Песня на подвиг звала! Песни - лирическая летопись времени. В них отражаются все вехи истории страны, боль и радость отдельных людей и всего народа. Прошло 70 лет со дня Победы, но песни далеких и грозных лет звучат и сегодня, потрясая сердца. Вот уже даль дневную окрасил вечерний свет... Что же меня волнуют песни военных лет?.. Что-то для нас святое скрыто в их глубине, Строки, какие стоя хочется слушать мне. Синий платочек Поистине необычна история замечательной военной песни «Синий платочек». В 1940 году в московском саду «Эрмитаж» выступал польский оркестр «Голубой джаз» под управлением Генриха Гольда. Тогда композитор Ежи Петерсбурский исполнил свою новую мелодию. После концерта к Петерсбурскому подошел поэт и драматург Яков Галицкий, который выразил свое восхищение творчеством оркестра и предложил написать слова к той новой красивой мелодии. Польскому композитору мысль поэта понравилась, и вскоре появилось стихотворение «Синий платочек». Впервые песню «Синий платочек» исполнил солист «Голубого джаза» Станислав Ландау, после чего она стала постоянной в репертуаре оркестра. Любопытно, что в Польше к тому времени уже была песня на мелодию Ежи Петерсбурского. «Синий платочек» пели Изабелла Юрьева и Вадим Козин, но до войны эта песня не получила широкой известности. Привычный же «Синий платочек» появился в 1942 году, когда песню исполнила Клавдия Шульженко. Дело в том, что Клавдия Ивановна обратилась к сотруднику газеты «В решающий бой!» Михаилу Максимову с просьбой изменить слова песни на более патриотичные. Тогда-то поэт и вставил в текст песни знаменитые слова о пулеметчике. Однако Политуправление Рабоче-Крестьянской Красной армии посчитало песню «чрезмерно лирической» и выразило свое недовольство по этому поводу. Клавдия Шульженко перестала петь эту песню, но полюбившийся миллионам советских граждан «Синий платочек» уже навсегда остался в числе лучших военных песен. Синенький, скромный платочек Падал с опущенных плеч. Ты говорила, что не забудешь Ласковых, радостных встреч. Порой ночной Мы распрощались с тобой… Нет больше ночек! Где ты, платочек, Милый, желанный, родной? Помню, как в памятный вечер Падал платочек твой с плеч, Как провожала и обещала Синий платочек сберечь. И пусть со мной Нет сегодня любимой, родной, Знаю, с любовью ты к изголовью Прячешь платок голубой. Письма твои получая, Слышу я голос живой. И между строчек синий платочек Снова встает предо мной. И часто в бой Провожает меня облик твой, Чувствую, рядом с любящим взглядом Ты постоянно со мной. Сколько заветных платочков Носим в шинелях с собой! Нежные речи, Девичьи плечи Помним в страде боевой. За них, родных, Желанных, любимых таких. Строчит пулеметчик за синий платочек, Что был на плечах дорогих! Священная война Песня "Священная война", ставшая своеобразным гимном Великой Отечественной войны, была написана сразу же после её начала поэтом Василием Иванович Лебедевым-Кумачом, и, тогда ещё в виде стихов, была продекламирована по радио 24 июня 1941 года знаменитым в ту пору актёром Малого театра Александром Остужевым. В тот же день стихи со знаменитой первой строчкой "Вставай, страна огромная!" были опубликованы в газетах "Известия" и "Красная звезда", и с тех пор стали звучать по радио регулярно. «Эх, дороги…» (Дороги) — русская советская песня написанная Анатолием Новиковым на стихи Льва Ошанина в 1945 году. Песня написана вскоре после окончания Великой Отечественной войны, осенью 1945 года, для театрализованной программы «Весна победная», которую задумал и осуществил к празднику 7 ноября режиссёр Ансамбля песни и пляски войск НКВД Сергей Юткевич. Все песни в ней, по замыслу постановщика, должны были связываться определённой сюжетной канвой — отъезд бойцов домой из