Шуно, хе расика джана Krishna108.ru › Книги › Молитвы и песни › Радха-Кришна таттва › Прославления на бенгали Послушай, о искуснейший среди наслаждающихся расой! Кальяна-калпатару, Уччхаса, песня 24 – Бхактивинода Тхакур – ѱуно, хе расика джана, кҏшңа-гуңа агаңана, ананта кахите нӓхи пӓре кҏшңа джагатера гуру, кҏшңа вӓҥчхӓ-калпа-тару, нӓвика се бхава-пӓрӓбӓре (1) Послушай, о искуснейший среди наслаждающихся расой! Трансцендентные качества Шри Кришны бесконечны, невозможно описать Его безграничные достоинства. Кришна — духовный учитель всей вселенной. Он подобен древу желаний и кормчему в огромном океане материального бытия. хҏдойа-пӣӆита джӓ’ра, кҏшңа чикитсака тӓ’ра, бхава-рога нӓѱите чатура кҏшңа-бахирмукха-джане, премӓмҏта-витараңе, краме лойа ниджа антаҳпура (2) Кришна, словно доктор, излечивает страждущие сердца, искусно устраняя болезни материального существования. Проливая нектар экстатической любви даже на тех, кто враждебен к Нему, Он шаг за шагом приводит их в Свою божественную обитель. карма-бандха, джҥӓна-бандха, ӓвеѱе мӓнава андха, тӓ’ре кҏшңа каруңӓ-сӓгара пӓда-падма-мадху дийӓ, андха-бхӓва гхучӓийӓ, чараңе корена анучӓра (3) Кришна — океан сострадания для тех, кто связан последствиями своей деятельности, кто предается бесплодным философским размышлениям и кто введен в заблуждение другими заблудшими людьми. видхи-мӓрга-рата-джане, свӓдхӣнатӓ-ратна-дӓне, рӓга-мӓрге карӓно правеѱа рӓга-баѱавартӣ хо’йе, пӓракӣйа-бхӓвӓѱройе, лобхе джӣва кҏшңа-премӓвеѱа (4) Обычно Кришна дарует бесценную независимость тем, кто следует правилам и предписаниям, и позволяет им вступить на путь спонтанной преданности. Благодаря этому, а также настроению паракия-бхавы душа в конечном итоге достигает экстатической любви к Кришне. 1 премӓмҏта-вӓри-дхӓрӓ, садӓ пӓна-рата тӐ’рӓ, кҏшңа тӐхӓдера бандху, пати сеи-саба враджа-джана, сукалйӓңа-никетана, дӣна хӣна винодера гати (5) Кришна — самый дорогой друг и супруг тех, кто утопает в потоке экстатических слез любви. Смысл жизни этого падшего и низкого Бхактивиноды заключается в том, чтобы всегда пребывать с жителями Враджа в их благословенной обители. 2