Загрузил Альфред Балтаев

Книга по арабскому. Мухаммадия медресе.

реклама
Казанское Высшее Медресе «Мухаммадия»
Арабский язык
(Учебное пособие для заочного отделения)
Подготовил: Самигулин М.Г.
Казань 2013
-1-
Арабский алфавит
Начертание букв при
соединении с ….
преды
дущей
двух
сторон
послед
ующей
‫ـض‬
‫ـط‬
‫ـظ‬
‫ـع‬
‫ـغ‬
‫ـف‬
‫ـق‬
‫ـك‬
‫ـل‬
‫ـم‬
‫ـن‬
‫ـه‬
‫ـو‬
‫ـي‬
‫ـضـ‬
‫ـطـ‬
‫ـظـ‬
‫ـعـ‬
‫ـغـ‬
‫ـفـ‬
‫ـقـ‬
‫ﮑ‬
‫ـلـ‬
‫ـمـ‬
‫ـنـ‬
‫ـهـ‬
‫ـو‬
‫ـيـ‬
‫ضـ‬
‫طـ‬
‫ظـ‬
‫عـ‬
‫غـ‬
‫فـ‬
‫قـ‬
‫كـ‬
‫لـ‬
‫مـ‬
‫نـ‬
‫هـ‬
‫و‬
‫يـ‬
Буква
Начертание букв при
соединении с ….
преды
дущей
двух
сторон
последу
ющей
‫ـا‬
‫ـبـ‬
‫ـتـ‬
‫ـثـ‬
‫ـجـ‬
‫ـحـ‬
‫ـخـ‬
‫ـد‬
‫ـذ‬
‫ـر‬
‫ـز‬
‫ـسـ‬
‫ـشـ‬
‫ـصـ‬
‫ا‬
‫بـ‬
‫تـ‬
‫ثـ‬
‫جـ‬
‫حـ‬
‫خـ‬
‫د‬
‫ذ‬
‫ر‬
‫ز‬
‫سـ‬
‫شـ‬
‫صـ‬
)‫ض (ضاد‬ ‫ـا‬
‫ـب‬
)‫ط (طاء‬
)‫ظ (ظاء‬ ‫ـت‬
)‫ع (عين‬ ‫ـث‬
)‫غ (غين‬ ‫ـج‬
)‫ف (فاء‬ ‫ـح‬
)‫ق (قاف‬ ‫ـخ‬
)‫ك (كاف‬ ‫ـد‬
)‫ل (الم‬ ‫ـذ‬
)‫م (ميم‬ ‫ـر‬
)‫ن (نون‬ ‫ـز‬
)‫ه (هاء‬ ‫ـس‬
)‫و (واو‬ ‫ـش‬
)‫ي (ياء‬ ‫ـص‬
Буква
)‫ا (ألف‬
)‫ب (باء‬
)‫ت (تاء‬
)‫ث (ثاء‬
)‫ج (جيم‬
)‫ح (حاء‬
)‫خ (خاء‬
)‫د (دال‬
)‫ذ (ذال‬
)‫ر (راء‬
)‫ز (زاء‬
)‫س (سين‬
)‫ش (شين‬
)‫ص (صاد‬
Гласные звуки
№ название краткие
1 «дамма»
.ُ..
2 «фатха»
.َ..
3
«касра»
.ِ..
звук
У
А
И
пример
ٌ ٌ‫ُكتُب‬
ٌ ٌ‫قَلَم‬
ٌ ٌ‫كتَاب‬
№
4
5
6
Урок 1
Арабский язык
долгие
ٌ ‫ٌُو‬...
ٌ ‫ٌَا‬...
ٌ ‫ٌي‬...
звук
УУ
АА
ИИ
пример
ٌ ٌ‫بُيُوت‬
ٌ ٌ‫بَاب‬
ٌ ُ‫تَالَمٌي ٌذ‬
‫س األ َ َّو ُل‬
ُ ‫الد َّْر‬
Арабский язык относится к группе семитских языков (строй семитских языков отличается
от строя других языков преймущественно тем, что семитский корень состоит только из
согласных, чаще всего из трёх). Он распространён во многих странах Азии и Африки.
В настоящее время арабский язык существует в двух значительно отличающихся друг от
друга формах. С одной стороны, имеется арабский литературный язык – общий для всех
арабских стран язык образования, печати, радио, науки, литературы, ораторской речи. С другой
стороны, имеются арабские разговорные языки, или диалекты, которыми пользуется население в
повседневном общении. Разговорный язык каждой арабской страны отличается как от
-2-
общеарабского литературного языка, так и от разговорных языков других арабских стран. В этом
пособии речь пойдёт только о литературном арабском языке.
Арабское письмо и алфавит
Арабы пишут справа налево, и арабская книга начинается там, где русская кончается.
В арабском языке нет прописных и заглавных букв, письмо связное. Письменное и печатное
изображение букв не имеет принципиального различия.
Алфавит: Арабский алфавит состоит из 28 букв, фиксирующих только согласные. В
зависимости от позиции в слове буква может иметь несколько начертаний: самостоятельное,
начальное, среднее и конечное. Характер начертания буквы зависит также от того, соединяется
ли она с обеих сторон или только справа. Арабские буквы различны по высоте и по
расположению относительно линии строки.
Гласные звуки: Специальных букв для изображения гласных звуков в арабском письме
нет. Для передачи гласных звуков используются огласовки - надстрочные или подстрочные
знаки («дамма», «фатха», «касра»). Также, ввиду того, что в арабском языке различают краткие
и долгие гласные, буквы ‫ي ٌو ا‬, служащие для изображения согласных звуков, используются и
для передачи на письме долгих гласных.
Всего арабском языке шесть гласных. Из них 3 кратких и 3 долгих.
Примечание: Следует иметь в виду, что долгота гласных в арабском языке имеет
смыслоразличительное значение и несоблюдение ее ведет к искажению смысла слова.
Продолжительность звучания долгих гласных больше примерно в два раза, чем кратких.
Дополнительные знаки
«Сукун»: Отсутствие гласного звука после согласной обозначается значком ٌْ ٌٌ«сукун»,
который ставится над буквой.
«Ташдид»: Удвоенные согласные на письме изображаются одной согласной, над которой
ставится значок ٌْ «ташдид». Огласовки «дамма» и «фатха» ставятся над «ташдидом», а
«касра» под ним или под буквой.
«Танвин»: Добавление к концу слова звука «н», бывает трёх видов:
1) Танвин УН обозначается значком ٌ , который ставится над буквой.
2) Танвин ИН обозначается значком ٌٌٍ , который ставится под буквой.
3) Танвин АН обозначается значкомٌ ‫ ٌا‬, который ставится над буквой.
I: Приведите по два примера на (используйте слова из словаря последующих уроков):
1) Слова с гласным У; 2) Слова с долгим гласным УУ; 3) Слова с гласным А; 4) Слова с долгим
гласным АА; 5) Слова с гласным И; 6) Слова с долгим гласным ИИ; 7) Слова со знаком
«сукун»; 8) Слова со знаком «ташдид»; 9) Слова со знаком «танвин УН»; 10) Слова со знаком
«танвин АН»; 11) Слова со знаком «танвин ИН».
‫س الثَّـانِي‬
ُ ‫الد َّْر‬
Урок 2
Ученик
Книга
Карандаш,
ручка
‫تِ ْل ِميذ‬
)ُ‫(تَالَ ِميذ‬
Имам
)‫ِكتَاب ( ُكتُب‬
Студент
)‫قَلَم (أ َ ْقالَم‬
Тетрадь
)‫ِإ َمام (أَئِ َّمة‬
‫َطا ِلب‬
ُ (
)‫طالَّب‬
)‫د َْفتَر ( َدفَاتِ ُر‬
-3-
Учитель
Мусуль
манин
Школа
‫ٌ ُمعَ ِلم‬
َ ‫( ُمعَ ِل ُم‬
)‫ون‬
‫س ِلم‬
ْ ‫ُم‬
َ ‫س ِل ُم‬
)‫ون‬
ْ ‫( ُم‬
‫سة‬
َ ‫َمد َْر‬
Окно
)ُ‫نَافِذَة (نَ َوافِذ‬
Доска
)‫لَ ْوح (أ َ ْل َواح‬
Линейка
Муадзин
‫ُم َؤ ِذن( ُم َؤ ِذنُو‬
)‫َن‬
Дом
)‫بَ ْيت (بُيُوت‬
Комната
)‫س‬
ُ ‫( َمد َِار‬
‫س َط َرة‬
ْ ‫ِم‬
)‫اط ُر‬
ِ ‫س‬
َ ‫( َم‬
‫ُح ْج َرة‬
)‫( ُح ُج َرات‬
Примечание: В словаре арабские слова сначала даются в форме единственного числа, а
затем, в скобках, даётся их форма множественного числа.
Деление на слоги и типы слогов.
А. Правила деления арабского слова на слоги следующие:
1. Делению на слоги подлежит не письменная, а звуковая форма слова, которую можно
изобразить с помощью транскрипции.
2. Слог всегда начинается с согласного звука.
3. Слог всегда содержит один гласный звук.
4. При стечении в слове 2 согласных, не разделённых гласной, слогораздел проходит между
ними.
Б. Слог, оканчивающийся гласным звуком, называется открытым; слог, оканчивающийся
согласным звуком, называется закрытым.
В. Краткими слогами считаются такие открытые слоги, которые содержат краткий гласный.
Г. Долгими слогами считаются: во-первых, такие открытые слоги, которые содержат
долгий гласный; во-вторых, все закрытые слоги.
Ударение.
А. Место главного ударения в арабском слове определяется следующими правилами:
1. В двусложных словах главное ударение всегда на первом слоге.
2. В многосложных словах главное ударение падает на третий слог от конца слова, если второй
слог от конца – краткий; если же второй от конца слог – долгий, то ударение падает на этот
второй от конца слог.
Б. Второстепенное ударение падает на те долгие слоги, которые не получили главного
ударения по вышеприведённым правилам.
Чередование главноударных, второстепенноударных и безударных слогов, а также долгих и
кратких составляет характерный ритм арабской речи, без овладения которыми нельзя научиться
правильно говорить на арабском языке.
1: Напишите транскрипцию слов, разделите их на слоги, прдчеркните долгие слоги и
определите место главного и второстепенного ударения:
ُ .8 ٌٌ‫ ُمجتَهد‬.7ٌ ٌ‫ٌ َرب‬.6 ٌٌ‫ٌ َمسجد‬.5 ٌٌ‫سالَة‬
‫غرفَ ٌة‬
ُ ُ‫ ف‬.2 ٌَ‫ٌفَالَّ ُحون‬.1
َ ‫ٌر‬.4 ٌٌ‫ دين‬.3ٌ ٌ‫صول‬
‫صان ٌُع‬
َ ‫ َم‬.15ٌ ٌ‫صالح‬
َ ٌ.14 ٌ‫ ت ُ َّجار‬.13 ‫ أَطبَّا ٌُء‬.12ٌ ٌ‫ٌ ُم َهندس‬.11ٌ ٌ‫ٌ َكل َمات‬.10 ٌ‫ نَبي‬.9
ُ ‫س الثَّا ِل‬
‫ث‬
ُ ‫الد َّْر‬
Урок 3
Большой
)‫َك ِبير ( ِكبَار‬
Учёный
Маленький
‫ص ِغير‬
َ
Невежда
‫عَا ِلم‬
)‫علَ َما ُء‬
ُ (
‫َجا ِهل‬
-4-
Сильный
Слабый
‫قَ ِوي‬
)‫(أ َ ْق ِو ٌِيَا ُء‬
َ
‫ض ِعيف‬
Справедливый
Несправ
едливый
)‫( ِصغَار‬
(‫عدُول‬
ُ ( ‫عَادِل‬
‫َظا ِلم‬
َ ‫( َظا ِل ُم‬
)‫ون‬
Богатый
Бедный
)‫( ُج َهالَ ُء‬
َ
‫غ ِني‬
)‫(أ َ ْغنِيَا ُء‬
)‫فَ ِقير (فُقَ َرا ُء‬
ُ (
)‫ضعَفَا ُء‬
Дверь
)‫ـواب‬
َ ‫بَـاب (أ َ ْب‬
Часы
‫ساعَة‬
َ
)‫ساعَات‬
َ (
Грамматический род.
В арабском языке различают два грамматических рода: мужской и женский. Для слов
единственного числа основным морфологическим показателем принадлежности имени к
женскому роду является окончание (‫ٌة‬
َ ). Имена, не имеющие этого окончания, считаются
именами мужского родаٌ(за некоторым исключением).
Например: ‫نَافِذَة‬، ‫ساعَة‬
َ - имена женского рода; ‫بَـاب‬، ‫ ِكتَاب‬- имена муж. рода.
Некоторые существительные, не имеющие окончания женского рода, являются таковыми
по значению или по употреблению. К ним относят:
ٌ1) Собственные и нарицательные имена женщин.
Например: ‫م ْر َي ُم‬
ُ َ‫(ٌ َز ْين‬Зайнаб), ‫(ٌ ِب ْنت‬дочь), ‫( أُم‬мать).
َ ٌٌ(Марьям), ‫ب‬
2) Названия стран, городов, племён и т.п.
َ َ‫( ق‬Казань), ‫( قُ َر ْيش‬Курайшиты),ٌ‫(ٌ ِمص ُْر‬Египет).
ُ‫ازان‬
3) Названия парных частей тела, например: ‫ع ْين‬
َ (глаз), ‫( َيد‬рука).
Например:
Примечание: 1. В арабском языке к словам во множественном числе не обозначающим лиц
относятся как к словам женского рода ед. числа.
2. От имён прилагательных и существительных обозначающих профессию женский род
образуется путём прибавления к соответствующему имени мужского рода окончания (‫ٌة‬
َ ),
َ
например:ٌ‫ٌقَوي‬-ٌ‫قَويَّة‬،ٌ‫طالب‬
َ .
- ٌ‫طالبَة‬
1. Определите род следующих слов единственного числа:
َ ‫ٌمس‬.4ٌ ٌٌ‫ َبيت‬.3 ‫ دَفتَ ٌر‬.2ٌ ٌٌٌ‫سة‬
ٌٌ‫ ر َسالَة‬.8 ‫ قَلَ ٌم‬.7ٌٌٌٌ ٌ‫َّارة‬
َ ٌ.6 ٌٌٌ‫ٌلَوح‬.5 ٌٌ ٌ‫ط َرة‬
َ ‫ٌ َمد َر‬.1
َ ‫سي‬
ٌ ٌ‫ مقَص‬.16 ٌ‫ رٌيشَة‬.15 ٌٌٌ‫ٌدين‬.14 ٌٌ‫ٌ ُك َرة‬.13 ٌ‫ٌمٌل َعٌقَة‬.12ٌٌٌ‫ ٌَباب‬.11 ٌ‫ َمل َعب‬.10ٌ ٌٌ‫ٌمفتَاح‬.9
2. Образуйте слова женск. рода единственного числа от следующих слов мужск. рода:
ٌٌ‫ ُم َهندس‬.8 ٌ
ٌ‫صابر‬
َ ٌ.1
َ ‫ َح‬.3ٌٌ ٌ‫ َكريم‬.2ٌٌ ٌ‫عظيم‬
َ .7ٌ ٌ‫ٌغَني‬.6ٌٌ ٌ‫صالح‬
َ ٌ.5ٌٌٌٌ‫ٌ ٌُم َعلم‬.4ٌ ٌ‫سن‬
3. Образуйте слова мужск. рода единственного числа от следующих слов женск. рода:
ٌ‫ َجا َرة‬.8 ٌٌٌ‫ َمفتُو َحة‬.7ٌٌٌٌ‫سهلَة‬
َ ٌ.1
َ ٌ.6ٌٌ ٌ‫ٌقَوية‬.5ٌٌ ٌ‫صعبَة‬
َ ‫ ُمدَر‬.3ٌٌٌ‫ قَدي َمة‬.2ٌ ٌ‫عال َمة‬
َ ٌ.4ٌ ٌ‫سة‬
‫الرا ِب ُع‬
َّ ‫س‬
ُ ‫الد َّْر‬
Урок 4
Число
В арабском языке имеются три грамматических числа: единственное, двойственное и
множественное. Имена употребляются в единственном числе, когда речь идёт об одном
предмете, в двойственном числе, когда имеются в виду два предмета, и во множественном
числе, когда речь идёт о трёх и более предметах.
Множественное число
Множественное число арабских существительных образуется двумя способами:
-5-
1) Путём добавления к концу слова единственного числа окончания множественного числа;
такое множественное число называется «целым».
2) Путём изменения всей структуры слова единственного числа; такое множественное число
называется «разбитым» или «ломаным».
Формы множественного числа:
1. «Целое» множественное число мужского рода. К нему относят слова образованные путём
прибавления к основе ед. числа окончанияٌ َ‫ون‬
... На долгий гласный окончания падает главное
ударение слова. Например: ٌ‫علٌم‬
َ ‫ٌ ُم َعل ُمونَ ٌ–ٌ ُم‬.
2. «Целое» множественное число женского рода. К нему относят слова образованные путём
прибавления к основе ед. числа окончания ٌ‫ٌَات‬...ٌ ٌ Таким образом образуются многие имена
существительные женского рода. На долгий гласный окончания падает главное ударение слова.
Например:ٌ‫عة‬
ٌَ ‫ٌ َكب‬.
َ ‫سا‬
َ ٌ-ٌ‫سا َعات‬
َ ٌ،ٌ‫يرة‬
َ ‫ٌ َكب‬-ٌ‫يرات‬
3.«Разбитое» множественное число.
К нему относят слова множественного числа образованные путём изменения внутренней
структуры слова единственного числа.
ُ ٌ،‫ٌ َبيت‬-ٌ‫بُيُوت‬
َ ٌ–ٌ‫طالَّب‬
Например: ٌ‫ٌأَقالَمٌ–ٌقَلَم‬،ٌ‫طالب‬
Большинство имён существительных во множественном числе образуются по форме
«разбитого» множественного числа. Точных правил выбора той или иной модели «разбитого»
множ. числа не существует. Поэтому наряду с формой ед. числа в словарях помещается также
форма его множ. числа.
.
1. Из слов единственного числа образуйте слова «целого» множ. числа мужского рода:
َ .8 ٌ‫ ُمحسن‬.7ٌٌٌ‫صائم‬
ٌ‫ ُمجتَهٌد‬. 9ٌٌٌ‫ظالم‬
َ ٌ.6ٌ ٌ‫ٌنَبي‬.5ٌ ٌ‫ٌ ُمدَرس‬.4ٌٌ‫صابر‬
َ .3ٌ ٌ‫ َكافر‬.2ٌ ٌ‫ٌ ُمؤمن‬.1
2. Из слов единственного числа образуйте слова «целого» множ. числа женского рода:
ٌ ٌ‫ غَنيَّة‬. 9ٌٌ‫ َح َسنَة‬.8ٌ ٌ‫ضعيفَة‬
َ .7ٌٌ‫ٌقَويَّة‬.6ٌ ٌ‫ٌتلميذَة‬.5ٌٌٌ‫صاب َرة‬
َ ‫ ُمدَر‬.3 ٌ‫ َجاهٌلَة‬.2ٌٌٌ‫ٌ َعال َمة‬.1
َ ٌ.4ٌٌ‫سة‬
ٌ
ٌ
3. Из слова «целого» множ. числа образуйте слова единственного числа:
َ ٌ.5ٌٌٌ‫يرات‬
َ ‫ نَشي‬.2ٌٌٌَ‫ٌ ٌُم َهاج ُرون‬.1
ٌ ٌَ‫سلُون‬
ٌَ ٌ.4ٌٌٌَ‫ نَائ ُمون‬.3 ٌٌٌ‫طات‬
َ ٌ‫ ٌُمر‬.7ٌ ٌ‫صات‬
َ ‫ٌ ُمخل‬.6ٌٌٌَ‫طيبُون‬
َ ‫صغ‬
ٌ
4. Определите форму множественного числа у следующих слов:
ٌ)‫س‬
ُ ‫سةٌ( َمدَار‬
َ ‫ٌ َمد َر‬.4ٌ )‫ فَالَّ َحةٌ(فَالَّ َحات‬.3ٌ ٌ ٌ )‫ َماهرٌ( َم َه َره‬.2ٌ ) َ‫ٌ ُمنَافقٌ( ُمنَافقُون‬.1
َ ‫طةٌ(نَشي‬
َ ‫ٌنَشي‬.6ٌ ٌٌ) َ‫ٌ(والد ُون‬
.)‫علَ َما ُء‬
ٌ)‫جار‬
َّ ُ ‫ تَاجرٌ(ٌت‬.7ٌ )‫طات‬
ُ (ٌ‫ٌ َعالم‬.8
َ ‫ٌ َوالد‬.5
Урок 5
общ.
