Заимствования в русском языке «Знать его, причем на высоком уровне, должен каждый гражданин Российской Федерации. Вместе с тем для того, чтобы люди могли глубоко изучать русский язык, нужно создавать и постоянно улучшать необходимые для этого условия». В.В. Путин, Президент Российской Федерации Цели: познакомиться с некоторыми английскими заимствованиями выяснить какими путями они проникли в русский язык научиться узнавать английские заимствования поразмышлять о разумном употреблении заимствованных слов Иноязычие – мода или необходимость? Заимствование — это копирование (обычно неполное и неточное) слова или выражения одного языка в другой. Заимствованием также называют само заимствованное слово. Заимствование в языках является одним из важнейших факторов их развития. В зависимости от языка , из которого было заимствовано слово, такие слова называют «англицизмы», « арабизмы», «германизмы» и т. п. - исторические контакты народов - необходимость названия новых явлений и предметов - языковая мода При переходе слов из другого языка в русский происходят процессы освоения. Слова осваиваются: фонетически графически грамматически лексически Грецизмы • из области религии: анафема, ангел, епископ, демон, икона, монах, монастырь, лампада, пономарь; • научные термины: математика, философия, история, грамматика; • бытовые термины: известь, сахар, скамья, тетрадь, фонарь; • наименования растений и животных: буйвол, фасоль, свёкла науки: хорей, комедия, мантия, стих, логика, аналогия Тюркизмы боярин, шатёр, богатырь, жемчуг, кумыс, ватага, телега, орда Латинизмы библия, доктор, медицина, лилия, роза Заимствования при Петре I алгебра, амуниция, ассамблея, оптика, глобус, апоплексия, лак, компас, крейсер, порт, корпус, армия, капитан, генерал, дезертир, кавалерия, контора, акт, аренда, тариф Голландские слова появились в русском языке преимущественно в Петровские времена в связи с развитием мореходства. К ним относятся: балласт, буер, ватерпас, верфь, гавань, дрейф, лавировать, лоцман, матрос, рея, руль, флаг, флот, штурман и так далее. Из английского языка в это же время были также заимствованы термины из области морского дела: баржа, бот, бриг, вельбот, мичман, шхуна, катер и другие. Заимствования из французского языка: - предметов быта, одежды, пищевых продуктов: бюро, будуар, витраж, кушетка; ботинок, вуаль, гардероб, жилет, пальто, кашне, кастрюля, махорка, бульон, винегрет, желе, мармелад; - слова из области искусства: актёр, антрепренёр, афиша, балет, жонглёр, режиссёр; - термины из военной области: батальон, гарнизон, пистолет, эскадра; - общественно-политические термины: буржуа, деклассированный, деморализация, департамент и другие. Итальянские и испанские заимствования связаны главным образом с областью искусства: ария, аллегро, браво, виолончель, новелла, пианино, речитатив, тенор, гитара, мантилья, кастаньеты, серенада, а также с бытовыми понятиями: валюта, вилла; вермишель, макароны Причины языковых изменений Причины появления англицизмов Распространение просвещения и культуры Технический прогресс общества Отсутствие соответствий в родной речи Способы образования англицизмов - прямые заимствования (уик-энд, мани) - гибриды (аскать, бузить) - калька ( меню, пароль, диск) - экзотизмы (хот-дог, чипсы) - жаргонизмы ( крейзанутый) - иноязычные вкрапления (Окей, вау) - композиты ( секонд-хэнд) политика 7% спорт 12% 33% техника экономика 23% СМИ 13% 11% бытовая сфера Сферы применения Признаки заимствованных слов - Конечные сочетания ИНГ, МЕН, ЕР (митинг, брифинг, супермен, таймер) - Наличие сочетаний ТЧ, ДЖ (джемпер, джаз, джем) - Разделительный мягкий знак (секьюрити) - Буквы Э/Е (риелтор, постер) - Непроверяемые гласные и согласные – (провайдер, секонд-хенд) Задание 1. Запишите на английском языке следующие слова: спикер имидж волейбол speaker image бодибилдинг имейл органайзер маркетинг bodybilding electronic male/ e-mail organizer marketing римейк бизнесвумен гамбургер remake businesswoman hamburger volleyball Задание 2. Распредели следующие слова по сферам употребления. Politics Economics Sports Technical progress Culture Armwrestling, bestseller, browser, mountainbiking, pricelist, performance, on-line, thriller, interface, freestyle, barter, dealer, slang, inauguration, consensus, auditor Задание 3. Замени англицизмы русскими словами: 1.