Uploaded by iuna7

Гопала Тапани Упанишада с комментариями Вишванатхи Чакраварти Тхукура и Баладевы Видьбхушаны в переводе Мадхавенду Даса (ШЧСМ)

advertisement
ГОПАЛА ТАПАНИ УПАНИШАДА
Атхарва-веда
ГЛАВА Первая
Ом кришная намах.
Текст 1
Я предлагаю мои почтительные поклоны Шри Кришне, чья форма вечна и полна знанием и
счастьем, кто спаситель от бедствия, кто есть суть Веданты, кто - высший духовный наставник и кто
- свидетель в каждом сердце.
Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур:
Я прославляю Гопала Тапани упанишаду, исполненную нектаром духовной формы Всевышнего,
восхищающую преданных.
Я предлагаю мои почтительные поклоны Гопала тапане упанишаде, которая является частью
Атхарва Веды, и которая описывает трансцендентальную форму и игры Господа Кришны.
Я предлагаю мои почтительные поклоны Господу Кришне, кого Сама Упанишаде и Шримад
Бхагаватам объявляют Верховной божественной личностью.
Имя Кришна относится к Верховной божественной личности, чья духовная форма вечна и полна
знанием и счастьем. Это подтверждено в следующем стихе Махабхараты:
" Слово krs - привлекательная особенность Господа, и na означает духовное удовольствие. Когда
глагол krs добавлен к na, это становится " Krsna ", и указывает на Абсолютную Истину. "
Имя Кришна может также интерпретироваться в значении "совершенствование трансцендентального
знания и счастья".
Милосердие Господа Кришны описано словом "aklita-karine", что означает: Господь спасает живых
существ от пяти бед материального существования, и Он так добр, что даже освободил демонов,
достаточно удачливых быть убитыми лично Им.
Слово "vedanta-vedyaya" означает, что Господь Кришна может быть понят только теми, кто следуют
предписаниям Вед, ведущим преданного к освобождению. Другие так называемые духовные пути не
дают освобождения.
Слово "gurave" означает, что Господь становится учителем, который просвещает Своих преданных.
Господь делает это, как Сверхдуша (buddhi-saksine) в сердце.
Это подтверждено в следующих стихах ведических писаний:
" Стань Моим преданным, прими Меня как своего духовного учителя, приди ко Мне и поклоняйся
Мне. "
" В качестве духовного учителя в сердце, Верховная божественная личность показывает путь
духовного просвещения. " (Шримад Бхагаватам)
" Тем, кто предан и постоянно поклоняются Мне с любовью, я даю понимание, благодаря которому
они могут прийти ко Мне. "(Бхагавад-Гита 10.11)
Шри Гопала тапани бхасья
Шрила Баладева Видьябхушана:
Пусть в наших сердцах вечно пребывает Говинда, исполненный блаженства, владыка
неограниченных невообразимых трансцендентальных потенций, свидетель всего, лучший защитник
преданных и создатель материального мира.
Упоминание Шри Санатана Госвами и Шрила Рупа Госвами дает почувствовать прилив волн океана
трансцендентального счастья, а изумительно прекрасная восходящая луна Шри Чаитанйа
Махапрабху рассеивает темноту в пределах наших сердец.
Я прославляю Гопала тапани упанишаду, набожно говорящую о Господе Кришне, Изначальной
божественной личности, Сверхдуше всех подвижных и неподвижных живых существ.
Имя "Krsna" используется, чтобы описать Личность Бога, потому что цвет Его лица подобен темному
цветку atasi. Это подтверждено в следующем стихе от Narayaniya, где Сам Господь говорит:
" O Арджуна, Я известен как Кришна, потому что у Меня темный цвет лица. "
Текст 2
Ом. Однажды мудрецы спросили у Брахмы: "Кого называют Верховной Личностью? Кого боится
смерть? Зная кого, постигается все остальное? Кто создал этот мир?"
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур:
Эти мудрецы - четыре Кумара. Они так сформулировали свои вопросы, чтобы услышать Гаятри,
восемнадцатисложную мантру, как ответ своего отца.
Шрила Баладева Видьябхушана:
Слог ом используется здесь, как вообще используется в ведических гимнах, призывающим
благоприятное.
Первый вопрос Кумаров - " Личность Бога - в высшей степени исполнен достояний и достоин
поклонения; нет ли кого-то большего или равного Ему? " Все остальные вопросы касаются качеств
Высшего.
Текст 3
Брахма ответил им: " Кришна - Высшая Личность Бога. Смерть боится Говинды. Понявшему
Гопиджанаваллабха становится известным все. Словом " сваха " Личность Бога создал мир.
Вишванатха Чакраварти Тхакур:
Утверждение, что смерть боится Говинду, означает, что Кришна спасает живых существ от рук
смерти. Гопиджанаваллабха означает " Кришна, который очень дорог гопи. ", зная Его, полный
духовный и материальный мир становится известным. Процесс понимания Его описан Самим
Господом Гопиджанаваллабха в Бхагавад-Гите (18.56):
" Абсолютная Личность Бога может быть понят только посредством преданного служения. "
Шрила Баладева Видьябхушана:
Отвечая на вопрос Кумаров таким образом, Брахма ввел их в пение Гайатри, восемнадцатисложной
мантры.
Текст 4
Тогда они спросили: " Кто - Кришна? Кто - Говинда? Кто - Гопиджанаваллабха? Что есть Сваха? "
Шрила Баладева Видьябхушана:
Мудрецы просили, чтобы Брахма более подробно описал качества Господа Кришны.
Текст 5
Брахма сказал им: " Кришна означает Того, кто очищает от греха, Говинда есть Он, кто прославлен
на земле, в Ведах и лучший пастух коров Сурабхи, Гопиджанаваллабха - Он, кто очаровал гопи, и
Сваха означает потенцию Высшего. Все эти имена относятся к Верховной божественной личности.
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур:
Слово papa-karsana может также означать:
1. Он, чьи трансцендентальные игры привлекают умы даже греховных обусловленных душ, или
2. Милосердный Всевышний, освободивший Путану, Агху, Кеши и много других демонов, убив
их Сам.