Германии, поэтому их темы и характер были заранее намечены и оговорены. Авторам песни — композитору Анатолию Новикову и поэту Льву Ошанину — был вручен длинный их список, отпечатанный на машинке. Из этого списка Новиков и Ошанин выбрали песню-раздумье с условным названием «Под стук колёс» и приступили к работе. За дальнею околицей слова Г. Акулова, музыка Н. Будашкина Песня была написана еще в довоенном 1940 году. Однако широкое распространение и популярность получила в военные годы, когда автора ее стихов — Глеба Акулова (1912—1941)—уже не было в живых (он погиб на фронте в июне 1941 года). А в 1942 году композитор Николай Будашкин предложил эту песню в числе других своих произведений тетрадному оркестру Балтийского флота, выступавшему перед моряками и воинами, защищавшими осажденный Ленинград. Руководил этим коллективом в ту пору композитор и дирижер Николай Минх. И первые же выступления с этой лирической довоенной песенкой о прощании с любимым и надеждой на скорую встречу с ним после разлуки вдруг обнаружили, как нужна она людям. Песня широко распространилась и стала повсеместно известной, в особенности после того, как была напета на грампластинку замечательной ленинградской эстрадной певицей Зоей Рождественской. За дальнею околицей, за молодыми вязами Мы с милым, расставался, клялись в любви своей. И были три свидетеля: река голубоглазая, Березонька пушистая да звонкий соловей. Уехал милый надолго, уехал в дальний город он, Пришла зима холодная, мороз залютовал. И стройная березонька поникла, оголенная, Замерзла речка синяя, соловушка пропал. Пропали три свидетеля — три друга у невестушки, И к сердцу подбирается непрошенная грусть, А милый мне из города все пишет в каждой весточке: «Ты не тоскуй, любимая, я скоро возвращусь». Промчатся вьюги зимние, минуют дни суровые, И все кругом наполнится веселою весной, И стройная березонька листву оденет новую, И запоет соловушка над синею рекой. СОЛОВЬИ Муз. В. Соловьева-Седого, сл. А. Фатьянова Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат, Где соловьи всю ночь поют, Пусть солдаты немного поспят, А в доме том солдата ждут. Немного пусть поспят. Соловьи, соловьи, не Пришла и к нам на фронт тревожьте солдат, весна, Пусть солдаты немного поспят, Ребятам стало не до сна, Немного пусть поспят. Не потому, что пушки бьют, А завтра снова будет бой, А потому, что вновь поют, Уж так назначено судьбой, Забыв что здесь идут бои, Чтоб нам уйти, недолюбив, Поют шальные соловьи. От наших жен, от наших нив, Соловьи, соловьи, не Но с каждым шагом в том бою тревожьте солдат, Нам ближе дом в родном краю. Пусть солдаты немного поспят, Соловьи, соловьи, не Немного пусть поспят. тревожьте солдат, Но что война для соловья, Пусть солдаты немного поспят. У соловья ведь жизнь своя, Соловьи, соловьи, не Не спит солдат, припомнив дом тревожьте солдат, И сад зеленый над прудом, Пусть солдаты немного поспят. Наверное, нет человека, который, хоть раз услышав эту песню, не влюбился бы в нее. Она появилась на фронте ранней весной 1945 года и сразу же покорила сердца воинов своим лиризмом, задушевностью, какимто необычайным обаянием. Слова песни очень точно и вместе с тем просто говорили о том, что было в те дни на душе у каждого бойца. Сирень А я вот не был на войне, Пришлось потом родиться. Но знаю, что у нас в семье С войны письмо хранится. Еще, наверно, не женат Тогда на нашей маме, Писал отец, простой солдат, Влюбленными словами. Центральный фронт, июньский день, Умытых листьев шорох И пахнет юная сирень сильней, Чем старый порох. Ты далеко, тебя здесь нет, Но для тебя я снова Собрал трепещущий букет Прохладный и лиловый. В снарядной гильзе он стоит В землянке батальонной Холодным пламенем горит, Как будто спирт зажженный. Придут