‫أَنَا‬
ُ ‫نَ ْح‬
Мы ‫ن‬
Я
Ж.р.
Ты
Вы
‫ت‬
ِ ‫أَ ْن‬
‫أَ ْنت ُ َّن‬
М.р.
Ты
Вы
َ‫أَ ْنت‬
‫أَ ْنت ُ ْم‬
‫س‬
ِ ‫س الـ َخ‬
ُ ‫ام‬
ُ ‫الد َّْر‬
Ж.р.
Она
Они
‫ِه َى‬
‫ُه َّن‬
М.р.
Он
Они
‫ُه َو‬
‫ُه ْم‬
Личные местоимения
Личные местоимения, приведённые в таблице, являются раздельными, т.е. в
предложениях выступают в качестве отдельных слов. Эти местоимения не изменяются по
падежам и употребляются исключительно в значении именительного падежа в качестве
подлежащих либо сказуемых именного предложения. Личные местоимения в арабском языке
имеют отдельные слова для выражения мужского и женского рода во 2-м лице ед. числа, 2-м
лице мн. числа, 3-м лице ед. числа, 3-м лице мн. числа.
Текст урока 5
-6-
ٌ‫ٌ ُه َّن‬.ٌ‫ٌأَنت ُ َّن ٌ َعال ٌَمات‬.‫ نَح ُن ٌأَقوٌيَا ُء‬.ٌ‫ٌ ُه َو ٌ َجاهل‬.‫ت ٌ َكبير‬
َ ‫ٌأَن‬.ٌ‫ٌأَنَا ٌتلميذ‬.ٌ‫أَنت ٌغَنٌيَّة‬
ُ ٌ ‫ٌأَنتُم‬.‫ أَنَاٌقَويَّة‬.ٌ‫ضعيفَة‬
َ ٌ‫ن‬
ٌ‫ ُه ٌَو‬.ٌ‫ى ٌ ُمعَل َمة‬
ٌُ ‫ٌنَح‬.‫ُمسل َمات‬
َ ٌ‫ى‬
َ ‫ ٌه‬.‫طالَّب‬
َ ‫ٌه‬.ٌ‫طالبَات‬
َ ٌ ‫ ٌ ُهم‬.‫ن ٌغَنيَّات‬
ٌ‫ ٌأَنَا‬.‫صغير‬
ٌَ ‫ٌأَن‬. َ‫ظال ُمون‬
ٌَّ ُ ‫ ٌأَنت‬.‫ ٌأَنت ٌ َعادٌلَة‬.‫ضعَفَا ُء‬
ُ ٌ ‫ ٌأَنتُم‬.‫إ َمام‬
َ ٌ‫ت‬
ٌ ٌ.‫نٌ َجاهالَت‬
ٌَّ ‫ٌ ُه‬.‫علَ َما ُء‬
ُ ٌٌ‫ٌ ُهم‬.ٌ‫ُم َؤذن‬
1. Переведите на арабский: Я студент. Я ученица. Ты имам. Ты сильная. Он справедливый. Он
учитель. Она ученая. Мы студенты. Мы мусульманки. Вы ученики. Вы (ж.р.) богатые. Они (м.р.)
невежды. Они (ж.р.) богатые. Мы (м.р.) бедные. Она несправедливая. Он невежда. Ты студентка.
2. Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:
ٌ‫ نحن‬.‫ ٌأنا ٌمعلم‬.‫ ٌهم ٌفقراء‬.‫ أنتن ٌقويات‬.‫ ٌأنتم ٌمعلمون‬.‫ ٌهن ٌظالمات‬.‫ ٌهوعالم‬.‫أنت ٌطالبة‬
.‫ٌهيٌغنية‬.‫ٌنحنٌكبار‬.‫ٌأنتٌعادل‬.‫غنيات‬
3. Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:
.‫يرات‬
ٌَ ٌ‫ٌٌه‬.‫ضعيف‬
َ ‫ٌٌأَن‬.‫ُه َوٌتلميذَة‬
َ ٌ‫ٌٌنَح ُن‬.‫تٌأَقويَا ُء‬
َ ‫ٌ هُمٌفَق‬.‫ٌٌأَنت ُ َّنٌ غَنٌيَّة‬.ٌ‫يٌ َكبير‬
4. Дополните пропуски подходящими словами и переведите предложения:
ُ ٌ.5ٌٌ. . . . . . . . .ٌٌ‫ٌ ُهم‬.4ٌٌ. . . . . . . .ٌ‫ن‬
ٌ ٌٌ. . . . . . . .ٌ‫ه ٌَو‬
ٌَّ ‫ٌ ُه‬.3ٌٌ. . . . . . . . . ٌٌ‫ٌأَنتُم‬.2ٌٌ. . . . . . . . .ٌ‫ن‬
ٌُ ‫ٌنَح‬.1
ٌٌ . . . . . . .ٌ‫ن‬
ٌَّ ُ ‫ٌأَنت‬.10ٌٌ. . . . . . . . .ٌ‫ى‬
ٌَ ‫ٌه‬.9ٌٌ. . . . . . . . .ٌٌ‫ٌأَنت‬.8ٌٌ. . . . . . . .ٌ‫ٌأَنَا‬.7ٌٌ. . . . . . . .ٌ‫ت‬
ٌَ ‫ٌأَن‬.6
Урок 6
Падежи в арабском языке
‫ِس‬
َّ ‫س ال‬
ُ ‫ساد‬
ُ ‫الد َّْر‬
В арабском языке существует три падежа: 1. Именительный падеж; 2. Винительный
падеж; 3. Родительный падеж.
В арабском языке падеж слова определяется по роли имени в предложении и в
склоняемых словах он выражается посредством падежных окончаний (огласовки или буквы в
окончании существительного).
Склонение имён существительных
Изменение слов по падежам называется с к л о н е н и е м. Склонение арабского имени
зависит от его числа и формы.ٌ В арабском языке для выражения падежей в именах служат
огласовки и буквы.
Именительный падеж выражается:
1. Огласовкой "дамма" (в именах: ед.числа, "разбитого" множ. числа, "целого" множ. числа ж.р);
2. Буквой
‫( و‬в именах "целого" мн. числа м.р).
Винительный падеж выражается:
1. Огласовкой "фатха" (в именах: ед. числа и именах "разбитого" множ. числа);
2. Огласовкой "касра" (в именах "целого" множ. числа ж.р);ٌ
3. Буквой
‫( ي‬в именах "целого" множ. числа м.р).
Родительный падеж выражается:
1. Огласовкой "касра" (в именах ед.ч., "разбитого" множ. числа и "целого" множ. числа ж.р);
2. Буквой
‫( ي‬в именах "целого" множ. числа м.р).
Р.п.
Образцы склонения разных видов имён
В. п.
И. п.
Вид имени
-7-
ٌ ٌ‫ دَفٌٌت َر‬Касра
ٌ ٌٌٌٌٌٌٌ‫ُكتُب‬
ٌ ‫ دَفٌت َ ًرا‬Фатха
ٌ ٌ‫دَفٌت َر‬
Касра ٌ ٌٌٌٌٌٌ‫ ُكتُبًا‬Фатха
ٌ ٌ‫عات‬
ٌَ ‫سا‬
َ
ٌَ‫ُم َعلمين‬
Касра
Буква ‫ي‬
Ед. число.
Дамма
ٌ ٌٌٌٌٌٌٌ‫ ُكتُب‬Дамма
«Разбитое» мн.ч.
ٌ ٌ‫عات‬
َ ‫سا‬
َ Дамма
«Целое» мн.ч. ж. р.
ٌَ‫ُم َعل ُمون‬
«Целое» мн.ч. м.р.
Буква ‫و‬
Примечание: После слов оканчивающихся на «танвин» ан пишется графический «алиф»,
исключение составляют слова, оканчивающиеся на ‫ َاء‬или ‫ة‬, после них «алиф» не пишется.
Например:
ٌ‫ أَبنَا ًء‬، ً‫سالَ ٌة‬
َ ‫ٌر‬.
1. Просклоняйте следующие слова:
َ ‫ٌمس‬.6 ‫اب‬
ٌ .ٌ‫ قَلَم‬.8ٌ ٌٌ‫ غَنيَّات‬.7 ٌٌ ‫ط َر ٌة‬
ٌ ‫ٌأَب َـو‬.5 ٌ‫ٌبُيُوت‬.4 ‫ أَئ َّم ٌة‬.3 ٌٌٌَ‫ ُمسل ُمون‬.2 ٌٌٌ‫ٌتلميذ‬.1
ٌ
2. Определите падеж следующих слов:
َ ٌ.6ٌٌٌٌٌ‫ٌنَافذَة‬.5ٌٌٌٌ‫ٌ ُم َعل َمات‬.4ٌٌٌٌ‫ إ َما ًما‬.3ٌٌٌٌٌ‫ ُكتُب‬.2ٌٌٌٌٌ‫ٌ َعال َمات‬.1
.ٌَ‫ ُمسلمين‬.7ٌٌٌٌٌَ‫ظال ٌُمون‬
Урок 7
Кто?
‫َم ْن؟‬
Инженер
Что?
‫َما؟‬
Полицейский
Крестьянин
‫ُم َه ْندِس‬
َ ‫س‬
)‫ون‬
ُ ‫( ُم َه ْن ِد‬
‫ش ُْر ِطي‬
َ ُّ‫(ش ُْر ِطي‬
)‫ون‬
َ ‫فَالَّح (فَالَّ ُح‬
)‫ون‬
‫سا ِب ُع‬
َّ ‫س ال‬
ُ ‫الد َّْر‬
Врач
Рабочий
Торговец
Указательные местоимения
множественного числа
То, те.
َ‫أ ُ ْولئِك‬
единственного числа
َ
Это, эти. ‫ه ُؤالَ ِء‬
То, тот.
То, та.
َ‫ذَ ِلك‬
َ‫ِت ْلك‬
‫َط ِبيب‬
)‫(أ َ ِطبَّا ُء‬
‫َامل‬
ِ ‫ع‬
)‫ع َّمال‬
ُ (
)‫اجر (ت ُ َّجار‬
ِ َ‫ت‬
‫َهذَا‬
َ
Это, эта. ‫ه ِذ ِه‬
Это, этот.
Род
Мужской
Женский
Указательные местоимения, приведённые в таблице, по падежам не изменяются.
َ ،‫ َهذ ِذ ِه‬،‫ َهذَا‬، َ‫ ذَ ِلك‬произносятся с долгим гласным "А"
Указательные местоименияٌٌ‫هذ ُؤالَ ِء‬
в первом слоге, хотя эта долгота и не обозначается алифом на письме.
В предложениях указательные местоимения употребляются в роли подлежащего,
определения и дополнения.
َ – "Это карандаш." указательное местоимение выступает в
В предложениях типа: .‫هذذَا قَلَذم‬
роли подлежащего, а сказуемым является существительное. Подлежащее, выраженное
указательным местоимением, согласуется со сказуемым в роде и числе.
Текст урока 7
َ ٌ ‫ تل َك‬.‫حة‬
ٌ‫ تل َك‬.ٌ‫ك ٌدَفتَر‬
ٌَ ‫ ٌذَل‬.ٌ‫ ٌ َهذَا ٌٌلَوح‬.‫طبيٌبَة‬
ٌَ َّ‫ال‬
ٌ َ‫ ٌهَذه ٌف‬.ٌ‫ك ٌ َعامل‬
ٌَ ‫ ٌذَل‬.‫َهذَا ٌتَاجر‬
ٌَ ‫ ٌأُولئ‬.‫ ٌهَؤُ الَء ٌ َجاهالَت‬.‫حات‬
‫ك‬
ٌَ َّ‫ال‬
ٌ َ‫ك ف‬
ٌَ ‫ ٌأُولئ‬.ٌ‫ ٌهَذه ٌأَقالَم‬.‫ ٌتل َك ٌنَافذَة‬.‫ُكتُب‬
َ ‫ٌهَذه ٌمس‬.ٌَ‫سون‬
ُ ٌ ‫ ٌ َه ُؤالَء‬.ٌ‫ط َرة‬
ٌ‫ ٌ َمن ٌهَذه؟‬.ٌ‫ َمن ٌ ٌَهذَا؟ٌ ٌَهذَاٌ ُم َهندس‬.ٌَ‫شرطيُّون‬
ُ ‫ُم َهند‬
َ ٌ ‫ ٌ َمن ٌه ُؤالَءٌ؟ ٌ َه ُؤالَء‬.‫ ٌ َمنٌ ٌٌأ ُولئ َك؟ ٌأُولئ َك ٌأَطبَّا ُء‬.ٌ‫شرطيَّة‬
ُ ٌ ‫هَذه‬
ٌٌ‫ ٌ َمن‬.ٌ‫طبيبَات‬
-8-
.ٌ‫الَّح‬
ٌ َ‫ك ٌف‬
ٌَ ‫ ٌ َمنٌ ٌذَل َك؟ٌذَل‬.ٌَ‫ ٌ َمن ٌ َه ُؤالَءٌ؟ٌ َه ُؤالَءٌ ٌفَالَّ ُحون‬.‫حات‬
ٌَ َّ‫ال‬
ٌ َ‫أُولئ َك؟ٌأُولئ َك ٌف‬
َ ٌ‫ت؟ٌأَنَا‬
ٌ‫ك‬
ٌَ ‫ك؟ٌذَل‬
ٌَ ‫ٌ َماٌذَل‬.‫ٌ َمنٌأَنت؟ٌأَنَاٌ ُمعَل َمة‬.ٌ‫ٌ َمنٌأَنتُم؟ٌنَح ُنٌت ُ َّجار‬.ٌ‫طبيب‬
َ ‫َمنٌأَن‬
.ٌ‫عادالَت‬
َ ٌ‫ٌ َمنٌ ُه َّن؟ٌ ُه َّن‬.‫ٌ َماٌ ٌَهذَا؟ٌ ٌَهذَاٌبَيت‬.‫سا َعة‬
َ ٌ‫ َماٌهَذهٌ؟ٌهَذه‬.‫لَوح‬
ٌ
1. Заполните пропуски подходящими указательными местоимениями:
. َ‫ٌٌفَالَّ ُحون‬. . . . .ٌ5ٌ.‫ٌٌ َباب‬. . . . .ٌ4ٌ.‫شرطيَّة‬
ٌُ ٌٌ. . . . .ٌ3ٌ.ُ‫ٌٌن ََوافذ‬. . . . . .ٌ2ٌ.‫سات‬
َ ‫ٌٌ ُم َهند‬. . . .ٌ1
2. Переведите на арабский: Это ученик. Это студенты. Это ученицы. Это студентка. Это ручка.
Это школа. Это тетради. Это дома. Что это? Это дом. Ты кто? Я рабочий. Вы кто? Мы
студентки. Вы кто? Мы торговцы. Ты кто? Я учительница.
3. Подберите для указательного местоимения (подлежащего) подходящее сказуемое:
َ ٌ،ٌ‫)بُيُوت‬
)‫ك‬
ٌَ ‫ٌذَل‬،‫ٌتل َك‬،‫ٌ َهذَا‬،‫ٌهَذه‬،‫ك‬
ٌَ ‫ٌأُولئ‬،ٌ‫ٌ ُمسل َمات)ٌٌٌٌٌٌ) َه ُؤالَء‬،‫ٌ َباب‬،ٌ‫ٌٌت ُ َّجار‬،‫ٌنَافذَة‬،ٌ‫طالب‬
4. Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:
ٌ‫ٌهؤالء‬.‫ٌماٌهذا؟ ٌهذاٌكتاب‬.‫ٌأولئكٌتلميذات‬.‫ٌهذهٌساعة‬.‫ٌمنٌأنت؟ٌأناٌمهندس‬.‫تلكٌمساطر‬
.‫ٌأنتٌعادلة‬.‫ٌهوٌظالم‬.‫ٌهمٌعمال‬.‫ٌهذاٌإمام‬.‫ٌذلكٌقلم‬.‫تجار‬
5. Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:
Урок 8
َ ٌ‫ٌٌٌٌذَل َك‬.‫ضعيف‬
َ ٌ‫ٌٌٌٌتل َك‬.ٌ‫َه ُؤالَءٌألٌ َواح‬
.‫ٌٌٌٌ ٌَهذَاٌقَلَم‬.‫طبيبَة‬
َ ٌ‫ٌٌٌٌهَذه‬.‫طالبَات‬
‫ام ُن‬
ِ َّ ‫س الث‬
ُ ‫الد َّْر‬
Определённость и неопределённость имени
Арабские имена обладают категорией определённости/ неопределённости. Неопределенное
состояние выражается отсутствием артикля и добавлением к концу слова т а н в и н а.
Основным показателем определенного состояния имени является определённый артикль
‫ال‬.ٌОн является общим для всех имён (независимо от рода и числа), прибавляется к началу слова
и пишется с ним слитно. При прибавлении определённого артикля ‫ ال‬танвин опускается, и
остаётся лишь гласная. Определенный артикль употребляется, когда речь идёт о данном
конкретном представителе класса предметов или о предмете известном.
Если слово, к которому присоединяется определённый артикль, начинается с какой-либо
солнечной буквы, то при произнесении этого слова происходит полная ассимиляция звука «л»
определённого артикля начальному солнечному согласному данного слова. Но в случае встречи
буквы «лям» определённого артикля с начальной лунной буквой слова такой ассимиляции не
происходит, например: ‫س‬
ٌُ ‫ الدَّر‬ад-дарсу; ‫اب‬
ٌُ َ ‫ اَلكت‬аль-китабу.
солнечные буквы
‫ ن‬،‫ ل‬،‫ ظ‬،‫ ط‬،‫ ض‬،‫ ص‬،‫ ش‬،‫ س‬،‫ ز‬،‫ ر‬،‫ ذ‬،‫ د‬،‫ ث‬،‫ت‬
лунные буквы
‫ ي‬،‫ و‬،‫ ه‬،‫ م‬،‫ ك‬،‫ ق‬،‫ ف‬،‫ غ‬،‫ ع‬،‫ خ‬،‫ ح‬،‫ ج‬،‫ ب‬،‫أ‬
Примечания: 1. Определенный артикль, и танвин в одном слове несовместимы.
2. Звук А артикля произносится лишь в абсолютном начале, если же он находится в середине
фразы то он не произносится.
3. Собственные имена, названия стран, городов, племён и т.п. оканчивающиеся на танвин
считаются в определённом состоянии.
4. Личные и указательные местоимения считаются в определённом состоянии.
