мешает их типичности, поскольку их черты мыслятся как характерные для той среды, к которой они относятся. Сентименталисты ценят превыше всего неповторимое своеобразие данного человека, данного явления действительности. Сентименталисты сбрасывают двойные оковы «правил» и античных «образцов», подчиняясь единственному требованию «вкуса», выдвигая на первый план принципы «чувства» и «воображения». В литературе сентиментализма преобладающими жанрами становятся семейный и психологический роман, повесть, т.е. изображение реальной жизни так, как она происходит в действительности. Для придания большей естественности, «личностности», повествование это облекается в дневниковую или излюбленную эпистолярную форму. В драматургии сентименталисты отвергают закон трех единств, как и уничтожают резкую отдаленность друг от друга жанров трагедии и комедии. В новых драматургических жанрах сентиментализма ярко проступает и еще одна черта, присущая всему этому литературному направлению в целом – больший или меньший демократизм. Видное место и в поэзии, и в прозе сентименталистов занимают картины природы, изображаемой в тесной связи с переживаниями героя или самого автора, в качестве своеобразного «пейзажа души». В соответствии со всей поэтикой сетиментализма находится и новое отношение сентименталистов к слову. Если для классицистов слово было связано с определенным, точным, устойчивым значением, раз и навсегда ему 62 присущим, слово в творчестве сентименталистов становится зыбким, неопределенным, атмосферой многозначным, эмоциональных окутанным оттенков, смутной колеблющейся полутонов. Слово-термин превращается в слово-намек, слово-музыкальный звук, почти слово-символ. В структуре поэтической речи классицистов основная роль принадлежала интонации, речь сентименталистов стремится к мелодичности, певучести, музыкальности. В России сентиментализм зарождается в 60-ые годы, но лучшие его произведения – «Путешествие из Петербурга в Москву» Радищева, «Письма русского путешественника» и повести Карамзина, относятся к последнему десятилетию ХУШ века. В русском сентиментализме можно выделить два течения: демократическое, представленное творчеством А.Н.Радищева и близких к нему писателей – Н.С. Смиронова, И.И.Мартынова, и дворянское, видными деятелями которого были М.М.Херасков, М.Н.Муравьев, И.И.Дмитриев, Н.М.Карамзин, П.Ю.Львов и другие. В отличие от заподноевропейского сентиментализма, где основной общественный конфликт был представлен взаимоотношениями между третьим сословием и аристократией, в русском сентиментализме героямиантогонистами стали крепостной крестьянин и помещик-крепостник. Представители демократического течения, сочувствуя крепостным крестьянам, настойчиво подчеркивают их нравственное превосходство над крепостниками. В их произведениях чуствительности крестьян противопоставлено душевное огрубение, жестокость помещиков. Они не идеализируют жизнь крестьян, не боятся показать ее антиэстетические подробности: грязь, нищету. Чувствительность героев представлена широко и разнообразно – от умиления и радости до гнева и возмущения. Главная цель дворянских сентименталистов – восстановить в глазах общества попранное человеческое достоинство крепостного крестьянина, раскрыть его духовное богатство, изобразить семейные и гражданские добродетели. 63 С 1797 по 1811 гг. происходит постепенный упадок русского сентиментализма, вызванный ослаблением просветительского движения XVIII века под влиянием русской и европейской реакции. Недавнюю славу сентиментализма поддерживают Н.М. Карамзин своими повестями и молодой В.А.Жуковский. Этот период заканчивается Отечественной войной 1812 года, которая вызвала в России новый общественный подъем, благотворно отозвавшийся в новом литературном направлении – романтизме. ДЕНИС ФОНВИЗИН 1745-1792 Говоря о творчестве Фонвизина, Белинский писал: «Вообще для меня Кантемир и Фонвизин, особенно последний, самые интересные писатели первых периодов нашей литературы: они говорят мне не о заоблачных превыспренностях по случаю плошечных иллюминаций, а о живой действительности, исторически существовавшей, о правах общества». САТИРА Д. ФОНВИЗИНА Из ранних сатирических произведений Фонвизина до нас дошли немногие. К ним относятся: басня-сатира «Лисица-казнодей», «Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке», отрывки из посланий «К Ямщикову», «К уму моему», эпиграмма «О, Клим! Дела твои велики...». Наиболее существенны первые два произведения, в которых сказались общественно-социальный пафос и сатирическая острота, составляющие основную силу Фонвизина-сатирика. Сатира-басня «Лисица-казнодей» направлена на Льва, «царя зверей», «пресущего скота», и тех, кто окружал его трон, расточая безмерное славословие. Судя по времени ее написания, нет ничего невозможного в том, что она связана со смертью Елизаветы Петровны. В «Ливийской стороне» умер царь зверей – Лев. Со всех сторон на похороны стекаются «скоты». Надгробное слово произносит Лисица-казнодей, расточая Льву елейные похвалы, говоря о его добродетели и заслугах. Крот шепчет Собаке, что все это «лесть подлейшая». 