усталые друзья, Им тут светлей станет. Любовь моя, сирень твоя Сияет и не вянет. А я вот не был на войне, Пришлось потом родиться. Но знаю, что у нас в семье С войны письмо хранится. И каждый год в июньский день Та память рядом с нами. И мы с отцом несем сирень В подарок нашей маме. В ЗЕМЛЯНКЕ Бьётся в тесной печурке огонь, На поленьях смола, как слеза. И поет мне в землянке гармонь Про улыбку твою и глаза. Про тебя мне шептали кусты В белоснежных полях под Москвой. Я хочу, чтобы слышала ты, Как тоскует мой голос живой. Ты сейчас далеко, далеко, Между нами снега и снега. До тебя мне дойти не легко, А до смерти - четыре шага. Пой, гармоника, вьюге назло, Заплутавшее счастье зови. Мне в холодной землянке тепло От моей негасимой любви. Муз. К. Листова, сл. А. Суркова Кто из бывших фронтовиков не помнит одну из самых известных песен Великой Отечественной войны – “В землянке”. Когда поэт писал стихотворение “Бьется в тесной печурке огонь”, он не предполагал его публиковать и тем более не думал, что оно может стать песней. Это были несколько стихотворных строчек из письма жене с фронта. При встрече с Листовым, который просил дать что-нибудь “певческое”, показал тому этот стишок-письмо жене,находившейся в то время в эвакуации. Прочти, может, что получиться… Стихи захватили композитора своей лирической силой, искренностью, глубоко отозвались в сердце. Через неделю Листов пришел в редакцию, попросил гитару и спел только что написанную песню. Откровенно говоря, он не очень был уверен в том, что песня получилась. Казалось, в те дни нужны был песни, зовущие на бой с врагом, а он написал музыку лирическую, немного грустную… Но песня пошла. И пользовалась любовью на всех фронтах и особенно у тех воинов, которые воевали под Москвой, кто гнал ненавистного врага от стен родной столицы. Да, “Землянка”, - произведение лирическое, чуть – чуть грустное. Но не уныние вызывала она у бойцов, не тоску. Нет, она воодушевляла на подвиг, звучала как вызов врагу, как презрение к смерти. Случалось, что ее пели перед атакой, ее пели, идя в бой. На солнечной поляночке На солнечной поляночке, Он ночью тёмной Дугою выгнув бровь, звёздною Парнишка на тальяночке Ей сердце предложил. Играет про любовь. В ответ дивчина гордая Про то, как ночи жаркие Шутила видно с ним, С подружкой проводил, Когда вернёшься с Какие полушалки ей орденом, Красивые дарил. Тогда поговорим. Играй, играй, рассказывай, Играй, играй, рассказывай, Тальяночка, сама Тальяночка, сама О том, как черноглазая О том, как черноглазая Свела с ума. Свела с ума. Когда на битву грозную Боец средь дыма, пороха Парнишка уходил, С тальяночкой дружил. И в лютой битве с ворогом Играет про любовь. Медаль он заслужил. Про то, как ночи жаркие Пришло письмо летучее С подружкой проводил, В заснеженную даль, Какие полушалки ей Что ждёт, что в крайнем Красивые дарил. случае, Играй, играй, рассказывай, Согласна на медаль. Тальяночка, сама Играй, играй, рассказывай, О том, как черноглазая Тальяночка, сама Свела с ума. О том, как черноглазая Свела с ума. На солнечной поляночке, Дугою выгнув бровь, Парнишка на тальяночке Песню-шутку «На солнечной поляночке» создали композитор Василий Соловьев-Седой поэт Алексей Фатьянов. Это была одна из первых совместных работ двух замечательных художников, творческое содружество которых длилось много лет. Песня «На солнечной поляночке» сразу приобрела большую популярность, завоевала сердца и души слушателей. Песня и сейчас звучит на радио и в концертных программах, полузуясь неизменным успехом, покоряя слушателей героическим содержанием, благородством чувств, искренностью и оптимизмом. Огонек На позиции девушка Провожала бойца, Темной ночью простилася На ступеньках крыльца. И пока за туманами Видеть мог