1. Назовите какие слова начинаются с солнечных букв а какие с лунных:
ٌ
َ ٌ،ٌ‫ٌأُم‬،ٌ‫ٌ َيوم‬،ٌ‫س َور‬
ٌ .ٌ‫ٌث َ َواب‬،ٌ‫ٌ ُمد ُن‬،ٌ‫ٌ َبنَات‬،‫ٌلُغَة‬،‫ٌ ُك َرة‬،ٌ‫ظالم‬
ُ ٌ،ٌ‫ٌ َوعد‬،ٌ‫ٌدين‬،ٌ‫ٌ َجدَّات‬،ٌ‫ٌنُور‬،ٌ‫ٌ َرح َمة‬،ٌ‫ع َباد‬
2. Напишите следующие слова в определённом состоянии и огласуйте их:
‫ٌأقالم‬،‫ صغير‬،‫ عمال‬،‫ إمام‬،‫ لوح‬،‫ بيوت‬،‫ٌضعيف‬،‫ٌطبيبة‬،‫ غنيات‬،‫ تلميذات‬،‫ ساعة‬،‫مهندسون‬
ٌ
-9-
3. Напишите следующие слова без артикля:
ٌ .‫ض َعفَا ٌُء‬
ٌُ ‫ٌاألَل َوا‬،ٌُ‫ٌالبَيت‬،ٌَ‫ ال ُمسل ُمون‬،ٌُ‫سا َعات‬
ٌُ ‫الت ُّ َّج‬
ُّ ‫ ال‬، ُ ‫ٌالنَّ َواف ٌذ‬،‫ح‬
َّ ‫ ال‬،‫ار‬
4. Просклоняйте слова в определённом и неопределённом состояниях:
ُ
ٌ .ٌ‫ٌٌفَالْ َْح‬،ٌ‫ٌٌنَافذَة‬،ٌ‫ أَقالَم‬،ٌ‫سا َعات‬
َ ،ٌَ‫شرٌطيُّون‬
ٌٌ
Урок 9
Закрытый
Открытый
Просторный
Тесный
‫ُم ْغلَق‬
‫َم ْفتُو‬
‫ح‬
‫سع‬
ِ ‫َوا‬
َ
‫ض ِيق‬
Праведник
Грешник
Длинный,
высокий
Короткий
َ ُ ..( ‫صا ِلح‬
)‫ون‬
َ
َ ُ ..( ‫سق‬
)‫ون‬
ِ ‫فَا‬
)‫(ط َوال‬
ِ ‫َط ِويل‬
)‫صار‬
َ ِ‫قَ ِصير (ق‬
‫س ُع‬
ِ ‫س التَّا‬
ُ ‫الد َّْر‬
Мужчина
Женщина
Ребёнок,
дитя
Класс
Текст урока 9
)‫(ر َجال‬
ِ ‫ٌٌٌ َر ُجل‬
ُ‫ا ْل َم ْرأَة‬/‫ا ِْم َرأَة‬
)‫ساء‬
َ ِ‫(ن‬
)‫َولَد (أ َ ْوالَد‬
)‫صول‬
ْ َ‫ف‬
ُ ُ ‫ص ل (ف‬
َ ‫ الٌمس‬.‫ضعيٌفَات‬
ٌُ ‫ط َرٌة‬
ُ ‫ٌاألَب َو‬.ٌ‫صو ُل ٌ َواسعَة‬
ُ ُ‫ ٌالف‬.‫النَّافذَة ٌُ ُمغلَقَة‬
َ ٌ ‫سا ٌُء‬
َ ‫ٌالن‬.ٌ‫اب ٌ َمفتُو َحة‬
َ
ٌُ‫ ٌأَح َمد‬.‫ ٌ َعلي ٌتَاجر‬.‫ ٌالر َجا ُل ٌأَقويَا ُء‬.‫اب ٌ َمفتُوح‬
ُ َ ‫ ٌالكت‬.‫ ٌالقَلَ ُم ٌقَصير‬.‫طويلَة‬
َ ٌ‫ٌ َمريَ ُم‬.ٌ‫طالب‬
َ
ٌُ‫ٌهذهٌال َمرأَة‬.‫اٌالر ُج ُلٌ َعادل‬
َّ َ‫ ٌهذ‬. َ‫صال ُحون‬
َ ٌ ‫ ٌ ُهم‬.ٌ‫ىٌفَاسقَة‬
َ ‫ ه‬.ٌ‫طبي َبة‬
َ ٌ ُ‫ ذل َك ٌال َولَد‬.ٌَ‫أل َغنيَا ٌُء ٌفَاسقُون‬
ٌ.‫ضعيٌفَة‬
ٌ ‫ ٌه ُؤالَء ٌا‬.ٌ‫صال َحة‬
َ ٌ ُ ‫ ٌتل َك ٌالتٌلمي ٌذٌَة‬.‫طويل‬
َ
ٌ‫ ٌأُولئ َك‬.ٌ‫ضيق‬
ٌُ ‫ هذَا ٌالفَص‬.‫يرة‬
َ ٌ‫ل‬
َ ‫ ٌهذه ٌال َم‬.‫ه ُؤالَء ٌالٌ ُمعَلٌ ٌَماتُ ٌغَنيَّات‬
َ ‫ساط ُر ٌقَص‬
ٌ .ٌ‫أل َوالَدٌُصغَار‬
ٌ ‫ه ُؤالَءٌا‬.ٌ‫ابٌ ُمغلَق‬
ٌَ ‫صال‬
ُ َ‫هذَاٌالب‬.ٌ‫يرة‬
َ ‫هذهٌال َمد َر‬.ٌ‫حات‬
َ ‫الن‬
َ ٌ‫سا ٌُء‬
َ ‫سةٌُ َكب‬
Именное предложение.
Предложения, которые начинаются с подлежащего, в арабском языке относят к именным
предложениям. Такой тип предложения широко распространен в арабском языке.
Правила для простого именного предложения:
1. Подлежащее ставится перед сказуемым.
2. Подлежащее ставится в определенном состоянии. При этом именами в определенном
состоянии считаются: а) имена с артиклями, б) указательные и личные местоимения, в)
собственные имена: личные, географические и т.п.
3. Сказуемое, выраженное существительным, прилагательным или причастием, ставится в
неопределенном состоянии.
4. Сказуемое согласуется с подлежащим в роде и числе.
5. Подлежащее и сказуемое в арабском языке ставится в Именительном падеже.
Примечания: 1. К словам во множественном числе, не обозначающим лиц, в арабском языке
относятся как к словам единственного числа женского рода.
2. При слитном чтении двух слов, первое из которых оканчивается долгим гласным, а
следующее начинается с артикля долгий гласный читается кратко, например: ‫ل‬
ُ ‫الر ُج‬
َّ ‫هذَا‬.
1. Переведите на арабский: Студентки сильные. Тетради закрыты. Дети слабые. Дверь открыта.
Школа большая. Окна маленькие. Те часы большие. Эти доски длинные. Те крестьянки сильные.
Эти ученицы маленькие. Тот врач богатый. Те классы просторные. Эта женщина инженер.
- 10 -
2. Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:
ٌ‫ ٌأنتم‬.‫ ٌهم ٌعلماء‬.‫ ٌالكتب ٌمفتوحة‬.‫ ٌاألوالد ٌضعفاء‬.‫ ٌالطالبات ٌقويات‬.‫الفصل ٌمغلق‬
ٌ .‫عادلَة‬
َ ٌ‫ٌهذهٌالمرأة‬.‫ٌهؤالءٌالرجالٌفقراء‬.‫ٌهذاٌالطالبٌقوي‬.‫ٌهنٌطبيبات‬.‫تالميذ‬
3. Заполните пропуски в каждом предложении сказуемым и переведите:
َّ ٌ.4ٌٌٌ. . . . . . . .ٌُ‫س ٌة‬
ٌٌٌ. . . . . . . .ٌٌُ‫الطال َبات‬
ٌُ ‫ٌالفَص‬.2ٌٌ. . . . . . . . .ٌُ‫ٌالنَّ َواف ٌذ‬.1
َ ‫ٌال َمد َر‬.3ٌٌٌٌ. . . . . . . .ٌ‫ل‬
4. Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:
ٌ .‫ٌٌاألَقالَ ُمٌك َبار‬.ٌ‫صغير‬
ُ ٌ‫سا ُء‬
َ ‫ٌٌالن‬.‫ٌٌت ُ َّجارٌاألَغن َيا ُء‬.ُ‫يرة‬
َ ٌُ‫ٌٌالتلميذَة‬.‫ض َعفَا ُء‬
َ ‫النَّ َوافذٌُال َكب‬
ٌٌ
‫ش ُر‬
ِ ‫س ا ْلعَا‬
ُ ‫ٌٌالد َّْر‬
Урок 10
َ
ُ ( ‫ض ْيف‬
)‫ضيُوف‬
)‫يران‬
َ ‫(ج‬
ِ ‫َجار‬
Гость
‫صدِيق‬
َ
)‫ص ِدقَا ُء‬
ْ َ ‫(أ‬
)‫عدُو (أ َ ْعدَاء‬
َ
Сосед
Враг
Друг, товарищ
Слитные местоимения к именам существительным
прмеры
перевод
Мн.ч.
прмеры
перевод
Ед.ч.
‫قَلَ ُم ُه ٌم‬
их ручка ‫ن‬
ٌَّ ‫قَلَ ُم ُه‬
ُ ‫قَلَ ُم‬
ваша ручка ٌ‫كم‬
их
‫ ُه ْم‬...
‫ ُه َّن‬...
‫ ُك ْم‬...
‫ك َُّن‬...
‫نَا‬...
ُ‫قَلَ ُم ٌه‬
её ручка ‫قَلَ ُم َها‬
твоя ручка ‫ك‬
ٌَ ‫قَلَ ُم‬
его
ُ‫ه‬...
‫ َها‬...
َ‫ك‬...
‫ك‬...
ِ
‫ ِي‬..
их ручка
ваша ручка ‫ن‬
ٌَّ ‫قَلَ ُم ُك‬
наша ручка
‫قَلَ ُمنَا‬
их
ваш
ваша
ваше
ваши
наш, наша
наше, наши
его ручка
твоя ручка ٌ‫قَلَ ُمك‬
моя ручка
‫قَلَمي‬
её
твой
твоя
твоё
твои
мой, моя
моё, мои
М.р.
Ж.р.
М.р.
Ж.р.
общ.
Слитные местоимения, присоединяясь к именам существительным (присоединяются к
концу слов), выполняют функции притяжательных местоимений. В арабском языке в слитных
местоимениях также как в личных местоимениях различают грамматически род.
При согласовании слитного местоимения к существительным, к которому оно относится,
учитывается грамматический род владельца предмета, а не род самого предмета (т.е. так как это
имеет место при согласовании притяжательного местоимения 3-го лица в русском языке: его
карандаш, его книга, его яблоко).
Примечания: 1. При присоединении слитных местоимений имя существительное,
имеющее танвин, теряет танвинное окончание и становится в определенном состоянии.
Определенный артикль не ставится перед словами, у которых есть слитное местоимение.
2.ٌ При присоединении к имени слитного местоимения 1л. ед.числа ‫ٌي‬
ِ падежное окончание
имени не проявляется (имя всегда будет оканчиваться касрой), например:ٌ‫أَعدَائي‬،ٌ‫جاري‬
َ ٌ
َ ،ٌ‫ضيفي‬
3. При соединении местоимений к именам, оканчивающимися на
‫ ٌَة‬, последняя превращается в ‫ـتـ‬, например: ٌ‫ست ُ ُهم‬
ٌَ ُ ‫عت‬
َ ‫سا‬
َ ‫ٌ َمد َر‬،‫ك‬
َ .
4. В словах целого множественного числа муж. р., при соединении с местоимениями, последняя
букваٌ‫ ٌن‬опускается, например: ُ ‫ ُمعَل ُمو ٌه‬.
5. При склонении имени со слитным местоимением склоняется только имя. Местоимения 3 лица
ٌ)кроме ‫ (هَا‬после «касры», меняют «дамму» буквы ُ ‫ ٌه‬на «касру» ٌ‫ه‬, например:ٌ‫ن‬
ٌَّ ‫ ُكتُبه‬،ٌٌ‫ َبيتهم‬،ٌٌ‫دَفتَره‬
- 11 -
ٌ‫ا ُء‬.., хамза пишется
как ‫ (أَعدَا ُؤ ٌهُ) ؤ‬если над ней дамма, как ‫ (أَعدَا َء ٌه ُ) ء‬если над ней фатха, как ‫ (أَعدَائهٌ) ئ‬если
под ней касра.
7.ٌПри присоединении к имени слитного местоимения 1ٌлица ед. числа ‫ ٌْي‬к словам "целого"
6. После соединения слитного местоимения к словам, оканчивающимся на
множ. числа мужского рода конструкция будет иметь следующий вид: ‫ي‬
ٌَّ ‫ٌ ُمعَلم‬-ٌ"мои учителя".
1. Переведи на арабский: Его соседи. Её подруга. Его книга. Наши ученицы. Моя гостья. Ваши
(м.р.) инженеры. Твоя (м.р.) линейка. Ваши (ж.р.) тетради. Их (м.р.) дома. Твой (ж.р.) враг. Наша
дверь. Их (ж.р.) школа. Ваши (м.р.) враги. Наши соседки. Мой класс. Их (м.р.) учителя. Их дети.
2. Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:
‫ٌضيوفهم‬،‫ عدوته‬،‫ ولدك‬،‫ٌضيفاتها‬،‫ فصولكم‬،‫ جاراتهن‬،‫أعداؤنا‬
ٌ
3. Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:
ُ ٌ.1
.ٌ‫ٌتلميذَاتَك‬.6ٌ‫ٌال َولَدي‬.5ٌٌ‫يران ُهم‬
ٌَّ ‫ٌأَقالَم ُه‬.3ٌ‫ٌاإل َما ُمنَا‬.2ٌٌ‫شرطيُّونَ ُكم‬
َ ‫ٌج‬.4ٌ‫ن‬
4. Просклоняйте следующие слова со слитными местоимениями:
ٌ .‫ٌفَصلي‬.6ٌٌ‫ٌأَس َما ُؤ ُهم‬.5 ‫ٌنَافذَتُنَا‬.4 ٌ‫ٌأَقالَ ُم ُك َّن‬.3 ُ‫عات ُ ٌه‬
ُ ‫ٌ ُم َهند‬.1
َ ‫سا‬
َ ٌ.2 ٌ‫سو ُكم‬
‫عش ََر‬
َ ‫س ا ْل َحادِي‬
ُ ‫الد َّْر‬
Урок 11
Имя
Больной
)‫س َماء‬
ْ َ ‫سم ( أ‬
ْ ِ‫ا‬
‫َم ِريض‬
َ ‫( َم ْر‬
)‫ضى‬
Посланник
Религия
‫سول‬
ُ ‫َر‬
) ‫سل‬
ُ ‫(ر‬
ُ
)‫دِين (أ َ ْديَان‬
Господь
Пророк
ٌ
‫َرب‬
)‫(أ َ ْربَاب‬
َ ُ ..( ‫نَ ِبي‬
)‫ون‬
Текст урока 11
ٌ.‫ضعَفَا ُء‬
ُ ٌ ‫ ٌأَعدَائي‬. َ‫ي ٌ ُمسل ُمون‬
َ ‫ ٌ َعد َُّوتُك ٌ َمري‬.‫ُمعَل ُمونَا ٌأَقوْيَا ٌُء‬
َّ ‫ ٌ ُمعَلم‬.‫ضة‬
ٌُ‫سا َعتُه‬
َ .ٌ‫ٌواسع‬
َ ‫ َمد َر‬.ٌ‫ ٌ ُكتُبُ َك ٌ َمفتُو َحة‬.‫صال َحات‬
َ ٌ ‫صديقَات ُ ُه َّن‬
َ
َ ‫ست ُ ُكم ٌ َكب‬
َ ‫ بَيت ُ َها‬.‫يرة‬
َّ . َ‫ ٌأَعدَا ُؤ ُهم ٌفَاسقُون‬.‫ضى‬
ٌ‫ٌ ُم َح َّمد‬.‫ٌاإلسٌالَ ُم ٌدينُنَا‬.‫ٌربُّنَا‬
َ ‫ٌأَوالَدُ ُك َّن ٌ َمر‬.ٌ‫يرة‬
َ
َ ُ‫َّللا‬
َ ‫صغ‬
ُ ‫ ٌالقُر‬.‫نَبٌيُّنَا‬
ٌ‫ ٌه ُؤالَء‬.‫ضيُوفي‬
ُ ٌ ‫ ٌه ُؤالَء‬.ُ‫ هذَا ٌكتَابُه‬.ٌ‫ست ُ ُكم‬
َ ‫ ٌهذه ٌ َمد َر‬.‫آن ٌكتَابُنَا‬
ُ
ٌ‫ٌ ُه َو‬.‫صديقُ َك‬
َ ٌ‫ ٌأ ٌَنَا‬.‫ ٌ ُهم ٌأَوالَدُهَا‬.‫ارت ُ ُه َّن‬
َ ‫ٌأَنت ٌ َج‬.‫ٌذل َك ٌبَيت ُ َها‬.‫ٌتل َك ٌبُيُوت ُ ُهم‬.‫طالَّبُنَا‬
َّ ‫ي‬
ٌ.‫نَبييٌ ُم َح َّمد‬-‫ٌ َمن ٌنَبي َُّك؟‬.ُ‫ٌَّللا‬
َ ‫ٌأَن‬.‫ارتُك‬
َ ٌ‫ت‬
َ ‫ ٌ َمن‬.‫ضيفُنَا‬
َ ‫ٌأَنَاٌ َج‬.‫َعدُوي‬
َ ‫ َرب‬-‫ٌرب َُّك؟‬
.‫اسميٌ َمريَ ُم‬-‫ٌ َماٌاس ُمك؟‬.‫ع َم ُر‬
ُ ٌ‫اسمي‬-‫ٌ َماٌاس ُم َك؟‬.‫يٌاإلسالَ ُم‬
َ ‫دين‬-‫َماٌدينُ َك؟‬
1. Переведите на арабский: Мой сосед врач. Её ребёнок больной. Он наш пророк. Их (м.р.) друзья
мусульмане. Ваша (ж.р.) гостья учительница. Его друг инженер. Твои (ж.р.) часы маленькие.ٌЭто
мой дом. Мы твои соседи. Вы мои ученицы. Ты его ученик. Ты мой друг.ٌЯ его сосед. Ваш (м.р.)
класс просторный.ٌОн твой (м.р.) гость.ٌОни (ж.р.) его враги. Вы их (м.р.) гости. Я твоя подруга. ٌ
Это твои (ж.р.) подруги. Это его книги. Это наши студенты. То ваши (ж.р.) тетради. То ваш класс.ٌ
2. Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:
ٌ‫ٌأنا‬.‫ إمامناٌعادل‬.‫ٌذلكٌكتابه‬.‫ٌدفترهاٌمفتوح‬.‫ جارهٌفالح‬.‫ٌصديقتيٌمريضة‬.‫فصولناٌواسعة‬
ٌ ٌ.‫ٌتلكٌأسـماؤهن‬.‫ٌتلكٌساعتك‬.‫ٌهوالءٌمعلموكم‬.‫ٌأنتمٌضيوفنا‬.‫ هنٌتلميذاتنا‬.‫صديقتها‬
- 12 -
3. Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:
َ ٌ‫ضي َفت ُ َها‬
َ ٌُ‫ط َرتَه‬
َ ‫ٌمس‬.ٌ‫ه ُؤالَءٌٌْأَقالَ ٌُمك‬
ٌ ٌ.‫ي‬
ٌُّ ‫اركٌقَو‬
ٌُ َ‫ٌبَابُنَاٌال ُمغل‬.ٌ‫يرانُ َكٌت ُ َّجار‬
ُ ‫ٌ َج‬.ٌ‫طبيب‬
َ ٌ.‫ق‬
َ ‫ٌالج‬.ٌ‫طويلَة‬
‫عش ََر‬
َ ‫س الثَّانِي‬
ُ ‫الد َّْر‬
Урок 12
‫أُم‬
)‫(أ ُ َّم َهات‬
Мать
)‫ أ ُ ْخت(أ َ َخ َوات َخال (أ َ ْخ َوال) عَم (أ َ ْع َمام‬،‫(إِ ْخ َوة‬
‫أَخ‬
)
)‫ِإ ْخ َوان‬
Дядя (по отцу)
Дядя (по матери)
Сестра
Брат
)‫ ِب ْنت (بَنَات) َز ْوج (أ َ ْز َواج) َجد(أ َ ْجدَاد) أَب (آبَاء‬،‫(أ َ ْبنَاء‬
Отец
Дед
Супруг, муж
Дочь
‫اِ ْبن‬
َ ُ‫بَن‬
)‫ون‬
Сын
Пять имён (‫" أَب‬отец", ‫" أَخ‬брат", ‫حم‬
َ "тесть", ‫" ذُو‬обладатель", ‫" فَم‬рот")
В арабском языке пять имён существительных, приведенных выше, в определённых
случаях, образуют отдельный тип склонения. Это происходит, когда они находятся в
сопряжённом состоянии (к ним присоединяют слитные местоимения или имена).
Так при добавления слитных местоимений (кроме местоимения 1-го лица ед.ч.
словам ‫ أَب‬и ‫ أَخ‬между ними и местоимениями добавляется буква
‫)ي‬
к
‫ و‬, ‫ ا‬или ‫ ي‬которые являются
средством выражения падежей; буква ‫ و‬выражает И.п., буква ‫ ا‬- В.п., буква ‫ ي‬- Р.п.
ٌ Р.п.
‫أ َ ِبي ِه‬
ٌ В. п.
Буква
‫ي‬
ُ‫أَبَاه‬
ٌ И. п.
Буква
ُ‫أَبُوه‬
‫ا‬
Буква
‫و‬
Вид имени
Пять имён.
