РП Социолингвистика - Евпаторийский институт социальных наук

advertisement
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«КРЫМСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.И. ВЕРНАДСКОГО»
ЕВПАТОРИЙСКИЙ ИНСТИТУТ СОЦИАЛЬНЫХ НАУК (ФИЛИАЛ)
Г. ЕВПАТОРИЯ
КАФЕДРА ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН И МЕТОДИК ИХ ПРЕПОДАВАНИЯ
«УТВЕРЖДАЮ»
Заместитель директора
по учебно-воспитательной и научной работе
Евпаторийского института социальных наук
(филиал) ФГАОУ ВО
«КФУ имени В. И. Вернадского»
____________ В. И. Фадеев
«______»_______________2015 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«СОЦИОЛИНГВИСТИКА»
по направлению подготовки
45.04.01 «ФИЛОЛОГИЯ»
квалификация (степень) выпускника «магистр»
магистерская программа «СЛАВЯНСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ»
Евпатория – 2015 год
2
Программа составлена в соответствии с ФГОС ВО и учебным планом ЕИСН для
очной (заочной) формы обучения от 12.01.2015 г.
Разработчик:
доцент
кафедры
филологических
дисциплин
и
методик
их
преподавания, к.п.н. Картавая Ю. К.
Рабочая программа утверждена на заседании кафедры филологических дисциплин и
методик их преподавания
Протокол от 12.01.2015 г. № 1
Заведующий кафедрой филологических
дисциплин и методик их преподавания
Каменская И. Б.
12.01.2015 г.
Рабочая программа согласована с учебно-методической комиссией Евпаторийского
института социальных наук (филиала) ФГАОУ ВО «КФУ имени В. И. Вернадского»,
протокол
№1
от
12.01.2015 г.
и
признана
соответствующей
ФГОС
45.04.01 «Филология»
Председатель учебно-методической комиссии ___________ В. И. Фадеев
12.01.2015 г.
ВО
3
1. ЦЕЛЬ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Цель освоения дисциплины – познакомить студентов с проблемами языкового
регулирования и лингвонормативными процессами, имеющимися в России и других
мультилингвальных странах мира.
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих
общекультурных и профессиональных компетенций:
способность к абстрактному мышлению, анализу, синтезу (ОК-1);
владение навыками самостоятельного исследования системы языка и основных
закономерностей функционирования фольклора и литературы в синхроническом и
диахроническом аспектах; изучения устной, письменной и виртуальной коммуникации
с изложением аргументированных выводов (ПК-2).
Задачи дисциплины:

Познакомить с основными понятиями и методами социолингвистического
анализа;

Дать информацию о формах существования русского и украинского языков и
их становлении, о языковой ситуации в современном обществе;

Сформировать представления о специфике развития языков, обусловленном
общественно-политическими явлениями;

Нацелить студентов на распознавание и адекватную интерпретацию
социально значимых явлений в современной лингвистике.
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ
ПРОГРАММЫ (МАГИСТРАТУРЫ)
Дисциплина «Социолингвистика» является дисциплиной вариативной части
учебного плана направления подготовки 45.04.01 «Филология» магистерской программы
«Славянская филология».
Изучение дисциплины «Социолингвистика» требует наличия у студентов знаний,
умений и навыков, полученных в результате обучения в высших учебных заведениях
уровня «Бакалавр» и изучения дисциплин «Филология в системе современного
гуманитарного знания», «Методология и методы филологических исследований»,
«Украинский литературный язык: ретроспектива и тенденции развития», «Русский
литературный язык: ретроспектива и тенденции развития» и сопровождается освоением
дисциплин «Сравнительная грамматика славянских языков», «Когнитивная лингвистика»,
«Теория межкультурной коммуникации», что позволяет студенту получить базовые
профессиональные знания по языку в целом.
Дисциплина изучается на 1 курсе во 2 семестре.
3. РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ, СООТНЕСЕННЫЕ С
РЕЗУЛЬТАТАМИ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Коды
компетенций
ОК-1
Результаты освоения
основной образовательной
программы
Результаты обучения
способность к абстрактному Знать: основные категории и концепции
мышлению, анализу, синтезу методологии науки, методы научного познания.
Уметь: проводить логический, стандартный
анализ методов научного познания.
Владеть:
методологией
приобретения,
использования и обновления гуманитарных,
знаний.
4
ПК-2
владение
навыками
самостоятельного
исследования системы языка
и основных закономерностей
функционирования
фольклора и литературы в
синхроническом
и
диахроническом
аспектах;
изучения
устной,
письменной и виртуальной
коммуникации с изложением
аргументированных выводов
Знать: историю, современное состояние и
перспективы развития филологии.
Уметь: применять полученные знания в
области теории и истории языка в собственной
научно-исследовательской,
педагогической
деятельности.
Владеть: основными методами и приемами
лингвистического
и
литературоведческого
анализа.
4. ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ ПО ВИДАМ
УЧЕБНОЙ РАБОТЫ
Общая трудоёмкость дисциплины. Общий объём – 108 часа, зачётных единиц – 3
Всего часов
очная форма
заочная форма
обучения
обучения
Виды контактной и внеаудиторной работы
Общий объем дисциплины
Аудиторная работа
в том числе:
Лекции
Лабораторные
Практические (семинарские)
Самостоятельная работа обучающихся
Контрольная работа
Иные виды работы
Виды промежуточной аттестации:
Курсовое проектирование
Зачет
Курсовая работа
Экзамен
108
34
108
14
14
20
74
2 сем.
-
6
8
94
3 сем
-
2 сем.
3 сем.
5. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Разделы дисциплины
Наименование разделов
дисциплины
Всего часов
Аудиторные
занятия
очная
Содержательный модуль 1.
В том числе
заочная очная
Из них
Лекции
Практические
занятия
Самостоятельная
работа
заочная
очная
заочная
очная
заочная
очная
заочная
Социолингвистика
108
108
34
16
14
6
20
8
74
94
Итого
108
108
34
16
14
6
20
8
74
94
5
Вид
занятия
Номер
вида
занятий
Часы
Номер
занятия
Содержательный модуль 1.
Раздел
Темы разделов дисциплины (аудиторная работа)
1
Лекция
Практика
1
1
Социолингвистика как наука
2
2
2
Лекция
Практика
2
2
Категориальный аппарат социолингвистики
2
2
3
Лекция
Практика
3
3
Основные понятия социолингвистики
2
2
4
Лекция
Практика
4
4
Методы социолингвистики
2
2
2
Лекция
Практика
5
5
Методы
сбора
и
анализа
социолингвистического материала
2
2
2
Лекция
Практика
6
6
Актуальная
лексика
как
общественного развития
2
2
2
Практика
Практика
7
8
Социальная дифференциация современного
языка
2
2
2
Лекция
Практика
Практика
7
9
10
Современная языковая ситуация в России и
в Украине
2
2
2
2
Итого аудиторных часов по дисциплине
34
14
5
6
7
8
Тема занятия
отражение
очная
заочная
2
2
Содержательный модуль 1.
Часы
Номер
занятия
Раздел
Темы разделов дисциплины (самостоятельная работа)
Тема занятия
очная
заочная
1
Социолингвистика как наука
9
12
2
Категориальный аппарат социолингвистики
9
12
3
Основные понятия социолингвистики
10
12
4
Методы социолингвистики
9
12
5
Методы сбора и анализа социолингвистического материала
9
12
6
Актуальная лексика как отражение общественного развития
9
12
7
Социальная дифференциация современного языка
10
12
8
Современная языковая ситуация в России и в Украине
9
10
74
94
Итого самостоятельных часов по дисциплине
6
6. ПЕРЕЧЕНЬ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДЛЯ
САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
К основным видам самостоятельной работы студентов по дисциплине
«Социолингвистика» относятся:
1. Курс лекций по дисциплине «Социолингвистика» (электронная версия).