Говинда означает Верховного Господа, кто пасет коров Сурабхи Враджа. Он прославлен в стихах
Вед, и Он известен тем, что освободил землю от бремени демонических царей.
Говинда также указывает на Того, кто защищает коров, землю и Веды. Господь Говинда - Высший
защитник, спасающий живых существ из рук смерти. Гопиджанаваллабха означает Того, кто
очаровывает гопи, кто полное проявление Своей потенции хладини. Господь очаровывает их
сладостью Своей щедрости и других трансцендентальных качеств, удаляет их материализм и дает
экстатическую любовь к Себе. Так, Он стал очень дорог (валлабха) им.
Сваха означает потенцию Господа, которой проявлено все.
Шрила Баладева Видьябхушана:
В ведической литературе можно найти следующие объяснения имени Кришна:
" Когда поют приносящее благо святое имя Кришна, миллионы печальных греховных реакций
немедленно сгорают дотла. "
" Тот, кто поет " Кршна Кршна Кршна " во время смерти, становится достойным освобождения. "
В Гопиджанаваллабха - гопи - экспансии внутренней потенции Господа. Это подтверждено в
следующих стихах:
" Я поклоняюсь Личности Бога, Говинде, который наслаждается в собственных и отделенных формах
экспансиями Его внутренней потенции трансцендентального существования, знания и счастья.
" Гопи - экспансия Моей собственной внутренней потенции. "
Шримад Бхагаватам (10.33.7): " Господь Кришна казался великолепным в окружении гопи. "
Шрути описывают Господа как владельца трансцендентальных потенций (Сваха):
" Мудрецы говорят, что Господь Вишну является хозяином всех трансцендентальных потенций. "
Текст 6
Тот, кто медитирует (размышляет) на Верховную божественную личность, прославляет Его, и
поклоняется Ему, получает освобождение. Он становится освобожденным.
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур:
Освобождение от цикла рождения и смерти в вечной связи с Господом Кришной.
Шрила Баладева Видьябхушана:
В этом тексте описана цель жизни: медитируя на Господа, прославляя и поклоняясь Господу Кришне,
человек получает освобождение.
Текст 7
Они спросили: Какова Его форма? Как Его прославляют? Как поклоняться Ему? Пожалуйста,
опишите нам это.
Тексты 8 и 9
Брахма сказал: Он имеет вид мальчика-пастушка. Цветом лица Он походит на грозовое облако. Он
пребывает под деревом желания. Следующие стихи описывают Его.
Текст 10
Сосредоточенно стремящийся всем сердцем к Господу Кришне, чьи глаза красотой напоминают
цветы лотоса, чей цвет лица - облако муссона, чьи одежды - молния, у которого две руки, кто богат
трансцендентальным знанием, кто носит гирлянду лесных цветов, кто высший дозволяющий, кто
окружен гопи и коровами сурабхи, кто отдыхает под деревом сура-друма, кто украшен роскошными
драгоценностями, кто стоит в середине красного цветка лотоса, овеваемый бризами, которые
коснулись волн Ямуны, человек становится свободным от повторного рождения и смерти.
Текст 11
Эту мантру нужно петь постоянно: " Клим Кришнайа говиндайа гопиджанаваллабха сваха ".
Текст 12
Поющий эти пять имен, достигает Верховной Личности Бога, чьи потенции проявлены как небесные
планеты, земля, солнце, луна и огонь.
Текст 13
Человек, который хоть однажды произнес мантру " Клим Кришнайа говиндайа гопиджанаваллабха
сваха " быстро достигает общества Господа Кришны. Он не достигает никакого другого результата.
Текст 14
Поклоняться Кришне можно только тогда, когда в сердце больше не осталось никаких материальных
желаний, когда нет стремления к выгоде в этой или следующих жизнях. Это - освобождение от
кармы.
Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур:
Преданное служение Кришне и освобождение фактически одно и то же, это подтверждено в Падма
Пуране:
" Чистое преданное служение Господу Хари - фактически освобождение. "
Шрила Баладева Видьябхушана:
Бхакти использует чувства в служении Господу Кришне. Это подтверждено в Нарада Панчаратра:
" Нужно быть свободным от всех материальных отождествлений и очищенным от всего
материального загрязнения. Человек должен быть восстановлен в своей чистой природе, где он
использует свои чувства на службе владельцу чувств. Это называется преданным служением.
Методы бхакти можно перечислить следующим образом:
1. Слушание о красоте Господа,
2. Рассказ о красоте Господа,
3. Постоянное памятование Господа,
4. Служение лотосным стопам Господа,
5. Поклонение Господу,
6. Пение молитв (просьб) Господу,
7. Выполнение распоряжений Господа,
8. Дружить с Господом, и
9. Все отдать Господу.
В результате участия в службе Господу Кришне, бхакта развивает интенсивную экстатическую
любовь к Нему. Это описано в Одиннадцатой Песни Шримад-Бхагаватам.
" Когда бхакта продвинется в служении Господу, он становится экстатическим. Волосы его тела
встают дыбом и он проявляет признаки экстаза. "
Текст 15
Множество брахманов поклоняются Кришне. Множество поклоняются вечному Говинде.
Гопиджанаваллабха поддерживает миры. Могущественная сваха приводит в движение всю
вселенную.
Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур:
Многие брахманы, после изучения шастр, поклоняются Кришне. Много других, получив спонтанную
любовь, как жители Гокулы, поклоняются Господу Говинде, герою Гокулы.
Текст 16
Хотя первоначально один, воздух становится пятью жизненными воздушными потоками в телах всех
живых существ. Так же, для блага мира, Господь Кришна проявляется как эти пять слов.
Текст 17
Они просили: Пожалуйста, опишите поклонение Говинде, Сверхдуше, который поддерживает все.