Текст урока 12
ٌ.ٌ‫ َجدُّ ُهمٌفَالْ َْح‬.‫ٌأَبنَائيٌصغَار‬. َ‫ٌأَجدَادُنَاٌ ُمسل ُمون‬.‫ٌ َع ُّم ُك َّنٌإ َمام‬.ٌ‫أَبيٌ ُم َهندس‬
َ ٌ‫ٌ َجدَّت ُ ُه َّن‬.ٌ‫ٌأ َ ُخو ُكمٌتَاجر‬.‫ٌ َجدَّات ُ ُك َّنٌغَنيَّات‬.‫ع َّمال‬
.‫ آبَا ُؤ ُكمٌأَقويَا ُء‬.ٌ‫طبيبَة‬
ُ ٌ‫إخ َوت ُ َها‬
َ ٌُ‫ زَ و َجتُه‬.‫ٌأُخت ُ َكٌقَويَّة‬.‫ أ ُ ُّمنَاٌ ُمعَل َمة‬.ٌ‫شرطي‬
ُ ٌُ‫خَالُ ٌه‬
ٌُ‫ٌإخ َوانُه‬.ٌ‫ٌبنت ُ َكٌتلميذَة‬.‫طبيبَة‬
ٌ.‫صال َحات‬
َ ٌ‫ أَخ ََواتُك‬.ٌ‫ضعيف‬
َ ٌ‫ٌابنُك‬.‫أَطبَّا ُء‬
َ ٌ‫ٌأ ُ َّم َهات ُ ُهم‬.‫يرات‬
َ ‫ٌبَنَات ُ َهاٌ َكب‬.‫ضعيفَات‬
ٌ ٌ.‫ىٌ َع َّمت ُ َها‬
َ ‫ٌه‬.‫ٌذل َكٌزَ و ُج َها‬.ُ‫ٌه ُؤالَءٌ َع َّماتُه‬.‫هذهٌخَالَتُنَا‬
1. Переведите на арабский: Твой отец торговец. Его мама врач. Их сыновья торговцы.ٌВаш дед
праведный. Моя дочь маленькая.ٌТвой (ж.р.) брат полицейский.ٌИх (ж.р.) тётя студентка. Её муж
инженер. Её сын имам. Ваша (ж.р.) бабушка мусульманка. Это её дочери. Это наши дети. То его
книги. Его жена учительница. Они наши соседи. Он мой дядя. Мы ваши братья. Ты моя сестра.
2. Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:
ٌ.‫ٌأختكنٌطبيبة‬.‫ٌابنكٌشرطي‬.‫ٌزوجتكٌمريضة‬.‫ٌبنتهاٌتلميذة‬.‫ٌأميٌمعلمة‬.‫إخوانكمٌمسلمون‬
ٌ ٌ.‫ٌأناٌأخوك‬.‫ٌأبوهٌمهندس‬.‫ٌأولئكٌأعمامكم‬.‫ٌهؤالءٌخاالتها‬.‫ٌأجدادهمٌأقوياء‬.‫أبناؤهنٌمرضى‬
3. Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:
ٌ .ٌ‫يرانُ َكٌت ُ َّجار‬
َ ‫ٌالج‬.‫ٌأَبُهٌ َمريض‬.‫ٌأَبنَائُنَاٌصغَار‬.‫ٌ َجدُّهٌُ َعال َمة‬.‫ٌ ُه َّنٌأَجدَادُ ُه َّن‬.‫ٌه ُؤالَءٌبَنُونَ ُكم‬
ٌ
ٌ
4. Определите падеж слова ‫ أَخ‬и укажите на то, что является признаком падежа:
ٌ .‫ٌاأل َ ُخ‬.6ٌ‫ٌأ َ ًخا‬.5ٌ‫ٌأَخي‬.4ٌ‫ٌأ َ ُخوك‬.3ٌ‫ٌأَخٌي َها‬.2ٌ‫ٌأَخَا ُكم‬.1
- 13 -
ُ ‫س الثَّا ِل‬
‫عش ََر‬
َ ‫ث‬
ُ ‫الد َّْر‬
Урок 13
Заучивать,
хранить
Объяснять
Открывать
‫َح ِف َظ‬
) А( ‫ح‬
َ ‫ش ََر‬
) А( ‫ح‬
َ َ‫فَت‬
‫َم َد َح‬
) А( ‫ع‬
َ ‫َج َم‬
) А( ‫م‬
َ ‫فَ ِه‬
Хвалить
) А(
)А(
Собирать
Понимать
Брать
Читать
Мыть
َ‫أَ َخذ‬
)А( َ ‫رأ‬
َ َ‫ق‬
َ
)И( ‫ل‬
َ ‫س‬
َ ‫غ‬
) У(
Примечания: 1. В словаре дается форма глагола 3-го лица мужского рода, которая
условно переводится на русский язык инфинитивом
2. В скобках даётся огласовка средней коренной буквы для формы настоящего времени.
Части речи
Все слова арабского языка в соответствии с их значением и присущими им лексикограмматическими признаками объединяются в отдельные группы, называемыми частями речи.
Таких групп три:1ٌٌ. Глагол; 2. Имя; 3. Служебные частицы.ٌ
Примечание: Прилагательные, числительные, местоимения в арабском входят в группу имени.
Глагол
Глагол, в арабском языке, определяется, как слово, указывающее на совершение действия
в определенное время (прошедшее, настоящее, будущее).
Основными морфологическими признаками арабского глагола являются:
1. Форма (прошедшего времени, настоящего времени, приказа);ٌٌٌٌٌٌ2. Лицо (1-е, 2-е, 3-е);
3. Число (единственное, двойственное и множественное);
4. Залог (действительный, страдательный).
Прошедшее время глагола
Наиболее распространённым типом арабского глагола является глагол, состоящий из трёх
коренных согласных с их огласовками.
В связи с отсутствием в арабском языке инфинитива в качестве исходной, основной
глагольной формы берут форму 3–го лица мужского рода единственного числа прошедшего
времени, поскольку она является самой простой. Именно в этой форме арабские глаголы
фигурируют в словаре, где эта форма условно переводится на русский язык инфинитивом
(например: писать, открывать и т.п.).
В исходной форме трёхсогласного глагола первая и третья коренные огласованы «фатхой», а
вторая может иметь одну из трёх огласовок: «фатху», «касру» или «дамму» (берётся из словаря).
Прошедшее время глагола выражает действие, которое происходило до момента речи.
Глагол в прошедшем времени состоит из неизменяемой основы, и при спряжении изменяются
только окончания, которые указывают на лицо, род и число.
В арабском языке употребление при глаголе личных местоимений, в отличие от русского
языка, не обязательно, и фразу наподобие «Я похвалил» можно передать на одним словом ٌ
ُ‫َمدَحْ ت‬
Таблица спряжение глагола прошедшего времени.
Множественное
женский
‫ُه َّنٌٌٌٌٌَ♦َ َ♦ َ♦ْ َن‬
Единственное
мужской
женский
ُ
‫ه ْمٌٌٌٌٌَ♦َ َ♦ َ♦ُ وا‬
ٌَ♦
ٌ ٌ♦ٌٌَ ♦ ‫ِه َى‬
ْ‫ت‬
мужской
َ♦َ ♦َ َ♦َ ‫ُه َو‬
‫ت أ َ ْنت ُ ْم ٌٌٌٌَ♦َ َ♦ َ♦ْ ت ُ ْم أ َ ْنت ُ َّن ٌٌٌٌَ♦َ َ♦ َ♦ْ ت ُ َّن‬
ِ ْ♦َ ♦َ َ♦َ ‫ت‬
ِ ‫أ َ ْنتَ َ♦َ َ♦ َ♦ْ تَ أ َ ْن‬
ٌ ‫أَنَا‬
ُ‫♦ٌَ♦ٌ♦ٌت‬
‫نَ ْحنُ ٌٌٌٌٌَ♦َ َ♦ َ♦ْ نَـا‬
Примечание: Огласовка средней коренной буквы берётся из словаря
Пример спряжения глагола - (у) ‫ب‬
َ َ‫ = َكت‬Писать
- 14 -
число
род
3 лицо
2 лицо
1 лицо
женский род
мужской род
женский род
мужской род
‫ُه َّن َكت َ ْب َن‬
‫ُه ْم َكتَبُوا‬
ْ‫ِه َي َكتَبَت‬
‫ب‬
َ َ ‫ُه َو َكت‬
Они написали.
Они написали.
Она написала.
‫أ َ ْنت ُ َّن َكت َ ْبت ُ َّن‬
‫أ َ ْنت ُ ْم َكت َ ْبت ُ ْم‬
‫ت‬
ِ ‫ت َكت َ ْب‬
ِ ‫أ َ ْن‬
Вы написали.
Вы написали.
Мы писали, написали.
Он написал.
َ‫أ َ ْنتَ َكت َ ْبت‬
Ты написала.
‫نَ ْحنُ َكت َ ْبنَا‬
Ты написал.
Я писал(а), (написал(а).
ُ‫أَنَا َكتَبْت‬
1. Переведи на арабский: Я писал. Ты открыл. Он хвалил. Я поняла. Ты выучила. Она взяла.
Мы читали. Вы(м.р.) писали. Они(м.р.) учили. Вы(ж.р.) взяли. Они поняли.
2. Переведите с арабского:
ٌَ‫أَخَذن‬
.‫ن‬
ٌَّ ُ ‫ قَ َرأت‬.8
.7
ٌ‫َحفظتُم‬
.6
ٌ‫ت‬
َ ‫َج َمع‬
.5
‫فَهمنَا‬
.4
ٌُ‫َمدَحت‬
.3
ٌ‫فَت َ َحت‬
.2
ٌ‫ش ََرحت‬
.1
ٌ
3. Напишите глагол в прошедшем времени в форме соответствующей местоимению:
َ ‫ ٌ( َحف‬.5ٌ ..........‫ي‬
ٌ‫ظ)ٌ ُه َّن‬
ٌَ ‫ ٌ( َج َم َع)ٌه‬.4ٌ ......‫ت‬
ٌَ ‫ ٌ(فَه َم)ٌأَن‬.3ٌ .....‫ن‬
ٌُ ‫ ٌ( َمدَ َح) نَح‬.2ٌ .....‫ ٌ(فَت َ َح) أَنَا‬.1
......‫ن‬
ٌَّ ُ ‫ح) أَنت‬
ٌَ ‫ٌ(ش ََر‬.9 .....ٌ‫س َل)ٌ ُهم‬
َ ‫ٌ( َغ‬.8ٌ.....ٌ‫ٌ(قَ َرأَ) أَنتُم‬.7ٌ....ٌ‫ٌ(أ َ َخذَ)ٌأَنت‬.6ٌ......
Урок 14
Предложе
ние
Задача,
вопрос
Письмо
)‫ُج ْملَة ( ُج َمل‬
‫سأَلَة‬
ْ ‫َم‬
)‫سا ِئ ُل‬
َ ‫( َم‬
‫سالَة‬
َ ‫ِر‬
)‫سائِ ُل‬
َ ‫(ر‬
َ
‫عش ََر‬
َ ‫الرا ِب ُع‬
َّ ‫س‬
ُ ‫الد َّْر‬
Слово
)‫ َات‬..( ‫َك ِل َمة‬
Стул
Мяч
)‫ َات‬..( ‫ك َُرة‬
Ложка
Комната
ُ ( ‫غ ْرفَة‬
ُ
)‫غ َرف‬
Урок
‫سي‬
ِ ‫ك ُْر‬
)‫س ُّي‬
ِ ‫(ك ََرا‬
‫ِم ْلعَقَة‬
)‫ق‬
ُ ‫( َمالَ ِع‬
‫َد ْرس‬
)‫(د ُُروس‬
Переходные глаголы
Глаголы, которые сочетаются или могут сочетаться с именем существительным или
местоимением в винительном падеже без предлога, называются п е р е х о д н ы м и.
Например: ‫ َمدَحْ تُ ا ْل َولَ َد‬- Я похвалил ребенка. ‫اب‬
َ َ ‫ أ َ َخ ْذتَ ا ْل ِكت‬- Ты взял книгу.
Переходные глаголы обозначают такое действие, которое переходит на другой предмет:
похвалил (кого?) – ребенка; взял (что?) – книгу. Значит, глаголы похвалил (‫ح‬
َ ‫ ) َم َد‬и взял (َ‫– )أ َ َخذ‬
переходные.
Прямое дополнение
Прямое дополнение это объект, на который непосредственно (без предлога) переходит
действие переходного глагола, выражается винительным падежом. Например:
‫ َمدَحْ تُ ا ْل َولَ َد‬- Я похвалил (кого?) ребенка. ‫س‬
َ ‫ َح ِف ْظتُ الد َّْر‬- Я выучил (что?) урок.
Соединение слов оканчивающихся на «сукун»
Слово, оканчивающееся на «сукун», при соединении с последующим словом, имеющим
определённый артикль, получает в конце вспомогательную огласовку: «касру», «фатху» или
«дамму». Выбор вспомогательной огласовки зависит от огласовки перед «сукуном»:
- 15 -
При огласовке перед «сукуном»
«сукун» заменяется на
Примеры
1
«фатха»
«касру»
2
3
«касра»
«дамма»
«фатху»
«дамму»
‫س‬
ِ ‫َم ْريَ ُم َكت َ َب‬
َ ‫ت الد َّْر‬
‫ب‬
ِ ‫ِم َن ا ْل ِكتَا‬
‫فَتَحْ ت ُ ُم ال َّدفَاتِ َر‬
Текст урока 14
َّ ‫ٌهذه‬.ٌ‫بٌفَه ُمواٌ ُمعَلميهم‬
ُّ ٌ.‫اك‬
ٌُ‫ٌالطبيبَ ٌة‬
ٌَ َ‫ٌال ُمعَل ُمٌ َمدَ َحٌأَب‬.َ ‫ال َولَدٌُأ َ َخذٌَال ُك َر ٌة‬
ُ َّ‫الطال‬
َّ ٌ.‫ٌه ُؤالَءٌاأل ُ َّم َهاتُ ٌ َمدَحنَ ٌال ُم ٌعَل َمات‬.َ ‫فَت َ َحتٌالنَّافذَة‬
ٌ. ‫ن‬
ٌَّ ‫الطالبَاتُ ٌ َج َمعنَ ٌ ُكتُبَ ُك‬
ٌ‫ٌأَنتُمٌ َحفظتُم‬.َ‫سالَة‬
ٌَّ ‫التَّالَميذٌُأ َ َخذُواٌال َك ٌَراس‬
َ ‫تٌ َكتَب‬
َ ‫ٌأَن‬.َ‫ٌأَنَاٌ َحفظتُ ٌال ُجملَ ٌة‬.‫ي‬
َ ‫تٌالر‬
ٌ‫سلَت‬
َ ‫ٌبنتيٌ َغ‬.َ‫ٌنَح ُنٌفَهمنَاٌهذهٌال َمسأَلَ ٌة‬.‫ٌأَنت ُ َّنٌفَتَحت ُ َّنٌدَفَات َر ُك َّن‬.‫هذهٌال َكل َمات‬
ٌ‫ٌ ُمعَل ُمنَا‬.‫سا‬
ً ‫ٌبَنَات ُ َهاٌ َكتَبنَ ٌدَر‬.‫اركٌ َمدَ َحٌأَبنَا َءنَا‬
ُ ‫ٌ َج‬.‫ٌأُختُهٌُأ َ َخذَتٌاألَقالَ ٌَم‬.ٌَ‫ال َمالَعق‬
َ ‫ٌأ َ ُخو ٌهٌُ َحف‬.ٌ‫س ُهم‬
ٌ.‫ل‬
ٌَ ‫ظٌال ُج َم‬
ٌَ ‫سائ‬
َ ‫ٌأَبنَا ُؤنَاٌقٌَ َرأُواٌد ُُرو‬.‫ل‬
َ ‫ٌش ََر َحٌهذهٌال َم‬
ٌ
1. Переведи на арабский: Учительница написала предложение.Ты похвалил его друга.ٌЕго брат
взял мою линейку.ٌМой сын открыл тетрадь. Ученицы выучили свой урок.ٌМы поняли этот урок.
Вы прочитали письмо.ٌЯ написал это письмо. Ты открыла окно.ٌМы выучили наши уроки.ٌВы
взяли наши карандаши. Наши дети прочитали те слова.ٌЭтот мужчина похвалил твоего брата.
2. Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:
ٌ‫ٌأختهاٌغسلت‬.‫ هذاٌالمريضٌمدحٌطبيبه‬.‫ٌالطالبٌفتحواٌدفاترهم‬.‫الطالبٌأخذواٌالكراسي‬
ٌ.‫ٌأنتٌكتبتٌالجملة‬.‫ٌأنتٌغسلتٌملعقة‬.‫ٌابنهٌحفظٌالقرآن‬.‫ٌصديقاتكٌقرأنٌرسالتي‬.‫النوافذ‬
ٌ .‫ٌوليٌفتحٌالباب‬.‫ٌأنتنٌفهمتنٌالدرس‬.‫ٌأناٌمدحتٌأخاك‬.‫ٌنحنٌأخذناٌكتبكم‬.‫أميٌأخذتٌالكرة‬
ٌ
3. Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:
ٌ ٌ.‫س‬
ٌَ ‫ٌأَنَاٌ َمدَحتُ ٌأَخ‬.‫ٌهذَاٌال َولَدٌُأ َ َخذٌَالقَلَ ُم‬.‫ات‬
ٌَ ‫بٌهذَاٌال َكل َم‬
َ َ ‫ُم َعل َمتُنَاٌ َكت‬
َ ‫ٌالتلميذَاتيٌ َحفظت ُ َّنٌ ٌدَر‬.‫يك‬
ٌ
Урок 15
От, из
К, в (направление)
На
В (внутри)
‫ِم ْن‬
‫إِلَى‬
‫علَى‬
َ
‫ِفي‬
Возвращаться
Мечеть
Классная
доска
Рынок
‫َر َج َع‬
)ُ‫اجد‬
ْ ‫َم‬
َ ‫س ِجد ) َم‬
ِ ‫س‬
‫ورة‬
َ
َ ُّ‫سب‬
)‫س َواق‬
ْ َ‫سوق (أ‬
ُ
)И(
‫عش ََر‬
َ ‫س‬
ِ ‫س ا ْل َخ‬
ُ ‫ام‬
ُ ‫الد َّْر‬
Выходить
Входить
Сидеть
Идти,
уходить
‫َخ َر َج‬
) У( ‫ل‬
َ ‫َد َخ‬
‫س‬
َ َ‫َجل‬
) У(
)И(
) А(
‫ب‬
َ ‫ذَ َه‬
Непереходные глаголы
Непереходные глаголы – глаголы, при которых объект действия выражен именем с
предлогом: ‫ص ِل‬
َ ُ‫ َجلَسْت‬- Я сел на
ْ َ‫ ٌ ال ِت ْل ِميذُ َخ َر َج ِم َن ا ْلف‬- Ученик вышел из класса. ٌَ ِ ‫سي‬
ِ ‫علَى ا ْلك ُْر‬
стул. (т.е. глаголы являются непереходными, если его действие не может прямо переходить на
другой предмет без предлога.)
Предлоги
Предлоги – это служебные слова, которые выражают зависимость существительного (а
также всех слов, выступающих в его функции) от других слов в предложении. Предлоги не
изменяются.
- 16 -
В арабском языке имя существительное после предлогов всегда ставится в
родительный падеж.
При запоминании глаголов и их значений следует заучивать глагол одновременно с его
предлогом, т.к. предлоги, с которыми сочетаются арабские глаголы, иногда не совпадают по
значению с предлогами, с которыми сочетаются соответствующие глаголы в русском языке.
Примечания: 1. Ряд глаголов может употребляться как с предлогами, так и без них, не меняя
своего значения. Например: ‫ل‬
ْ َ‫ص ِل = َد َخ ْلتُ ا ْلف‬
ْ َ‫َد َخ ْلتُ ِفي ا ْلف‬
َ ‫ص‬
2. Некоторые глаголы в арабском языке, связанные с определёнными предлогами,
соответствуют в русском языке глаголам без предлогов. Например: ‫صدِي ِقي‬
َ ‫سالَ َة إِلَى‬
َ ‫الر‬
ِ ُ‫ َكتَبْت‬Я написал письмо своему другу.
Другие же глаголы в арабском языке не требуют после себя предлога, но соответствуют в
русском языке глаголам с предлогами.ٌНапример:ٌٌ‫ل‬
ْ َ‫ َد َخ ْلتُ ا ْلف‬- Я вошёл в класс.
َ ‫ص‬
3. Некоторые глаголы, сочетаясь с различными предлогами, могут менять своё значение в
зависимости от предлога.ٌНапример: Упрекать за что-либоٌ ‫علَى‬
َ َ‫ ٌ أ َ َخذ‬Брать уٌ ٌ‫ٌ أ َ َخذٌَ ِم ْن‬
Двухпадежные имена
К двухпадежным именам относятся слова, которые не принимают танвинного окончания
(оканчиваются на дамму), а в родительном падеже не принимают касру (пишутся с фатхой).
Например: ٌ
ُ ‫اجد‬
َ ‫ َم‬، ‫ َم ْريَ ُم‬، ‫أَحْ َم ُد‬
ِ ‫س‬
Примечание: Если к двухпадежному имени добавить артикль или слитное местоимение,
то оно становится трёхпадежным (т.е. в Родительном падеже принимает огласовку касра).