2. Планы семинарских занятий.
3. Задания для самостоятельной работы.
4. Общая система оценивания учебной деятельности студентов по освоению содержания
дисциплины.
5. Критерии оценивания учебной деятельности студентов по освоению содержания
дисциплины.
6. Список вопросов к зачетам и экзаменам и критерии оценивания ответа студента.
7. Список рекомендуемой основной и дополнительной литературы, информационных
ресурсов.
7. ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ
ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
7.1. Результаты обучения по дисциплине, формы промежуточной аттестации и виды
оценочных средств
Результаты обучения по дисциплине,
необходимые для формирования
компетенции или ее части
Знать:
 основные проблемы социолингвистики;
 типы языковых ситуаций, сложившихся
в разных странах;
 принципы
языковой
политики,
направленной в поддержку мажоритарных
или миноритарных языков;
 тенденции
языковой
деятельности
современных филологических обществ;
 роль СМИ в формировании отношения
к языкам.
Уметь:
 различать
понятия
и
термины
современной лингвистики;
 определять
социокультурную
обусловленность языковых явлений в
зависимости от ситуации и интенций автора;

оперировать основными понятиями
социолингвистики.
Владеть:
 навыками
поиска,
обработки
и
систематизации
информационного
и
аудиовизуального материала по дисциплине
«Социолингвистика»;

научной терминологией изучаемой
дисциплины.
Критерии и шкала оценки результатов
обучения по дисциплине
Критерии и шкала оценки результатов
Оценки
«отлично»
заслуживает
студент,
обнаруживший всестороннее, систематическое и
глубокое знание учебного и нормативного материала,
умеющий
свободно
выполнять
задания,
предусмотренные программой, усвоивший основную и
знакомый
с
дополнительной
литературой,
рекомендованной кафедрой. Как правило, отличная
оценка выставляется студентам, усвоившим взаимосвязь
основных
понятий
курса,
их
значение
для
приобретаемой профессии, проявившим творческие
способности в понимании, изложении и использовании
учебного материала, знающим точки зрения различных
авторов и умеющим их анализировать.
Оценка
«хорошо»
выставляется
студентам,
обнаружившим полное знание учебного материала,
успешно выполняющим предусмотренные в программе
задания,
усвоившим
основную
литературу,
рекомендованную кафедрой. Этой оценки, как правило,
заслуживают
студенты,
демонстрирующие
систематический характер знаний по дисциплине и
способные к их самостоятельному пополнению и
обновлению в ходе дальнейшей учебной работы и
профессиональной деятельности.
На «удовлетворительно» оцениваются ответы
студентов, показавших знание основного учебного
материала в объеме, необходимом для дальнейшей
учебы и в предстоящей работе по профессии,
справляющихся
с
выполнением
заданий,
предусмотренных программой. Как правило, оценка
«удовлетворительно»
выставляется
студентам,
допустившим погрешности в ответе на экзамене и при
7
выполнении заданий, не носящие принципиального
характера, когда установлено, что студент обладает
необходимыми знаниями для последующего устранения
указанных
погрешностей
под
руководством
преподавателя.
Оценка
«неудовлетворительно»
выставляется
студентам, обнаружившим пробелы в знаниях
основного
учебного
материала,
допускающим
принципиальные
ошибки
в
выполнении
предусмотренных программой заданий. Такой оценки
заслуживают
ответы
студентов,
носящие
несистематизированный, отрывочный, поверхностный
характер, когда студент не понимает существа
излагаемых им вопросов, что свидетельствует о том, что
студент не может дальше продолжать обучение или
приступать к профессиональной деятельности без
дополнительных
занятий
по
соответствующей
дисциплине.
Формы промежуточной аттестации
Экзамен (2 семестр)
Вид оценочных средств
Экзаменационные вопросы
ВОПРОСЫ ПРОМЕЖУТОЧНОГО И ИТОГОВОГО КОНТРОЛЯ
(ЭКЗАМЕН)
1. Сущность социолингвистики, объект и предмет ее исследования.