Текст 18
Брахма сказал: алтарь Господа должен быть золотой лотос с восьмью лепестками. В пределах этого
лотоса должно быть помещено два треугольника и мантра клим кришнайа намах, Кама-гайатри
(клим кришнайа говиндайа гопиджанаваллабха сваха) и ананга-гайатри (камадевайа сарва-джанаприйайа сарва-джана-саммоханайа джвала джвала праджвала праджвала сарва-джанасйа хрдайам
ме васам куру куру сваха) должены быть написаны там. Тогда нужно предложить эти части с сула
мантрой(astraya phat). Затем нужно поклоняться экспансиям Господа, начинающимся с Рукмини,
преданным, возглавляемым Индрой, преданным, возглавляемым царем Васудевой, преданным,
возглавляемым Арджуной и преданным, возглавляемым Индранидхи.
Шрила Баладева Видьябхушана:
Это описание из Падма Пураны:
" O Нарада, помещая Господа на Его алтарь, я поклоняюсь Ему с молитвами, благовониями,
лампами, arghya и другими подношениями. "
Текст 19
Тот, кто на восходе солнца, в полдень и на закате делает различные предложения Божеству,
получает все. Он получает все.
Текст 20
Об этом такие стихи: Господь Кришна является обьектом поклонения, единственным Верховным
повелителем, и хотя Он - один, Он проявляется во многих формах. Те, кто разумны, поклоняются
Ему, как стоящему на Своем алтаре. Они, и не другие, достигают вечного счастья.
Шрила Баладева Видьябхушана:
Кришна есть изначальная Личность Бога, что подтверждено в Шримад Бхагаватам (1.3.28):
" Кришна - изначальная Личность Бога. "
Текст 21
Брахманы, поклоняющиеся Ему, стоящему на Своем алтаре, величайшие среди вечных и
величайшие среди сознательных, те, которые выполняют желания многих, они, а не другие,
достигают совершенствования.
Текст 22
Тем, кто всегда старательно поклоняется необычайной форме Господа Вишну, Богу, в Его
оригинальной форме мальчика-пастушка, Он показывает (дарует) Свои лотосные стопы.
Шрила Баладева Видьябхушана:
Это подтверждено в Веданта-сутре:
" Личность Бога являет Себя чистым преданным. "
Текст 23
Это Кришна в начале дал Брахме Веды и распространял ведическое знание в прошлом. Те, кто
желают освобождения, предаются Ему, Верховной Личности Бога, дающему трансцендентальное
знание Своим преданным.
Текст 24
Им, поющим мантру из пяти слов с ом и говинда (ом кришнайа говиндайа гопиджанаваллабха
сваха) Господу, Он являет собственную форму. Поэтому, чтобы достичь трансцендентального мира,
стремящиеся к освобождению должны регулярно петь эту мантру.
Текст 25
От этой мантры с пятью словами - возникли все другие говинда-мантры в человеческом
обществе, включая десятисложную говинда-мантру, которую поют последователи Индры и те, кто
желает богатств.
Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур:
Люди, желающие богатства описаны в этом стихе, последователи четырех Кумаров желают
освобождения и последователи Нарады – те, кто стремится к чистому преданному служению.
Текст 26
Они попросили: Пожалуйста, сообщите нам природу этой мантры.
Текст 27 и 28
Брахма сказал: я непрерывно прославлял Господа и медитировал на Него в течение миллионов лет,
и наконец я был способен понять форму трансцендентального Господа как Шри Кришну, в одеждах
мальчика пастушка. С преданностью в сердце я склонился перед Ним. Он дал мне мантру с
восемнадцатью слогами, которую нужно использовать для деятельности создания, и затем Он исчез.
Текст 29
Когда я пожелал создать вселенную, Он снова появился передо мной, показывая мне в этих слогах
вселенную, которая должна была быть.
Текст 30
Из к, я создал воду, из л, землю, из и, огонь, из м, луну, и от полного слова клим, солнце. От
слова кришнайа, я создал эфир, от говиндайа, воздуха, от гопиджанаваллабха, знания и коров
сурабхи, и от сваха, мужчин, женщин и все остальное. Все остальное.
Текст 31
Поклоняясь Ему, Шива освободился от иллюзии, и, произнося эту мантру в уединенном месте, он
достиг Господа.
Текст 32
Полубоги пристально взирают на местожительство Вишну, которое подобно роскошному солнцу в
небе.
Текст 33
Поэтому нужно регулярно повторять эту мантру. Нужно регулярно повторять эту мантру.
Текст 34
Некоторые говорят, что от первого слова этой мантры была создана земля, от второго слова воды, от
третьего огонь, от четвертого воздух и от пятого эфир. Чтобы достичь освобождения, нужно петь эту
Вайшнава мантру с пятью словами, которая дает возможность увидеть Господа Кршну.
Текст 35
Об этом же говорят следующие стихи: нужно петь эту мантру, от первого слова которой появился
элемент земля, от второго слова - вода, от третьего огонь, от четвертого воздух и от пятого эфир.
Текст 36
Повторяющий эту мантру Шива вошел в вечную духовную обитель Господа Вишну.
Текст 37
Тот духовный мир, абсолютно чистый, незагрязненный, чуждый страданиям, свободный от жадности
и всех других недостатков, - он идентичен этой мантре из пяти слов и является проявлением
Васудевы. Он неотличен от Него Самого.
Текст 38
С красноречивыми молитвами Я и Маруты обращаемся с радостью к Господу Говинде, чья форма
вечна и полна знанием и счастьем, кто отдыхает под деревом желаний во Вриндаване, и кто – эта
мантра с пятью словами.
Текст 39
Om namah. Господу Говинде, кто - форма вселенной, создатель, вседержитель и разрушитель
вселенной, наставник вселенной и сама вселенная, я предлагаю свои почтительные поклоны.
Текст 40
Почтение Господу Говинде, чья форма исполнена знанием и высшим счастьем, кто
всепривлекательный и кто духовный учитель гопи.
Текст 41
Почтение Ему, Его глаза - цветы лотоса. Почтение Ему, носящему гирлянду из лотосов. Почтение
Ему, Его пуп - лотос. Почтение Ему, мужу богини процветания.