64 Обращает на себя внимание использование в обличительных целях слов «скот» и «скотолюбы». Наряду с прямым значением эти слова несут в себе, в зависимости от контекста, переносный смысл. С помощью нескольких бытовых деталей Фонвизин создает портреты персонажей басни. Лисица – проповедник «с смиренной харью, в монашеском наряде». Прибегает и к речевой характеристике. Речь Лисицы отличается выспренностью, риторикой, употреблением славянизмов: «восплачь», «возрыдай», тогда как речь Собаки и Крота характеризуется простотой разговорной речи, употреблением просторечных выражений, раскрывающих их социальную принадлежность. «Послание к слугам моим» (1763-1766) пронизано антиклерикальным пафосом и сатирически зло обличает современную действительность. Обращаясь к слугам, автор послания задает им философский вопрос о смысле мироздания. Он предлагает поочередно слугам ответить на вопрос: «На что сей создан свет?» Поставленная философская проблема явилась поводом для того, чтобы вскрыть социальную несправедливость в жизни общества. Слуга Ванька в своем ответе рисует картину современного мира, где все построено на обмане, своекорыстии, погоне за деньгами, но ответа на вопрос не дает. Слуги не смогли ответить на вопрос «На что сей создан свет?», не смог и барин, задавший им этот вопрос. Однако нарисованная в монологах Ваньки и Петрушки картина русской крепостнической действительности говорила о том, что устроен «сей свет» крайне скверно. «Послание к слугам» отличается большими художественными достоинствами. Оно воспринимается как живой, непринужденный разговор между собеседниками, причем речь каждого индивидуализирована, образы даны правдиво и убедительно. Все это свидетельствует о тенденциях реализма, которые будут усиливаться в творчестве Фонвизина по мере углубления и зрелости его политического мировоззрения. КОМЕДИИ «БРИГАДИР» И «НЕДОРОСЛЬ» 65 «Бригадир» Фонвизин писал с 1766 по 1769-ые годы. Тема комедии не нова. Еще со времен Кантемира русскими писателями велась борьба с раболепством перед иностранным, с французоманией. Заслугой Фонвизина явилось то, что он сумел показать галломанию дворянства как страшное социальное зло, разобщающее дворянское сословие с народом, Родиной, и запечатлел это с большой художественной убедительностью. Раскрытие этой темы заключено прежде всего в образах Иванушки и Советницы, которые стыдятся, что родились в России, и презирают русский язык как достояние «подлого» народа. Фонвизин уже детерминированность в этой комедии характеров, стремится показать значение дать социальную воспитания для формирования характера человека. Подобные Иванушки – порождения невежества среды, воспитавшей их. В «Бригадире» тема значения воспитания, окружающей среды прозвучала отчетливо, и в дальнейшем она получает более глубокое и реалистическое осмысление в комедии Фонвизина «Недоросль». «Бригадир» - первая русская бытовая комедия, в которой жизненная ситуация, быт выведены на сцену. В этом также заключается новаторство Фонвизина, как драматурга, разрушавшего каноны комедии классицизма. Вместе с тем, здесь еще много традиционного, идущего от классицизма. Построение комедии довольно условно, фабула несложна. Действие фактически отсутствует, она статична, действие заменено комическими разговорами. С традицией классицизма комедию связывает элемент морализации, статичность, обязательные 5 актов, соблюдение единств: места, времени и действия, от классицизма идет и поэтика имен. Однако главным в комедии является новаторство Фонвизина, которое проявилось в ярко выраженной реалистической тенденции, в создании типизированных образов, социально обусловленных. Вершиной идейно-художественного творчества писателя-классициста является комедия «Недоросль». Пьеса завершена в 1782 г. «Недоросль» – 66 первая социально-политическая комедия, пронизанная антикрепостническим пафосом. Хотя Фонвизин будучи просветителем, не осознавал необходимости полной отмены крепостного права, а хотел лишь его ограничения введением «фундаментальных» законов, что нашло отражение в указе об опеке Простаковой, тем не менее его комедия, вскрывшая причины и следствие злонравия помещиков, пагубность крепостничества, давала возможность делать далеко идущие выводы. «Недоросль» – комедия, в которой побеждает реалистический принцип видения и отражения характеров, хотя и в этой комедии Фонвизин окончательно не преодолел принцип классицизма. Фонвизин отображает крепостнический произвол Простаковых и Скотининых. Он показывает, что появление Простаковых – следствие крепостнического уклада жизни, который развращающе влияет на помещиков. Беззаконию их способствует закон «О вольности дворянской» 1762 г., который был воспринят дворянством как возможность неограниченной власти над крепостными крестьянами. Пушкин говорил, что «этого указа должно было предкам нашим стыдиться». Создавая реалистические типы помещиков-крепостников и раскрывая закономерность подобного произвола, Фонвизин надеется на возможность благоденственных перемен в государстве с помощью введения «непременных» законов – в этом идейная ограниченность комедии, вызванная просветительскими воззрениями Фонвизина. Главная тема – тема воспитания, которое породило жестокость и произвол, невежество Простаковых и Скотининых. Отсюда и Недоросль, названный не случайно Митрофанушкой (в переводе с греческого это имя означает «являющий свою мать»). С образом Митрофана связано раздумье писателя о том наследии, которое готовят России Простаковы и Скотинины. До Фонвизина слово «недоросль» не имело осудительного значения. Устами Стародума Фонвизин с возмущением говорит о фаворитизме, получившем широкое распространение в царствование Екатерины II. Правитель, по убеждению Стародума, должен не только издавать полезные обществу 67 законы, но и сам быть образцом их исполнения и высокой нравственности. Антиподом Митрофанушки является Милон – образцовый офицер, который, несмотря на свою молодость, участвовал уже в военных действиях и обнаружил при этом подлинную неустрашимость. «Недоросль» Фонвизина – произведение многотемное и многопроблемное. Здесь поставлены вопросы о неуклонном исполнении «должности» каждым гражданином, о характере семейных отношений. Но основными проблемами являются три: проблемы крепостного права, воспитания и формы государственной власти. В «Недоросле» нарушается замкнутость комедийного жанра: рядом с комическими сценами – серьезные, поучительные разговоры, подчас драматические ситуации, характеры в комедии детерминированы. Все это способствовало разрушению классицизма, усилению реалистических тенденций в драматургии. Вместе с тем в комедии соблюдены единство места, времени и, внешне, единство действия, однако оно нарушается введением бытовых сцен, которые необязательны для развития основного сюжета, но позволяют воспроизвести жизнь во всей ее повседневной сложности. От классицизма сохраняется и поэтика имен-характеристик, и дидактическая заданность комедии. Новаторство Фонвизина находит выражение в создании социальнополитической комедии, насыщенной реальным, жизненным материалом, типическими харатерами в их индивидуальном проявлении, в показе влияния окружающей среды, воспитания на формирование характера человека. ГАВРИЛА ДЕРЖАВИН 1716-1816 Державин сумел обратить поэзию к жизни, к ее земным радостям, сумел быт, низкие картины природы сделать достоянием поэзии. В противовес поэтике классицизма, Державин вносит в поэзию автобиографическую тематику, авторское индивидуальное «я». Сам поэт, его образ мыслей и чувствований, жизнь его окружающая, стали предметом 68 поэзии. Вместо отвлеченного идеала разумного – реальная человеческая личность, индивидуум, достойный сам по себе внимания и уважения. с 1779 года, как писал сам Державин, «избрал он совсем другой путь». В 1779 году он написал стихотворение. Уже в этих произведениях, появившихся в «Санкт-Петербургском вестнике», прозвучало новое слово поэта, воспринимающего окружающий мир, окружающую природу глазами простого человека во всей ее живой и красочной реальности, со всеми бытовыми подробностями. В этих произведениях он нарушает и жанровое и стилевое единство. Ода «На смерть князя Мещерского» – ода-элегия, которая резко отличается от обычной похвальной оды классицизма. Говоря о конкретном человеке, Державин задумывается над извечной философской проблемой жизни и смерти, которая пройдет через все его творчество. Непосредственным поводом к ее написанию послужила кончина приятеля Державина, эпикурейца князя А.И. Мещерского, глубоко поразившая поэта своей неожиданностью. На биографической основе вырастает философская проблематика оды, вобравшая в себя просветительские идеи века. Но признавая всемогущество смерти, Державин не приходит к пессиместическому выводу о бессмысленности человеческого существования. Напротив, быстротечность жизни придает ей особенную значимость, заставляет выше ценить неповторимые радости жизни. Державин часто рисует одну и ту же картину: люди свергаются, подобно водопаду, с высот счастья. Отсюда – образ смерти, во всей ее ужасающей конкретности. Отсюда – мотив скоротечности жизни и неизбежности конца, вызывающий у Державина образ «реки времени». В оде «На смерть князя Мещерского» мысль о быстротечности смерти воплощена в конкретную образную форму. «Особый путь», который избрал для себя Державин, с особой смелостью проявился в его, ставшей знаменитой, оде «Фелица» (от латинского felicx – счастливый). Ода впервые была напечатана в 1783 году в журнале «Собеседник любителей русского слова». Название оды было 69 пространным: «Ода к премудрой киргиз-кайсацкой царевне Фелице, писанная некоторым мурзою, издавна проживающим в Москве, а живущим по делам своим в Санкт-Петербурге. Переведена с арабского языка в 1782г.» Образ Фелицы заимствован из «Сказки о царевиче Хлоре», написанной Екатериной II для своего внука Александра. В образе мурзы выступил сам поэт, то как индивидуальное я, то как обобщенный образ вельмож. «Особый путь» сказался в разрушении жанра оды. Державин сочетает одические элементы с сатирическими, высокий слог с просторечным. Изображая Екатерину, Державин