2. Взаимосвязь языка и общества: система корреляций между общественными и
языковыми явлениями.
3. Основные проблемы социолингвистики.
4. Основные понятия социолингвистики.
5. Понятие «родной язык».
6. Понятие «билингвизм».
7. Понятие «диглоссия».
8. Понятие «код», «переключение кода».
9. Понятие «языковая ситуация».
10. Понятие «языковая политика».
11. Понятие «языковая компетенция».
12. Понятие «ценностные ориентации».
13. Основные школы социолингвистики.
14. Основные этапы развития социолингвистики.
15. Социолингвистика в Украине: достижения и перспективы.
16. Социолингвистика в России: достижения и перспективы.
17. Современное состояние социолингвистики.
18. Типология языков мира.
19. Типы языковых ситуаций в разных странах мира.
20. Двуязычие и многоязычие – социокультурное явление, характерное для
большинства стран современного мира.
21. Типы билингвизма.
22. Языковая политика в разных странах мира.
23. Языковая ситуация в Украине.
24. Языковая ситуация в России.
25. Коммуникативные ранги языков.
26. Украинский язык среди славянских и других языков мира.
27. Русский язык среди славянских и других языков мира.
28. Государственные стратегии при решении языковых проблем.
8
29. Роль СМИ в развитии языковой ситуации в Украине.
30. Роль СМИ в развитии языковой ситуации в России.
31. Роль СМИ в проведении орфографических реформ.
32. Суржик как языковое явление.
Образец экзаменационного билета по дисциплине «Социолингвистика»
Федеральное государственное автономное
образовательное учреждение
высшего образования
«Крымский федеральный
университет имени В. И. Вернадского»
(Евпаторийский институт социальных наук)
Кафедра филологических дисциплин и
методик их преподавания
Направление
45.04.01. Филология
Магистерская программма Славянская
филология
Квалификация выпускника
магистр
Дисциплина «Социолингвистика»
ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № ___
1. Понятие «языковая политика».
2. Русский язык среди славянских и других языков мира.
3. Какие варианты интерпретации основных особенностей русского менталитета
представляются наиболее целесообразными в проекции на различные задачи
гуманитарной практики?
Педагогический работник ________________________ / __________________
Заведующий кафедрой ________________________ / __________________
7.2. Методические материалы, определяющие процедуры оценивания знаний,
умений, навыков и (или) опыта деятельности, характеризующие этапы
формирования компетенций
7.2.1. Программа оценивания контролируемых компетенций
№
Контролируемые модули, разделы
дисциплины
1
2
1
Социолингвистика как наука
3
Категориальный
аппарат
социолингвистики
Основные понятия социолингвистики
4
Методы социолингвистики
2
5
6
7
8
Методы
сбора
и
анализа
социолингвистического материала
Актуальная лексика как отражение
общественного развития
Социальная
дифференциация
современного языка
Современная языковая ситуация в
России и в Украине
Код контролируемой
компетенции
(или ее части)
3
Наименование
оценочного средства
4
ОК-1, ПК-2
Тестовые задания
ОК-1, ПК-2
Практические задания
ОК-1, ПК-2
Доклад
ОК-1, ПК-2
Реферат
Практические задания
ОК-1, ПК-2
Коллоквиум
ОК-1, ПК-2
Коллоквиум
ОК-1, ПК-2
Практические задания
ОК-1, ПК-2
Контрольная работа
Экзамен
9
Распределение баллов
Семестр
Текущий контроль
Вид учебной деятельности
Лекции
Семинары,
практические
Самостоятельная
работа
Контр.