Шрила Баладева Видьябхушана:
Богини благосостояния здесь - гопи. Это описано в стихах 29 и 56 Брахма-самхиты:
" Господу Говинде служат с большим почтением сотни и тысячи гопи. "
" Девушки Вриндаваны, гопи, являются лучшими богинями благосостояния."
Текст 42
Поклонение Говинде, украшающему Собой корону с павлиными перьями, неотличному от
Баларамы, обладателю тонкого разума, Ему - лебедю в озере Манаса мыслей богини процветания.
Шрила Баладева Видьябхушана:
Богиня благосостояния здесь – Шримати Радхарани, которая описана в Пуруша Бодхини
Упанишаде.
" Чандравали и Радхика всегда остаются с Господом Кршной. Лакшми, Дурга и другие потенции
Господа - экспансия Шри Радхики. "
Гаутамия Тантра также объясняет:
Трансцендентальная богиня Шримати Радхарани - прямая копия Господа Шри Кришны. Она источник для богини благосостояния. Она обладает всей привлекательностью, чтобы привлечь
всепривлекательную Личность Бога. Она - изначальная внутренняя потенция Господа.
Текст 43
Почтение Ему, кто смерть Камсы и его союзников, убийца Кеши и Кануры, объекту поклонения Шивы
и колесничему Арджуны.
Текст 44
Почтение Ему, пастушку, любящему игру на флейте, сокрушителю Калии, который идет по берегу
Ямуны и чьи серьги изящно покачиваются.
Текст 45
Почтение Шри Кршне, защитнику предавшихся душ. Почтение Ему, искусному танцовщику в
гирлянде лотосов, сопровождаемому взглядами гопи.
Текст 46
Почтение Ему, уничтожителю греха, поднявшему Холм Говардхана, окончившему жизнь Путаны,
укравшему жизнь Тринаварты.
Текст 47
Почтение Шри Кршне, украшенному золотым ожерельем, очаровательному, чистому, врагу
нечистоты, одному без второго, величайшему.
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур:
Слово niskalaya может означать " Он, кто - вне влияния материальной иллюзии " и слово vimohaya
может означать " Он, кто - свободен и не может быть помещен в иллюзию даже Брахмой или Шивой
". Слово "asuddhi-vairine" может означать " Он, кто удаляет материальную грязь из сердца тех, кто
любит слушать и воспевать Его красоту. "
Текст 48
Будь милостив, O блаженный. Будьте любезен, O Верховный Господь. O Господь, пожалуйста, спаси
меня, изжаленного змеей физической и умственной боли.
Шрила Баладева Видьябхушана:
Vyadhi, или физическая боль, неизбежна, когда человек выполняет материальные желания. Когда
материальные желания остаются невыполненными, обусловленная душа испытывает умственную
боль, или adhi. Любое состояние зловещее для обусловленной души.
Текст 49
O Кршна, O муж Рукмини, O очаровывающий гопи, O учитель вселенной, пожалуйста, спаси меня,
тонущего в океане повторного рождения и смерти.
Текст 50
O Кешава, O Нарайана, O Говинда, O Джанардана, O источник всего трансцендентального счастья,
О Господь, спаситель предавшихся Ему от бедствий, O Мадхава, пожалуйста, спаси меня.
Шрила Баладева Видьябхушана:
В Hari-vamsa, Господь Шива объясняет значение имени Кешава:
" И Брахма (ka) и я (isa), хозяин всех живых существ, были рождены от Вас, и по этой причине, O
Господь, Вы известны как Кешава. "
Текст 51
Брахма сказал: Поскольку я поклоняюсь Ему, так же должны и Вы следуя моему примеру. Пение
этой мантры из пяти слов и сосредоточение на Господе Кршне, даст вам возможность превзойти мир
рождения и смерти.
Текст 52
Тот, кто поет эту мантру из пяти слов, легко достигает Его трансцендентальной обители.
Текст 53
Хотя и находится в Своей обители, Личность Бога – быстрее мысли и может преодолеть все. Даже
сильнейшие полубоги не могут приблизиться к нему по своей воле.
Текст 54
Поэтому, Кршна – Верховная Личность Бога. Нужно медитировать на Него, прославлять Его, служить
Ему и поклоняться Ему. Ом тат сат.
ГЛАВА Вторая
Тексты, 1 и 2
. Однажды, проведя всю ночь с пастушком Кришной, страстные девушки Враджа беседовали с Ним с никем иным как Верховной Личностью Бога, и Он также говорил с ними.
Шрила Баладева Видьябхушана:
Господь Кришна В мае, кто - враг Мура, кто - Супердуша, кто, появился как Шри Чайтанья
Махапрабху, и кто милосерден к Гаджендре и Королю Пратапарудре, всегда проживает в моем
сердце.
В Мадхуре и Двараке, Kришна - царь и наслаждается царскими играми, в то время как в Гокуле Он
наслаждается играми как мальчик пастушок. Он остается в самой высокой духовной планете, Голоке
Вриндавана, наслаждаясь этими играми.
Текст 3
Гопи сказали: Какому брахману нужно дать пожертвование?
Текст 4
Кришна сказал: Дурвасе
Текст 5
Гопи сказали: Как мы пересечем воды Ямуны и приблизимся к нему, дающему великие
благословления?
Текст 6
Кришна сказал: Скажите "Кришна - брахмачари", и Ямуна даст вам дорогу.
Текст 7
Помня Меня, поверхностный человек становится глубоким. Помня Меня, нечистый человек
становится чистым. Помня Меня, нечестивый человек становится набожным. Помня Меня, полный
материальных желаний лишается их. Помня Меня, дурак становится мудрецом.
Текст 8
Услышав такое, они думали о Дурвасе, и так пересекли Ямуну. Гопи прибыли к священному ашраму
и склонились перед Дурвасой, лучшим среди мудрецов. Они угостили его восхитительными
продуктами из молока и гхи.
Текст 9
Обрадовавшись, он совершил омовение, поел, благословил их, и дал разрешение уйти.