искренне наделяет ее идеальными чертами просвещенной монархини: она умна, деятельна, любезна в обращении, скромна. Екатерина отвечает идеальному представлению поэта о монархе: «Будь на троне – человек». Поэт свободно ведет разговор о достоинствах императрицы, прежде всего как человека. Добродетели монархини тем более видны, что ее дела, которые «блаженство смертным проливают», как и само поведение Екатерины, противопоставляются праздному времяпровождению вельмож. Державин создает сатирические портреты вельмож, наделяя каждого из них теми конкретно-бытовыми чертами, которые давали возможность современникам без труда узнать Орлова, Потемкина, Вяземского, Нарышкина. В оде «Видение мурзы», которую Державин начал писать в мае 1783 года, он отвечает на обвинения, раздававшиеся в адрес «Фелицы». Он резко сатирически обличает вельмож, способных только к пресмыкательству, лести. С помощью неожиданного бытового сравнения автор окончательно уничтожает недовольных. Здесь звучит авторское индивидуальное я, запечатлен облик поэта, его жизненная позиция. Поэт исполнен чувства собственного достоинства. В оде «Видение мурзы», как и в других произведениях, поражает красочность, живописность, яркая образность в восприятии окружающего мира. Большой популярностью в XVIII и даже XIX веке пользовалась ода «Бог» (1784). Она была переведена на ряд европейских, а также на китайский 70 и японский языки. В ней говорится о начале, противостоящем смерти. Бог для Державина – «источник жизни», первопричина всего сущего на земле и в космосе, в том числе и самого человека. На представление Державина о божестве оказала влияние философская мысль XVIII века. На это указывал сам поэт в своих «Объяснениях» к этой оде. Комментируя стих «Без лиц в трех лицах божества!», он писал: «Автор, кроме богословского понятия, разумел тут три лица метафизические, то есть: бесконечное пространство, беспрерывную жизнь в движении вещества и нескончаемое течение времени, которое бог в себе совмещает». Тем самым, не отвергая церковного представления о трех сущностях божества, Державин одновременно осмысляет его в категориях, почерпнутых из арсенала наук, – пространства, движения, времени. Державинский бог не бесплотный дух, существующий обособленно от природы, а творческое начало, воплотившееся, растворившееся в созданном им материальном мире («живый в движеньи вещества»). Пытливая мысль эпохи Просвещения не принимала ничего на веру. И Державин, как сын своего века, стремится доказать существование бога. Я телом в прахе истлеваю, Умом громам повелеваю, Я царь - я раб - я червь - я бог! Как и Ломоносов, Державин поражал величием картины мироздания, в котором человек лишь маленькая частица. Но человек – вершина создания природы и значение его на земле велико. В оде «Властителям и судиям» - с помощью библейских мотивов Державин выразил смело и резко свое отношение к властителям, «земным богам», нарушающим законы и забывающим о пользе подданных и государства. Пафосом общественного долга, служения отечеству и вместе с тем страстным обличением государственного деятеля вельмож, – не человека соответствующих неподкупной идеалу честности, 71 просвещенного, благородного и бескорыстного слуги общества, государства, пронизана сатирическая ода Державина «Вельможа» (1794 г.). В оде большое место занимает прямая авторская речь, страстный монолог поэта, который прерывается вставными жанровыми картинами, взятыми из реальной жизни, наблюдаемой Державиным. Ода полна намеков, которые давали современникам возможность представить и конкретных лиц, хотя сатирический образ вельможи носит обобщающий характер. Перед нами особый жанр: ода-сатира, в которой поэт предстает гражданином, требовательным судьей. Нарисовав сатирическую картину праздной, роскошной жизни вельмож, Державин рисует другую картину, звучащую резким диссонансом. Пока вельможа сибаритствует «и в пресыщении зевает», в передней ждет приема «израненный герой», «начальник прежде бывший твой». В торжественный, патетический строй оды врываются конкретно-бытовые реалии жизни. В том же 1794 году Државин пишет оду «Водопад», названную Белинским «блистательнейшим созданием» поэта. В ней Державина волнуют те же проблемы. Человек живет в обществе и его долг – служить отечеству, быть олицетворением гражданских добродетелей. Эта ода – глубокое философское раздумье о смысле жизни, о человеческом существовании, о праве на бессмертие. Жизнь быстротечна. Державин развивает философские мотивы жизни и смерти. Ода написана на смерть князя Потемкина. Отношение к Потемкину у поэта сложное. Величественная фигура этого баловня судьбы, в которой сочеталось добро и зло, способности государственного деятеля, полководца, осуществившего ряд полезных реформ в армии, человека незаурядного, смелого и решительного и вместе с тем жестокого, мстительного и властолюбивого, не раз привлекало внимание Державина. В «Водопаде» поэт воссоздает титанический образ Потемкина во всей его противоречивой сложности. Державин сравнивает жизнь с водопадом, жизнь низвергается с высот счастья подобно водопаду. 