работа
Всего
Промежуточная
аттестация
(зачет)
1
8
45
22
15
90
10
Всего
100
Шкала оценивания: национальная и ECTS
Сумма баллов за все
виды учебной
деятельности
Оценка
ECTS
90-100
82-89
74-81
64-73
60-63
А
В
С
D
Е
35-59
FX
1-34
F
Оценка по национальной шкале
для экзамена, курсового проекта
(работы), практики
отлично
хорошо
для зачета
зачтено
удовлетворительно
неудовлетворительно с
возможностью повторной сдачи
неудовлетворительно с
обязательным повторным
изучением дисциплины
не зачтено с возможностью
повторной сдачи
с обязательным повторным
изучением дисциплины
8. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ
ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Вид учебных
занятий в
соответствии с
пунктом 4
Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины (модуля) по
видам учебных занятий
1
2
Лекция
Лекционные занятия направлены на формирование у магистров филологии
социолингвистической компетенции. В ходе лекции преподаватель формирует
когнитивные и аксиологические ориентиры последующего самостоятельного
творческого овладения вами учебным материалом. Преподаватель в ходе лекции будет
обращаться к имеющимся у вас знаниям и вашему коммуникативному опыту. Вопросы
преподавателя носят интерпретационный и проблемный характер, на них не
существует однозначных ответов. Не стесняйтесь выдвигать гипотезы и высказывать
свои догадки – последующее обсуждение вашего ответа многое прояснит для вас
самих. Вам значительно поможет предварительное ознакомление с планом
предстоящей лекции и ее конспектом. Потратьте некоторое время на поиск
информации по теме лекции, и вы увидите, насколько интереснее вам станет ее
воспринимать и насколько содержательнее и точнее станут ваши ответы на
проблемные вопросы лектора. Конспектирование лекции, тем не менее, необходимо:
это поможет вам овладеть навыками отделения существенного от второстепенного,
структурирования информации, выделения ключевых моментов. Обратите особое
внимание на определение терминов и научных категорий, фамилии ученых,
занимавшихся той или иной проблемой социолингвистики, периодизацию
исследований, принадлежность исследователей к той или иной научной школе.
Не стесняйтесь задавать вопросы, просить уточнить или пояснить непонятое вами. Не
воспринимайте услышанное на лекции на веру – особо отмечайте то, что кажется вам
нелогичным,
субъективным,
маловероятным,
нечетко
сформулированным.
Критическое отношение к воспринимаемому способствует более глубокому
осмыслению информации, выработке собственной точки зрения.
10
Семинарские
занятия
Семинарские занятия направлены на систематизацию полученных вами
теоретических знаний, корректирование понимания основных категорий
дисциплины, овладение умениями анализа социолингвистической ситуации.
Вы научитесь рефлексии собственного коммуникативного опыта, что поможет
вам достичь большей эффективности коммуникативной деятельности и научит
лучше понимать собеседника. Задания к семинарским занятиям
подразделяются на теоретические и практические. Ответ на теоретический
вопрос
не
должен
представлять
собой
простую
репродукцию
соответствующего раздела лекции. Для того, чтобы вы смогли
продемонстрировать глубокое осмысление теоретической информации,
рекомендуется следующий алгоритм подготовки к ответу на теоретический
вопрос: 1) внимательно прочтите конспект лекции; напишите тезисный план
ответа на вопрос, не обращаясь к конспекту; 2) сопоставьте ваш план с
конспектом, скорректируйте план; 3) выделите в плане все термины,
попробуйте дать им определение, не пользуясь конспектом; 4) скорректируйте
определения по конспекту или учебному пособию; 5) попробуйте найти другие
определения анализируемых категорий и сравнить их (какой аспект
выдвигается на первый план, почему, в чем достоинства и недостатки каждого
определения); 6) подберите к своему вопросу иллюстративные примеры; не
используйте примеры из лекции, они не будут интересны вашим товарищам;
7) попробуйте определить, что вам не до конца понятно в обработанном вами
теоретическом материале, сформулируйте непонятное в виде вопросов,
запишите эти вопросы – и обязательно задайте их преподавателю и товарищам
во время семинара; 8) оцените сами свою подготовку: удалось ли вам
выстроить логический ответ по схеме а) «постулат – доказательство – видимое
противоречие – разъяснение противоречия – вывод»; б) «первый подход – его
достоинства – его недостатки – второй подход – его достоинства по сравнению
с предыдущим – его недостатки – собственная точка зрения»; в) «критерий
классификации – классификация – характеристика каждой позиции
классификации, сопровождаемая примерами»; интересен ли вам собственный
ответ; 9) подумайте, какие положения вашего ответа вы могли бы
визуализировать с помощью мультимедийной презентации или раздаточного
материала; подготовьте такую визуализацию.