Текст 10
Они сказали: Как мы пересечем Ямуну?
Текст 11
Он сказал: размышляйте обо мне как о мудреце, который питается только травой дурва, и Ямуна
даст Вам дорогу.
Текст 12
Гандхарви (Шримати Радхарани), лучшая среди гопи, мгновенно среагировала.
Текст 13
Она сказала: Как Кришна может быть брахмачари? Как этот мудрец - тот, кто ест лишь траву дурва?
Текст 14
Принимая Ее как лидера, другие девочки притихли.
Текст 15
Дурваса Муни ответил ответил: Звук содержится в пределах элемента эфира, хотя звук и эфир
отличны. Звук содержится в эфире. Этот эфир не знает (звуков). Я - дух. Как я могу быть материей?
Текст 16
Касание содержится в пределах элемента воздуха, хотя касание и воздух отличны. Касание
содержится в воздухе. Этот воздух не знает (прикосновений). Я - дух. Как я могу быть материей?
Текст 17
Форма содержится в пределах элемента огня, хотя форма и огонь отличны. Форма содержится в
огне. Этот огонь не знает (форм). Я - дух. Как я могу быть материей?
Текст 18
Вкус содержится в пределах элемента воды, хотя вкус и трата отличны. Вкус содержится в воде. Эта
вода не знает (вкусов). Я - дух. Как я могу быть материей?
Текст 19
Запах содержится в пределах элемента земли, хотя запах и земля отличны. Запах содержится в
земле. Эта земля не знает (запахов). Я - дух. Как я могу быть материей?
Текст 20
Это (то, что знает) - ум, которое главенствует над чувствами и принимает их обьекты.
Текст 21
Когда дух - все, как каждый думает? Куда каждый идет? Я - дух, как я могу материей?
Текст 22
Ваш возлюбленный Кришна - изначальный создатель двух видов тел (грубых, тонких).
Текст 23
На дереве тела - две птицы. Каждая - распространение Верховной Личности Бога. Он - свидетель,
другой - наслаждающийся. Они - наслаждающийся и не-наслаждающийся. Первый наслаждается, и
второй - Кришна.
Текст 24
В Нем мы не находим материальное так называемое знание и невежество. Это невежество и
настоящее знание отличны. Как может Кришна, полный настоящего знания, стать наслаждающимся
материей?
Тексты 25 и 26
Тот, кто жаждает удовольствий, называется жаждущим. Тот, кто не жаждает удовольствий, не
называется жаждущим.
Текст 27
Кришна, тот, кто свободен от рождения и смерти, кто неизменен, кто не может быть сокращен, кто
остается Ямуной, кто пребывает среди коров сурабхи, кто защищает коров сурабхи, кто играет с
мальчиками-пастушками, кто описан в Ведах, кто прославен Ведами, кто проник внутрь всех живых
существ, и кто управляет всеми живыми существами, - Он является вашим мужем.
Текст 28
Гандхарви сказала: Почему Верховная Личность появился среди нас как мальчик-пастушок? O
мудрец, как Вы узнали это о Кришне? Какова Его мантра? Какова Его обитель? Почему Он родился
из лона Деваки? Кем является Его старший брат Баларама? Как Ему поклоняются? Почему
Всевышний, обычно далекий от нашего мира, спустился на Землю?
Шрила Баладева Видьябхушана:
Слово Деваки здесь может также интерпретироваться, и означает Яшода. Это описано в Ади
Пуране:
" Жена Нанды имеет два названия(имени): Яшода и Деваки. "
Шри Шукадева Госвами описывает рождение Господа Кришны в следующих словах (Шримад
Бхагаватам 10.3.8):
" Радостные полубоги и великие святые сыпали с небес цветы; собравшиеся тучи слегка
погромыхивали, и звук этот напоминал шум океанских волн. В этот момент, подобно полной луне,
восходящей на востоке, Верховный Господь Вишну, живущий в глубине сердца каждого, явился во
мраке ночи из сердца Деваки, ибо Деваки имела ту же природу, что и Сам Шри Кришна."
Текст 29
Он сказал: В начале только существовал только Господь Нараяна. В Нем материальные миры
творятся, как полотно из нитей на ткацком станке. От выросшего из Него лотоса появился Брахма.
Текст 30
Когда Брама совершил суровые аскезы, Нараяна даровал ему благословения.
Текст 31
Брахма выбрал вопрос.
Текст 32
Нараяна ответил на его вопрос.
Текст 33 и 34
Брахма спросил: Среди Твоих многочисленных воплощений, которое является наилучшим, тем,
которое делает людей и полубогов счастливыми, тем, помня которого, они становятся
освобожденными? Почему это воплощение является лучшим?
Текст 35
Нараяна ответил:
Текст 36
. Как на вершине горы Меру существует семь городов, исполняющих любое желание, так же и на
Земле есть семь городов, которые выполняют желания и даруют освобождение. Среди них город
Гопала Пури - непосредственно духовный мир.
Шрила Баладева Видьябхушана:
Слово niskama здесь означает освобождение.
Текст 37
В этом городе все желания полубогов и всех других существ удовлетворяются, и каждый достигает
освобождения.
Текст 38
Защищенный Моей чакрой, этот город, Матхура, или Гопала Пури, находится в этом мире в такой же
степени, как лотос находится в воде (цветок лотоса не смачавается водой).
Текст 39
В Гопала Пури растут двенадцать лесов: большой лес Брихадвана; Мадхувана, прежнее место
обитания демона Мадху; Талавана, полный пальм; восхитительный Камьявана; большой
Бахулавана; Кумудавана, полный цветов лотоса и кувшинок; Кхадиравана, полный деревьев
Кхадира; Бхадравана, любимое место Баларамы; Бхандиравана, большой лес деревьев баньяна;
Шривана, обитель богини процветания; Лохавана, прежнее место жительства демона Лохи; и
Вриндавана, которым управляет богиня Вриндадеви.