72 Одна из важнейших тем поэзии Державина – проповедь гражданского служения отечеству и нации, тема поэзии и роли поэта, для которого истина должна быть превыше всего («Властителям и судиям», «Вельможам», «Памятник», «Лебедь»). Любимым героем Державина был Суворов, которого он необычайно ценил за полководческий гений, мужество и скромность («На взятие Измаила», «На взятие Варшавы», «На переход Альпийских гор», «На победы в Италии», «Снегирь»). Державин восхищается русскими полководцами, особенно Суворовым, он сочувствует им и русским солдатамгероям. Изображая Суворова, Державин то пользуется приемом гиперболизации, создавая богатыря, «русского Геркулеса», то наделяет образ Суворова конкретными чертами, делая его неповторимо индивидуальным. В оде-элегии «Снегирь» Державин воссоздает образ Суворова, раскрывая прежде всего его человеческие черты харктера, его облик, образ жизни. Скромный, неприхотливый, мужественный человек, живущий одной жизнью с солдатами, разделяющий с ними тяготы походной жизни – таков Суворов. Автобиографизм анакреонтики Державина подготовил написание одного из замечательнейших произведений – стихотворного послания «Евгению. Жизнь Званская» (1807 г.). Епископ Евгений Болохвитинов был другом Державина. Званка – имение Державина. Державин изображает реальную жизнь, домашний быт, занятия в часы досуга русского баринапоэта, поэтически воспроизводит картины русской природы. В этом произведении дана во всей своей конкретности жизнь гуманного, доброго барина, для которого слуги – рабы, но отношения между господами и крестьянами – идиллические. АЛЕКСАНДР РАДИЩЕВ 1749-1802 Он был первым писателем, связавшим литературу с освободительным движением и революционной мыслью. Надо было обладать большим мужеством, смелостью политической мысли, чтобы в реакционную пору 73 екатерининского правления выступить с революционным призывом, обращенным к народу. Екатерина II назвала его «бунтовщиком хуже Пугачева», который «книгою или иначе хочет исторгнуть скипетры из рук царей». Радищев, будучи просветителем, сумел преодолеть историческую ограниченность просветительства, выдвинув идею народной революции. В 1781-1783 гг. Радищев пишет оду «Вольность» где впервые звучит теория народной революции. Судьбы родины и народа в центре внимания автора, передового человека, способного сопоставить факты и события исторические с современностью, прийти к обобщающим философским выводам о закономерности возникновения революции в России, народ которой способен ответить насилием на насилие. В отличие от просветителей XYIII века, Радищев, говоря о свободе, имел в виду не только естественное, но и социальное равенство, которого надо добиться путем борьбы за права народа. Он обличает законы, установленные самодержавной властью, он разоблачает опасный для народа союз царской власти и церкви, выступает против монархии как таковой. Вера в будущую победу народной революции одушевляет поэта. Ода впоследствии была включена в «Путешествие из Петербурга в Москву», написанную во вторую половину 80-ых годов. ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ ПЕТЕРБУРГА В МОСКВУ Впервые основной темой художественного произведения стала тема народа и признание его главной движущей силой истории. Писательреволюционер нарушил традиционный подход писателей к народу, в котором они видели, прежде всего, забитость и терпение, стремясь пробудить к нему чувство сострадания. Эпиграф к произведению взят из «Тилемахиды» Тредиаковского: «Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй», где под чудищем Радищев подразумевает самодержавие, екатерининскую монархию. Все, что видит путешественник на своем пути: дорожные встречи, наблюдения над жизнью разных сословий, – заставляет его глубоко 74 сочувствовать угнетенному народу и наполняет чуством непримиримой вражды к угнетателям, сознанием необходимости революционной борьбы за освобождение народа, борьбы самого народа. Революция возникает как неизбежный результат угнетения. Тема революции звучит во многих главах («Чудово», «Городня», «Зайцево», «Черная грязь»). Радищев верит, что революция в России свершится, но для этого нужно время. Воплощением нравственного идеала Радищева стал образ крестьянской девушки Анюты («Едрово»). Естественную красоту и здоровье, благородство, чистоту чувств видит в своей героине путешественник. Скромность и гордость, строгость и нежность, способность глубоко чувствовать и умение рассуждать, необычайная искренность и цельность натуры – такова Анюта. В ней заключен для писателя идеал народной красоты, рожденной самой природой. . Знание жизни, стремление проникнуть в глубину социальных противоречий, широта охвата событий, освещенные передовым мировоззрением, делали «Путешествие» реалистической книгой. Авторскому замыслу подчинена и композиция книги: все происходит как в жизни, встречи с отдельными людьми; жанровые сцены и картины, наблюдаемые путешественником. Повествование прерывается своеобразными вставными новеллами, в которых встречающиеся с путешественником лица рассказывают о себе, о