паренек, На окошке на девичьем Все горел огонек. Парня встретила славная Фронтовая семья, Всюду были товарищи, Всюду были друзья. Но знакомую улицу Позабыть он не мог: «Где ж ты, девушка милая, Где ж ты, мой огонек?» И подруга далекая Парню весточку шлет, Что любовь ее девичья Никогда не умрет; Все, что было загадано, В свой исполнится срок,— Не погаснет бея времени Золотой огонек. И просторно и радостно На душе у бойца От такого хорошего От ее письмеца. И врага ненавистного Крепче бьет паренек За советскую Родину, За родной огонек. Музыка неизвестного автора , сл. М.Исаковского Точкой отсчета в биографии песни можно считать, пожалуй, 19 апреля 1943 года — день, когда газета «Правда» опубликовала на своих страницах стихотворение Михаила Исаковского «Огонек» с подзаголовком «Песня», но без нот и какой-либо ссылки на то, что к нему написана музыка. По всей вероятности, поэт заведомо рассчитывал, что песней эти его стихи обязательно станут. Такое случалось уже не однажды. Стихи Исаковского были сами по себе столь напевны, что стоило появиться им на газетной или журнальной странице, как тут же начиналось негласное соревнование между композиторами: кто из них лучше, ярче, доходчивей выразит в музыке мысль, идею поэта? К «Огоньку» музыку стали сочинять и подбирать повсюду и все — профессиональные композиторы и самодеятельные, дирижеры, музыканты, певцы. Известны публикации мелодических версий «Огонька», принадлежавших М. Блантеру, А. Митюшину, Н. Макаровой, Л. Шварцу, а из самодеятельных композиторов — Н. Чугунову, В. Никитенко. Все они исполнялись в концертах на фронте и в тылу, а некоторые звучали по радио и даже были записаны на грампластинку (как это случилось, к примеру, в годы войны с музыкой М. Блантера). Однако ничего общего с той мелодией, которая была подхвачена в народе, ни одна из них не имеет. Повсеместно запели именно тот «Огонек», который все мы знаем и сейчас. Кто же автор этой мелодии? А главное — каким образом она так быстро, можно сказать, мгновенно распространилась в военные годы и прочно закрепилась в народной памяти? На эти вопросы ни одному из исследователей, занимающихся песенным творчеством периода Великой Отечественной войны, не удалось пока дать аргументированный ответ. Никто не отыскал публикаций или хотя бы рукописей «Огонька», относящихся к военному времени. Впервые с той мелодией, которая всем нам хорошо известна, песня была записана на грампластинку и прозвучала по Всесоюзному радио уже после войны, в 1947 году, в исполнении замечательного певца и талантливого пропагандиста советской песни Владимира Нечаева. Он спел «Огонек» с эстрадным оркестром Радиокомитета под управлением Виктора Кнушевицкого. По всей вероятности, именно Кнушевицкий и осуществил первую музыкальную редакцию, запись и аранжировку того напева, который бытовал в устной традиции, передавался из уст в уста, с живого голоса на живой (а не с кассеты на кассету, как в наши дни). На этикетке пластинки было указано, что слова песни М. Исаковского, а музыка — народная. То же самое говорилось и в передачах радио, когда она звучала. С тех пор разгорелись споры вокруг авторства мелодии «Огонька», которые не затихают по сей день. «...Начиная примерно с 1945 года и до сих пор, - писал по этому поводу Михаил Васильевич Исаковский в апреле 1968 года, - очень многие люди пытаются доказать, что песню (музыку) написали они, то есть, вернее, каждый пытается доказать, что это его музыка. Одним словом, авторов музыки «Огонька» было великое множество. Союз композиторов создал специальную комиссию, чтобы выяснить, кто же автор «Огонька». Было рассмотрено множество материалов, проверена каждая нота, каждая музыкальная «закорючка». В конце концов комиссия установила, что стихи «Огонька», напечатанные в «Правде», напоминают даже мотив польской песенки «Стелла», что ни один из претендентов не мог написать музыку. Смуглянка муз. А.