Шрила Баладева Видьябхушана:
Слово bhadra здесь означает " место, где Балабхадра (Баларама) наслаждается играми. "
Текст 40
В этих лесах полубоги, люди, гандхарвы, наги, киннары поют и танцуют.
Текст 41
Двенадцать Адитьев, одиннадцать Рудр, восемь Васу, семь мудрецов, Брахма, Нарада, пять
Винаяков, Вирешвара, Рудрешвара, Амбикешвара, Ганешвара, Нилакантхешвара, Вишвешвара,
Гопалешвара, Бхадрешвара, и 24 других лингама обитают там.
Текст 42
Эти леса разделены на две группы: Кришнавана (леса Кришны) и Бхадравана (леса Баларамы).
Среди этих двенадцати лесов некоторые являются священными, и другие являются самыми
священными.
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур:
Леса Кришны: 1. Brhadvana 2. Madhuvana 3. Talavana 4. Kamyavana 5. Bahulavana 6. Kumudavana 7.
Khadiravana и 8. Vrndavana. Леса Баларамы 1. Bhadravana 2. Bhandiravana 3. Srivana, и 4. Lauhavana.
Шрила Баладев Видьябхушана:
У Кришны - восемь лесов, начинающиеся с Вриндавана. Леса Баларама 1. Bhadravana, 2. Srivana,
3. Lauhavana, и 4. Bhradvana.
Текст 43
Там пребывают полубоги. Там прекрасные существа достигли совершенства.
Шрила Баладева Видьябхушана:
В этой связи Гаутамия тантра объясняет:
" В тонких формах В тонких формах полубоги и великие мудрецы проживают во Вриндаване "
Текст 44
. В этом месте - божество Рамы, божество Прадьюмны, божество Анируддхи и божество Кришны.
Текст 45
Таким образом, есть двенадцать божества в лесах Матхуры.
Текст 46
Рудры поклоняются первому божеству, Брахма поклоняется второму, сыновья Брахмы третьему,
Маруты четвертому, Винаяки пятому, Васу шестому, мудрецы седьмому, гандхарвы восьмому,
апсары девятому, десятое божество теперь невидимо/непроявлено, одиннадцатое божество пошло
на Свою собственную планету, и двенадцатое божество находится теперь на Земле.
Текст 47
Те, кто поклоняется этому Божеству, превосходят смерть и достигают освобождения. Они
пересекаются вне тройных бедствий рождения, старости и смерти.
Текст 48
Об этом такие стихи: Господь Кришна, сопровождаемый тремя энергиями, Баларамой, Анируддхой,
Прадьюмной и Рукмини, пребывает в восхитительном Матхура Пури, которому поклоняются Брахма
и прочие полубоги, и который защищается раковиной, диском, булавой и луком Шарнга. Эти четыре
имени (членов первой чатурвьюхи) идентичны слогу Ом.
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур:
Имена Баларама, Прадьюмна, Анируддха, и Кришна идентичны со слогом Om.
Текст 49
Нужно думать: Я (Нараяна) духовен, Я вне материальной страсти. Нужно думать: Я - Гопала. Думая
так, каждый достигает освобождения. Он постигает свою духовную природу. Он становится знающим
дух.
Текст 50
Поскольку с начала создания Он с любовью защищает (алати) обусловленные души (гопа), Он
известен как Гопала. Ом тат сат. Я - дух. Я - неотъемлемая часть Кришны. Моя духовная форма
вечно исполнена блаженства. Ом.
Текст 51
Поэтому Верховная Личность Бога известна как Гопала.
Текст 52
Нужно всем сердцем осознать: Я - Гопала.
Текст 53
Гопала непознаваем, безграничен и вечен.
Текст 54
Нараяна продолжал: O Брахма, украшенный гирляндой из лесных цветов, носящий раковину, диск,
булаву и лотос, Я буду вечно проживать в Матхуре.
Текст 55
O Брахма, тот, кто всем сердцем размышляет обо Мене, опоре/средоточие всех форм, обладателе
необычайно могущественной и роскошной, замечательной формы, не имееющем формы, тот
достигает Моего мира/Моих стоп. Это так и не иначе.
(чего-то уж слишком вольный перевод. Санскритский оригинал таков: вишва-рупам парам джйотисварупам рупа-варджитам / хрда мам самсмаран брахман мат-падам йати нишчитам)
Шрила Вишванатха чакраварти Тхакур:
Слово visva-rupam здесь означает " Он в тот, кто является всеми формами. " Некоторые тексты
говорят cit-svarupam, или " Он, тот чья форма духовна. " Слово param-jyotih означает "мощный" или
"роскошный". Слово svarupam означает " Он, чей форма экстраординарна. " Слово rupa-varjitam
означает " Он, кто не имеет никакой материальной формы. " Mat - padam слова означает " Мое
местожительство. "
Текст 56
O Брахма, житель этой земной планеты, который остается в Матхуре и поклоняется Мне,
проявленному в форме божества, становится очень дорог Мне.
Текст 57
Ты должен всегда поклоняться Мне как Кришне Матхуры.
Текст 58
Четыре вида людей поклоняются мне.
Шрила Баладева Видьябхушана:
Эти четыре вида приверженцев описаны Господом Непосредственно в Бхагавад-Гите (7.16):
“ О лучший среди Бхарат, четыре катагории благочестивых людей встают на путь преданного
служения: те, кто попал в беду(страдающие), богатые (нуждающиеся в деньгах), любознательные, и
наконец,те, кто стремится познать Абсолютную Истину”.
преданные Васудевы, Санкаршаны, Прадьюмны и Анируддхи
Текст 59
Следуя процессу преданного служения, подогнанному под различные уровни духовного развития,
разумные преданные уже в этом мире поклоняются Гопалу, сопровождаемому Своим старшим
братом Рамой и женой Рукмини.
Текст 60
Я - нерожденный, вечный Гопала. Я - вечный Прадюмна. Я - Рама. Я - Анируддха. Тот, кто разумен,
поклоняется Мне.