Например: ‫ه ْم‬
ِ ‫اج ِد‬
َ ‫ ِإلَى َم‬،‫ ِفي ال َّدفَا ِت ِر‬،‫دار ِس‬
ِ ‫ِم َن ا ْل َم‬
ِ ‫س‬
Текст урока 15
ٌ ُ‫ٌالتلميذَات‬.ٌ‫سا ُء ٌَْ َجلَسنَ ٌ َعلَىٌال َك َراسي‬
َ ‫ٌالن‬.ٌْ‫ال ُمعَل َمةُُْ ٌدَ َخلَتٌفيٌالٌفَصل‬
َّ ‫ هذه‬.‫قَ َرأنٌٌَمنٌدَفَات ٌَر‬
ٌ‫سالَةٌَإلَى‬
َ َ ‫ٌ ُم َح َّمدٌ َكت‬.‫ٌالطبيبَةٌُذَ َهبَتٌإلَىٌأَخي َها‬
َ ‫بٌالر‬
.‫ٌأَصدقَائيٌخ ََر ُجواٌمنَ ٌالٌغُرفَة‬.ٌ‫ارٌ َر َجعُواٌمنَ ٌاألَس َواق‬
ٌُ ‫ٌالت ُّ َّج‬.ٌَ‫ال ُمعَلمين‬
ٌ‫ٌأَنَاٌذَهَبتُ ٌإلَى‬.َ‫ساجد‬
َ ‫ ال ُمسل ُمونَ ٌذَ َهبُواٌإلَىٌ َم‬.‫ٌر َجعُواٌإلَىٌبُيُوتهم‬
َ ُ‫التَّالَميذ‬
ٌ‫ أَنتُم‬.ٌ‫سة‬
ٌَ ‫سٌفيٌبَيت‬
َ ‫تٌ َحفظ‬
َ ‫ٌأَن‬.َ‫أَح َم ٌد‬
َ ‫ أَنتٌفَتَحتٌالنَّ َوافذٌَفيٌال َمد َر‬.‫ك‬
َ ‫تٌالدَّر‬
َ ‫ٌأَنتٌأَخَذتٌالمس‬.‫َكتَبت ُ ُمٌال ُج َم َلٌفيٌالدَّفَاتر‬
ٌ‫ أَنَاٌمنٌقَازَ انَ ٌقَ َرأنَا‬.‫ٌولي‬
َ ‫ط َرة ٌَمن‬
ٌ.َ‫سالَة‬
َ ‫الر‬
1. Переведи на арабский: Студенты сидели в этом классе. Ученицы вошли в классы. Мы
открыли окна в нашем классе. Твоя сестра вышла из комнаты. Вы вошли в нашу школу. Наши
дочери ушли в мечеть. Вы вышли из дома. Мы вернулись со школы. Ты пошёл на рынок. Я
сидел в комнате. Айша выучила слова из этого урока. Эти стулья из того класса. Твой сын в
мечети.ٌЯ написал письмо его брату. Её сосед взял эту книгу у Али.ٌТо письмо от Марьям.
2. Перепиши в тетрадь, огласуй и переведи:
ٌ‫ٌمريمٌكتبتٌالرسالةٌإلى‬.‫ أخوكٌفيٌالفصل‬.‫ٌأبيٌرجعٌمنٌالسوق‬.‫أنتمٌخرجتمٌمنٌالمدرسة‬
.‫ٌأناٌجلستٌعلىٌالكرسي‬.‫ٌطالبناٌذهبواٌإلىٌبيوتهم‬.‫ وليٌفيٌالمسجد‬.‫ دخلناٌفيٌفصولنا‬.‫أمها‬
ٌ
3. Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:
- 17 -
ُّ ‫ه ُؤالَء‬
ٌ َ‫ٌ ُمعَل َمتَنَاٌقَ َرأَت ٌال ُج َمل ٌمن‬.‫َاك‬
َ ‫سالَةًٌإلَىٌأَخ‬
ُ َّ‫ٌالطال‬
ُ ُ‫ب ٌدَ َخلُواٌفيٌف‬
َ َ ‫ َجاريٌ َكت‬.‫صولُ ُهم‬
َ ‫ب ٌر‬
ٌ.‫سة‬
َ ‫ أَخ ََوات ُ ُكمٌذَهَبنَ ٌفيٌال َمد َر‬.‫الكتَاب‬
ٌ
Урок 16
‫عش ََر‬
َ ‫ِس‬
َّ ‫س ال‬
ُ ‫ساد‬
ُ ‫الد َّْر‬
‫نَ َظ َر‬
) А( ‫ل‬
َ ‫ع َِم‬
Смотреть
Делать,
работать
Улица
)‫(ميَاه‬
ِ ‫َماء‬
Вода
)‫ب‬
ُ ‫َم ْلعَب( َمالَ ِع‬
Стадион
) У(
Пища, еда
Играть
‫ش َِارع‬
)ُ‫(ش ََو ِارع‬
)‫َطعَام (أ َ ْط ِع َمة‬
Пить
‫ب‬
َ ‫لَ ِع‬
) А( ‫ب‬
َ ‫ش َِر‬
) А(
Есть
) У(
‫أ َ َك َل‬
Настояще-будущее время глагола
Форма настояще-будущего времени образуется от формы прошедшего времени путём
прибавления соответствующих префиксов и окончаний; при этом первая коренная пишется с
сукуном, а вторая получает одну из трех огласовок: дамму, фатху или касру. Огласовка средней
коренной буквы для формы настояще-будущего времени указывается в словаре
соответствующими русскими буквами: (У)- для даммы, (А)- для фатхи, (И)- для касры,
поставленной в скобках после глагола прошедшего времени.
Например: )У(
ٌ‫ب‬
ٌُ ُ ‫يَكت‬
َ َ ‫ٌ َكت‬- ‫ب‬
، (А(
ٌ‫ٌفَت َ َح‬-ٌ‫ح‬
ٌُ َ ‫ٌيَفت‬،ٌٌٌ(И) ‫س‬
ٌَ َ‫ٌ َجل‬- ‫س‬
ٌُ ‫يَجل‬
Таблица спряжение глагола настоящего времени
Множественное
Единственное
женский
мужской
‫ُه َّنٌٌي ٌٌََ♦ْ َ♦ َ♦ْ َن‬
ُ♦َ ♦َ ْ♦َ ٌَ ‫ُه ْمٌٌ ي‬
َ
‫ون‬
َ ُ♦َ ♦َ ْ♦َ َ‫أ َ ْنت ُ ْم ت‬
‫ون أ َ ْنت ُ َّن ٌتَ َ♦ْ َ♦ َ♦ْ َن‬
ُ♦َ ♦َ ْ♦ٌٌََ ‫نَ ْحنُ ٌٌن‬
женский
число
мужской
род
ُ♦َ ♦َ ْ♦َ ٌَ ‫ُه َو ي‬
3 л.
ُ♦َ ♦َ ْ♦َ َ‫أ َ ْنتَ ت‬
ٌُ ُ♦ٌ♦ٌ♦
ٌ َ ‫أَنَا أ‬
2 л.
ٌُ♦
ٌ ٌ♦ٌ♦
ٌ َ‫ِه َى ت‬
َ ِ♦َ ♦َ ْ♦َ َ‫تٌت‬
ُ ‫ين‬
ِ ‫أ َ ْن‬
1 л.
Примечание: Огласовка средней коренной буквы берётся из словаря (дается в скобках).
женский род
мужской род
женский род
мужской род
‫ُه َّن َي ْكت ُ ْب َن‬
َ ُ‫ُه ْم َي ْكتُب‬
‫ون‬
‫ب‬
ُ ُ ‫ِه َي ت َ ْكت‬
‫ب‬
ُ ُ ‫ُه َو َي ْكت‬
Они пишут.
Они пишут.
Она пишет.
Он пишет.
Вы пишете.
Вы пишете.
Ты пишешь.
Ты пишешь.
‫أ َ ْنت ُ َّن ت َ ْكت ُ ْب َن‬
َ ُ‫أ َ ْنت ُ ْم ت َ ْكتُب‬
‫ون‬
Мы пишем. ‫ب‬
ُ ُ ‫نَ ْكت‬
َ ‫ت ت َ ْكت ُ ِب‬
‫ين‬
ِ ‫أ َ ْن‬
‫نَ ْح ُن‬
Я пишу.
‫ب‬
ُ ُ ‫أ َ ْنتَ ت َ ْكت‬
‫ب‬
ُ ُ ‫أَنَا أ َ ْكت‬
1. Переведите на арабский: Он работает. Они (ж.р.) заучивают.ٌМы едим.ٌОна читает.ٌОни (м.р)
понимают. Ты (ж.р) смотришь. Ты (м.р) объясняешь. Я играю. Вы (м.) собираете. Вы (ж.) едите.
2. Переведите с арабского:
ُ ‫ٌ َين‬.3ٌ‫ل‬
ُ ‫ٌآ‬.7ٌٌَ‫ٌتَج َمعن‬.6ٌٌَ‫ٌتَل َعبُون‬.5ٌٌَ‫ٌتَأ ُكلين‬.4ٌٌَ‫ظرن‬
ٌُ ‫ٌتَق َرٌأ‬.8ٌُ ‫خ ٌذ‬
ٌُ ‫ٌنَع َم‬.2ٌٌَ‫ٌ َيش َربُون‬.1
ٌ
3. Напишите глагол в настоящем времени в форме, соответствующей местоимению:
- 18 -
َ َ‫ٌن‬.1
َ َ‫ٌأ‬.6ٌ... ‫ن‬
ٌَ‫خ ٌذ‬
ٌَّ ‫) ُه‬А(ٌ‫ظ‬
ٌَ ‫ٌ َحف‬.5ٌ...‫ي‬
ٌَ ‫)ٌه‬А(ٌ‫ٌ َج َم ٌَع‬.4ٌ...‫ت‬
ٌَ ‫)ٌ أَن‬И( ‫ٌ َر َج ٌَع‬.3ٌ...ٌ‫) ُهم‬А(‫ح‬
ٌَ َ‫ٌ َمد‬.2ٌ...‫( ٌأ َنَا‬У)‫ظ ٌَر‬
ٌ ...‫ن‬
ٌَّ ُ ‫ أَنت‬- )А(ٌ‫ح‬
ٌَ ‫ٌش ََر‬.9ٌ...‫ن‬
ٌُ ‫ نَح‬- )И(ٌ‫ل‬
ٌَ ‫س‬
َ ‫ َغ‬.8ٌٌ...ٌ‫ أَنتُم‬- )А(ٌَ ‫ٌقَ َرٌأ‬.7 ٌ...ٌ‫ أَنت‬- (У)
ٌ
Текст урока 16
ُّ
ٌ‫بٌبال ُك َرةٌفي‬
ٌُ ‫ٌزَ ين‬.‫بٌال َما ٌَء‬
ُ َ‫َبٌتَلع‬
ُ ‫ٌأَح َمدٌُيَش َر‬.‫بٌيَلعَبُونَ ٌفيٌال َملعَب‬
ُ َّ‫الطال‬
َّ ‫ٌأُختيٌتَأ ُكل‬.ٌ‫شارع‬
َّ ‫ال‬
ٌ.ٌ‫ُّورة‬
َّ ‫بٌال ُجملَةٌَ َعلَىٌال‬
ُ ُ ‫ ُمعَل َمتُنَاٌتَكت‬.‫امٌبالملعَقَة‬
َ ‫سب‬
َ َ‫ٌُالطع‬
ٌ ُ‫ ه ُؤالَءٌالتلميذَات‬.‫ أَبنَا ُؤ ُك َّنٌيَذ َهبُونَ ٌإٌلَىٌال َمسجد‬.‫سة‬
َ ‫أ َ ُخو ُكمٌيَع َملٌُفيٌال َمد َر‬
ُ َ‫ أَنتُمٌتَحف‬.‫ظ ُرٌمنٌالنَّافذَة‬
ُ ‫ هذَاٌال َولَدٌُيَن‬.‫ُّورة‬
ُ ‫يَن‬
ٌ‫س ُكمٌفي‬
َّ ‫ظرنَ ٌإلَىٌال‬
َ ‫ظونَ ٌد ُُرو‬
َ ‫سب‬
ٌ‫ ٌأ َنت ُ َّن‬.‫ أَنتٌتَكتُبينَ ٌفيٌدَفتَرك‬.َ ‫ أَنَاٌآ ُخذٌُال ُك َرة‬.ٌ‫سوق‬
ُّ ‫ٌنَح ُنٌنَع َملٌُفيٌال‬.ٌ‫بُيُوت ُكم‬
ٌ.‫ نَق َرأٌٌُ ُكتُبَنَا‬.‫ٌأَنتُمٌتَرجعُونَ ٌمنَ ٌال َملعَب‬.‫تٌَجلسنَ ٌ َعلَىٌال َك َراسي‬
ٌ
4. Переведи на арабский: Наши студенты понимают этот урок. Моя сестра пьёт воду.ٌВаши (ж.)
дочери играют с мячом на стадионе. Твои (м.) дети едят пищу. Зайнаб учит эти слова. Мой брат
пишет письмо Али. Этот ребёнок смотрит на своего отца. Я работаю на рынке.ٌТы (ж.) смотришь
из окна. Вы (ж.) едите пищу. Ты (м.) пьёшь воду. Вы (м.) играете на улице. Мы читаем книгу.
5. Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:
ٌ.‫ٌالمريضٌيقرأٌرسالة‬.‫ٌصديقاتيٌيلعبنٌفيٌالشارع‬.‫أولئكٌالطالبٌينظرونٌإلىٌمعلميهم‬
ٌ ٌ.‫ٌأنتنٌترجعنٌمنٌملعب‬.‫ٌمريمٌتشربٌالماء‬.‫ٌأناٌأكتبٌكلماتٌبالقلم‬.‫نحنٌنأكلٌالطعامٌبمالعق‬
ٌ
6. Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:
ُ ‫ ٌأنتم ٌيَن‬.ُ‫ات ٌفي ٌدَفتَره‬
َّ ‫أُولَئ َك ٌالتلميذَات ٌتَخ ُرجنَ ٌإلَى ٌال‬
ٌ‫ظ ُرونَ ٌمن‬
َ ‫ ٌ َمح ُمود ٌتَق َرأ ُ ٌال َكل َم‬.‫شارع‬
ٌ .ُ‫ُّورة‬
َّ ‫بٌال ُجم َلٌ َعلَىٌال‬
ُ ُ ‫ٌأَنتٌتَكت‬.‫النَّافذَة‬
َ ‫سب‬
Урок 17َ
От
Земля
)‫اض‬
ٍ ‫أ َ ْرض (أَ َر‬
Небеса
‫س َماء‬
َ
‫ع َْن‬
)‫اوات‬
َ (
َ ‫س َم‬
..ِ‫بـ‬
С
‫عش ََر‬
َ ‫ساب ُع‬
َّ ‫س ال‬
ُ ‫الد َّْر‬
Весть,
информация
Слушать,
слышать
‫َخبَر‬
)‫(أَ ْخبَار‬
) А(
Спрашив
ать
‫س ِم َع‬
َ
Учиться
..‫ِلـ‬
Падать
Для
) А(
‫سأ َ َل‬
َ
‫س‬
َ ‫د ََر‬
) У(
) У(
‫سقَ َط‬
َ
Глагольные предложения
К глагольным предложениям в арабском языке относят предложения, которые
начинаются с глагола.
Правила глагольных предложений
1. Глагол стоит перед подлежащим.
2. В глагольных предложениях в 3-м лице, глагол всегда ставится в форме ед. числа и
согласуется с подлежащим только в роде.
ٌ
Именное предложение
Глагольное предложение
َّ ‫ال‬
َّ ‫ب ال‬
1
ُ ‫سه‬
ُ‫سه‬
َ ‫ب د َْر‬
َ ‫ب د َْر‬
ُ ُ ‫ب يَ ْكت‬
ُ ‫طا ِل‬
ُ ‫طا ِل‬
ُ ُ ‫يَ ْكت‬
َّ ‫ال‬
‫س َها‬
َ ‫ب د َْر‬
ُ ُ ‫طا ِلبَةُ ت َ ْكت‬
َّ ‫ب ال‬
‫س َها‬
َ ‫طا ِلبَةُ د َْر‬
ُ ُ ‫ت َ ْكت‬
- 19 -
2
‫ب ال ُّ‬
‫س ُه ْم‬
‫ب د ُُرو َ‬
‫طالَّ ُ‬
‫يَ ْكت ُ ُ‬
‫ب ال َّ‬
‫س ُه َّن‬
‫طا ِل َباتُ د ُُرو َ‬
‫ت َ ْكت ُ ُ‬
‫سق ُ ُ‬
‫ض‬
‫ط األ َ ْقالَ ُم َ‬
‫تَ ْ‬
‫علَى األ َ ْر ِ‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫ال ُّ‬
‫ب يَ ْكتُبُ َ‬
‫س ُه ْم‬
‫ون د ُُرو َ‬
‫طالَّ ُ‬
‫ال َّ‬
‫س ُه َّن‬
‫طا ِل َباتُ َي ْكت ُ ْب َن د ُُرو َ‬
‫سقُ ُ‬
‫ض‬
‫ط َ‬
‫األ َ ْقالَ ُم ت َ ْ‬
‫علَى األ َ ْر ِ‬
‫‪Глагол‬‬
‫‪после‬‬
‫‪подлежащего Глагол перед подлежащим пишется в единственном‬‬
‫‪согласуется с ним в роде и в числе числе и согласуется с ним только в роде‬‬
‫‪Текст урока 17‬‬
‫سأَلَت َّ‬
‫عن ٌهذه ٌال َمسأَلَةٌ‪ٌ.‬‬
‫ٌالطالبَاتُ ٌ ُمعَل َم ُه َّن ٌ َ‬
‫لَع َ‬
‫ب ٌاألَوالَدٌُبال ُك َرة ٌفيٌال َملعَب‪َ ٌ.‬‬
‫سائ َل ٌل ُ‬
‫َبٌ‬
‫سمعنَا ٌهذَا ٌال َخ َب َر ٌفي ٌال ُّ‬
‫طالَّبه‪ٌ .‬ذَه َ‬
‫سوق‪ٌ .‬ش ََر َح ٌال ُمعَل ُم ٌهذٌه ٌال َم َ‬
‫َ‬
‫طت ٌالمس َ‬
‫سقَ َ‬
‫أَوالَدُنَاٌإلَىٌال َمسجد‪ٌ .‬نَ َ‬
‫ظرنَاٌمنَ ٌالنَّافذَة ٌإلَىٌال َّ‬
‫ط َرة ٌُ َعلَىٌ‬
‫شارع‪َ ٌ.‬‬
‫األَرض‪َ ٌ .‬ج َمعَت ٌال ُمعَل َمةُ ٌتلميذَات َهاٌفيٌالفَصل‪ٌ.‬تَج َم ُع ٌفَاط َمةُ ٌ ُكتُبَ َها‪ٌ.‬نَ َ‬
‫ظرتُ ٌ‬
‫س َماء‪ٌ .‬تَن ُ‬
‫صديقهْ‪ٌ.‬‬
‫إلَىٌال َّ‬
‫صديقَاتيٌإلَىٌاللَّوح‪ٌ.‬يَش َر ُح ٌزَ يد ٌهذهٌال َمسأَلَةٌَل َ‬
‫ظ ُر ٌ َ‬
‫س ٌهؤُ الَء ُّ‬
‫س ٌفيٌ‬
‫ٌالطالَّ ُ‬
‫سة‪ٌ .‬أَد ُر ُ‬
‫ار ٌمن ٌأَبي‪ٌ .‬يَد ُر ُ‬
‫ب ٌفي ٌال َمد َر َ‬
‫أَس َم ُع ٌاألَخبَ َ‬
‫ع‪ٌ ٌ.‬‬
‫اسٌمنٌبُيُوتهمٌإلَىٌش ََوار َ‬
‫صديقَاتيٌأَقالَ َم ُه َّن‪ٌ.‬خ ََر َجٌالنَّ ُ‬
‫قَازَ انَ ‪ٌ.‬تَج َم ُعٌ َ‬
‫‪1. Переведи на арабский: Смотрит твой ребёнок на небо. Упал Ахмад на улице. Написала Алия‬‬
‫‪предложение на доске. Объяснила учительница урок ученицам. Учатся твои братья в школе. Мы‬‬
‫‪слышали об этой задаче в школе. Я учусь в той школе. Спрашивают ученики своего учителя в‬‬
‫‪классе. Собрали ученицы свои тетради. Мы пишем эти предложения в наших тетрадях.‬‬
‫‪2. Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:‬‬
‫درستٌأخواتهاٌفيٌتلكٌالمدرسة‪ٌ .‬أنتمٌنظرتمٌإلىٌالسبورة‪ٌ .‬سقطتٌدفاتركمٌعلىٌاألرض‪ٌ.‬‬
‫تسألٌالتلميذاتٌمعلمهنٌعنٌهذهٌالمسألة‪ٌ.‬أشرحٌالدرسٌألوالدي‪ٌ.‬يجمعٌالطالبٌكتبهم‪.‬‬
‫ٌ‬
‫ٌ‬
‫ٌ‬
‫‪3. Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:‬‬
‫سونَ ٌه ُؤالَء ٌالتَّالَميذ ُ ٌفيٌ‬
‫سمعُوا ٌإخ َوتي ٌتل َك ٌال َخبَ ُر ٌفي ٌال ُّ‬
‫سا ُء ٌال َمسجد‪ .‬يَد ٌُر ُ‬
‫سوق‪ٌ .‬دَخَلنَ ٌالن َ‬
‫َ‬
‫ست َ ُهم‪.‬‬
‫ستنَا‪َ ٌ.‬يرج ُعٌ َبنَاتيٌمنٌ َمد َر َ‬
‫َمد َر َ‬
‫ٌ‬
‫عش ََر‬
‫ام ُن َ‬
‫س الث َّ ِ‬
‫الد َّْر ُ‬
‫ع ْين‬
‫َ‬
‫(أ َ ْعيُن)‬
‫أ ُذُن (آذَان)‬
‫يَد (أ َ ْيدٍ)‬
‫ِر ْجل (أ َ ْر ُجل)‬
‫نَشِيط‬
‫ش َطا ُء)‬
‫(ن ُ َ‬
‫‪Глаз‬‬
‫‪Ухо‬‬
‫‪Рука‬‬
‫‪Нога‬‬
‫‪Активный,‬‬
‫‪подвижный‬‬
‫‪Урок 18‬‬
‫ُه َما‬
‫أ َ ْنت ُ َما‬
‫‪ُ ...‬ه َما‬
‫‪ُ ...‬ك َما‬
‫صص)‬
‫صة(قِ َ‬
‫قِ َّ‬
‫)‪Они (двое‬‬
‫)‪Их (двоих‬‬
‫نَ ِظيف‬
‫سخ‬
‫َو ِ‬
‫ان‬
‫هذ َ ِ‬
‫‪Это (дв.ч.‬‬
‫)‪м.р.‬‬
‫‪Рассказ‬‬
‫ان‬
‫َهات َ ِ‬
‫‪Это (дв.ч.‬‬
‫)‪ж.р.‬‬
‫)‪Вы (двое‬‬
‫‪Ваш‬‬
‫)‪(двоих‬‬
‫‪Двойственное число‬‬
‫‪- 20 -‬‬
‫َج ِميل‬
‫‪Красивый‬‬
‫‪Чистый‬‬
‫‪Грязный‬‬
В отличии от русского языка в арабском языке существует двойственное число, которое
обозначает наличие двух предметов или лиц. Оно образуется путём прибавления к основе
ٌ َْ (аани) для И.п. и ٌ‫( َْين‬айни)
‫ان‬
для Р. и В. падежей. Например:ٌ книга ٌ‫ كتَاب‬- две книги ٌ‫(كتَابَين ) ٌكتَابَان‬, ٌ окно ٌ‫ ٌنَافذَة‬- два
окна ٌ‫( (نَافذَتَينٌ ) نَافذَتَان‬в женском роде ‫ ة‬при написании переходит в ‫) ـتـ‬
единственного числа мужского и женского рода окончания
Имена в двойственном числе образуют отдельный тип склонения.