своей судьбе. Реализм содержания книги, социальная детерминированность характеров (человек – «существо общественное»), передовое мировоззрение автора дают возможность определить творческий метод Радищева как метод «просветительского реализма». Пафосом негодования звучат слова Радищева в адрес помещиковкрепостников. Радищев первым выступил против крепостного права, называя его «зверским обычаем», приличным только «диким народам». В связи с этим одной из главных задач его книги стала критика крепостничества. Дворянство, по глубокому убеждению Радищева, не цвет, не гордость нации, а паразитическое сословие, незаконно присваивающее себе плоды 75 чужого труда. Помещик из главы «Любани» заставляет крестьян шесть дней в неделю ходить на барщину, а вечерами возить из лесу сено на барский двор. В главе «Вышний Волчок» помещик, прослывший в округе «великим земледельцем», также беспощадно относится к своим крестьянам. Он варвар и палач, богатство которого нажито грабежом и заслуживает строгого наказания. Автор приходит к мысли о полной бесполезности и даже ненужности «благородного сословия». В основе творческого метода Радищева лежит показ русской действительности в ее социально-общественном осмыслении. Знание жизни, стремление проникнуть в глубину социальных противоречий, широта охвата событий, освещенные передовым мировоззрением, делали «Путешествие» реалистической книгой. «Путешествие из Петербурга в Москву» вышло в конце мая 1790 года и сразу приобрело известность. За «Путешествие» Радищев был сослан в Сибирь. После смерти Екатерины II, в 1796 году Павел приказал переменить место ссылки. НИКОЛАЙ КАРАМЗИН 1766-1726 Белинский писал, что Н.М. Карамзин «был для своей эпохи: и реформатором, и теоретиком, и практиком, и поэтом, и журналистом... был первым критиком, и следовательно, основателем критики». К сказанному Белинским можно добавить, что он был и историком – его перу принадлежит 12 томная «История Государства Российского» и Пушкин по праву назвал его «Последним русским летописцем». Проявил себя Карамзин и как блестящий журналист. 1 января 1791 года вышла первая книжка «Московского журнала». Карамзинский журнал был журналом нового типа, в котором публиковались произведения оригинальные и переводные, отличавшиеся высоким эстетическим вкусом. Впервые в журнале появился регулярный отдел критики, библиографии, смеси. При этом следует отметить новое понимание задач критики: «Хорошее и худое замечено будет беспристрастно». Самым обширным был отдел «Русских сочинений в стихах и прозе», в котором большая часть 76 произведений принадлежала самому издателю. Здесь были напечатаны «Письма русского путешественника», «Бедная Лиза», «Фрол Силин», очерк «Деревня», баллада «Раиса», «Граф Гваринос», стихотворения, рецензии. Он старался публикацией материалов в журнале способствовать нравственному и эстетическому воспитанию читателей. Карамзину принадлежит и первый литературно-общественный журнал «Вестник Европы» /1802г./, положивший начало русской журналистике XIX века. С Карамзина начинается и такой тип издания, как альманах. В 1794 году Карамзин издал первую книжку альманаха «Аглая», который представлял собой литературный сборник, составленный из произведений прозаических и стихотворных. Здесь же помещались статьи по вопросам литературы и искусства. Следующий альманах – «Аониды» был стихотворным /1796, 1797, 1799/. В нем печатались авторы, близкие по своим литературным взглядам Карамзину. По мнению Карамзина, чувство, а не рационалистическое задание должно преобладать в литературном произведении. Изображая жизнь человека со всеми ее радостями и горестями, передавая его интимные переживания, писатель должен «трогать сердце», «наполнять его горестными или сладостными чувствами», вести читателя к нравственному совершенству. Крупнейшим произведением Карамзина явились «Письма русского путешественника», которые печатались в 1791-1792 гг. в «Московском журнале» по частям. В них проявились особенности его творческого метода и эстетических принципов. «Письма», передающие непосредственные впечатления Карамзина о странах, которые он посетил, отличаются свободной композицией, в которой перемежаются объединенные воедино личностью автора разнообразные картины политической и культурной жизни западных государств, царящих там нравов и обычаев; встречи писателя с известными философами, литераторами, государственными деятелями. Будучи энциклопедически образованным человеком, Карамзин с большой тонкостью передает все увиденное за границей, избирательно 77 относясь к огромному потоку впечатлений. И хотя все увиденное пропущено через авторское «я», писатель выходит за рамки субъектиных переживаний и наполняет письма множеством обширных и конкретных сведений о культуре и искусстве, географии и быте посещаемых им стран. С именем Карамзина связано рождение русской психологической прозы. Важным и прогрессивным моментом в творческой деятельности писателя было признание права личности независимо от сословной принадлежности на осуществление внутренней свободы. Отсюда идейной основой