Новикова сл. Я. Шведова Осенью 1940 года поэт Яков Шведов и композитор Анатолий Новиков написали песенную сюиту о молдавских партизанах. Сюита была написана по просьбе политуправления Киевского военного округа для окружного ансамбля песни и пляски. В нее входило семь песен, в том числе «Смуглянка» — песня о девушке-партизанке. Написанная на основе молдавского фольклора, она была по своему складу лирической, игровой. Когда началась Великая Отечественная война, ноты этого цикла у Новикова пропали. Сохранились лишь черновые наброски. Восстановив некоторые песни, композитор решил показать «Смуглянку» на радио. Но там ее забраковали. — Что это за песня про любовь, свидание, расставание, про какую-то смуглянкумолдаванку? Ведь сейчас идет такая тяжелая война... Вы же автор героических песен, — говорили Новикову. Эти доводы звучали очень убедительно, и «Смуглянка» была заброшена в самый дальний ящик письменного стола. Вероятно, так бы она и осталась там, если бы не один случай. — Как-то в 1944 году мне позвонил художественный руководитель Краснознаменного ансамбля А. В. Александров, — вспоминал Новиков, — и спросил, нет ли у меня новых песен. Я принес ему несколько новинок, в том числе и «Смуглянку». К великому моему удивлению, именно эта веселая, лирическая песенка про любовь молдавской девушки больше всего понравилась прославленному музыканту. «Смуглянка» полюбилась бойцам, и, хотя в ней говорилось о партизанах Гражданской войны, воспринималась она как песня современная. «В бой идут одни „старики“» — советский художественный фильм, снятый режиссёром Леонидом Быковым в1973 году, повествующий о буднях лётчиковистребителей в годы Великой Отечественной войны. «Визитной карточкой» фильма является песня «Смуглянка». Леонид Быков рассказывал Владимиру Талашко, что эту песню он хотел включить в фильм с самого детства. Будучи подростком, Быков с друзьями катался на подножках проходящих теплушек. В одном из таких вагонов он увидел лётчика, пехотинца и артиллериста, которые ехали с фронта через Донбасс и пели «Смуглянку». «И в тот момент я решил, что, если буду снимать кино о лётчиках, она там обязательно будет звучать», — говорил Быков. Москвичи Первый исполнитель песни Слова Е. Винокурова. Музыка А. Эшпая. В полях за Вислой сонной Лежат в земле сырой Сережка с Малой Бронной И Витька с Моховой. А где-то в людном мире Который год подряд Одни в пустой квартире Их матери не спят. Свет лампы воспаленной Пылает над Москвой В окне на Малой Бронной, В окне на Моховой. Друзьям не встать. В округе Без них идет кино, Девчонки - их подруги Все замужем давно. Но помнит мир спасенный, Мир вечный, мир живой Сережку с Малой Бронной И Витьку с Моховой. Сережку с Малой Бронной И Витьку с Моховой. Об истории создания песни Москвичи рассказывал композитор Андрей Эшпай :«История песни не совсем обычная. Должен сказать, что я сначала, как правило, сочиняю музыку, а потом уже работаю с поэтом. А тут получилось так, что однажды ко мне пришел Марк Бернес и принес стихотворение, напечатанное в «Новом мире». Было это в 1955 году. Я жил тогда на Большой Бронной, в полуподвале. Поставил журнал на пюпитр инструмента, за которым я работал, раскрыл на нужной странице и сказал: «Прочти эти стихи. Они для тебя. Нужна музыка!» Надо сказать, что для всех нас Бернес был легендарной личностью. Но он был не только прекрасным актером и певцом, а еще и обладал поразительным умением «угадывать» в стихотворных строчках будущую песню. Стихи меня потрясли. Они были просто снайперски из моей биографии. Я ушел на фронт с Бронной, правда, не с Малой, а с Большой. Но