ٌ Р.п.
ٌ В. п.
‫س ِل َم ْي ِن‬
ْ ‫ُم‬
Примечания:
ٌ И. п.
‫ان‬
ْ ‫ُم‬
ِ ‫س ِل َم‬
Буква ‫ي‬
Вид имени
Буква ‫ا‬
Двойст. число
1. При соединении имён двойственного числа с местоимениями, последняя
буква ٌ‫ ٌن‬опускается, например: ٌ‫عل َميه‬
َ ‫ُم َعل َم‬
َ ‫ٌ ُم‬،ٌ‫اك‬
2. Местоимения ٌٌ‫هذَان‬
ٌَ иٌٌْ‫ هَاتَان‬в винит. и родительном падежах имеют форму ٌٌ‫ َهذَين‬иٌٌ‫هَاتَين‬
.ٌ
1. Из следующих слов образуйте двойственное число и просклоняйте их:
َ ‫ٌمس‬.8ٌ‫ٌدَفتَر‬.7ٌ‫سالَة‬
ٌ .‫ٌإ َمام‬.9ٌ‫ط َرة‬
َ ‫ٌر‬.6ٌ‫ٌ َجار‬.5ٌ‫ٌ َكل ٌَمة‬.4ٌٌ‫ٌفَصل‬.3ٌٌ‫ٌولَد‬.
َ 2ٌ‫ٌفَالْ َْح‬.1
2. Переведите на арабский: Два твоих (м.р.) карандаша. Его два дома. Две мои книги. Твои
(ж.р.) две подруги. Её два мяча. Два ваших (ж.р.) класса. Два ваших (м.р.) гостя. Два их (м.р.)
стадиона. Две наши школы. Две их (ж.р.) соседки. Два рассказа.
Текст урока 18
ٌ‫ٌ َعينَاك‬.ٌ‫ بنتَاهَاٌ ُمعَل َمتَان‬.‫اكٌنَظيفَتَان‬
َ َ‫ٌيَد‬.‫ٌالنَّافذَتَانٌ ُمغلَقَتَان‬.‫يران‬
َ ٌ‫ال َولَدان‬
َ ‫صغ‬
ٌ‫ٌدَفت َ َرا ُك َما‬.‫ٌرجالٌَهٌُ َوس َختَان‬.‫ضتَان‬
َ ‫َايٌ َمري‬
َ ‫ٌأُذُن‬.‫ٌأَبَ َواهٌُ ُمسل َمان‬.‫َجميلَتَان‬
َ ٌ‫ٌ ُه َما‬.ٌ‫ ُه َماٌأُختَان‬.ُ‫ٌأَنت ُ َماٌ َع َّمتَا ٌه‬.‫َوسخَان‬
ٌ.‫اي‬
ٌَ َ‫صديق‬
َ ٌ‫ أَنت ُ َما‬.ٌ‫ ُه َماٌ َعد َُّوا ُكم‬.ٌ‫طبيبَتَان‬
ُ ٌ‫نَح ُن‬
ٌ.ٌ‫حان‬
َ َّ‫ٌهذَانٌفَال‬.ٌ‫ارتَاك‬
َ ‫ٌنَح ُنٌ َج‬.ٌ‫ٌأَنت ُ َماٌ َعامالَن‬.ٌ‫ٌأَنت ُ َماٌ ُمسل َمتَان‬.‫شرطيَّان‬
َ ‫ٌهَاتَانٌالبنتَانٌنَشي‬.ٌ‫طالبَتَان‬
َ ٌٌ‫هَاتَان‬
.ٌ‫رانٌغَنيَّان‬
َ ‫ٌٌهذَانٌالتَّاج‬.ٌ‫طتَان‬
ٌ
ٌ
ٌ
3. Переведите на арабский: Эти два дома большие. Это два письма.ٌЭто два стула.ٌЭто две мои
тетради. Это ваши (2ч.) книги. Эти два рассказа длинные. Это их дом. Мы два твоих друга.ٌТвои
два брата активные. Твои ноги сильные. Её руки слабые. Эти два крестьянина бедные. Его две
сёстры врачи.ٌМои глаза большие.ٌЭти две линейки длинные. Они два учителя.ٌМы две сестры.
Вы две подруги. Они два ваших соседа. Они две студентки. Вы два ученика. Вы два моих гостя.
4. Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:
ٌ.‫ ٌيداك ٌقويتان‬.‫ ٌبنتكما ٌنشيطة‬.‫ القصتان ٌجميلتان‬.‫ ٌالساعتان ٌكبيرتان‬.‫الفصالن ٌواسعان‬
ٌ‫ٌهما‬.‫ٌأنتماٌأخواه‬.‫ٌهوٌمعلمكما‬.‫ٌأبوهماٌصالح‬.‫ٌأمهماٌطبيبة‬.‫ٌأناٌجاركما‬.‫كتاباهماٌمفتوحان‬
ٌ ٌ.‫ٌهذانٌالولدانٌمريضان‬.‫ٌهاتانٌالجملتانٌقصيرتان‬.‫ٌنحنٌطالبان‬.‫صديقاه‬
5. Исправте грамматические ошибки в предложениях и переведите их:
ُ ٌ‫ٌأَنت ُ َما‬.‫ضان‬
ٌ.‫ٌهذَانٌاليَدَانٌقَوٌيَّتَان‬.‫ٌهذَاٌقَلَ َمان‬.‫ٌ ُه َماٌتلميذَة‬.‫طالَّب‬
َ ‫َعين‬
َ ‫ٌولَدَانكٌ َمري‬.
َ ‫َاكٌ َمفتُو َحان‬
ٌ.‫ٌهذَاٌالبَيت َ ُه َما‬.‫هَاتَانٌالبَابَانٌ ُمغلَقَان‬
‫عش ََر‬
َ ‫س ُع‬
ِ ‫س التَّا‬
ُ ‫الد َّْر‬
Урок 19
- 21 -
И
И
Затем
‫َو‬
‫فَـ‬
Сура (Корана)
Рисунок, образ
‫ث ُ َّم‬
Портфель
)‫س َور‬
ُ ( ‫ورة‬
ُ
َ ‫س‬
‫ورة‬
ُ
َ ‫ص‬
)‫ص َور‬
ُ (
‫ِم ْحفَ َظة‬
)ُ‫( َم َحا ِفذ‬
Рисовать
Мыло
Родитель
‫س َم‬
َ ‫َر‬
‫صابُون‬
َ
) У(
‫َوا ِلد‬
َ ُ ..(
)‫ون‬
Соединительные союзы
Соединительные союзы (ٌ ‫ َو‬,ٌ‫ فَـ‬,ٌ ‫ ) ٌث ُ َّم‬служат для соединения либо однородных членов
предложения, либо относительно самостоятельных предложений в составе сложносочинённого
предложения.
В значении каждого из этих союзов есть свои особенности: союз ‫و‬
ٌَ служит при
перечислении однородных членов предложения, или для соединения последовательно или
одновременно происходящих независимых друг от друга действий (в отличие от русского «и»,
повторяющийся союз, он ставится перед каждым предложением или однородным членом
‫ فَـ‬указывает на последовательность действий, на то, что второе действие
началось сразу после первого. Союзٌ‫م‬
ٌَّ ُ ‫ ث‬указывает на последовательность действий, когда между
предложения). Союз
ними существует временной разрыв что второе действие началось не сразу после первого:
между действиями существует временной разрыв.
Примечание: Союз ٌ ‫و‬
ٌَ ٌ всегдаٌ пишется слитно с последующим словом и никогда не
отделяется при переходе на следующую строку.
Спряжение глаголов двойственного числа
Настоящее время
Прошедшее время
женский
мужской
‫ُه َما تـ َ َ♦ْ َ♦ َ♦ ٌَا‬
‫ِن‬
‫ُه َما َيـ َ♦ْ َ♦ َ♦ ٌَا‬
‫ِن‬
‫أ َ ْنت ُ َما تـ َ َ♦ْ َ♦ َ♦ ٌَا ِن‬
ُ♦َ ♦َ ْ♦ٌٌََ ‫نَ ْحنُ ٌٌن‬
женский
‫ُه َما َ♦َ َ♦ َ♦َ ت َـا‬
мужской
род
‫ُه َماٌٌٌٌ♦ٌَ♦ٌ♦ٌَا‬
3 л.
‫أ َ ْنت ُ َما َ♦َ َ♦ َ♦ْ ت ُ َما‬
‫نَ ْحنُ ٌ َ♦َ َ♦ َ♦ْ نَـا‬
2 л.
1 л.
Примеры спряжения глаголов двойственного числа
Настоящее время
женский род
мужской род
‫ان‬
ِ ‫ُه َماٌٌت َ ْكت ُ َب‬
Прошедшее время
женский род
мужской род
‫ُه َماٌٌ َكت َ َبتَا‬
‫ان‬
ِ ‫ُه َماٌٌ َي ْكت ُ َب‬
Они двое пишут
Вы двое пишете ‫ان‬
ِ ‫أ َ ْنت ُ َما ت َ ْكت ُ َب‬
Мы двое пишем. ‫ب‬
ُ ُ ‫نَحْ ُن نَ ْكت‬
‫ُه َماٌٌ َكت َ َبا‬
Они двое писали
Вы двое писали ‫أ َ ْنت ُ َما َكت َ ْبت ُ َما‬
ُ ْ‫نَح‬
Мы двое писали ‫ن َكت َ ْبنَا‬
1. Переведите на арабский: Они двое (м.р.) заучили наизусть. Они двое (ж.р.) открывают. Вы
двое (м.р.) спрашиваете. Вы двое (ж.р.) вышли. Мы двое играли. Они двое (м.р.) читают. Они
двое (ж.р.) рисовали. Вы двое (м.р.) сидели. Вы двое (ж.р.) хвалите. Мы двое возвращаемся.
َ َ‫ٌن‬4ٌ‫ٌتَذ َه َبان‬3ٌ‫ أ َ َخذَتَا‬2ٌ‫ٌ َعملنَا‬1
2. Переведите с арабского: ‫ل‬
ٌُ ‫ٌنَغس‬7ٌ‫ٌ َيف َه َمان‬6ٌ‫ٌشَربت ُ َما‬5ٌ‫ظ َرا‬
- 22 -
Текст урока 19
َّ ُ‫يٌث ُ َّمٌأ َ َكلت‬
َ ‫ٌ َحف‬.‫ام‬
ٌ‫بٌقَ َرأُواٌهَاتَين‬
ٌُّ ‫ورتَين‬
ُ َّ‫ٌالطال‬.
ُ ٌ‫ظتٌبنتي‬
َ ‫َغ‬
َ ‫س‬
َّ َ‫سلتُ ٌيَد‬
َ َ‫ٌالطع‬
ٌ‫ٌيَغسلٌُال َولَدٌُرجلَيه‬.‫سوق‬
ُّ ‫سمعنَاٌهذَينٌال َخبَ َرينٌفيٌال‬
َّ ‫الق‬
َ ٌ.‫سة‬
َ ‫صتَينٌفيٌال َمد َر‬
ٌ.‫ىٌوالدَيه‬
ُ ُ ‫ٌخَالدٌيَكت‬.‫ي‬
َّ ‫سمعتُ ٌهذهٌالق‬
َّ ‫بال‬
َ ‫بٌالر‬
َ ٌ.‫صابُون‬
َ ٌ‫صةٌَمن‬
َ َ‫سالَةٌَإل‬
َّ َ‫صديق‬
َ َ‫ٌأَنت ُ َماٌتَحف‬.‫سأَلنَاٌ ُم ٌعَل َمتَنَاٌ َعنٌهَاتَينٌال َمسأَلَتَين‬
ٌ.‫ظانٌال َكل َماتٌمنٌهذَاٌالدَّرس‬
َ
ٌ‫سانٌفي‬
ُ ٌ‫سمت ُ َما‬
َ ‫ٌأَنت ُ َماٌتَجل‬.‫ص َو ًراٌفيٌدَفت َ َري ُك َما‬
َ ‫اٌر‬
َ ‫ٌأَنت ُ َم‬.‫اٌوالدَي ُك َما‬
َ ‫أَنت ُ َماٌ َمدَحت ُ َم‬
ٌ‫ٌ َعلي‬.‫صا‬
ُ ‫ٌوزَ ين‬
ُ ‫ٌوتَر‬
ُّ ‫س َمانٌال‬
ً ‫ص‬
َ َ ‫َبٌفَت َ َحتَاٌالكت‬
َ ‫ابٌفَقَ َرأَتَاٌق‬
َ ‫ص‬
َ ُ‫ٌ َعاليَة‬.َ ‫ورة‬
َ ‫الفَصل‬
َ َ‫سىٌأ َ َخذَاٌمحف‬
ٌ ٌ.‫اٌوخ ََر َجاٌمنَ ٌالفَصلٌث ُ َّمٌذَ َهبَاٌإلَىٌال َمسجد‬
َ ‫َو ُمو‬
َ ‫ظتَيه َم‬
3. Переведите на арабский: Взяли Ахмад и Али карандаши и нарисовали картинку в тетради.
Твои два брата идут на стадион. Эти два мальчика возвращаются из школы к себе домой. Алия и
Марьям сидели в классе и читали рассказы из этой книги. Вы двое открыли окна в нашем
классе. Мои две сестры учатся в той школе. Вышли два студента из класса, затем пошли домой.
Её две дочери собирают карандаши с земли. Я сел и прочитал этот рассказ.
4. Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:
ٌ‫ٌصديقايٌذهبا‬.‫ هاتانٌالبنتانٌترسمانٌصوراٌعلىٌاللوح‬.‫ابنيٌوابنكٌيلعبانٌبالكرةٌفيٌالشارع‬
ٌ .‫ٌفتحتماٌدفتريكماٌفكتبتماٌالجمل‬.‫ٌالبنتانٌدخلتاٌالفصلٌفجلستا‬.‫ٌأخوهماٌقرأٌالقصتين‬.‫إلىٌالملعب‬
5. Исправте грамматические ошибки в предложениях и переведите их:
ٌ.ٌ‫سة‬
َّ ‫ٌ َكتَبتُ ٌ ُجملَتَانٌ َعلَىٌال‬.‫التلميذَةٌُأ َ َخذَتٌالدَّفت َ َرٌبيَدَاهَا‬
َ ‫َايٌفيٌهذهٌال َمد َر‬
َ ‫ٌيَد ُر‬.َ ‫ُّور ٌة‬
َ ‫سب‬
َ ‫سانٌابن‬
Урок 20
Старый,
древний
‫قَدِيم‬
)‫(قُ َد َما ُء‬
Завод
Новый
)‫َجدِيد ( ُجدُد‬
Старательный
Ленивый / ленивая
(Ленивые)
‫صنَع‬
ْ ‫َم‬
)‫صانِ ُع‬
َ ‫( َم‬
َ ُ ..( ‫ُم ْجت َ ِهد‬
)‫ون‬
)‫سالَى‬
ْ ‫ َك‬/ ُ‫سالَن‬
ْ ‫َك‬
َ ‫سلَى( ُك‬
َ ‫س ا ْل ِعش ُْر‬
‫ون‬
ُ ‫الد َّْر‬
Деревня,
селение
Искусный,
знающий
Город
ٌ
‫قَ ْريَة‬
)‫(قُ َرى‬
‫َما ِهر( َم َه َرة‬
)
‫َمدِينَة‬
)‫( ُمدُن‬
ٌ ٌИдафа (несогласованное определение)
В арабском языке широко распространен способ определения имени другим именем,
َّ ‫ د َْفت َ ُر ال‬Такую
стоящим в родительном, падеже, например:ٌ тетрадь студенткиٌ — ‫طا ِلبَ ِة‬
َ ‫ — ِإ‬прибавление
конструкцию, арабы обозначают термином и д а ф а ‫ضافَة‬
Идафа передает очень большой круг отношений: принадлежность, происхождение,
обстоятельства совершения действия и т.п.
Идафа бывает простая и сложная. Простая идафа состоит из двух членов. Первый член
идафы не имеет ни артикля, ни "танвина" и может стоять в любом падеже, в зависимости от его
роли в предложении. Категория определенности/неопределенности первого члена зависит от
второго члена: если второй член в определенном состоянии, то первый также считается
определенным, и наоборот, если второй член в неопределенном состоянии, то и первый - в
- 23 -
َ ُ‫ ٌ َبيْت‬дом /какого-то/ врача ‫ب‬
َّ ‫ َبيْتُ ال‬дом /известного
неопределенном. Например: ‫ب‬
ٍ ‫ط ِبي‬
ِ ‫ط ِبي‬
врача/ врача. Второй член ٌ идафы всегда следует после определяемого слова, в родительном
падеже. Может быть с артиклем или без него.
Примечания: 1. Слова двойств. числа и множ. числа м. р. правильной формы на месте
первого члена идафы утрачивают конечный нун.
Например: ‫س ِة‬
َ ‫ ُمعَ ِل ُمو ا ْل َمد َْر‬преподаватели школы, ‫ب‬
َ ‫ د َْر‬два урока книги.
ِ ‫سا ا ْل ِكتَا‬
2. Второй член идафы следует непосредственно за первым; их нельзя разъединить каким-либо
словом (исключение - указательное местоимение ко второму члену идафы).
Например: ِ‫ بَيْتُ هذَا ا ْلفَالَّح‬дом этого крестьянина.
3. Слова из группы «пять имен» на месте первого члена идафы получают долгую гласную.
