Russkie zabavi

advertisement
Слово «фольклор» появилось в XIX веке, пришло из
английского языка. Сегодня им пользуются везде.
Оно в буквальном переводе означает «народная
мудрость», устное народное творчество.
• устное: из уст в уста;
• народное: автор – народ;
• творчество: создано в результате труда
Пословицы и поговорки
Загадки, небылицы, потешки
Сказки
Песни и частушки
Игры
Разучивание русских народных песен «В сыром
бору тропина», «Как у наших у ворот» на
занятиях хорового пения
Обучение исполнению частушек и потешек на
уроках музыки
Изучение движений русского народного танца
На занятиях по
Блокфлейте ребята
познакомились с
различными
музыкальными
инструментами. После
этого был организован
ансамбль народных
инструментов
Просмотр учащимися фильмов-сказок:
«Золотые рога», «Финист – ясный сокол»
Инсценирование
русской народной
сказки «Репка»
Здравствуйте, гости дорогие! Давно мы вас
ждем-поджидаем, праздник не начинаем…
«В сыром бору тропина, тропина, тропина…»
Как у наших у ворот
Собирается народ,
Все-то с ложками
Да с колокольцами!
Делу - время, а потехе - час!
Русская народная игра «Орехи»
«Где был, Иванушка?
- На ярмарке…»
Как у наших у ворот
Девицы водят хоровод…
Гости праздника: музыкальная семья Тароло
«Ну-ка, ушки - на макушке!
Слушай школьные частушки!»
(исполняет коллектив родителей)
Всем спасибо за
вниманье!
За задор, веселье, смех.
Говорим мы до свиданья,
До счастливых новых
встреч!
Download