Практическое задание, как правило, предполагает осмысление вами
собственного коммуникативного опыта. Не обязательно приступать к
выполнению практических заданий после теоретической подготовки. Бывает
полезным попытаться выполнить практические задания до обработки
теоретической информации – в таком случае ваше чтение конспекта лекции
или раздела учебного пособия будет представлять собой целенаправленный
поиск ответа на ваши вопросы. Ответы на практические задания не должны
быть объемными. Основные требования к ним: а) отражение вашего реального,
а не вымышленного коммуникативного опыта; б) изложение ваших
наблюдений терминологическим языком; в) наличие ваших собственных
аргументированных выводов.
11
Самостоятельная работа студентов по овладению содержанием дисциплины
включает: подготовку к семинарским занятиям; выполнение индивидуальных
заданий по дисциплине в течение семестра; подготовку к итоговой
контрольной работе; подготовку к сдаче зачета. Индивидуальные задания
включают:
конспектирование
дополнительных
научно-теоретических
источников по изучаемой теме (раздела учебного пособия, статьи,
автореферата диссертации), составление терминологического словаря).
Перечень может быть дополнен другими видами работы по вашему выбору
(разработка контрольных тестов по теме, написание реферата, подготовка
презентации, выступление с докладом
Самостоятельная или сообщением, написание тезисов или статьи). Конспект должен отражать
работа
ключевые положения содержания темы, включать определения значения всех
терминов и корректно выполненную библиографическую справку
конспектируемого источника. Терминологический словарь должен включать
20 и более релевантных теме терминов. Подготовка к итоговой контрольной
работе предполагает обзорное повторение пройденного за семестр. Для этого
нет необходимости перечитывать конспект лекций всего курса. Начните с
просмотра определений терминов – и перечитайте характеристику тех из них,
которые окажутся для вас более трудными для понимания или менее
сохранившимися в памяти. Алгоритм подготовки к зачету близок к алгоритму
подготовки к семинару: составление тезисного плана ответа на вопрос,
определение терминов, продумывание примеров и выводов.
9. ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ,
НЕОБХОДИМОЙ ДЛЯ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Литература основная:
Антошкіна Л. Соціолінгвістика: навчальний посібник / Лідія Антошкіна, Гелена Красовська,
Петро Сигеда, Олексій Сухомлинов. – Донецьк: ТОВ „Юго-Восток Лтд”, 2007. – 360 с.
2.
Беликов В. И. Социолингвистика / В. И. Беликов, Л. П. Крысин. – М.: Просвещение, 2001. –
258 с.
3.
Вахтин Н. Б. Социолингвистика и социология языка / Н. Б. Вахтин, Е. В. Головко. – Уч. пос.
– Санкт-Петербург, 2004. – 116 с.
4.
Карасик В. Язык социального статуса / В. Карасик. – М.: Наука, 2002. – 123 с.
5.
Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика / Н. Б. Мечковская. – М.: Аспект, 2000. – 235 с.
6.
Ткаченко О. Мова і національна ментальність / О. Ткаченко. – К.: Либідь, 2006. – 168 с.
1.
Литература дополнительная:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Гумбольдт В. Язык и философия культуры / В. фон Гумбольдт. – М.: Прогресс, 1985. – 356 с.
Никольский Л. Б. Синхронная социолингвистика / Л. Б. Никольский. – М.: Высшая школа,
1976. – 234 с.
Разновидности городской устной речи. – М., 1988. – 220 с.