Текст 61
Свободные от всех нечистых желаний, жители Кришнавана и Бхадравана поклоняются Мне, следуя
регулируемому служению, принципы которого Я лично изложил.
Текст 62
Даже те, кто оставил всякую религиозность и были проглочены веком Кали, могут стать преданны
Мне и поселится в Матхуре.
Текст 63
Любой, кто станет Моим искренним преданным, будет очень дорог Мне. Столь же дорог, как ты и
твои сыновья, столь же дорог как Шива и его последователи, столь же дорог как богиня процветания,
Лакшми.
Текст 64
Брахма спросил: Как одна Верховная Личность становится четырьмя? Как священный слог Ом
единый - становится многим?
Текст 65
Господь ответил: Прежде, чем материальный мир был создан, только Всевышний, один без второго,
существовал. Из Него изошел (безличный) Брахман. Из этого возник слог Ом. Из слога Ом
появилась махат-таттва. Из махат-таттвы родилось ложное эго. Из ложного эго вышли пять танматр
(обьектов чуств). Из них - элементы. Ом покрыт этими вещами.
Текст 66
Я - священный слог. Я - Ом. Я нестареющий, бессмертный, нектарный, лишенный страха, Высший,
Великий. Я освобожден. Я неизменен.
Текст 67
Вечная Верховная Личность Бога проявилась как всепроникающая вселенская форма. Подобно
этому, Господь - единственный, без второго, Своей удивительной энергией распространил Себя в
четыре формы.
Текст 68
Ом состоит из трех букв: А У М. Рама, сын Рохини, является буквой А. Роскошный Прадюмна - буква
У.
Текст 69
Повелитель ума Анируддха - буква М. Господь Кришна, в ком пребывает вся вселенная, является
призвуком ардха-матра (М), который завершает слог Ом.
Текст 70
Рукмини - жена Кришны. Она - создатель миров и корень материальной природы.
Текст 71
Священные писания объясняют, что богиня процветания появилась среди женщин Враджа.
Ученые-трансценденталисты говорят, что энергия Бога - это слог Ом.
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур:
Следующее утверждение найдено в Сканда Пуране, Матсья Пуране, и других Шастрах.
"Рукмини-супруга Господа в Двараке, а Радха - Его супруга во Вриндаване.
" Господь Мадхава всегда есть частью Радхи. Радха всегда есть частью Мадхавы. "
Текст 72
. Поэтому, всепроникающий Господь Гопала - это слог Ом.
Текст 73
Сведущие люди объясняют, что Ом неотличен от священного слога Клим.
Текст 74
Тот, кто размышляет обо Мне, как о появившемся в Матхуре, достигает освобождения.
Тексты 75-78
75. Я стою в центре восьмилепесткового лотоса. Две Мои божественные стопы нежны, словно
лепестки, и отмеченны благоприятными знаками флага.
76. Моя грудь украшена завитком белых волос и сияющим камнем Каустубха, и в четырех руках Я
держу раковину, диск, лук Шарнга и лотос, а также булаву.
77. Обвивая руки, шею обнимает обьемистая гирлянда, голову окружает чудесная корона-кирита, а в
ушах серьги в форме макар.
78. Сверкающее, словно золото прекрасное тело приносит бесстрашие Моим преданным. Следует
постоянно медитировать в уме на Меня, держащего флейту и рожок.
Текст 79
Когда вся вселенная пахтается (матхйате) мутовкой духовного знания, получается масло - Верховная
Личность Бога в Матхуре. Именно поэтому это место называют Матхурой.
Текст 80
В Своем сердце я размышляю о материальном мире с его восемью дик-палами (сторонами света)
как о раскрытом цветке лотоса, растущим в океане повторяющихся рождений и смертей.
Текст 81
Солнце и луна - это блеск Моего тела. Золотая гора Меру - Мой флаг. Брахмалока походит на Мой
зонтик. Семь более низких планетарных систем - Мои ноги.
Текст 82
Я несу на Себе знаки шриватса и сварупа . Поэтому ученые мудрецы называют меня Шриватсаланчаной.
Текст 83
Зная о Моем величии, мудрецы объявляют, что блеск солнца, луны, огня, и красноречивой речи
возник из сияния драгоценного камня Каустубха.
Текст 84
Четыре руки представляют благость, страсть, невежество и ложное эго. Пять материальных
элементов - это раковина в Моей руке, обитель страсти.
Текст 85
Ребячливость (бала-сварупа), как говорят - это диск, майя-шакти - лук Шарнга, и вселенная - цветок
лотоса в руке вселенской формы.
Текст 86
Невежество происходит от булавы, которую Я всегда держу в Своей руке.
Текст 87
Роскошные браслеты, вечно украшающие запястья Моей вселенской формы, представлены как
дхарма, артха и кама и мокша.
Текст 88
Шея представляет ниргуна-Брахман, и это также гирлянда, появившаяся раньше всех. O Брахма,
твои рожденные из ума сыновья подробно изучили и описали эту гирлянду.
Текст 89
Мудрецы говорят, что Моя вечная форма - корона.
Текст 90
Две вещи выше изменяющегося материального мира - Мои две блестящих серьги.
Шрила Баладева Видьябхушана:
Две вещи - духовные дорожки санкхья и йога. Это подтверждено в Шримад Бхагаватам:
" Санкхья и йога- Лик Господа, украшенный этими двумя серьгами в форме акул,
Текст 91
Тот, кто размышляет таким образом, вечно дорог для меня. Он достигает освобождения. Он
становится освобожденным. Я дарую ему Самого Себя.
Шрила Баладева Видьябхушана:
Это подтверждено в Шрути-шастрах:
" Преданные Господа станут освобожденными от власти иллюзорной энергии. "
Текст 92
O Брахма, я рассказал все о Моих двух формах: из материи и незапятнанного духа.
Текст 93
Брахма спросил: Каковы признаки божеств, описанных Тобою? Как Маруты, Рудры, Брахма и его
сыновья, Винаяки, двенадцати Адитьев, Васу, апсары и гандхарвы поклоняются им? Кто то
божество, которое вернулось в Свою обитель? Какое божество теперь незримо? Какое божество
является обьектом поклонения людей?