Работая на компьютере, я с подругой каждый вечер выхожу в Интернет. 2. Мама получила замечательный презент на день рождения! 3. Мой брат любит слушать саунд-треки. 4. После ланча я вышла на улицу 5. Мой бойфренд такой клевый! 6. Маме подарили миксер. 7. Раскованная походка и независимый взгляд – необходимое условие для тинейджера начала 21 века. 8. В моей комнате много постеров с фотографиями суперстар. 9. На авторадио каждый вечер можно услышать хиты 90- х. Задание 4. Замени следующие слова синонимами в русском языке: Реконструкция ( от англ. reconstruction ) – Фито – центр ( от англ. fit ) – Презентация ( от англ. presentation ) – Дизайн ( от англ. design) – Тинейджер ( от англ. teenager) – Департамент ( от англ. department ) – Конструктивный (от англ. constructive ) – Дефицит ( от англ. deficit ) – Регион ( от англ. region ) – Сезон ( от англ. season ) – Коммуникации ( от англ. communication ) – Эксклюзивный ( от англ. exclusive ) Субсидия ( от англ. subsidy) – Задание 4. Замени следующие слова синонимами в русском языке: Реконструкция ( от англ. reconstruction ) – перестройка ; Фито – центр ( от англ. fit ) – стройный, здоровый ; Презентация ( от англ. presentation ) – представление ; Дизайн ( от англ. design) – рисунок, эскиз, узор ; Тинейджер ( от англ. teenager) – подросток ; Департамент ( от англ. department ) – отдел ; Конструктивный (от англ. constructive ) – созидательный ; Дефицит ( от англ. deficit ) – нехватка ; Регион ( от англ. region ) – область ; Сезон ( от англ. season ) – время года ; Коммуникации ( от англ. communication ) – сообщение ; Эксклюзивный ( от англ. exclusive ) - исключительный ; Субсидия ( от англ. subsidy) – дотация. Задание 5. Образуй новое слово на английском языке: время + вне = timeout ступня + мяч = ? пересекать + слово = ? зеленый + мир = ? вторая + рука = ? говорить + показывать = ? рука + делать = ? снег + доска = ? кататься на коньках + доска = ? Бейбочка ( baby- ребенок)Аскать (ask-просить )Кульно ( cool- классный)Бездник (birthday) Безменка (man- мужчина)Герлушка (girl-девочка)Дринькать (drink- пить)Запикапить ( pick up- подбирать)Пикапер – Игнор (ignore- игнорировать)Приватный (private- частный)Фейс (face-лицо)Мыло (e-mail-почта)- Бейбочка ( baby- ребенок)- малышка Аскать (ask-просить )- просить, спрашивать Кульно ( cool- классный)- классно Бездник (birthday) День рождения Безменка (man- мужчина)- девушка, не имеющая друга Герлушка (girl-девочка)- девушка Дринькать (drink- пить)- пить Запикапить ( pick up- подбирать)- познакомиться с девушкой Пикапер – тот, кто знакомится с девушкой Игнор (ignore- игнорировать)- не обращать внимания, игнорировать Приватный (private- частный)- личный Фейс (face-лицо)- лицо Мыло (e-mail-почта)-почта Татушка ( tattoo- ) Бест( best- )Юзер (use- пользоваться)- пользователь компьютера Суперский ( super- высшего качества)Реально (real-реальный, настоящий)Лузер (loose-терять, проигрыватель)Хай (Hi- привет)Окейно (OK- отлично)Вау ( Wow- возглас удивления, одобрения) Упс ( Oops- возглас )Айс ( ice- лед)- возглас одобрения или отрицания (взято из рекламы ) Бьютифул ( beautiful- красивый) Фешн ( fashion-модный)Экшен (action-боевик, действие)Нонсенс (nonsense-чепуха)Бай (Bye- пока)Бойфренд (boy- мальчик, friend- друг) - Татушка ( tattoo- татуировка) Бест( best- лучший)- лучший Юзер (use- пользоваться)- пользователь компьютера Суперский ( super- высшего качества)- супер Реально (real-реальный, настоящий)- реально Лузер (loose-терять, проигрыватель)- неудачник Хай (Hi- привет)- привет Окейно (OK- отлично)- все хорошо Вау ( Wow- возглас удивления, одобрения) Упс ( Oops- возглас )- ОП Айс ( ice- лед)- возглас одобрения или отрицания (взято из рекламы ) Бьютифул ( beautiful- красивый) Фешн ( fashion-модный)- модный Экшен (action-боевик, действие)- cобытие, действие Нонсенс (nonsense-чепуха)- чепуха, ерунда Бай (Bye- пока)- пока, до свидания Бойфренд (boy- мальчик, friend- друг) - друг Выводы: Англицизмы имеют как положительное так и отрицательное значение для русского языка. 2. Если англицизм можно заменить на русское слово, то это заимствование не имеет никакой ценности для языка. 3. В некоторых областях знаний заимствования необходимы, так как являются важным инструментом. 4. Для того, чтобы сохранить чистоту русского языка, нужно употреблять как можно меньше англицизмов. 1.