Ткаченко О. Б. Проблемы диахронической лингвистики / О. Б. Ткаченко //
Методологические основы новых направлений в мировом языкознании. – К., 1992. – С. 6485.
Українсько-російська двомовність. Лінгвосоціокультурні аспекти – К., 2007. – 237 с.
Швейцер А.Д. Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы / А. Д. Швейцер.
– М.: Наука, 1976. – 348 с.
Шумарова Н. П. Мовна компетенція особистості в ситуації білінгвізму / Н. П. Шумарова. –
К.: Либідь, 2000. – 310 с.
Яворська Г. М. Прескриптивна лінгвістика як дискурс. Мова. Культура. Влада / Г. М.
Яворська. – К.: Вища шк., 2000. – 329 с.
Языки Российской Федерации и нового зарубежья. Статус и функции / [сборник статей]. –
М., 2000. – 386 с.
12
10. ПЕРЕЧЕНЬ РЕСУРСОВ ИНФОРМАЦИОННОТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННОЙ СЕТИ «ИНТЕРНЕТ» (ДАЛЕЕ - СЕТЬ
«ИНТЕРНЕТ»), НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
www.ru.wikipedia.org
http://www.gramota.ru/
http://iling-ran.ru/
http://www.gumer.info/ Электронная библиотека лингвистической литературы \
http://superlinguist.com
11. ПЕРЕЧЕНЬ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ
ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ПО ДИСЦИПЛИНЕ
(МОДУЛЮ), ВКЛЮЧАЯ ПЕРЕЧЕНЬ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И
ИНФОРМАЦИОННЫХ СПРАВОЧНЫХ СИСТЕМ (ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ)
12. ОПИСАНИЕ МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ БАЗЫ, НЕОБХОДИМОЙ
ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ПО ДИСЦИПЛИНЕ
Реализация учебной дисциплины требует наличия лекционного кабинета на 50
учебных мест и компьютерного класса для самостоятельной подготовки обучающихся с
возможностью выхода в поисковые системы сети Интернет и пользования электронной
библиотекой.
Оборудование лекционного кабинета: мультимедийное демонстрационное
оборудование (персональный компьютер или ноутбук, мультимедийный проектор, экран).
Учебно-методическая литература для данной дисциплины имеется в наличии в
электронно-библиотечной системе «БиблиоРоссика», доступ к которой предоставлен
студентам. В ЭБС «БиблиоРоссика» представлены коллекции актуальной научной и
учебной литературы по гуманитарным наукам, включающие в себя публикации ведущих
российских издательств гуманитарной литературы, издания на английском языке ведущих
американских и европейских издательств, а также редкие и малотиражные издания
российских региональных вузов. ЭБС «БиблиоРоссика» обеспечивает широкий законный
доступ к необходимым для образовательного процесса изданиям с использованием
инновационных технологий и соответствует всем требованиям федеральных
государственных образовательных стандартов высшего образования (ФГОС ВО) нового
поколения.
Учебно-методическая литература для данной дисциплины имеется в наличии в
электронно-библиотечной системе «ZNANIUM.COM», доступ к которой предоставлен
студентам.
ЭБС «ZNANIUM.COM» содержит произведения крупнейших российских учёных,
руководителей государственных органов, преподавателей ведущих вузов страны,
высококвалифицированных специалистов в различных сферах бизнеса. Фонд библиотеки
сформирован с учетом всех изменений образовательных стандартов и включает учебники,
учебные пособия, УМК, монографии, авторефераты, диссертации, энциклопедии, словари
и справочники, законодательно-нормативные документы, специальные периодические
издания и издания, выпускаемые издательствами вузов. В настоящее время ЭБС
ZNANIUM.COM соответствует всем требованиям федеральных государственных
образовательных стандартов высшего образования (ФГОС ВО) нового поколения.
– оборудованные аудитории,
– учебники, учебные пособия,
– различные технические средства обучения;
– таблицы, схемы, раздаточный материал, электронные презентации.
Download