Например: ٍ ‫ع ِلي‬
َ ‫ أ َ ُخو‬- ٍ ‫ع ِلي‬
َ ‫ أ َ َخا‬- ٍ ‫ع ِلي‬
َ ‫أ َ ِخي‬
1. Переведите на арабский: Имам мечети. Два предложения урока. Торговцы рынков. Мечети
мусульман. Полицейские города. Окно класса. Две улицы деревни. Заводы двух городов. Две
комнаты дома. Отец этих двух учениц. Крестьяне этих деревень.
2. Перепишите, огласуйте и переведите с арабского:
ٌ‫ٌأمٌهذين‬.‫ٌغرفةٌالمعلمين‬.‫ٌأخواٌاإلمام‬.‫ٌمعلموٌمدارس‬.‫ٌكلماتٌالدرسين‬.‫عمالٌالمصانع‬
ٌ.‫ٌش ََوارعٌُهذهٌالمدينة‬.‫ٌبيتٌمهندسين‬.‫ٌأبوٌالمعلمة‬.‫ٌكراسيٌتلميذات‬.‫ٌساعةٌالفصل‬.‫الولدين‬
Несклоняемые имена
Несклоняемыми называются имена, которые имеют для всех падежей одну и ту же
форму. К ним относятся слова, имеющие окончание ٌ‫ ٌَ ي‬. Например: ‫سى‬
َ ‫ٌ ُمو‬,ٌ‫ٌلَيلَى‬,ٌ‫سالَى‬
َ ‫ ُك‬.
Текст урока
20
ٌ
ٌَ‫ٌابنَاٌأَح َمد‬.‫سالَى‬
ُ ‫ُم َهند‬
َ ‫ٌأَبنَا ُءٌ َعاليَةٌَ ُك‬.‫ٌبُيُوتُ ٌالقُ َرىٌقَديـ َمة‬.‫صانعٌ َم َه َرة‬
َ ‫سوٌال َم‬
َ ٌ‫ٌأ ُ ُّمٌ َمح ُمود‬.‫طان‬
َ ‫نَشي‬
ٌ‫ي‬
َ ُ‫ٌأَخ ََوات‬.‫ٌأ َ ُخوٌ َمريَ َمٌ َكسالَ ُن‬.ْ‫طبيبَة‬
َ ‫ ه‬.‫ٌوليٌ ٌُمجٌتَهدَات‬
َّ ‫ار‬
ٌ.‫ٌهذَاٌ َمسجدٌُالقَريَة‬.‫تٌ َعاملٌُال َمصنَع‬
َ ‫ٌأَن‬.‫اٌالطبيب‬
َ ‫ٌ ُه َماٌ َج‬.‫أُختُ ٌ َمح ُمود‬
ٌ. َ‫بٌال ُمعَلمين‬
ُ ُ ‫ٌتلٌ َكٌ ُكت‬.‫سا َعةٌُالفَصل‬
َ ٌ‫ٌهذه‬.‫ ذل َكٌأَبُوٌلَيلَى‬.‫سا ُءٌال َمدينَة‬
َ ‫أَنت ُ َّنٌن‬
َ ٌ‫ٌأُولئ َك‬.‫ٌهذهٌدَفَات ُرٌتلميذَات‬.‫هذَانٌأَخ ََواٌالتَّاجر‬
ٌُ‫ٌتل َكٌزَ و َجة‬.ٌ‫سة‬
َ ‫طالبَاتُ ٌال َمد َر‬
َّ ‫ هَاتَان‬.‫سى‬
.ٌ‫ٌولي‬
َ ‫ َكتَبتُ ٌالر‬.ٌ‫ٌالطالبَتَانٌفَت َ َحتَاٌنَافذَتَيٌالغُرفَة‬
َ ‫ُمو‬
َ ‫ىٌوالدَي‬
َ َ‫سالَةٌَإل‬
ٌ‫ أُميٌتَمدَ ُحٌ ُمسلمي‬.‫اك‬
َ َ‫ارنَاٌ َمدَ َحٌأَب‬
ُ ‫ٌ َج‬.‫سين‬
َ ‫َعليٌٌ َوهندٌُيَق َرآنٌ ُج َم َلٌالدَّر‬
ٌ‫ ُه َّنٌلَعبنَ ٌفيٌ َمل َعب‬.‫ابٌالفَصل‬
ٌَ َ ‫ زَ يدٌفَت‬.‫ٌأَنَاٌ َكتَبتٌٌُ َكل َماتٌالدَّرس‬.‫ال َمدينَة‬
َ َ ‫حٌ ب‬
ٌ ٌ.‫سة‬
َ ‫ال َمد َر‬
ٌ
ٌ
3. Переведи на арабский: Руки Али сильные.ٌРынки городов большие. Отец Вали имам. Дядя
Мусы инженер. Дочери Марьям активные. Это сын Ахмада. Али идёт к брату Мусы. Я пишу два
предложения урока в свою тетрадь. Они две подруги Ляйли. Это дверь мечети. Это учительницы
школ. Это рабочие завода. Эта учительница похвалила студенток медресе. Это дома инженеров.
4. Перепиши в тетрадь, огласуй и переведи:
- 24 -
‫ابنٌمريمٌمريض‪ٌ.‬أخواٌمحمودٌتاجران‪ٌ.‬زوجةٌزيدٌمعلمة‪ٌ.‬هيٌأختٌعالية‪ٌ.‬المعلمةٌفتحتٌ‬
‫دفتر ٌالطالبة‪ٌ .‬طالبات ٌالمدرسة ٌمجتهدات‪ٌ .‬أوالد ٌمريم ٌنشطاء‪ٌ .‬تلك ٌكتب ٌالطالبات‪ .‬نافذتاٌ‬
‫الفصلٌمغلقتان‪ٌ.‬تجارٌاألسواقٌرجعواٌإلىٌبيوتهم‪.‬‬
‫ٌ‬
‫ٌ‬
‫‪5. Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:‬‬
‫الَء ٌ ُ‬
‫س‪ٌ .‬ابنَان ٌ َمريَمٌ‬
‫ساجدُ ٌال ُمسل ُمونَ ٌ َجميلَة‪ٌ .‬ه ُؤ ٌ‬
‫َم َ‬
‫شرطيُّونَ ٌال َمدينَة‪ٌ .‬هٌُ َّن ٌ ُم َعل َماتُ ٌال َمدَار َ‬
‫نَشي َ‬
‫طان‪َ ٌ.‬بيتٌزَ يدٌ َجديد‪ٌ.‬أَنَاٌال َعاملٌُال َمصنَع‪ٌ .‬‬
‫س ا ْل َحادِي َوا ْل ِعش ُْر َ‬
‫ون‬
‫الد َّْر ُ‬
‫بَ ِخيل (بُ َخالَ ُء)‬
‫ك َِريـم ( ِك َرام)‬
‫ذَ ِكي (أ َ ْذ ِكيَا ُء)‬
‫‪Скупой‬‬
‫‪Щедрый,‬‬
‫‪благородный‬‬
‫‪Проницательный,‬‬
‫‪способный‬‬
‫سفَ َها ُء)‬
‫َ‬
‫س ِفيه ( ُ‬
‫سادَة)‬
‫سيِد ( َ‬
‫َ‬
‫َخادِم ( ُخ َّدام)‬
‫‪Урок 21‬‬
‫‪Глупый‬‬
‫‪Господин‬‬
‫‪Служащий, слуга‬‬
‫‪Текст урока 21‬‬
‫ش َ‬
‫طا ُء‪ٌ .‬أَغنيَا ُء ٌتل َك ٌال َمدينَةْ ٌبُ َخالَ ُء‪ُ ٌ .‬معَل َماتُ ٌهذهٌ‬
‫سو ٌهذَا ٌال َمصنَع ٌنُ َ‬
‫ُم َهند ُ‬
‫سةٌنَشي َ‬
‫طات‪ٌ.‬خَاد َماٌهذَاٌالغَنيٌ َجاهالَن‪ٌ.‬أَوالَدٌُه ُؤالَءٌال ُمسلمينَ ٌأَذكيَا ُء‪ٌ.‬‬
‫ال َمدٌ َر َ‬
‫سفيه‪ُ ٌ .‬ه َوٌ‬
‫ارة ُ ٌهذَا ٌال َّ‬
‫أَنتُم ٌ ُ‬
‫ي ٌ َج َ‬
‫علَ َما ُء ٌهذه ٌال َمدينَة‪ٌ .‬أَنَا ٌأَبُو ٌهذَين ٌال َولَدَين‪ٌ .‬ه َ‬
‫ستنَا‪ٌ.‬أ َ ُخوٌ‬
‫سا ُءٌقَرٌيَت ُكم‪ٌ.‬أَن َ‬
‫تٌ َج ُ‬
‫صديقنَا‪ُ ٌ.‬همٌ ُمعَل ُموٌ َمد َر َ‬
‫ٌولَدَي ُك َما‪ُ ٌ.‬ه َّنٌن َ‬
‫ارٌ َ‬
‫ُمعَل ُم َ‬
‫صديقَتك ٌ َ‬
‫ستنَا ٌ َمفتُو َحة‪ٌ .‬نَافذَتَا ٌ ُ‬
‫غرفَتكٌ‬
‫طبيبَة‪ٌ .‬أَب َو ُ‬
‫اب ٌ َمد َر َ‬
‫ُمعَلمك ٌإ َمام‪ٌ .‬أ ُ ُّم ٌ َ‬
‫وسٌهذَاٌالكتَاب‪ٌ.‬إٌ َما ُمٌهذَاٌال َمسجدٌ َمدَ َحٌ‬
‫ُمغلَقَتَان‪ٌ.‬دَفت َ ُرٌأَخيٌنَظيف‪ٌ.‬قَ َرأنَاٌد ُُر َ‬
‫ُ‬
‫طالَّبٌال َمدَارس‪ُ ٌ.‬‬
‫ع َم ٌُر‪َ ٌ.‬ماٌاس ُمٌ‬
‫ف ٌبَيتيٌنَظيفَة‪َ ٌ.‬ماٌاس ٌُم أَب َ‬
‫يك؟‪-‬اس ٌُم أَبيٌ ُ‬
‫غ َر ُ‬
‫سيدٌٌزَ يدٌ‪ٌ .‬‬
‫سيدٌ؟‪-‬اس ُمٌ َهذَاٌال َّ‬
‫أُمك؟‪-‬اس ُمٌأُميٌهن ٌدُ‪َ ٌ.‬ماٌاس ُمٌ َهذَاٌال َّ‬
‫ٌ‬
‫ٌ‬
‫‪1. Переведите на арабский: Глаза этого слуги больные. Дочь этой женщины смышлёная. Окна‬‬
‫‪этого дома открыты. Мы студенты этой школы. Я ученица этой учительницы. Брат этого‬‬
‫‪мужчины жадный.ٌ Они учёные этого города. Ты друг нашего соседа. Он имам нашей мечети.‬‬
‫‪Они студентки нашего медресе. Дочери твоего брата активные. Инженеры нашего завода‬‬
‫‪активные. Друг твоего дяди щедрый. Слуги того господина невежды. Классы нашей школы‬‬
‫‪просторные. Как зовут твою соседку? Имя моей соседки Алия. Как зовут вашего брата? Имя‬‬
‫‪нашего брата Али.‬‬
‫‪2. Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:‬‬
‫أنا ٌمعلمة ٌهؤالء ٌالطالبات‪ٌ .‬نحن ٌمسلمو ٌهذه ٌالمدينة‪ٌ .‬دفاتر ٌهؤالء ٌالكسالى ٌوسخة‪ٌ .‬هيٌ‬
‫معلمةٌأختي‪ٌ.‬عمتاٌهذهٌالطالبةٌكريـمتان‪ٌ.‬بيوتٌهذهٌالقريةٌجميلة‪ٌ .‬‬
‫ٌ‬
‫‪3. Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:‬‬
‫سة‪ٌ.‬ال َولَدَاٌهذَ َّ‬
‫سيدٌٌفَاسق‪ٌ.‬‬
‫ضيفٌهذَاٌال َّ‬
‫اٌالطبيبٌذَكي‪ٌ.‬آ ُخذٌُ ُكت ُ ُ‬
‫بٌأَخنَا‪َ ٌ.‬‬
‫أَنتُمٌ ُم َعل ُمونَ ٌهذهٌال َمد َر َ‬
‫الَءٌٌ ُ‬
‫ُ‬
‫ٌوسخ‪ٌ .‬‬
‫ٌواس َعة‪ٌ.‬أَنَاٌ َجارٌابنهُ‪ٌ.‬دَفَات ُرٌ ٌَه ٌُؤ ٌ‬
‫غ َر ُ‬
‫طالَّب َ‬
‫فٌال َبيت ُكم َ‬
‫‪- 25 -‬‬
َ ‫س ا ْلثَّانِي َوا ْل ِعش ُْر‬
‫ون‬
ُ ‫الد َّْر‬
Урок 22
Великий
‫ع َِظيم‬
Нелюбимый
Трудный,
сложный
‫ص ْع‬
َ
‫ب‬
Правдивый,
честный
Лёгкий,
несложный
‫س ْهل‬
َ
Любимый
‫َظلَ َم‬
)
Лживый,
нечестный
Притеснять,
обижать
И(
Не (частица отрицания
для глаголов настоящ.
времени)
ٌ
َ‫ال‬
‫َم ْمقُوت‬
)ٌَ‫ٌُون‬..(
)ٌَ‫ٌُون‬..(
Лгать
‫كَاذِب‬
‫ب‬
َ َ‫َكذ‬
Речь,
слова
‫َكالَم‬
Язык
)‫ َات‬..( ‫لُغَة‬
Человек
‫سان(أُنَاس‬
َ ‫إِ ْن‬
)‫اس‬
ُ َّ‫الن‬
‫صادِق‬
َ
‫َم ْحبُوب‬
)ٌَ‫ٌُون‬..(
)ٌَ‫ٌُون‬..(
) И(
Не (частица отрицания для
глаголов прошедшего времени)
‫َما‬
Согласованное определение
Согласованное определение - это второстепенный член предложения, который отвечает на
вопрос какой? и обозначает признак имени к которому оно относится.
Согласованное определение может быть выражено причастием, прилагательным,
указательным местоимением. Оно согласуется со своим определяемым в роде, падеже,
состоянии и числе. Согласованное определение ставится после определяемого слова
(исключение - указательные местоимения, которые ставятся перед определяемым).
Например: ٌُْ‫جديد‬
َ ‫ الدَّفت َ ُرٌال‬- Новая тетрадь. ٌْ‫ٌتلميذَةٌ َجديدَة‬- Новая ученица.
Примечания: 1. Согласованное определение к I или II члену идафы ставится после всей
идафной конструкции.
Например: ٌُْ‫جديد‬
ٌَ ‫ دَفت َ ُر ٌالتلميذَة ٌال‬- ٌ Тетрадь
َ ‫ دَفت َ ُر ٌالتلميذَة ٌال‬- Новая тетрадь ученицы. / ٌْ‫جديدَة‬
новой ученицы.
2.ٌ Указательное местоимение в роли согласованного определения к I члену идафы ставится
после всей идафной конструкции.
Например: ٌ‫جميل‬
َ ‫ دَفت َ ُرٌالتلميذَةٌ َهذَا‬- Эта тетрадь ученицыٌ красивая.
ٌ
1. Переведите на арабский язык словосочетания: Активные студентки. Богатые торговцы.
Легкий язык. Длинное предложение. Два больших завода. Два новых окна. Древняя мечеть.
Просторные классы. Её новая ручка. Честный человек. Две сложные задачи.
2. Перепишите, огласуйте и переведите с арабского:
‫ عمالٌأقوياء‬.5 ‫ بيتٌصغير‬.4 ‫مدارسٌقديمة‬.3 ‫الساعةٌالقديمة‬.2 ‫الكلماتٌالجديدة‬.1
‫ الولدانٌالنشيطان‬.9 ‫خادمٌماهر‬.8 ‫ التلميذاتٌالمريضات‬.7 ‫نافذتانٌمغلقتان‬.6
3. Дополните каждое слово подходящим согласованным определением:
َ َ‫ المحف‬.3ٌ.......ٌ‫سا‬
ٌ‫ار‬
ً ‫ دَر‬.2ٌ.......ٌ‫ أَطبَّا ُء‬.1
َ َ‫ األَخب‬.6ٌ......ٌ‫ بَابَين‬.5ٌ.......ٌُ‫ الفَصل‬.4ٌ........ٌ‫ظة‬
..........ًٌ‫ٌقَريَة‬.9ٌ..........ٌ ُ‫ٌال ُم َعل َمات‬.8ٌ.........ٌ‫ ُجملَتَان‬.7ٌ.........
- 26 -
Текст урока 22
ُ ٌ ‫ٌأَنتُم‬.‫صادقَات‬
َ ‫ش‬
ٌ‫ٌ ُه َو ٌإ َمام‬.ٌ‫ٌ ُه َماٌام َرأَتَان ٌ َعادلَتَان‬.‫طا ُء‬
ٌ‫ط‬
َ ُ‫الَّب ٌن‬
َ ٌ ‫ُه َّن ٌ ُمسل َمات‬
َ ٌ ‫ٌأَخ ََواك‬.‫سان ٌ َكاذب‬
ٌ.‫طبيبَان ٌ َماه َران‬
َ ‫ٌ َعد ُُّو َك ٌإن‬.‫ارتيٌام َرأَة ٌ َعال َمة‬
َ ‫ ٌ َج‬.ٌ‫َعادل‬
َّ ‫الَء ٌا‬
ٌ ُ‫لطالبَات‬
ٌ ‫ ٌه ُؤ‬.ٌ‫يرتَين‬
ُ َ‫ ٌهذَا ٌال َولَدُ ٌيَلع‬.‫هذه ٌ ُكتُب ٌ َجديدَة‬
َّ ‫ب ٌبال ُك َرتَين ٌال‬
َ ‫صغ‬
َ ٌ ‫ط َرة‬
َ ‫ ٌهذه ٌمس‬.ٌ‫ٌهذَاٌ َمسجد ٌقَديم‬.َ ‫سالَى ٌ َماٌ َحفظنٌَ ال َكل َمات ٌال َجديدَة‬
ٌ.ٌ‫طويلَة‬
َ ‫ال ُك‬
َّ ‫ان‬
ُ ‫س‬
ٌُ‫ٌاللُّغَة‬.‫ٌالظال ُم ٌ َممقُوت‬
ٌَّ ‫َهذَاٌالتلميذُ ٌال َكسالَ ُن ٌ َماٌ َعم َل ٌال َمسأَلَةَ ٌال‬
َ ‫ ٌاإلن‬.َ‫سهلَ ٌة‬
ُ ‫س‬
ٌ َ‫ ٌالتَّالَميذُ ٌال ُمجتَهدُون‬.‫اس‬
َ ‫ ٌاإلن‬.‫سهلَة‬
َ ٌ ُ‫العَ َربيَّة‬
َ َّ‫ان ٌالعَاد ُل ٌالَ ٌيَظل ُم ٌالن‬
ٌ‫ٌ َماٌقَ َرأتُ ٌهذهٌال ُج َم َل‬.‫صادقُونَ ٌالٌَيَكذبُونَ ٌفيٌ َكالَمهم‬
َّ ‫ٌال ُمسل ُمونَ ٌال‬. َ‫َمحبُوبُون‬
ٌ ٌ.َ‫صعبَة‬
َّ ‫ال‬
ٌ4. Переведите на арабский: Мы правдивые дети. Он сильный мужчина. Новая задача трудная.
Моя сестра квалифицированная учительница. Старые дома маленькие. Твой отец справедливый
человек. Старинные мечети красивые. Мои два старших брата врачи. Это новые карандаши. Это
две новые студентки. Ваши друзья старательные студенты. Они невежественные люди. Это два
маленьких ребёнка. Его два сына активные дети. Они двое квалифицированные врачи. Это
старинные часы. Её служанка смышленая женщина. Вы активные ученицы. Это большой дом.
5. Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:
ٌ.‫ ٌمعلمنا ٌمدح ٌالطالبين ٌالمجتهدين‬.‫ ٌالدرس ٌالجديد ٌصعب‬.‫ ٌأنت ٌولد ٌذكي‬.‫هم ٌعمال ٌمهرة‬
ٌ‫ٌالتلميذةٌسألتٌمعلمتهاٌعنٌهذه‬.‫ٌأناٌأكتبٌكلماتٌجديدةٌمنٌهذاٌالدرس‬.‫إمامناٌرجلٌصالح‬
.‫ٌهمٌطالبٌنشطاء‬.‫المسألةٌالصعبة‬
ٌ
6. Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:
َ ‫يرة ٌ َحف‬
ُ ٌ ‫ ٌهَاتَان‬.‫ى ٌام َرأَة ٌ َبخيل‬
ٌ‫ظ‬
َّ ‫ ٌهذه ٌالبنت ٌال‬.‫ٌواس َعتَين‬
ُ ‫ٌر ُجل ٌالضَّع‬
َ ‫صغ‬
َ ‫ُه َو‬
َ ‫غرفَتَين‬
َ ‫ ٌه‬.‫يف‬
.َ‫سٌ َجديد‬
ُّ ‫ال‬
َ ‫ورتَانٌالقَص‬
َ ‫س‬
َ ‫ٌال ُمعَل ُمنَاٌقَ َرأٌَدَر‬.‫يران‬
Урок 23
О
Аллах!