повести «Бедная Лиза» было утверждение писателя «и крестьянки любить умеют». Эта психологическая повесть пользовалась особенным успехом у читателей. «Бедная Лиза» была напечатана в 1792 году в «Московском журнале». Сюжет повести не притязателен и весьма распространен в литературе: любовь бедной девушки и молодого дворянина. В основе карамзинской повести – жизненная ситуация. Социальное неравенство крестьянской девушки и дворянина предопределило трагический исход их любви. Однако для Карамзина важно прежде всего передать психологическое состояние героев, создать соответствующее лирическое настроение, способное вызвать ответное эмоциональное чувство читателя. Он не акцентирует внимание на социальных переживаниях, о которых упоминается в повести, переводя их в нравственно-этический план. Карамзин лишь намекает на то, что социальное неравенство затрудняет брак дворянина и крестьянки. Лиза в беседе с Эрастом говорит, что ему «нельзя быть ее мужем», так как она крестьянка. И хотя все симпатии Карамзина на стороне прелестной, кроткой бедной Лизы, о судьбе которой чувствительный автор проливает слезы, тем не мение поступок Эраста он пытается объяснить обстоятельствами, характером героя. Эраст был наделен «добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным». Он «читывал романы, идиллии, имел довольно живое воображение...» и неиспорченность, наивность и естественная красота крестьянской девушки не могли не пленить его воображение. Однако 78 привычка к праздной и обеспеченной жизни заставила его в силу эгоизма и слабости характера поправить свои дела женитьбой на богатой вдове. Передав сцену прощания Эраста с Лизой, которой он дает сто рублей, Карамзин восклицает: «Сердце мое обливается кровью в сию минуту. Я забываю человека в Эрасте – готов проклинать его – но язык мой не движется – смотрю в небо, и слеза катится по моему лицу». У Карамзина нет резких оценок, нет пафоса негодования, он и в страдании героев ищет утешения, примирения. Драматические, а подчас и трагедийные события призваны вызвать не возмущение, гнев, а грустное, меланхолическое чувство. Несмотря на жизненность ситуации, авторское эмоциональное восприятие действительности мешало подлинной типизации. Жизнь Лизы и ее матери мало чем напоминала реальную жизнь крестьян. Лиза, подобно героиням сентиментальных идиллий, живет в хижине. Ее работа, внешний облик, речь идеализированы Карамзиным и не говорят о социальной принадлежности Лизы. Это, скорее, благовоспитанная барышня. Большое место в повести занимают авторские лирические отступления, диалог, монолог героев. Лирическая манера повествования создает определенное настроение. Этому в повести служит и пейзаж, на фоне которого развивается действие, пейзаж созвучный настроениям героев. Главную роль играет интонационный строй речи, делающий прозу Карамзина мелодичной, музыкальной, ласкающей слух и действующей на душу читателей, который не мог не сопереживать героям. Впервые в прозе Карамзина пейзаж стал средством сознательного эстетического воздействия – «пейзажем души». Перу Н.М. Карамзина принадлежат и исторические повети: «Наталья – боярская дочь». О политических взглядах Карамзина в начале XIX века свидетельствует повесть «Марфа Посадница» (1803 год), в основу которой положены события XV века – борьба Новгородской республики с московским самодержавием за свою самостоятельность. Исторический конфликт между республиканским Новгородом и самодержавной Москвой 79 выражен в повести в противопоставлении двух сильных характеров: Марфы и Иоанна. Своеобразие политической позиции Карамзина в повести состоит в том, что в ней в одинаковой степени возвеличены и прославлены и республиканские и монархические принципы, что полностью соотвтествует мировоззрению Карамзина, сумевшего в своих взглядях соединить оба эти начала. В повести намечается поэтизация республиканских доблестей Древнего Новгорода, особенно в тех случаях, когда автор умышленно отходит от фактов, хорошо известных ему как историку. Новгородцы показаны как дружный воинский стан, сплотившийся вокруг Марфы. И лишь по мере нарастания трудностей, когда на город обрушиваются и военные неудачи, и голод, люди, слабые духом, начинают требовать присоединения к Москве. «Марфа Посадница» была последним беллетристическим произведением Карамзина. ИВАН КРЫЛОВ – ЖУРНАЛИСТ 1769-1844 (изучить самостоятельно: Почта духов, Зритель, Живописец) ГЛОССАРИЙ № п/п Новое понятие Содержание Активная ссылка на источник 1 Агиография – жития святых: повествования о http://dic.academic. жизни и подвигах людей, ru/dic.nsf/enc_cultu признанных церковью святыми. re/1187 2 Анонимность – свойство художественного http://dic.academic. произведения, автор которого не ru/dic.nsf/enc_cultu обозначен или неизвестен. re/1187 Анонимность может быть преднамеренной (в соответствии с 80 собственным замыслом автора, например, в русских летописях) или возникшей по иным причинам (утрата имени автора). 