Текст 94
Нараяна ответил: эти двенадцать непроявленных (для материальных глаз) трансцендентных
божеств присутствует на всех планетах, среди всех полубогов и всех людей.
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур:
Слово, непроявленное здесь означает невидимым материальным зрением.
Текст 95
Как Рудра среди Рудр, как Брахма среди последователей Брахмы, как полубог среди полубогов, как
человек среди людей, как разрушитель препятствий (Ганеша) среди Винаяков, как Сурья-Нараяна
среди Адитьев, как Гандхарва среди гандхарвов, как Апсара среди апсар, и как Васу среди Васу
присутствует Моя форма, которая исполняет желания, даже когда она незрима. Видимый или
невидимый в этом мире, Я всегда пребываю в Своей собственной обители.
Шрила Баладева Видьябхушана:
Когда Господь невидим, он присутствует в форме слушания о Нем.
Местожительство Господа - Вриндаван, о котором Господь непосредственно описывает в Гаутамия
Тантре: Этот – красивый Вриндаван , Моя трансцедентная обитель. Размер - пять yojanas. Лес - моя
собственная форма.
Река Ямуна, где потоки нектара, также переносит название(имя) Сушумны. В этом месте полубоги и
мудрецы всегда остаются в тонких формах.
Я, - владыка всех полубогов, никогда не оставляю этот лес. Я иногда видим и иногда невидим здесь.
Моя роскошная, красивая форма не может быть замечена материальными глазами.
Текст 96
Я также присутствую (в этом мире) как управляющие божества невежества, страсти и благости.
Текст 97
Моя человеческая форма, вечная и полная необычайного знания, представлена в преданном
служении.
Текст 98
Ом тат пранатмане. Ом тат сат бхур бхувах свас. Тасмаи ваи пранатмане намо намах.
Ему, поистине - Сверхдуше, жизненному воздуху всего - поклонение, поклонение.
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур:
Здесь дается ответ на вопрос " Как нужно поклоняться Господу? " Господь показывает мантры,
которые нужно произносить Ему, чтобы поклоняться.
Текст 99
Ом шри-кришная говиндая гопи-джана-валлабхая. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи
пранатмане намо намах
Текст 100
Ом апанатмане. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи пранатмане намо намах.
Текст 101
Ом кришная рамая прдьюмная анируддхая. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи пранатмане
намо намах.
Текст 102
Ом саманатмане. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи пранатмане намо намах.
Текст 103
Ом шри-кришная рамая. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи пранатмане намо намах.
Текст 104
Ом уданатмане. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи пранатмане намо намах
Текст 105
Ом кришная деваки-нанданая. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи пранатмане намо намах.
Текст 106
Ом вьянатмане*. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи пранатмане намо намах.
*прана - один из пяти потоков праны в теле, обслуживает мозг.
*апана - один из пяти потоков праны в теле, органы выделения и размножения.
*самана - один из пяти потоков праны в теле, органы пищеварения.
*вьяна - один из пяти потоков праны в теле, органы кровообращения.
*удана - один из пяти потоков праны в теле, дыхательные органы.
Текст 107
Ом гопалая ниджа-сварупая. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи пранатмане намо намах.
Гопала - изначальная собственная форма Бога.
Текст 108
Ом йо 'сау прадханатма гопалах. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи пранатмане намо намах.
Атма прадханы.
Текст 109
Ом йо 'сау индрийятма гопалах. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи пранатмане намо намах.
Атма чуств. Йо=йах=тот, кто; 'сау=асау=этот
Текст 110
110. Ом йо 'сау бхутатма гопалах. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи пранатмане намо намах.
Атма пяти грубых элементов.
Текст 111
. Ом йо 'сав уттама пурушо гопалах. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи пранатмане намо
намах.
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур:
Это Кришна является Высшим Пурушей, что подтверждено Господом непосредственно в БхагавадГите (15.17):
"Кроме этих двух, есть еще величайшая личность, Высшая Душа, вечный Господь, который, входя
во все три мира, поддерживает их существование".
Текст 112
Ом йо 'сау парам брахма гопалах. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи пранатмане намо намах.
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур:
Это утверждение Парабрахман подтверждено Господом непосредственно в Бхагавад Гите (14.27):
“Я – источник (основа) безличного Брахмана, бессмертного, неуничтожимого и вечного,
являющегося средоточием высшего счастья (блаженства).”
Текст 113
Ом йо 'сау сарва-бхутатма гопалах. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи пранатмане намо намах.
Сверхдуша в сердце каждого.
Текст 114
. джаграт-свапна-сушупти атитья турьятито гопалах. ом тат сат бхур бхувах свас. тасмаи ваи
пранатмане намо намах.
Гопала выше трех состояний сознания - бодрствования, сна, глубокого сна, и находится в четвертом.
Текст 115
Единый Бог скрыт во всех живых существах - превышающий всех, находящийся в сердце каждого,
свидетель действий каждого, живущий внутри каждого живого существа, свидетель, сознание,
чистый, а также - находящийся вне влияния материи.
Текст 116
Поклонение Рудре. Поклонение Винаяке. Поклонение Сурье. Поклонение Видьядеви. Поклонение
Индре. Поклонение Агни. Поклонение Яме. Поклонение Ниррити. Поклонение Варуне. Поклонение
Ваю. Поклонение Кувере. Поклонение Ишане. Поклонение Брахме. Поклонение всем полубогам.
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур:
Полубогам предлагают почтение, потому что они - представители Высшей Личности Господа.
Текст 117
После ответов на вопросы Брахмы, увлеченного размышлением о трансцендентной форме Господа,
и после предоставления ему способности создавать вселенную, Нараяна исчез.
Текст 118
Я услышал это от Брахмы, сыновей Брамы и Нарады, и без изменений передал. O Гандхарви,
теперь Вы можете пойти домой.
Перевод и редактирование – Мадхавенду Дас (ШЧСМ)
Download