Раб
Знание
Совет
Грех
‫يَااَهللُ=اللَّ ُه َّم‬
)‫ع ْبد ( ِعبَاد‬
َ
)‫علُوم‬
ُ ( ‫ِع ْلم‬
‫نَ ِصي َحة‬
)‫صائِ ُح‬
َ َ ‫(ن‬
)‫ذَ ْنب (ذُنُوب‬
Колыбель
َ
‫غفَ َر‬
) У( ‫ب‬
َ َ‫َطل‬
)‫عيُوب‬
َ
ُ (‫ع ْيب‬
)‫َم ْهد( ُم ُهود‬
Могила
)‫لَ ْحد (لُ ُحود‬
Прощать
Искать,
требовать
Недостаток
)И(
ُ ‫س ا ْلثَّا ِل‬
َ ‫ث َوا ْل ِعش ُْر‬
‫ون‬
ُ ‫الد َّْر‬
Поднимать
Скрывать
Поклоняться
Оставлять
Помогать
‫َرفَ َع‬
) У( ‫ر‬
َ
َ َ ‫ست‬
) У( ‫د‬
َ َ ‫عب‬
َ
)У( َ‫رك‬
َ َ‫ت‬
) А(
) У(
‫ص َر‬
َ َ‫ن‬
Повелительное наклонение
Глагол в повелительном наклонении имеет только 2-е лицо и выражает приказание,
побуждение, просьбу совершить действие. Образуется от глаголов настоящего времени 2-го
лица по формулам, приведённым ниже в таблице.
- 27 -
Так как над первой коренной буквой стоит сукун, то перед глаголом ставится
соединительный алиф, который в середине речи не читается, а получает огласовку лишь в
начале фразы. Он читается с даммой, если средняя коренная с даммой, в остальных случаях
читается касра.
Таблица спряжение глагола повелительного наклонения
Множественное число
‫أ َ ْنت ُ ْم ا َ♦ ٌْ َ♦ َ♦ ٌُ وا‬
‫أ َ ْنت ُ ْم‬
‫أ َ ْنت ُ َّن ا َ♦ ٌْ َ♦ َ♦ ٌْ َن‬
َ ‫أ َ ْنت ُ َّن ا ُ ْكت ُ ْب‬
Пишите. ‫ن‬
Пишите. ‫ا ُ ْكتُبُوا‬
Двойственное число
Единственное число
ْ♦َ ♦َ ٌْ ♦َ ‫أ َ ْنتَ ا‬
‫أ َ ْنت ُ َما ا َ♦ ٌْ َ♦ َ♦ ٌَ ا‬
Пишите. ‫أ َ ْنت ُ َما ا ُ ْكتُبَا‬
Пиши. ‫ب‬
ْ ُ ‫ا ُ ْكت‬
َ‫أ َ ْنت‬
‫ت ا َ♦ ٌْ َ♦ َ♦ ٌِ ي‬
ِ ‫أ َ ْن‬
Пиши. ‫ت ا ُ ْكتُبِي‬
ِ ‫أ َ ْن‬
М.р
Ж.р
Примечания: 1. Огласовка для средней коренной буквы формы глагола повелительного
наклонения берётся от формы глагола настоящего времени.
2. Форма повелительного наклонения в арабском языке с отрицанием не употребляется.
1. Переведите на арабский: Поклоняйтесь (мн.ч.м.р.). Пойми (ж.р.). Ищите (мн.ч.ж.р.). Оставте
(дв.ч). Скрой (м.р.). Смотрите (мн.ч.м.р.). Помогите (мн.ч.ж.р.). Подними (м.р.). Откройте (дв.ч).
2. Огласуйте букву алиф глагола и переведите с арабского:
ُ ‫ٌان‬.3ٌ‫ٌارجعي‬.2ٌ‫ٌاش َربُوا‬.1
ٌ ٌ.‫ٌاس َمعُوا‬.7ٌ َ‫ٌاج َمعن‬.6ٌ‫ٌالعَبَا‬.5ٌ‫ٌاد ُخل‬.4ٌ َ‫ظرن‬
ٌ
3.Напишите глагол в повелительном наклонении в форме соответствующей местоимению:
ٌ ٌٌٌٌ‫ أَنتُم‬-)У(‫ر‬
ٌَ ‫ص‬
َ َ‫ٌن‬.5
ٌ‫ أَنت ُ َّن‬-)А(ٌ‫ٌ َرفَ ٌَع‬.4ٌٌ‫ أَنت‬-)И(ٌ‫ل‬
ٌَ ‫س‬
ٌَ ‫ أَن‬-(У)ٌ‫ك‬
ٌَ ‫ٌت َ َر‬.2ٌ‫ أَنت ُ َما‬- )А(ٌَ ‫ٌقَ َرٌأ‬.1
َ ‫ٌ َغ‬.3ٌ‫ت‬
Частицы обращения
Частица обращения ‫« يَا‬О!», «Эй!» употребляется при обращении, и ставится впереди
имени обозначающим лицо, к которому обращаются.
При прямом обращении действуют следующие правила:
1. Если имя призываемого не является 1-ым членом идафы, то оно ставится в форме Именит.
ُ ٌ‫يَا‬
падежа без артикля и без танвина (исключение слово ‫)هللا‬, например: ‫ب‬
ٌُ َّ‫طال‬
2. Если имя призываемого является 1-ым членом идафы, то оно ставится в Винительном
падеже, например:
ٌ‫عبدٌَللا‬
َ ٌ‫ٌ َيا‬
3. Частица обращения может опускаться, например: ‫ َربَّنَا‬имеется ввидуٌ‫ٌيَاٌ َربَّنَا‬
В качестве частицы обращения употребляется также частицы ‫ أَيُّ َها‬, ‫( أَيَّت ُ َها‬первая для
мужского рода вторая для женского рода), после которых имя всегда стоит с артиклем в
Именительном падеже. Перед частицами ‫أَيُّ َها‬,
‫ أَيَّت ُ َها‬может ставиться частица ‫يَا‬.
Текст урока 23
ُ ‫سة ٌان‬
َ ٌ ‫ يَا‬.‫ي ٌات ُر َكا ٌهذَا ٌال َكالَ َم‬
ٌ‫ظرنَ ٌإلَى‬
َ ‫طالبَات ٌال َمد َر‬
َ ‫يَا ٌ ُمو‬
ُّ ‫سى َويَا ٌ َعل‬
ٌ‫ يَا‬.‫ٌيَاٌ ُمسل ُمٌاطلُبٌالعل َمٌمنَ ٌال َمهدٌإلَىٌاللَّحد‬.َ‫ يَاٌعٌبَادٌَللاٌاعبُدُواٌللا‬.ٌ‫ُّورة‬
َّ ‫ال‬
َ ‫سب‬
ٌ‫ يَا‬.‫سا‬
ُ ‫تَالَميذُ ٌاد ُخلُوا ٌالفَص َل ٌواجل‬
َ ‫صالح ٌاجل‬
َ ٌ ‫ يَا ٌأَبَ َوي‬.ٌ‫سوا ٌ َعلَى ٌال َك َراسي‬
ُ ‫ٌيَاٌهذَاٌان‬.‫ن‬
ٌ‫ظر‬
ٌَّ ‫صائ َحٌأ ُ َّم َهات ُك‬
َ َ‫ يَاٌ ُمسل َماتُ ٌاس َمعٌنَ ٌن‬.‫اٌواف َه َما َكالَمي‬
َ َ‫يٌاس َمع‬
َّ َ ‫بنت‬
- 28 -
ٌ‫ام ٌ َعن ٌهذه ٌال َمسأَلَة ٌث ُ َّم‬
َّ ‫إلَىٌال‬
َ َ‫ ي‬.ٌ‫س َماء‬
َ ‫اٌولَديٌاذهَب ٌإلَىٌال َمسجد ٌواسأَل ٌاإل َم‬
َ ‫َب ٌارفَعيٌمس‬
ٌ‫ ٌامدَحيٌأَخَاك ٌيَا‬.ٌ‫ط َرتَك ٌمنَ ٌاألَرض‬
ُ ‫ ٌيَاٌزَ ين‬.ٌ‫ارجع ٌإلَىٌالبَيت‬
ٌ‫ ٌ احفَظي‬.‫يٌوأَخ ََواتي‬
ُ ‫ٌاُد ُر‬.ُ‫ٌودَفَات َر َك ٌيَاٌزَ يد‬
َ ‫سواٌيَاٌإخ َوت‬
َ ‫ اج َمع ٌ ُكتُبَ َك‬.‫َمرٌيَ ٌُم‬
ٌ‫ ٌاللَّ ُه َّم‬.‫ٌيَاٌه ُؤالَء ٌاُخ ُر ُجواٌمنَ ٌالفَصلٌ فَاذ َهبُواٌإلَىٌال َملعَب‬.‫نَصي َحتيٌيَاٌلَيلَى‬
ٌ ٌ.‫عيُوبَنَا‬
ُ ٌ‫اغفرٌذُنُوبَنَاٌواستُر‬
ٌ
4. Переведите на арабский: О Аллах! Храни наших детей. О две студентки! Войдите в свой
класс. О мои два сына! Откройте окна дома. О сёстры Мусы! Возвращайтесь домой.О Вали!
Рисуй этимиٌкарандашами. О Алия! Выучи слова этого урока. О студенты школы! Играйте на
новом стадионе. Читай это письмо, о Зайнаб! Напишите в своих тетрадях новый урок, о
студентки! Спроси своего учителя, о Ахмад! Понимайте слова учителей, о ученики! Смотрите
из этого окна, о два брата Али.
5. Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:
ٌ‫ٌياٌتالميذيٌاكتبواٌهذهٌالكلماتٌفيٌدفاتركمٌثم‬.‫ياٌزيدٌاشرحٌألصدقائكٌهذهٌالمسألةٌثمٌاجلس‬
ٌ.‫ٌياٌبناتيٌافتحنٌكتبكنٌفاقرأنٌالدرسٌالجديد‬.‫اخرجوا إلىٌملعبٌالمدرسةٌوالعبواٌبالكرة‬
ٌ
6. Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:
ُ ‫ٌ َياٌالفَالْ َحان ٌاُن‬.‫سانَك ٌمنَ ٌال َكذب‬
ٌ‫ظ َران‬
َّ ‫اٌولٌي ٌاغسليٌ َيدَي َك ٌبال‬
َ ‫ٌ َياٌاب ُن ٌ َعميٌاحفَظ ٌل‬. َ‫صابُون‬
َ ‫َي‬
ٌ .‫ٌ َياٌبنتيٌاضربٌال ُك َرةٌُبال َيد‬.‫س َماء‬
َّ ‫إلَىٌال‬
َ ‫س ا ْل َّرا ِب ُع َوا ْل ِعش ُْر‬
‫ون‬
ُ ‫الد َّْر‬
Урок 24
Молитва
Голос,
звук
Дьявол,
сатана
‫صالَة‬
َ
)‫صلَ َوات‬
َ (
‫ص ْوت‬
َ
)‫ص َوات‬
ْ َ ‫(أ‬
‫ش ْي َطان‬
َ
) ُ‫اطين‬
َ (
ِ َ ‫شي‬
Печалиться
Юноша
Милость
) А(
‫َح ِز َن‬
‫فَتى(فِتْيَا‬
)‫ن‬
‫َر ْح َمة‬
Гневаться
)А(
Отчаиватьс
я
Смеяться
َ
‫ب‬
َ ‫غ ِض‬
) А(
) А(
‫قَنَ َط‬
َ
َ‫ض ِحك‬
Запрещение
Для выражения запрещения используется усечённая форма глагола настоящего времени,
перед которым ставится частица запрета ٌَ‫ال‬.
Таблица спряжения глагола запрещения
Множественное число
Двойственное число
Единственное число
‫أ َ ْنت ُ ْم الَ ٌتَ َ♦ ٌْ َ♦ َ♦ ٌُ وا‬
‫أ َ ْنت ُ َما الَ تَ َ♦ْ َ♦ َ♦َ ا‬
ٌْ ♦َ ♦َ ٌْ ♦َ َ‫أ َ ْنتَ الَ ٌت‬
- 29 -
М.р
Не пишите ‫الَ ت َ ْكتُبُوا‬
‫أ َ ْنت ُ َّن الَ ٌتَ َ♦ ٌْ َ♦ َ♦ ٌْ َن‬
Не пишите
‫الَ ت َ ْكت ُ ْب َن‬
Не пиши ‫ب‬
ْ ُ ‫الَ ت َ ْكت‬
Не пишите ‫الَ ت َ ْكتُبَا‬
ٌِ ♦َ ♦َ ٌْ ♦َ َ‫ت الَ ٌت‬
ِ ‫أ َ ْن‬
‫ي‬
Не пиши ‫الَ ت َ ْكتُبِي‬
Ж.р
1. Переведите на арабский: Ты (ж.р.) не смотри. Ты (м.р.) не смейся. Вы (м.р. мн.ч.) не
собирайте. Вы (ж.р. мн.ч.) не садтесь. Вы (дв.ч.) не печальтись. Ты (ж.р.) не сердись.
2. Переведите с арабского:
ُ ٌ‫ٌالٌَتَن‬،‫ضبٌي‬
ٌ ٌ.‫ٌالٌَتَت ُر ُكوا‬،ٌَ‫ٌالٌَتَذهَبن‬،‫ٌالٌَتَس َم َعا‬،ٌ‫ٌالٌٌَت َض َحك‬،‫ٌالٌَتَلعَبي‬،‫ظ ُروا‬
َ ‫ٌالٌٌَت َغ‬،ٌ‫الٌٌَت َقٌنَط‬
ٌ
3. Напишите глагол запрещения в форме соответствующей местоимению и переведите:
ٌ‫ت‬
ٌَّ ُ ‫ أَنت‬-)И(‫ل‬
ٌَ ‫س‬
ٌَ ‫ٌدَخ‬.2ٌٌٌ‫ أَنتُم‬- )А(َ ‫ٌقَ َرٌأ‬.1
َ ‫) – أَن‬У(‫ص ٌَر‬
َ ‫ٌ َغ‬.3ٌٌٌ‫ أَنت‬- )У(‫ل‬
َ َ‫ٌن‬.5ٌٌ‫ أَنت ُ َما‬- )А(‫ٌ َرفَ ٌَع‬.4ٌٌ‫ن‬
ٌ
ٌ
Текст урока 24
ٌٌ
َّ
ُ َ‫أَيُّ َهاٌال ُمؤمنُونَ ٌالَ ٌتَقن‬
ٌ َ‫سالَى ٌالَ ٌتَض َحكن‬
‫ ٌأَيَّت ُ َه‬.ٌ‫ٌرح َمة ٌللا‬
َ ‫اٌالطالبَاتُ ٌال ُك‬
َ ‫طواٌمن‬
ٌ‫ ٌأَيُّ َها‬.‫اس‬
ٌَ َّ‫ٌوالَ ٌتَظل ٌُمواٌالن‬
َ ‫ ٌيَاٌأَيُّ َهاٌال ُمسل ُمونَ ٌالَ ٌتَكذبُواٌفيٌ َكالَم ُكم‬.ٌ‫فيٌالفَصل‬
َ ‫شي‬
َّ ‫صالَة ٌََوالٌَتَعبُدٌال‬
ُ ‫س‬
ٌ‫ٌيَاٌأَيَّت ُ َها‬. َ‫طان‬
َّ ‫انٌالٌَتَت ُركٌال‬
َ ‫الفَتَىٌالٌَتَغ‬
َ ‫ٌيَاٌأَيُّ َهاٌاإلن‬.ٌ‫ضب‬
ٌ‫شةُ ٌالَ ٌتَق َرئيٌهذَه‬
َ ‫ٌيَاٌ َعائ‬.‫سفَ َهاء‬
ُّ ‫ ٌيَاٌ َعبدَ ٌللا ٌالَ ٌتَس َمع ٌ َكالَ َم ٌال‬.‫الفَتَاة ٌُالَ ٌتَحزَ ني‬
َّ ‫انٌالٌَتَخ ُر ُجواٌإلَىٌال‬
ُ َ‫ٌيَاٌأَيُّ َهاٌالفتي‬.‫اٌالر ُجالَنٌالٌَتَكذبَا‬
ٌ‫ٌيَا‬.‫شارع‬
ٌَ ‫الر‬
َّ ‫ٌيَاٌأَيُّ َه‬.َ‫سالَة‬
ٌ‫اٌولَدي‬
َ َ‫ٌي‬.ٌ‫ٌوالَ ٌتَكتُبُواٌفيٌ ُكتُب ُكم‬
َ ‫ ٌيَاٌأَوالَديٌاُكتُبُواٌفيٌدَفَاتر ُكم‬.ٌ‫زَ ي ٌدٌُالَ ٌتَض َحك‬
ٌ .ٌ‫ابٌالغُرفَة‬
ٌَ ‫كٌ َوأَب‬
ٌَ ‫صوت َ َكٌ َعلَىٌأُم‬
َ َ‫ٌأَيَّت ُ َهاٌالخَاد َمتَانٌالٌَتَفت َ َحاٌب‬.‫يك‬
َ ٌ‫الٌَتَرفَع‬
4. Переведите на арабский: О два друга! Не спрашивайте Вали об этой новой вести.ٌО Али! Не
ешь эту еду. О студенты медресе! Не ходите на стадион.ٌО мои ученицы! Не открывайте эти два
больших окна. О мусульмане! Не оставляйте молитву.ٌО учитель! Не хвали ленивого ученика. О
верующие женщины, не лгите в своих речах.ٌО 2 сестры Алии, не сидите в этой тесной комнате.
5. Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:
ٌ‫ أيتهاٌالفتياتٌال‬.‫ٌأيهاٌالطالبٌاطلبٌالعلمٌوالٌتطلبٌالدنيا‬.‫ياٌأختيٌزيدٌالٌترسماٌفيٌالكتاب‬
ٌ .‫ ياٌمسلمونٌالٌتذكرواٌعيوبٌالناس‬.‫ ياٌفتاةٌالٌترجعيٌإلىٌهذاٌالكالم‬.‫تلعبنٌفيٌالشارع‬
6. Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:
َ ٌ‫أَيَّت ُ َها‬
ٌ. َ‫صادقُونَ ٌأُعبُدُواٌللاَ ٌَوالٌَتَحزَ نُون‬
ُّ ‫طالبَاتٌٌالٌَيَس َمعنَ ٌ َكالَمٌال‬
َّ ‫ أَيُّ َهاٌال ُمسلمينَ ٌال‬.‫سفَ َهاء‬
Оглавление
Урок 1 Арабский язык Арабское письмо Алфавит Гласные звуки
Дополнительные знаки ………………………………….…………………..3
Урок 2 Деление на слоги и типы слогов Ударение………………………………. 4
Урок 3
Грамматический род …………..…………………………….……….……..5
- 30 -
Урок 4
Число Множественное число Формы множественного числа…….……..6
Урок 5
Личные местоимения. ……………………………….………………..…….7
Урок 6
Падежи в арабском языке Склонение имён существительных….………7
Урок 7
Указательные местоимения ……………………………….………………8
Урок 8
Определённость и неопределённость имени………..……………………10
Урок 9
Именное предложение ……….…………………………………….……..10
Урок 10 Слитные местоимения к именам существительным…………………….12
Урок 11 ………………………………………………………………………………..13
Урок 12. Пять имён…………………………….…………………………………….14
Урок 13 Части речи Глагол Прошедшее время глагола………..………………..15
Урок 14 Переходные глаголы Прямое дополнение …….…………………….…..16
Урок 15 Непереходные глаголы Предлоги Двухпадежные имена….…………...17
Урок 16 Настояще-будущее время глагола ………………………………...……..19
Урок 17 Глагольные предложения ………………………………………….……..21
Урок 18 Двойственное число…………..…………………………………………..22
Урок 19 Соединительные союзы Спряжение глаголов двойственного числа…..23
Урок 20 Идафа (несогласованное определение) Несклоняемые имена..………..25
Урок 21 …..………………………………………………………………………….26
Урок 22 Согласованное определение…………………………………….………..28
Урок 23 Повелительное наклонение Частицы обращения ……………….……...29
Урок 24. Запрещение…………………………………………………….…………..31
Оглавление …..…………………………………………………………..……........33
ٌ
- 31 -
Скачать