3 Аскетизм – поведение, при котором человек http://dic.academic. подавляет в себе естественные ru/dic.nsf/enc_cultu желания и чувственные влечения re/1187 ради религиозных целей. Аскетизм выражается в различных формах от воздержания, поста, монашества и отшельничества до самобичевания и самоистязаний. 4 Библия – свод книг, составляющих http://dic.academic. Священное писание; Библия ru/dic.nsf/enc_cultu состоит из двух частей – Ветхого re/1187 завета, представляющего священные книги христианской и иудейской религии, и Нового завета, содержащее собственно христианское учение. 5 Бинарность – двойной, состоящий компонентов. 7 Дидактизм – нравоучительность, назидательность, http://dic.academic. не скрываемая автором ru/dic.nsf/enc_cultu воспитательная направленность его re/1187 произведения, моралистическая тенденция. 8 из двух http://dic.academic. ru/dic.nsf/enc_cultu re/1187 Духовная красота – высшая мера совершенства, высшее http://dic.academic. эстетическое качество чего бы то ни ru/dic.nsf/enc_cultu было. Видение красоты зависит от re/1187 степени духовности человека, его 81 нравственного состояния. (Основы духовной культуры) 9 Евангелие – 4 канонических текста, принятых http://dic.academic. христианской церковью в качестве ru/dic.nsf/enc_cultu единственно подлинного рассказа об re/1187 учении Иисуса. Из них два текста приписываются ученикам Иисуса, Матфею и Иоанну, а другие два — «ученикам учеников», Марку и Луке. 10 Житие – жанр древнерусской литературы, http://dic.academic. повествующий о жизни людей, ru/dic.nsf/enc_cultu причисленных церковью к сонму re/1187 святых. Первые жития датируются XI веком, например, житие Бориса и Глеба. 11 Извод – группа списков со следами местных http://dic.academic. особенностей ru/dic.nsf/enc_cultu re/1187 12 Летопись – Основной вид повествования в http://dic.academic. древней Руси, представляющий ru/dic.nsf/enc_cultu собой своды погодных статей, то re/1187 есть сообщений о происходящих в каждом году событиях. Летописи составлялись в монастырях, при дворах князей и канцеляриях митрополитов. Древнейшей летописью, дошедшей до нас, является «Повесть временных лет». 82 13 летописно- http://dic.academic. Летописный свод – крупнейший хронологический свод Древней Руси. ru/dic.nsf/enc_cultu Создавались по заказу Ивана re/1187 Грозного в1568-1576 гг. Содержал изложение всемирной истории от сотворения мира до 15 века в русской истории до 1567 г. Сохранились 10 томов, содержащих 9745 листов, украшенных 1744 цветными иллюстрациями (миниатюрами). 14 Мартирия – житийный рассказ о святом http://dic.academic. мученике. Например, «Житие Бориса ru/dic.nsf/enc_cultu и Глеба». re/1187 15 Моление – жанр древнерусской литературы, http://dic.academic. просьба о помощи, подаянии, ru/dic.nsf/enc_cultu милости, снисхождении и т.д. re/1187 16 Паломничество – 17 Панегирик – 18 Патерик – путешествие в святую землю. http://dic.academic. ru/dic.nsf/enc_cultu re/1187 произведение хвалебного жанра http://dic.academic. ru/dic.nsf/enc_cultu re/1187 общее название средневековых http://dic.academic. сборников назидательных рассказов ru/dic.nsf/enc_cultu о жизни прославившихся re/1187 благочестием или аскетизмом христианских отшельников и монахов и сборников их нравоучительных изречений. В отличие от житий святых, последовательно рассказывающих о жизни подвижника, патериковые 83 легенды ограничиваются наиболее занимательными и дидактическими эпизодами его биографии. 19 Подвижник – 20 Поучение – 21 Религия – совокупность духовных http://dic.academic. представлений, основанных на вере в ru/dic.nsf/enc_cultu существование бога или богов, в re/1187 сверхъестественные силы, а также соответствующее поведение и специфические действия (культ). 22 Сказание – рассказ исторического или http://dic.academic. ru/dic.nsf/enc_cultu re/1187 жанр ораторского искусства. http://dic.academic. ru/dic.nsf/enc_cultu re/1187 Слово – 23 Соборность – 24 Хождение – тот, кто самоотверженно борется за http://dic.academic. достижение высоких целей на каком- ru/dic.nsf/enc_cultu либо трудном поприще. re/1187 наставление, назидательный совет. http://dic.academic. ru/dic.nsf/enc_cultu re/1187 свободное духовное единение http://dic.academic. людей как в церковной жизни, так и ru/dic.nsf/enc_cultu в мирской общности, общение в re/1187 братстве и любви особая литературного разновидность http://dic.academic. вида путешествий, ru/dic.nsf/enc_cultu 84 описание паломничества к святыням re/1187 Палестины и Византии. Древнейшими памятниками этого жанра в Древней Руси являются «Житие и хождение игумена Даниила из Русской земли». 25 Эсхатология – учение о «конце эсхатологические пронизывают ряд древнерусской литературы. света», http://dic.academic. мотивы ru/dic.nsf/enc_cultu текстов re/1187 26 Этикет – установленный порядок поведения. http://dic.academic. Этикетность – один из принципов ru/dic.nsf/enc_cultu художественного метода re/1187 древнерусской литературы. 27 Юродство – в Святой Руси один из самых http://dic.academic. удивительных и трудных подвигов ru/dic.nsf/enc_cultu христианского благочестия, в основе re/1187 которого лежит пламенная любовь к Богу в сочетании с великим самопожертвованием. 85