ведь эти улицы — рядом. На войну еще раньше ушел и мой старший брат, Валя. Он погиб в самом ее начале. А мама все ждала и ждала его возвращения, не верила в его гибель до последних дней. Ложилась спать всегда очень поздно. И вот этот «свет лампы воспаленной» в стихах Винокурова — очень точные слова. В них я увидел свою маму, ожидающую и перечитывающую мои и братовы письма с фронта. Я до сих пор вспоминаю маму именно в этом куплете. Все так сходилось, что, буквально, при нем, при Бернесе, я сыграл песню так, как это потом и осталось. Во всяком случае, основная интонация в его присутствии была найдена. По-моему, Винокурову даже больше пришлось над этой песней работать…« Композитор совершенно прав. Когда музыка к стихам была написана, стало совершенно ясно: необходимо внести в них изменения, чтобы они обрели, в конечном счете, песенную форму. Эшпай и Бернес познакомились с Винокуровым. Оказалось, что он тоже фронтовик. Семнадцатилетним парнишкой, когда учился еще в 9-м классе одной из московских школ, ушел на войну добровольцем, командовал артиллерийским взводом. «Прототипов в полном смысле этого слова у героев моего стихотворения, а потом и песни, не было, — говорил впоследствии поэт, когда его спрашивали о том, существовали ли на самом деле Сережка с Малой Бронной и Витька с Моховой. — Но, когда я его писал, мне больше всего представлялся образ моего школьного товарища, 17-летнего Саши Волкова, жившего в одном из переулков Арбата. Хотелось создать поэтический памятник моим сверстникам, всем московским ребятам, которые мужественно сражались с врагом. Многие из них не вернулись домой, а другие войной покалечены…» День победы муз. Д.Тухманова сл. В.Харитонова Главная «победная» песня родилась только через 30 лет после завершения войны, но без нее сегодняшний рассказ о военных песнях был бы неполным. Песня «День Победы» была создана поэтом Владимиром Харитоновым и композитором Давидом Тухмановым к 30-летию великой даты. Впервые эта песня прозвучала на праздничном концерте в московском Кремле в исполнении Льва Лещенко. На предварительном прослушивании песни некоторые члены партии остались недовольны композицией, ее даже назвали «цыганской». Но на концерте песня «День Победы» настолько понравилась Генеральному секретарю ЦК КПСС Леониду Брежневу, что он встал и не сдерживал слез. После этого «День Победы» навсегда остался в репертуаре военных песен. День Победы, как он был от нас далек, Как в костре потухшем таял уголек. Были версты, обгорелые, в пыли, Этот день мы приближали как могли. Этот День Победы Порохом пропах, Это праздник С сединою на висках. Это радость Со слезами на глазах. День Победы! День Победы! День Победы! Дни и ночи у мартеновских печей Не смыкала наша Родина очей. Дни и ночи битву трудную вели Этот день мы приближали как могли. Здравствуй, мама, возвратились мы не все... Босиком бы пробежаться по росе! Пол-Европы прошагали, полземли, Этот день мы приближали как могли. Песням тех военных лет - поверьте! Мы не зря от дома вдалеке Пели в четырех шагах от смерти О родном заветном огоньке. И не зря про путь к Берлину пелиКак он был нелегок и нескор... Песни вместе с нами постарели, Но в строю остались до сих пор. Песни эти с нами и поныне! Никогда нам петь не надоест, Как на запад шли по Украине И как с боем взяли город Брест, И что помереть нам рановато, И про тех, кто дал нам закурить... Вы спросите сами у солдата: Могли он такое позабыть? Время нас, как пулеметом косит, Но меня, пока еще живой, Песня незабвенная уносит В незабвенный лес прифронтовой... Кто-то вальс играет на баяне: Слушаем мы, словно в забытьи… Помните, друзья – однополчане, Боевые спутники мои? Спасибо за внимание! Презентация подготовлена зав. библиотекой В.А. Бакшеевой